LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E"

Transkript

1 PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді Trükitud Poola Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Εκτυπώθηκε στην Πολωνία Polonya da Basılmıştır Tiskano na Poljskem Tipărit în Polonia Разпечатано в Полша Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Аддрукавана ў Польшчы Z41G A INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ / ŞLETIM KILAVUZU / LC-26SH330E/LC-32SH330E/LC-42SH330E 3 NAVODILA ZA UPORABO / MANUAL DE UTILIZARE / ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА / KORISNIČKI PRIRUČNIK / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON BARVNI LCD TELEVIZOR TELEVIZOR COLOR LCD LCD ЦВЕТНА ТЕЛЕВИЗИЯ LCD TELEVIZOR U BOJI LCD ТELEVIZOR U BOJI ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР LC-26SH330E / LC-32SH330E LC-42SH330E INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU NAVODILA ZA UPORABO MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА KORISNIČKI PRIRUČNIK UPUTSTVO ZA UPOTREBU ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ БЕЛАРУСКАЯ SRPSKI ROMĂNĂ HRVATSKI БЪЛГАРСКИ SLOVENŠČINA TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΆ LIETUVIŠKAI LATVISKI EESTI УКРАЇНСЬКА SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI

2 Turinys naudojimo instrukcija LIETUVIŠKAI Naudojimo instrukcijoje iliustracijos ir ekrano paveikslėliai naudojami tik dėl aiškumo, jie gali šiek tiek skirtis nuo rodomų prietaisui veikiant. Turinys 1 Įvadas 2 Gerbiamas SHARP kliente... 2 Svarbios saugos taisyklės... 2 Nuotolinio valdymo pultas... 3 TV (Priekio vaizdas)... 4 TV (Galo vaizdas)... 4 Paruošimas 5 Pateikti priedai... 5 Televizoriaus pagrindo pritvirtinimas... 5 Tvirtinimas prie sienos... 5 Maitinimo elementų įdėjimas... 6 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas... 6 Trumpoji instrukcija 7 Pradinio įrengimo apžvalga... 7 TV žiūrėjimas 9 Kasdienės operacijos... 9 Įjungimas / išjungimas... 9 Kanalų keitimas... 9 Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas... 9 Naudojimas be nuotolinio valdymo pulto... 9 EPG (Elektroninis programų gidas) Teletekstas Teleteksto kalbos pasirinkimas TV meniu 12 Vaizdas Vaizdo nuostatų reguliavimas Išmaniojo vaizdo režimo naudojimas Garsas Garso nuostatų reguliavimas Garso režimo naudojimas TV Skaitmeninio garso kalbos pasirinkimas Automatinis kanalų įdiegimas Skenavimo atnaujinimas Vieno radijo dažnio nuskaitymas Analoginių kanalų rankinis nuskaitymas Parankinio tinklo pasirinkimas Kanalų praleidimas Kanalų rūšiavimas Kanalų redagavimas Kanalų dekoderio priskyrimas (analoginė televizija) Analoginio kanalo tikslus suderinimas 16 Išvalyti kanalų sąrašą Ypatybės Meniu kalbos pasirinkimas :3 režimas Vaizdo formato keitimas Laikas Laiko zonos keitimas Laikrodžio nustatymas Automatinis televizoriaus išjungimas (išjungimo laikas) Automatinis televizoriaus budėjimo režimo suaktyvinimas (Miego laikmatis) SCART Subtitrų naudojimas Analoginių kanalų subtitrų nustatymas. 18 Subtitrų kalbos parinkimas skaitmeninės televizijos kanalams Subtitrų neprigirdintiesiems pasirinkimas Teleteksto kalba Bendroji sąsaja HDMI ekrano išplėtimas Rankinis OAD atsisiuntimas Išsijungimas negavus signalo Išsijungimas neatliekant jokių veiksmų Numatytųjų parinkčių atkūrimas DivX nustatymas DivX registravimas (VOD) DivX deaktyvinimas (VOD) Programinės įrangos versija Tėvų Patekimas į tėvų meniu Vieno arba kelių kanalų užrakinimas Laiko intervalo užrakto nustatymas Tėvų vertinimų nustatymas Vieno ar kelių prijungtų prietaisų užrakinimas Slaptažodžio nustatymas / keitimas Tėvų meniu nuostatų išvalymas Ekologiškas režimas USB prietaiso prijungimas 22 USB funkcija Įprastas veikimas Nuotraukų peržiūra Muzikos klausymasis Vaizdo įrašų paleidimas Suderinami USB įtaisai Išorinių prietaisų jungimas 24 HDMI jungtis YPbPr (komponentinės jungtys) SCART jungtis Garsiakalbių / stiprintuvo jungimas Lustinės kortelės įdėjimas į CA modulį Informacijos apie CA modulį peržiūrėjimas. 25 Kompiuterio jungimas Skaitmeninis jungimas Analoginis jungimas Galima ekrano skiriamoji geba Priedas 27 Trikčių šalinimas Specifikacijos Poveikio aplinkai specifikacijos Kita informacija Prekių ženklai LIETUVIŠKAI

3 Įvadas Gerbiamas SHARP kliente Dėkojame, kad įsigijote SHARP skystųjų kristalų spalvoto vaizdo televizorių. Tam, kad būtų užtikrinta sauga ir daugybę metų šis gaminys veiktų nekeldamas rūpesčių, prieš naudodami šį gaminį, atidžiai perskaitykite svarbias saugos taisykles. Svarbios saugos taisyklės 2 Valymas prieš valydami gaminį, iš kištukinio lizdo ištraukite kintamosios srovės laidą. Prietaisą valykite drėgna šluoste. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Vanduo ir drėgmė gaminio nenaudokite šalia vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, kriauklės virtuvėje, vietos, kur skalbiate, baseino, ir drėgname rūsyje. Ant šio gaminio nedėkite vazų ar kitų indų, pripildytų skysčio. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Pastatymas gaminio nedėkite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo, trikojo ar stalo. Dėl to gaminys gali nukristi, sunkiai sužeisti žmones ir pats būti pažeistas. Naudokite tik su šiuo gaminiu parduodamą arba gamintojo rekomenduotą stalelį su ratukais, trikojį, laikiklį ar stalą. Gaminį tvirtindami prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo pateiktų instrukcijų. Naudokite tik gamintojo rekomenduotas montavimo priemones. Gaminį, padėtą ant stalelio su ratukais, į kitą vietą vežkite labai atsargiai. Staiga sustojus, stipriai stumiant ir dėl nelygių grindų gaminys gali nukristi nuo stalelio su ratukais. Ventiliavimas korpuse esančios ventiliacinės ir kitokios angos yra skirtos prietaisui ventiliuoti. Šių ventiliacinių ir kitokių angų neuždenkite bei neužblokuokite, nes dėl netinkamos ventiliacijos gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo naudojimo trukmė. Gaminio nedėkite ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus, nes taip galite užblokuoti ventiliacines angas. Šis gaminys nėra įmontuojamasis; gaminio negalima statyti uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų ar kitokioje lentynoje, nebent užtikrinamas tinkamas ventiliavimas ir laikomasi gamintojo pateiktų instrukcijų. Šiame gaminyje esantis skystųjų kristalų plokščiasis ekranas yra pagamintas iš stiklo. Taigi jis gali sudužti gaminį numetus ar kitaip paveikus. Jei suduš skystųjų kristalų plokščiasis ekranas, būkite atsargūs, kad nesužeistų stiklo duženos. Karščio šaltiniai gaminį laikykite atokiai nuo karščio šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, viryklių ir kitų šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus). Norėdami išvengti gaisro, ant televizoriaus ir šalia jo niekada nepalikite jokių žvakių arba atviros ugnies. Norėdami išvengti gaisro ar smūgio pavojaus, kintamosios srovės laido nepalikite po televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais. Nejudančio paveikslėlio nerodykite ilgai, nes gali likti povaizdis. Kol įjungtas maitinimo tinklo kištukas, visada vartojama elektra. Techninė priežiūra gaminio nebandykite taisyti patys. Nuimant dangčius, jums kyla aukštosios įtampos pavojus ir gali susidaryti kitos pavojingos sąlygos. Techninę priežiūrą turi atlikti kvalifikuoti specialistai. Ventiliacijai aplink televizorių palikite bent 10,16 15,24 cm tarpus. Televizoriaus nedėkite ant kilimo. Įranga turi būti apsaugota nuo krintančių ar tykštančių vandens lašų. Įranga turi būti apsaugota nuo lietaus ir drėgmės, ant prietaiso negalima statyti vandens pripildytų indų, pavyzdžiui, vazų. Prietaiso šakotuvas yra naudojamas kaip šio aparato atjungimo įrenginys, kuris yra pasirengęs veikti. Skystųjų kristalų plokščiasis ekranas yra tikras aukštųjų technologijų gaminys, užtikrinantis net mažiausių vaizdo detalių tikslumą. Dėl didelio skaičiaus vaizdo taškų kartais ekrane gali pasirodyti keli neaktyvūs vaizdo taškai nejudantys mėlyni, žali ar raudoni taškeliai. Tai atitinka gaminio specifikacijas ir nereiškia gedimo. Įspėjimai dėl televizoriaus gabenimo Judindami televizorių turite laikytis šių nurodymų: televizorių visada turi nešti du žmonės, abiem rankomis ir nespausdami ekrano. Tvirtinimas prie sienos Skystųjų kristalų spalvoto vaizdo televizoriaus įrengimas reikalauja specialių įgūdžių, šį darbą gali atlikti tik kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Klientai neturėtų bandyti patys atlikti šį darbą. Bendrovė SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą įrengimą ir montavimą, kurio metu įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužeistas žmogus. ĮSPĖJIMAS Kad nekiltų gaisras, prie šio gaminio niekada negali būti žvakių ar kitų atviros ugnies šaltinių.

4 Įvadas Nuotolinio valdymo pultas I (MAITINIMAS) Spauskite skystųjų kristalų televizoriui įjungti arba budėjimo režimui suaktyvinti. b (ĮVESTIES ŠALTINIS) Pasirinkite įvesties šaltinį. 0 9 SKAITMENŲ MYGTUKAI Tiesiogiai pasirinkite televizijos kanalą. EPG (elektroninis programų gidas) Šį mygtuką spauskite žiūrėdami skaitmeninius kanalus, kad būtų parodytas elektroninis programų gidas. PRE PR (ankstesnė progr.) Spauskite, kad būtų įjungtas prieš tai pasirinktas televizijos kanalas. DTV/ATV (skaitm. telev. / analog. telev.) Spauskite šį mygtuką, kad analoginės televizijos kanalus perjungtumėte į skaitmeninės televizijos kanalus ir atvirkščiai. PR LIST (Progr. sąrašas) Spauskite, kad būtų parodytas kanalų sąrašas. Tada spauskite raudoną mygtuką skaitmeninių arba analoginių kanalų sąrašui pasirinkti. (Veikia, tik jei įėjimo šaltinis yra televizorius.) ECO (Ekol.) Spauskite šį mygtuką, kad patamsintumėte ekraną ir taupytumėte energiją. Ë Spauskite, kad, jei įmanoma, būtų pateikta informacija apie programą. (+/-) Spauskite norėdami reguliuoti garsumą. Spauskite norėdami įjungti ir išjungti garsą. Taip pat galite spausti (+/-), kad būtų atkurtas ankstesnis garsumo lygis. (vaizdo formatas) Pasirinkite vieną iš šių vaizdo formatų Autom. / įprastas / 1 priartinimo / 2 priartinimo / plačiakampio vaizdo. P (</>) Spauskite kanalui pasirinkti. DUAL (dvigubas) Pasirinkite Mono- / stereo- / 1 dvigubas / 2 dvigubas analoginės televizijos kanalui. Pasirinkite skaitmeninio kanalo garso kalbą. AUDIO (ADJ) (garso) Spauskite, kad skystųjų kristalų televizoriuje būtų pritaikyta parinktoji garso nuostata. Aasmeninė / muzika / pokalbis VIDEO (ADJ) (vaizdas) Spauskite, kad skystųjų kristalų televizoriuje būtų pritaikyta pasirinktoji vaizdo nuostata. Asmeninė / standartinė / gyvo vaizdo / filmų / Ekol. SLEEP (miego būsena) Spauskite norėdami, kad skystųjų kristalų televizorius išsijungtų praėjus nurodytam laikotarpiui. ( min.). <> Spauskite <>, norėdami naršyti ir patvirtinti savo pasirinkimą. OK (gerai) Spauskite norėdami suaktyvinti nuostatą. MENU (MENIU) Spauskite norėdami suaktyvinti skystųjų kristalų televizoriaus OSD. EXIT (IŠEITI) Spauskite, norėdami išeiti iš skystųjų kristalų televizoriaus OSD arba grįžti į ankstesnį lygmenį. R/Ž/G/J; spalvų mygtukas Spauskite mygtukus, norėdami pasirinkti paveikslėlius su skirtingų spalvų tekstu. Skirtingi kanalai rodo skirtingas funkcijas. TELETEXT (teletekstas) Spauskite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte teletekstą. Paspauskite dar kartą, kad suaktyvintumėte teletekstą televizoriuje. Paspauskite dar kartą, kad išjungtumėte teletekstą. SUBTITLE (subtitrai) Paspaudę šį mygtuką, galite išjungti / perjungti skaitmeninių kanalų galimas subtitrų kalbas. Paspaudę šį mygtuką, galite išjungti / perjungti analoginių kanalų galimus teleteksto subtitrų puslapius. SIZE (dydis) Spauskite šį mygtuką, norėdami pakeisti šrifto dydį: visame ekrane, pusėje ekrano viršuje, pusėje ekrano apačioje. SUBPAGE (antrinis puslapis) Jei dabartiniame puslapyje yra antrinių puslapių, pasirinkite antrinį puslapį. INDEX (rodyklė) Spauskite šį mygtuką, kad sugrįžtumėte į 100-ąjį puslapį arba į rodyklės puslapį; tada spauskite 0 9 mygtukus. Teleteksto puslapis bus sunumeruotas ir pridėtas prie pasirinkto puslapio arba antrinio elemento. HOLD (sulaikyti) Spauskite šį mygtuką, norėdami sustabdyti puslapių slinkimą. Teksto dekoderis nustoja gauti duomenis. REVEAL (atskleisti) Spauskite norėdami atskleisti paslėptą informaciją, pavyzdžiui, atsakymus į viktorinos klausimus. FREEZE (fiksuoti) Spauskite, norėdami užfiksuoti ekrane rodomą judantį vaizdą. (Veikia, tik jei įėjimo šaltinis yra televizorius.) Žiūrint skaitmeninius kanalus, taip pat bus užfiksuotas SCART išvesties signalas. Veikiant USB režimui K Spauskite norėdami grįžti prie ankstesnės antraštės ar įrašo. H Spauskite norėdami sustabdyti atkūrimą. I / F Spauskite norėdami pradėti / laikinai sustabdyti atkūrimą. Dėmesio: Ilgam laikui nefiksuokite vaizdo kadro. Galite pažeisti televizoriaus ekraną. L Spauskite norėdami pereiti prie kitos antraštės ar įrašo. 3

5 Įvadas TV (Priekio vaizdas) B (Pristabdyta / įjungta) indikatorius Nuotolinio valdymo pulto jutiklis TV (Galo vaizdas) PC įvestis (VGA / GARSO) SCART (CVBS imtuvo išvestis) Imtuvo įvestis HDMI 1 RS-232C IOIOI BENDROSIOS SĄSAJOS anga Garsumo mygtukai KOMPONENTINĖ (VAIZDO ir K / D GARSO ĮVESTIS) AV dešinė / kairė garso įrašo išvestisimtuvo SPDIF IŠVESTIS (Skaitmeninė garso išvestis) Kompozitinė (AV įvestis, AV / KD) 26 USB Ausinių išvestis P ( ) Programų (kanalų) mygtukai Maitinimo jungtis HDMI 2 MENIU mygtukas ĮVESTIES ŠALTINIO mygtukas AC vestis MAITINIMO mygtukas RS-232C IOIOI KOMPONENTINĖ (VAIZDO ir K / D GARSO ĮVESTIS) BENDROSIOS SĄSAJOS anga PC ĮVESTIS (VGA / GARSO) SCART 1 (CVBS imtuvo išvestis) AV K / D garso išvestis Imtuvo įvestis Kompozitinė (AV įvestis, AV / KD) HDMI 1 HDMI 2 USB Ausinių išvestis HDMI 3 SPDIF IŠVESTIS (Skaitmeninė garso išvestis) SCART 2 (CVBS monitoriaus išvestis) RS232C jungtis RS232 jungtis naudojama tik techninės priežiūros tikslams. 4

6 MENU /EXIT EPG YPbPr ECO PR LIST FREEZE PRE PR P Paruošimas Pateikti priedai Televizoriaus pagrindo pritvirtinimas Stovas ir veržlės Kintamosios srovės laidas (1 vnt.) Gaminio forma skiriasi kai kuriose šalyse 4 vnt. Kabelio spaustukas (1 vnt.) Tvirtinamas užpakalinėje TV pusėje Televizorių ekranu žemyn paguldykite ant saugaus plokščio paviršiaus, uždengto minkštu, švelniu audeklu. 2. Televizoriaus stovą dėkite prie televizoriaus apačios. Nuotolinis valdymas (1 vnt.) AAA tipo elementai (2 vnt.) 3. Kryžminiu atsuktuvu (nepateiktas) prisukite varžtus. Norėdami nuimti televizoriaus pagrindą, veiksmus atlikite atvirkštine tvarka. Naudojimo instrukcija Greitosios sąrankos vadovas Tvirtinimas prie sienos Operation Manual Quick Setup Guide H W Su VESA Televizoriaus suderinama ekrano dydis sieninė gembė Varžtų rūšis (coliais) (milimetrais) (P x A) x 100 mm Metrinė sistema: 4 x 10 mm x 200 mm Metrinė sistema: 6 x 10 mm x 200 mm Metrinė sistema: 6 x 10 mm Perkant sieninę gembę prašom patikrinti, ar tarp sieninės gembės ir televizoriaus išvadų likusios vietos pakaks galinėms jungtims. 5

7 EPG ANKSTESNĖ PROGRAMA YPbPr Paruošimas Maitinimo elementų įdėjimas 1. Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite du AAA maitinimo elementus. Įsitikinkite, ar (k) ir (l) nukreipti tinkama kryptimi. 2. Vėl uždėkite dangtelį. Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Nuotolinį valdymo pultą naudodami nukreipkite į nuotolinio valdymo jutiklį. Daiktai, esantys tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio, gali trikdyti tinkamą veikimą. 5 m Nuotolinio valdymo pulto jutiklis Jei nuotolinio valdymo pulto neketinate naudoti ilgą laiką, išimkite maitinimo elementus, kad nuotolinio valdymo pultas nebūtų pažeistas. DĖMESIO Dėl netinkamo maitinimo elementų naudojimo kyla cheminio nuotėkio ar sprogimo pavojus. Būtinai laikykitės toliau pateikiamų instrukcijų. Nemaišykite skirtingų tipų maitinimo elementų. Skirtingų tipų maitinimo elementų ypatybės nėra vienodos. Nemaišykite senų ir naujų maitinimo elementų. Kartu naudojant senus ir naujus maitinimo elementus gali sutrumpėti naujų elementų naudojimo trukmė, iš senų elementų ištekėti cheminės medžiagos. Išeikvotus maitinimo elementus išimkite kuo greičiau. Iš elementų ištekėjusios cheminės medžiagos gali sukelti bėrimą. Aptiktas ištekėjusias chemines medžiagas kruopščiai išvalykite šluoste. Su šiuo gaminiu pateikti maitinimo elementai gali greičiau išsieikvoti dėl laikymo sąlygų. Jei ilgą laikotarpį nenaudosite nuotolinio valdymo pulto, iš jo išimkite maitinimo elementus. Pastaba dėl maitinimo elementų išmetimo Pateiktuose maitinimo elementuose nėra jokių kenksmingų medžiagų, tarkime, kadmio, švino ar gyvsidabrio. Taisyklėse, susijusiose su naudotais maitinimo elementais, nurodyta, kad elementų negalima išmesti su kitomis namų ūkio šiukšlėmis. Visus naudotus maitinimo elementus nemokamai išmeskite į specialias talpyklas, esančias pardavimo vietose. Meniu ekrano rodymas Paspaudus MENU (MENIU) parodomas meniu ekranas. Elemento pasirinkimas naudojantis nuotolinio valdymo pultu 1. Spauskite <>, norėdami pasirinkti pageidaujamą meniu. 2. Spauskite, norėdami pasirinkti / reguliuoti pageidaujamą elemento lygį. Ekrane rodoma nuostata pritaikoma nedelsiant. 3. Spauskite EXIT (IŠEITI), norėdami sugrįžti į ankstesnį lygmenį. Meniu Vaizdas Garsas TV Ypatybės Tėvų Ekologiškas režimas Įvesti 3 Išmanusis vaizdo režimas Standartinis Ryškumas 50 Kontrastas 50 Spalva 50 Atspalviai 0 Ryškumas 5 Spalvų temperatūra Šalta Pasirinkti Išėjimas iš meniu ekrano Operacija baigsis išėjimu iš meniu ekrano, jei jai nesibaigus paspausite EXIT (IŠEITI). Išeiti 6

8 Trumpoji instrukcija Pradinio įrengimo apžvalga Pirmą kartą naudodami televizorių, vieną po kito atlikite visus toliau nurodytus veiksmus. Kai kurių veiksmų gali nereikėti, tai priklauso nuo jūsų televizoriaus įrengimo ir prijungimo. 1 Paruošimas Antenos kabelį prijunkite prie antenos išvado. 2 Įjungimas ir automatinio įdiegimo paleidimas Įjunkite televizoriaus maitinimą. 75Ω Jei reikia, į CI angą įkiškite CA modulį, kad galėtumėte žiūrėti šifruotas transliacijas. Paleiskite pradinį automatinį įdiegimą. Pradinė sąranka SVEIKI! Prašome naudotis pradinės sąrankos vedikliu! Paspauskite [Gerai], kad paleistumėte vediklį Kitas 1. Kalbos nustatymas Prie televizoriaus prijunkite kintamosios srovės laidą. Kintamosios srovės laidas (1 vnt.) Gaminio forma skiriasi kai kuriose šalyse. Pradinė sąranka Pasirinkite kalbą: Atgal Pasirinkti Kitas Kalba Išeiti 2. Šalies nustatymas Pradinė sąranka Šalis Pasirinkite šalį: Vokietija Graikija Danija Ispanija Suomija Prancūzija JK Atgal Pasirinkti Kitas Išeiti 7

9 Trumpoji instrukcija 3. Režimo pasirinkimas (televizoriaus vietos pasirinkimas) Pradinė sąranka Pasirinkite režimą Režimo pasirinkimas PRADINIS PARDUOTUVĖ 6. Kanalų paieškos pradėjimas Pradinė sąranka Kanalų nuskaitymas Pirma, prijunkite anteną. Nuskaityti Praleisti nuskaitymą Pradėti kanalų nuskaitymą dabar? Jei ši sąranka praleidžiama, kanalų nuskaitymą galima atlikti meniu dalyje. 0 % Atgal Pasirinkti Kitas Išeiti Atgal Pasirinkti Rinkdamiesi PRADINIS režimą, pereikite prie 4 veiksmo ir pasirinkite nuskaitymo režimą. Renkantis PARDUOTUVĖS režimą, iškyla langas, prašantis patvirtinimo. 4. Nuskaitymo režimo nustatymas Pradinė sąranka Pasirinkite nuskaitymo režimą Kitas Išeiti Nuskaitymo režimas Analoginis Analoginis ir skaitmeninis Pradinė sąranka Kanalų nuskaitymas gali šiek tiek užtrukti. Būsena: Nuskaitymas. Analoginiai kanalai: 0 10 % Kanalų nuskaitymas Atsisakyti Renkantis Analoginė ir skaitmeninė, pasirodys toliau pateiktas ekranas. Pradinė sąranka Kanalų nuskaitymas Atgal Pasirinkti Rinkdamiesi Analoginė, pereikite prie 6 veiksmo ir pradėkite kanalų nuskaitymą. Pradinė sąranka Kitas Išeiti Nuskaitymo režimas Kanalų nuskaitymas gali šiek tiek užtrukti. Būsena: Nuskaitymas. Analoginiai kanalai: 0 Skaitmeniniai kanalai: 0 10 % Pasirinkite nuskaitymo režimą Analoginis Analoginis ir skaitmeninis Atsisakyti Imtuvinio derintuvo režimo nustatymas Atgal Pasirinkti Renkantis Analoginė ir skaitmeninė, pasirodys imtuvinio derintuvo režimo ekranas. Pasirinkite imtuvinio derintuvo režimą. 5. Imtuvinio derintuvo režimo nustatymas Pradinė sąranka Pasirinkite imtuvo režimą Atgal Pasirinkti Kitas Kitas Išeiti Imtuvo režimas Antena Kabelis Rinkdamiesi Antena, pereikite prie 6 veiksmo ir pradėkite kanalų nuskaitymą. Pradinė sąranka Pasirinkite imtuvo režimą Išeiti Imtuvo režimas Antena Kabelis Papildoma informacija apie nuskaitymo režimą Sparčioji paieška skirta kanalams itin greitai nuskaityti. Patobulinta paieška veikia tik šalyse, kuriose vyksta LCN standarto transliacijos (pavyzdžiui, JK ir Prancūzijoje). Išsami paieška trunka ilgai (atsižvelgiant į situaciją tinkle, maždaug 1 valandą). Radijo kanalų rūšiavimas Šalyse, kuriose transliacijos yra ne LCN standarto, automatinio rūšiavimo funkcija radijo stotis išsaugos programoms suteikdama numerį nuo 1001 ir didesnį. 3 TV žiūrėjimas Sveikiname! Dabar galite žiūrėti televizorių. Atgal Pasirinkti Renkantis Kabelinė, pasirodys nuskaitymo režimo sąrankos ekranas. Pradinė sąranka Konfigūruokite kabelio informaciją Kitas Išeiti Pradinė sąranka Sveikiname! Pradinė sąranka baigta Paspauskite [Gerai], kad išeitumėte iš vediklio Atlikta Nuskaitymo režimas Dažnis (KHz) Moduliavimas Simbolių greitis (Msimb./s) Tinklo ID Atgal / Pasirinkti Kitas Visas QAM Išeiti Atgal Jei reikia, pareguliuokite anteną, kad signalų gavimas būtų maksimalus. Išeiti 8

10 Televizoriaus žiūrėjimas Kasdienės operacijos Įjungimas / išjungimas Spauskite televizoriaus mygtuką. Prietaisą išjungsite spausdami televizoriaus mygtuką. Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas Sujungę spauskite b, kad būtų parodytas ekranas ĮVESTIES ŠALTINIS, tada spauskite <>, norėdami įjungti tinkamą išorinį šaltinį, ir patvirtinkite su OK (gerai). Kanalų keitimas Naudojant P<>: 26 ĮVESTIES ŠALTINIS TV YPbPr AV SCART PC HDMI 1 HDMI 2 USB 32 /42 ĮVESTIES ŠALTINIS TV YPbPr AV SCART 1 SCART 2 PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 USB Naudojimas be nuotolinio valdymo pulto Budėjimo režimas E Budėjimo režimo įjungimas Jei televizorius įjungtas, jo budėjimo režimą galite suaktyvinti spausdami nuotolinio valdymo pulto mygtukąb. E Budėjimo režimo išjungimas Veikiant budėjimo režimui, spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką B. Ši funkcija pravers, jei netoli jūsų nebus nuotolinio valdymo pulto. 1. Trumpai spustelėkite MENU (MENIU), kad būtų parodytas tiesioginio valdymo ekranas. 2. Norėdami pasirinkti elementą, spauskite P <> vietoj </> arba i k/l vietoj. 3. Spauskite MENU (MENIU), norėdami patvirtinti pasirinkimą. Televizoriaus indikatoriaus būklė B indikatorius Būklė Neveikia Išjungtas Raudonas Budėjimo režimas Žalias Įjungtas Tiesioginio valdymo ekranas išnyks, jei kelias sekundes bus nenaudojamas. Jei šio televizoriaus nenaudosite ilgą laiką, iš tinklo lizdo ištraukite kintamosios srovės laidą. Net kai B yra išjungtas, suvartojama šiek tiek elektros energijos. 9

11 Televizoriaus žiūrėjimas EPG (Elektroninis programų gidas) EPG tai ekrane rodomas gidas, kuriame pateikiamos skaitmeninių televizijos kanalų programos. Analoginiai kanalai šio gido neturi. Galite naršyti, pasirinkti ir žiūrėti programas. Yra dvi EPG rūšys Dabartinė ir kita bei 7 ar 8 dienų EPG. Dabartinė ir kita veikia visada, o 7 ar 8 dienų EPG veikia tik tam tikrose šalyse. Naudodami EPG meniu galite: matyti dabar transliuojamų skaitmeninių programų sąrašą; peržiūrėti programas, kurios bus transliuojamos vėliau. EPG įjungimas Televizija TV vadovas Filtras Peržiūros data: An., sausio 3 d. Dabartinis laikas: An., sausio 3 d., Tipas Potipis Visi tipai Visi potipiai Grįžti 3. Norėdami išeiti, spauskite EPG (Elektroninis programų gidas) arba EXIT (IŠEITI). Kai pirmą kartą įjungsite EPG, galite būti paraginti atlikti atnaujinimą. Jei taip nutiks, vykdykite ekrane pateikiamas EPG (Elektroninis programų gidas), pasirodys Dabartinė ir kita EPG bei išsami informacija apie dabartinę programą. 2. Nuotolinio valdymo pulto spalvotais mygtukais suaktyvinsite galimus veiksmus. Televizija TV vadovas Peržiūros data: An., sausio 3 d. Dabartinis laikas: An., sausio 3 d., BBC ONE Ready Steady Cook 2 BBC TWO The Weakest Link 3 AXN 4 HBO 5 MTV 6 BBC NEWS 7 Star Movies 8 BBC CHOICE Filtras: Visi tipai Pasirodymai Ankst. puslapis Kitas puslapis Filtras Ankst. puslapis (raudonas): pateikia ankstesnės dienos EPG sąrašą. Kitas puslapis (žalias): pateikia kitos dienos EPG sąrašą. Detalės (geltonas): parodo informaciją apie jūsų paryškintą programą. Filtras (mėlynas): nustato kanalų sąrašo tipą. 10

12 Televizoriaus žiūrėjimas Teletekstas Kas yra teletekstas? Teleteksto funkcija informacijos ir pramogų puslapius transliuoja į specialią įrangą turinčius televizorius. Jūsų televizorius gauna teleteksto signalus, transliuojamus televizijos tinklo, ir dešifruoja juos į peržiūrimą grafinį formatą. Tarp daugybės galimų paslaugų yra naujienos, informacija apie oro sąlygas ir sportą, akcijų kainos biržoje ir programų anonsai. Teleteksto įjungimas ir išjungimas 1. Pasirinkite televizijos kanalą arba išorinį šaltinį su teleteksto programa. 2. Spauskite TELETEXT (teletekstas), kad būtų parodytas teletekstas. Daugelis stočių naudoja TOP veikimo sistemą, kitos naudoja FLOF (pvz., CNN). Jūsų televizoriui tinka abi šios sistemos. Puslapiai skirstomi pagal temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą, sparčiajai prieigai išsaugoma iki 1000 puslapių. Jei pasirinksite programą be teleteksto, pasirodys užrašas nėra teleteksto. Jei teleteksto signalo nėra, toks pats pranešimas pasirodys veikiant kitiems režimams. 3. Vėl spauskite TELETEXT (teletekstas), kad suaktyvintumėte teletekstą televizoriuje. Teletekstas neveiks, jei pasirinktas RGB signalas. Teleteksto kalbos pasirinkimas MENU (MENIU), tada spauskite Ypatybės Teleteksto kalba. 2. Spauskite OK (gerai) arba, norėdami įeiti į meniu Teleteksto kalba, tada spauskite <> ir pasirinkite vieną iš nurodytų parinkčių: Skaitmeninio teleteksto kalba Iššifruoto puslapio kalba 3. Paryškinkite savo pasirinkimą ir spauskite, kad pasirinktumėte. 4. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Mygtukai teletekstui valdyti Mygtukai Aprašymas Padidina arba sumažina puslapio P (rs) numerį. Spalva Pasirinkite grupę arba blokuokite (R/Ž/G/J) puslapius, rodomus spalvotuose skliaustuose, ekrano apačioje, tam spauskite atitinkamą nuotolinio valdymo pulto mygtuką Spalva (R/Ž/G/J). 0-9 Iškart pasirinkite bet kurį puslapį nuo 100 iki 899, spausdami 0 9. SIZE (dydis) Pasirinkite, kaip turi būti rodomas teleteksto puslapis viršuje, apačioje ar visame ekrane. INDEX Spauskite šį mygtuką, norėdami grįžti į (rodyklė) 100-ąjį puslapį arba rodyklės puslapį. HOLD Sustabdykite automatinį teleteksto (sulaikyti) puslapių naujinimą arba išjunkite sulaikymo režimą. REVEAL (atskleisti) SUBPAGE (antrinis puslapis) Atskleiskite arba paslėpkite slaptą informaciją, pavyzdžiui, atsakymus į viktorinos klausimus. Jei dabartiniame puslapyje yra antrinis (-ių) puslapis (-ių), pasirinkite antrinį puslapį. Norėdami iškart pasiekti antrinį puslapį, spauskite nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus (du skaitmenys). 11

13 Televizoriaus meniu Vaizdas Vaizdo nuostatų reguliavimas MENU (MENIU) ir pasirinkite Vaizdas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į sąrašą. Meniu Vaizdas Garsas TV Ypatybės Tėvų Ekologiškas režimas Įvesti Išmanusis vaizdo režimas Ryškumas Kontrastas Spalva Atspalviai Ryškumas Spalvų temperatūra Pasirinkti Standartinis Šalta Išeiti 3. Spauskite o>, norėdami pasirinkti vieną iš toliau nurodytų nuostatų: Ryškumas: pakeičia šviesos lygį vaizde. Kontrastas: keičia šviesių vietų vaizde lygį, tamsios vietos išlieka nekeistos. Spalva: keičia spalvos sočio lygį. Atspalviai: pakeičia spalvas į rausvas ar melsvas. Ryškumas: pakeičia smulkių detalių ryškumo lygį. Spalvų temperatūra: nustato spalvų temperatūrą kaip Šaltą (mėlynesnę), Įprastą (subalansuotą), Šiltą (raudonesnę). 4. Spauskite, norėdami pasirinkti / reguliuoti pageidaujamą elemento lygį. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Išmaniojo vaizdo režimo naudojimas Norėdami pasirinkti savo televizoriaus numatytąją vaizdo nuostatą, galite ne tik rankomis reguliuoti vaizdo nuostatas, bet ir pasinaudoti Iišmaniuoju vaizdo režimu. MENU (MENIU) ir pasirinkite Vaizdas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte į parinktį Vaizdas ir pasirinktumėte Išmanusis vaizdo režimas. 3. Spauskite, norėdami pasirinkti vieną iš toliau nurodytų nuostatų: Asmeninė Standartinė Gyvo vaizdo Filmo Ekol. 4. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Garsas Garso nuostatų reguliavimas Šiame skyriuje paaiškinama, kaip reguliuoti garso nuostatas. MENU (MENIU) ir pasirinkite Garsas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į sąrašą. Meniu Vaizdas Garsas TV Ypatybės Tėvų Ekologiškas režimas Įvesti Garso režimas Ekvalaizeris 120Hz Ekvalaizeris 500Hz Ekvalaizeris 1,5KHz Ekvalaizeris 5KHz Ekvalaizeris 10KHz Balansas Virtualusis erdvinis Asmeninis Išjungti Skaitmeninė garso išvestis PCM AVL Išjungti Pasirinkti Išeiti 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti vieną iš toliau nurodytų nuostatų: Ekvalaizeris 120Hz (žemų tonų): sureguliuoja žemų tonų kiekį. Ekvalaizeris 500Hz (tenoro garsų): sureguliuoja tenoro garsų kiekį. Ekvalaizeris 1,5KHz (neutralių garsų): sureguliuoja neutralių garsų kiekį. Ekvalaizeris 5KHz (aukštų tonų): sureguliuoja aukštų tonų kiekį. Ekvalaizeris 10KHz (soprano): sureguliuoja soprano garsų kiekį. Balansas: nustato kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių balansą, tinkamiausią ten, kur klausotės. Virtualusis erdvinis: televizoriuje automatiškai nustato geriausią erdvinio garso režimą, galimą transliacijos metu. Pasirinkite Ijungti arba Iišjungti. Skaitmeninė garso išvestis: Parenka skaitmeninės garso išvesties rūšį PCM / Iišjungti / Dolby Digital. AVL (automatinis garsumo lyginimas): sumažina staigius garsumo pokyčius, pavyzdžiui, per reklamas ar vieną kanalą perjungiant į kitą. Pasirinkite Ijungti arba Iišjungti. Tipas: (galimas tik skaitmeniniams kanalams) parenka garso perdavimo rūšį. * Normalus: nustato tik įprastą garsą. * Susilpnėjus klausai: nustato garso neprigirdintiesiems ir įprasto garso derinį. * Garsinis apibūdinimas: nustato garso silpnaregiams ir įprasto garso derinį. Garsinis apibūdinimas: (pasirodo tik pasirinkus MENU (MENIU) > Garsas > Tipas > Garsinis apibūdinimas): sureguliuoja garso silpnaregiams garsumą. 4. Spauskite, norėdami pasirinkti / reguliuoti pageidaujamą elemento lygį. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas 12

14 Televizoriaus meniu Garso režimo naudojimas Norėdami parinkti savo televizoriaus numatytąsias garso nuostatas, galite jas reguliuoti ne tik rankiniu būdu, bet ir pasinaudoti Garso režimu. MENU (MENIU) ir pasirinkite Garsas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte į parinktį Garsas ir pasirinktumėte Garso režimas. 3. Spauskite, norėdami pasirinkti vieną iš toliau nurodytų nuostatų: Asmeninė Muzika Šneka 4. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas TV Pirmą kartą nustatydami televizorių, būsite paraginti pasirinkti tinkamą meniu kalbą ir paleisti automatinį televizijos bei skaitmeninių radijo kanalų įdiegimą (jei prieinama). Šiame skyriuje pateikiamos instrukcijos, kaip iš naujo įdiegti kanalus, taip pat informacija apie kitas naudingas kanalų įdiegimo ypatybes. Kanalų įdiegimas iš naujo pakeičia kanalų sąrašą. Skaitmeninio garso kalbos pasirinkimas MENU (MENIU) ir pasirinkite TV. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į TV meniu. 3. Spauskite <>, kad pasirinktumėte 1-asis garsas arba 2-asis garsas. 4. Paryškinkite savo pasirinkimą ir spauskite, kad pasirinktumėte garso kalbą. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Jei pasirinksite netransliuojamą garso kalbą, bus rodoma numatytoji garso kalba. Automatinis kanalų įdiegimas Šiame skyriuje paaiškinama, kaip automatiškai ieškoti kanalų ir juos išsaugoti. Instrukcijos taikomos tiek skaitmeniniams, tiek analoginiams kanalams. 1 veiksmas: imtuvinio derintuvo režimo pasirinkimas 1. Spauskite nuotolinio valdymo mygtuką MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Imtuvinio derintuvo režimas. 2. Spauskite, norėdami pasirinkti Antena arba Kabelinė. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas 2 veiksmas: savo šalies pasirinkimas Pasirinkite šalį, kurioje esate. Televizorius įdiegia ir sutvarko kanalus pagal jūsų šalį. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Šalis. 2. Spauskite, norėdami pasirinkti savo šalį. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas 3 veiksmas: automatinis kanalų nuskaitymas Jūsų televizorius ieško ir išsaugoja visus galimus skaitmeninius bei analoginius televizijos kanalus, taip pat galimus skaitmeninius radijo kanalus. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Pasirinkite Kanalų nuskaitymas ir spauskite OK (gerai) arba, tada pasirinkite Tik analoginė televizija ar Analoginė ir skaitmeninė televizijos kanalų įdiegimo veiksmams pradėti. Įdiegimas gali trukti kelias minutes. 3. Kai baigsite ir norėsite išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EESkenavimo atnaujinimas Skenavimo atnaujinimo funkcija yra panaši į funkciją Kanalų skenavimas. Jos skiriasi tuo, kad galite atnaujinti kanalų sąrašą, neištrindami originalios informacijos. Ši funkcija galima tik veikiant antenos režimui. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Skenavimo atnaujinimas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad prasidėtų kanalų atnaujinimas. 3. Kai baigsite ir norėsite išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas 13

15 Televizoriaus meniu EEVieno radijo dažnio nuskaitymas Jei naudojatės skaitmeninėmis transliacijomis, galite patikrinti skaitmeninių kanalų signalų kokybę ir stiprį. Taip galite išbandyti savo anteną ar palydovinę lėkštę ir parinkti joms kitą vietą. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Vieno radijo dažnio nuskaitymas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. Antenos režimas Meniu Vaizdas Garsas TV Ypatybės RF kanalas Tėvų Signalo stiprumas Signalo kokybė Ekologiškas režimas Nuskaityti Nuskaityti vieną RF kanalą. (Tik skaitmeninis) Išeiti Kabelinės televizijos režimas Meniu 21 0 Bloga 0 % Vaizdas Nuskaityti vieną RF kanalą. (Tik skaitmeninis) Garsas TV Ypatybės Tėvų Ekologiškas režimas Dažnis (KHz) Moduliavimas Simbolių greitis (Msimb./s) 0 % Automatinis 6875 Signalo stiprumas 0 Nuskaityti Išeiti 3. <Antenos režimas> Paryškinkite langelį RF kanalą ir spauskite, norėdami pasirinkti numerį kanalo, kurį norite nuskaityti. <Kabelinės televizijos režimas> Norėdami nuskaityti, konfigūruokite langelius Dažnis, Moduliavimas ir Simbolių greitis. 4. Spauskite OK (gerai), kad prasidėtų nuskaitymas. 5. Pasibaigus nuskaitymui, ekrane pasirodys signalo stiprio ir signalo kokybės rezultatai. 6. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Jei signalo kokybė ir stipris yra prasti, parinkite kitą vietą antenai bei palydovinei lėkštei, tada vėl išbandykite. Jei ir vėliau kyla problemų dėl skaitmeninių transliacijų priėmimo, susisiekite su įdiegimo specialistu. EEAnaloginių kanalų rankinis nuskaitymas Šiame skyriuje paaiškinama, kaip rankiniu būdu ieškoti analoginių kanalų ir juos išsaugoti. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Analoginių kanalų rankinis nuskaitymas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. Meniu Vaizdas Garsas TV Ieškoti analoginių kanalų Ypatybės Pradžios dažnis (MHz) Tėvų Nuskaityti nuo Ekologiškas režimas Nuskaityti iki Atgal Langelyje Pradžios dažnis (MHz) įveskite dažnį, spausdami nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus. 4. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Nuskaityti nuo arba Nuskaityti iki, kad būtų nuskaitytas kitas galimas analoginis kanalas po jūsų įvesto dažnio. 5. Spauskite OK (gerai) arba, kad prasidėtų nuskaitymas. 6. Kai baigsite ir norėsite išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EEParankinio tinklo pasirinkimas Žiūrėdami skaitmeninę televiziją, pasirinkite parankinį tinklą, kad jūsų parankinio tinklo kanalai atsidurtų kanalų sąrašo viršuje (PR LIST) (Progr. sąrašo). MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Parankinio tinklo pasirinkimas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į tinklų sąrašą. 3. Pasirinkite parankinį tinklą ir spauskite OK (gerai). 4. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Šis meniu galimas tik tada, kai: 1) nustatyta šalis yra Norvegija ir 2) po automatinio kanalų nuskaitymo rasti daugiau kaip du tinklai. 14

16 Televizoriaus meniu EEKanalų praleidimas Kanalų praleidimo funkcija leidžia praleisti vieną ar daugiau kanalų, spaudžiant nuotolinio valdymo pulto mygtukus P <>, kad būtų pereita nuo vieno prie kito kanalo. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Kanalų praleidimas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į kanalų sąrašą. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti praleisti norimą vieną ar daugiau kanalų. 4. Spauskite OK (gerai), kad pažymėtumėte arba atsisakytumėte. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Kad galėtumėte žiūrėti praleistą kanalą, spausdami nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus įveskite kanalo numerį arba pasirinkite iš PR LIST (Progr. sąrašo). EEKanalų rūšiavimas Kanalų rūšiavimo funkcija leidžia keisti kanalų eilės tvarką PR LIST (Progr. sąraše). MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Kanalų rūšiavimas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į kanalų sąrašą. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti vieną kanalą, tada spauskite OK (gerai), kad pažymėtumėte. 4. Spauskite <>, norėdami pasirinkti kitą kanalą, tada spauskite OK (gerai), kad pažymėtumėte. Du jūsų pažymėti kanalai apkeičiami. 5. Norėdami pakeisti daugiau kanalų eilės tvarką, kartokite 3 ir 4 veiksmus. 6. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EEKanalų redagavimas Kanalų redagavimo funkcija leidžia keisti kanalo numerį arba kanalo pavadinimą. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Kanalų redagavimas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į kanalų sąrašą. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti vieną kanalą, kurį pageidaujate reaguoti. 4. Spauskite OK (gerai), kad įeitumėte. 5. Spauskite <>, norėdami paryškinti vieną iš toliau nurodytų nuostatų: Kanalo numeris: spausdami nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus, įveskite naują kanalo numerį. Kanalo pavadinimas: spausdami nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus, pervardykite kanalą. Toliau pateiktame paveikslėlyje matote galimus ženklus. (Norėdami pereiti prie to paties mygtuko kito ženklo, mygtuką spauskite kelis kartus.) 0 9 skaitmenų mygtukai su galimais ženklais ABC1 DEF2 GHI3 JKL4 MNO5 PQR6 STU7 VWX8 6. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Naujas kanalo numeris, kurį įvedėte, negali perrašyti dabartinio YZ9 15

17 Televizoriaus meniu EEKanalų dekoderio priskyrimas (analoginė televizija) Dekoderiai, kurie iššifruoja kanalus, gali būti prijungti naudojant SCART jungtį. Turite priskirti televizijos kanalą kaip iššifruotiną kanalą. Prieš pasirinkdami kanalus įsitikinkite, ar jūsų televizorius prijungtas naudojant SCART jungtį. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Dekoderis, tada spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į galimų analoginių kanalų sąrašą. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti iššifruotiną kanalą. 4. Spauskite OK (gerai), kad pažymėtumėte arba atsisakytumėte. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EEAnaloginio kanalo tikslus suderinimas Kai gaunamas prastas signalas, galite rankiniu būdu tiksliai suderinti analoginius kanalus. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Analoginio kanalo tikslus suderinimas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į analoginių kanalų sąrašą. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti vieną kanalą, tada spauskite OK (gerai), kad įeitumėte. 4. Spauskite, norėdami reguliuoti dažnį. 5. Baigę spauskite OK (gerai), kad nustatytumėte dažnį. Tiksliai suderintas kanalas yra saugomas su dabartiniu kanalo numeriu. 6. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EEIšvalyti kanalų sąrašą Pasirinkite, norėdami išvalyti visus kanalus, saugomus kanalų sąraše. MENU (MENIU) ir pasirinkite TV Kanalai. Būsite paragintas įvesti dabartinį slaptažodį, kad patektumėte į Kanalai, jei Kanalų blokavimas / Turinio kontrolė / Įvedimo blokavimas, esanti Tėvų meniu, nėra numatytoji nuostata. 2. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Išvalyti kanalų sąrašą, tada spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 3. Pasirinkite OK (gerai) ir spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK (gerai), kad išvalytumėte kanalų sąrašą. Ypatybės Meniu kalbos pasirinkimas Pasirinkite, kokia kalba bus rodomas meniu. 1. Spauskite nuotolinio valdymo mygtuką MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Meniu kalba. 2. Spauskite, norėdami pasirinkti savo kalbą. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas 4:3 režimas Pasirinkite vaizdo santykį automatiniam režimui. Pasirinkus 4:3, vaizdo dydis bus pagal WSS arba Scart Pin8 Spec. Jei pasirenkama 16:9, vaizdo formatas pasikeis į plačiaekranį. 1. Spauskite nuotolinio valdymo mygtuką MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės 4:3 režimas. 2. Spauskite, norėdami pasirinkti pageidaujamą režimą. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Vaizdo formato keitimas Pakeiskite vaizdo formatą, kad jis tiktų jūsų žiūrimam turiniui. 1. Kelis kartus paspauskite, norėdami pasirinkti vieną iš toliau nurodytų vaizdo formatų. Taip pat galite spausti MENU (MENIU) ir pasirinkti Ypatybės > Vaizdo formatas. 16

18 Televizoriaus meniu Automatinis Ne raiškiajai televizijai Automatinis formatas yra skirtas skaitmeninės televizijos perdavimo srautams su AFD informacija, o analoginės televizijos ir SCART turėtų būti su WSS informacija. Rodo klasikiniu 4:3 formatu. 4. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EELaikrodžio nustatymas MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Laikas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į Laikas meniu. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Laikas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. Meniu Nuolat naudojant Normalų vaizdo formatą, gali išsikraipyti vaizdas ekrane. 1 priartinimo (Ne raiškiajai televizijai) Klasikinį 4:3 formatą pakeičia į 14:9. Vaizdas Garsas TV Ypatybės Tėvų Ekologiškas režimas Pasirinkti Autom. sinchronizavimas Išjungti Data 2009/01/01 Laikas 16: 52: 38 Laikmatis Išjungti Išjungti laiką 00: 00: 00 Atgal 2 priartinimo (Ne raiškiajai televizijai) Plačiaekranis Klasikinį 4:3 formatą pakeičia į 16:9. Klasikinį 4:3 formatą ištempia į 16:9. Kai šaltinio įėjimas yra kompiuterio režimas, veikia tik viso ekrano ir 4:3 režimai. 4:3 kompiuterio įėjimo signalui tinka 4:3 ir plačiaekranio vaizdo formatai. Kitiems įėjimo signalams tinka tik plačiaekranis formatas. Laikas Nustatykite dabartinį laiką ir miego laikmatį. EELaiko zonos keitimas 1. Spauskite nuotolinio valdymo mygtuką MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės > Laikas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į Laikas. 3. Pasirinkite Laiko zona ir spauskite, kad pasirinktumėte savo laiko zoną. 4. Pasirinkite Automatinis sinchronizavimas ir spauskite, kad pasirinktumėte: Įjungti: laikrodį automatiškai nustato pagal skaitmeninio signalo laiką. (Tik jei įmanomas skaitmeninis signalas.) Išjungti: spauskite <>, norėdami savo sistemoje Datą arba Laikąs nustatyti rankiniu būdu, spausdami nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus. 5. Nustatę laikrodį ir norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EEAutomatinis televizoriaus išjungimas (išjungimo laikas) Išjungimo laikas tai konkretus laikas, kai suaktyvinamas televizoriaus budėjimo režimas. Prieš naudodamiesi šia funkcija, turite tinkamai nustatyti laiką savo televizoriuje. (Žr. 17 psl., Laikrodžio nustatymas.) MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Laikas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į Laikas meniu. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Laikas, tada spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 4. Spauskite >, norėdami pasirinkti Laikmatis, tada spauskite, kad pasirinktumėte: Išjungti: išjungia Laikmatis. Įjungti: spauskite >, norėdami pažymėti langelį Išjungimo laikas, tada nustatykite išjungimo laiką, spausdami nuotolinio valdymo pulto skaitmeninius mygtukus. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas 17

19 Televizoriaus meniu EEAutomatinis televizoriaus budėjimo režimo suaktyvinimas (Miego laikmatis) Miego laikmatis po nustatyto laikotarpio suaktyvina televizoriaus budėjimo režimą. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Laikas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad patektumėte į Laikas. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Miego laikmatį. 4. Spauskite, norėdami pasirinkti, po kokio laikotarpio televizorius ims veikti budėjimo režimu. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Kai bet kurį nuotolinio valdymo pulto mygtuką paspaudžiate iki atskaitos galo likus mažiau nei trims minutėms, miego laikmatis automatiškai išjungiamas. SCART Galite nustatyti tam tikrą signalo, keliaujančio į SCART išvadą, tipą. Patikrinkite DVD ar kitos įrangos, prijungtos prie televizoriaus išėjimo SCART, signalo išėjimo tipą vadovaudamiesi tų prietaisų gamintojo pateiktomis instrukcijomis. SCART parinkite tinkamą įėjimo signalo nuostatą. Ši parinktis galima, tik jei įėjimo šaltinis yra SCART. Subtitrų naudojimas Galite įjungti bet kurio televizijos kanalo subtitrus. Subtitrai transliuojami per teletekstą arba DVB-T skaitmenines transliacijas. Skaitmeninėms transliacijoms galite papildomai pasirinkti norimą subtitrų kalbą. EEAnaloginių kanalų subtitrų nustatymas MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės > Subtitrai. 2. Spauskite OK (gerai) arba, norėdami įeiti į Subtitrai. 3. Pasirinkite Analoginių kanalų subtitrai. 4. Spauskite, norėdami pasirinkti Įjungti, kad visada būtų rodomi subtitrai, arba Įjungti nutildžius garsą, kad subtitrai būtų rodomi tik nutildžius garsą. Pasirinkite Išjungti, norėdami uždaryti subtitrus. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas EESubtitrų kalbos parinkimas skaitmeninės televizijos kanalams Subtitrų kalbą skaitmeninės televizijos kanalams parenkant taip, kaip nurodyta toliau, pageidaujama subtitrų kalba, pasirinkta TV meniu, laikinai panaikinama. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės > Subtitrai. 2. Spauskite OK (gerai) arba, norėdami įeiti į Subtitrai. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti 1-ieji subtitrai arba 2-ieji subtitrai. 4. Paryškinkite savo pasirinkimą ir spauskite, kad pasirinktumėte subtitrų kalbą. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Jei pasirinksite netransliuojamą subtitrų kalbą, bus rodoma numatytoji subtitrų kalba. Jei jūsų pasirinkta 1-ųjų subtitrų kalba negalima, bus rodoma 2-ųjų subtitrų kalba. EESubtitrų neprigirdintiesiems pasirinkimas Žiūrėdami kanalus su paslauga neprigirdintiesiems, galite įjungti subtitrų komentarus klausos negalią turintiems žmonėms. Tai taikoma tik skaitmeniniams kanalams. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Subtitrai. 2. Spauskite OK (gerai) arba, norėdami įeiti į Subtitrai. 3. Spauskite <>, norėdami pasirinkti Subtitrų tipas. 4. Spauskite, norėdami pasirinkti Neprigirdintiesiems subtitrų tipą. 5. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Teleteksto kalba Teleteksto kalbą galite pasirinkti, kai televizorius gauna teleteksto signalus, transliuojamus televizijos tinklo. (Žr. 11 psl.) Bendroji sąsaja Ši funkcija leidžia žiūrėti užšifruotas paslaugas (mokamas paslaugas). (Žr. 25 psl.) Ši funkcija gali neveikti dėl šalyje esančių transliavimo sąlygų. 18

20 Televizoriaus meniu HDMI ekrano išplėtimas Žiūrėdami televiziją per HDMI įvesties šaltinį, naudodami šią funkciją galite padidinti vaizdą. Dėl to galima netekti šiek tiek vaizdo turinio. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės > Informacija apie HDMI nuskaitymą. 2. Spauskite, norėdami pasirinkti vieną iš toliau nurodytų nuostatų: pasirinkite Automatinis, kad vaizdas būtų nuskaitytas automatiškai. pasirinkite Suspausta skleistinė norėdami išjungti; Pasirinkite Išplėsta skleistinė norėdami įjungti. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Rankinis OAD atsisiuntimas Kai iš pardavėjo arba naudodamiesi internetu gaunate programinės įrangos atnaujinimo naujienų, programinę įrangą galite atnaujinti naudodamiesi OAD (angl. Over Air Download atsisiuntimo oru) funkcija. Atnaujinti programinės įrangos duomenys bus perduoti televizijos signalu. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės OAD Rankinis OAD atsisiuntimas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 3. Norėdami atsisiųsti atnaujintą programinę įrangą, vykdykite ekrane pateikiamas Vykstant atsisiuntimo procesui, prašom neišjungti televizoriaus. Išsijungimas negavus signalo Jei nustatyta Įjungti, televizorius automatiškai persijungs į budėjimo režimą, jei per 15 minučių nebus gautas joks signalas. Net pasibaigus televizijos programai, ši funkcija gali nesuveikti dėl kitų televizorių ar kitų signalų trukdžių. Išsijungimas neatliekant jokių veiksmų Televizorius automatiškai persijungs į budėjimo režimą, jei per tris valandas neatliekamas joks veiksmas ir nustatyta Įjungti. Kai iki televizoriaus persijungimo į budėjimo režimą liks penkios minutės, kas minutę bus rodomas likęs laikas. Numatytųjų parinkčių atkūrimas Suaktyvinus Atkurti numatytąsias parinktis, televizorius pradeda įdiegimą kaip pirmą kartą. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Atkurti numatytąsias parinktis. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 3. Pasirinkite OK (gerai) ir spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK (gerai), kad patvirtintumėte. 4. Norėdami atkurti savo televizoriaus nuostatas, vykdykite ekrane pateiktas DivX nustatymas Ši funkcija reikalinga jūsų registracijos kodui patvirtinti. Kodą turite užregistruoti apsilankę adresu E E DivX registravimas (VOD) Šiame meniu galite rasti savo registracijos kodą. Prieš paleisdami DivX turinį, televizorių turite užregistruoti apsilankę adresu MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės DivX registravimas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas E E DivX deaktyvinimas (VOD) Šiame meniu galite rasti savo deaktyvinimo kodą. Norėdami registruotis, televizorių turite deaktyvinti apsilankę adresu MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės DivX deaktyvinimas. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 3. Norėdami išeiti, vykdykite ekrane pateikiamas Programinės įrangos versija Parodoma programinės įrangos versija. MENU (MENIU) ir pasirinkite Ypatybės Programinės įrangos versija. 2. Spauskite OK (gerai) arba, kad įeitumėte. 3. Spauskite <>, norėdami pamatyti informaciją apie programinės įrangos versiją arba jos ieškoti. 19

LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E

LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené

Více

návod k použití naudojimo instrukcija

návod k použití naudojimo instrukcija návod k použití naudojimo instrukcija Sporák se sklokeramickou deskou Keraminė viryklė EKC601503 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...

Více

LC-32LE40E LC-42LE40E

LC-32LE40E LC-42LE40E LC-32LE40E / LC-42LE40E LC-32LE40E LC-42LE40E SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano

Více

SCD-5045MR SCD-5055MR

SCD-5045MR SCD-5055MR SCD-5045MR SCD-5055MR CAR STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA PLAYER WITH PLL FM STEREO RADIO/RDS USB/SD/MMC CARD INPUT FLIP DOWN/DETACHABLE FRONT PANEL STEREO SYSTÉM DO AUTOMOBILU S PŘEHRÁVAČEM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA

Více

EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61

HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61 HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.............................................

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...

Více

HC452401EB. CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL

HC452401EB. CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL HC452401EB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB

CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.

Více

LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi

LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi - 1 - Saugumo priemonės 1. Saugokit kamerą nuo smūgių, nukritimo ir kitų situacijų gręsiančių

Více

NET LC-40LE730E /LC-46LE730E LC-40LE732E /LC-46LE732E SHARP CORPORATION NET TINS-F640WJZZ 12P10-PL-NG.

NET LC-40LE730E /LC-46LE730E LC-40LE732E /LC-46LE732E SHARP CORPORATION NET TINS-F640WJZZ 12P10-PL-NG. TINS-F640WJZZ 12P10-PL-NG HRVATSKI SRPSKI SLOVENŠČINA POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŠKAI ΕΛΛΗΝΙΚΑ NET TÜRKÇE PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / PRIROČNIK ZA

Více

LC-32FH500E LC-32FH500S LC-32FB500E LC-32FB500S LC-32FH510E LC-32FH510S LC-32FB510E LC-32FB510S LC-32FS510E LC-32FS510S

LC-32FH500E LC-32FH500S LC-32FB500E LC-32FB500S LC-32FH510E LC-32FH510S LC-32FB510E LC-32FB510S LC-32FS510E LC-32FS510S PIN SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena 2-10 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Tiskano v Španiji Wydrukowano

Více

Čeština. Barevný LCD TV řady E24/E26 Uživatelská příručka. Vítejte

Čeština. Barevný LCD TV řady E24/E26 Uživatelská příručka. Vítejte Barevný LCD TV řady E24/E26 Uživatelská příručka Vítejte Vyloučení odpovědnosti Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah

Více

LC-32DH500E LC-32DH500S. SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena 2-10 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA)

LC-32DH500E LC-32DH500S. SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena 2-10 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) PIN SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena 2-10 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Hiszpanii Készült

Více

LC-40LE730E / LC-46LE730E LC-40LE731E / LC-46LE731E LC-40LE732E / LC-46LE732E

LC-40LE730E / LC-46LE730E LC-40LE731E / LC-46LE731E LC-40LE732E / LC-46LE732E PIN TINS-F333WJZZ 12P01-PL-NG HRVATSKI SRPSKI SLOVENŠČINA POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŠKAI ΕΛΛΗΝΙΚΑ Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Tiskano v Poljska Wydrukowano

Více

E287WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K

E287WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K LC-3LE600E/LC-40LE600E LC-46LE600E LC-3LE600E LC-40LE600E LC-46LE600E ENGLISH POLSKI SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Printed in

Více

KEGA9300L. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28

KEGA9300L. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28 KEGA9300L CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ

Více

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: ENN2812COW CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 17 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...

Více

LC-39LE750E-V / LC-50LE750E-V LC-39LE751E -K-V / LC-50LE751E-K-V / LC-60LE751E-K / LC-70LE751E-K

LC-39LE750E-V / LC-50LE750E-V LC-39LE751E -K-V / LC-50LE751E-K-V / LC-60LE751E-K / LC-70LE751E-K PIN TINS-F657WJZZ 13P04-PL-NG HRVATSKI SRPSKI SLOVENŠČINA POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŠKAI ΕΛΛΗΝΙΚΑ NET+ PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRIROČNIK ZA UPORABO

Více

EGT6647. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34

EGT6647. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 EGT6647 CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5

Více

EGH6343BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36

EGH6343BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36 EGH6343BOX CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5

Více

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX EOB

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX EOB Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,

Více

EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS

EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS130301 1. Produkto tipo unikalus indentifikavimo kodas: KREISEL WÄRMEDÄMMSYSTEM PSM, PSS, PSSA, PSSO, PSSO PROTECT, PSSISI, PSBIO 2. Naudojimo paskirtis: IŠORINĖ

Více

VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3

VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ SK Stacionární zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 Stojatý zásobník teplej vody Obsluha a inštalácia 12 VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3 LT Pastatomas

Více

Digitální přijímače 2008/09

Digitální přijímače 2008/09 Digitální přijímače 00/09 Novinka HS9000 CIPVR < 400mm > Digitální TwinHDTVPVR satelitní přijímač s TB HDD a twin tunerem HDTV 00i TwinTuner HDMI. HDD 000 GB USB.0 LAN 00Mbit Y,Pb,Pr EPG VFD OS Unicable

Více

R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B

R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

Více

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU 6 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ Připojení síťového kabelu 7 Připojení antény 7 Připojení ke konektoru SCART 8

Více

EGT7355. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35

EGT7355. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35 EGT7355 CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Více

EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33

EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33 EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі

Více

Česká republika od 1.10. 2010

Česká republika od 1.10. 2010 MALOOBCHODNÍ CENÍK SPOTŘEBNÍ ELEKTRONIKY Česká republika od 1.10. 2010 LG INFOLINKA: Stránka 1 z 14 LED LCD TV 55" 55LE8500 8808992757863 Exkluzivní 200Hz supertenké Full LED Slim LCD (hloubka jen 3,4cm)

Více

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E

LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené

Více

2

2 2 6 9 20 22 3 4 5 R6 2 B D C A 2 3 2 2 3 4 5 9 OFF TIMER INPUT TV AV AUDIO ASPECT N SURROUND OPTION TEXT MUTE TV EXIT BACK/ RETURN STTL INDEX HOLD LAST VIEW PROGRAMME REC 20 22 23 24 25 2 3 4 5 Informace

Více

STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo d.

STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo d. STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo 2012.03.01d. Elastinga šilumos izoliacijos plokštė Atitinka PN EN 13171 normas. Tinka naudoti stogų, sienų ir perdangų konstrukcinių elementų ertmių izoliavimui.

Více

EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA

EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA ÕHUPUHASTI KASUTUSJUHEND CZ SK LT LV ET Před uvedením výrobku do

Více

LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E

LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E PIN SHAP ELECTONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHAP COPOATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

LCD TELEVIZOR NÁVOD K POUŽITÍ

LCD TELEVIZOR NÁVOD K POUŽITÍ LCD TELEVIZOR NÁVOD K POUŽITÍ Před instalací, zapojením a zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uchovejte ho na bezpečném místo pro případ použití v budoucnu. Modely: LT19Z6 LTF22Z6

Více

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka .:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto

Více

Obsah. Czech - 1 - 01-CEK-22784W-MB30-PANEU IDTV-1055UK-(WO 1 SVHS-PC)-50125866.p65 05.04.2008, 11:15

Obsah. Czech - 1 - 01-CEK-22784W-MB30-PANEU IDTV-1055UK-(WO 1 SVHS-PC)-50125866.p65 05.04.2008, 11:15 Obsah Funkce... 3 Příslušenství... 3 Úvod... 4 Příprava... 4 Bezpečnostní opatření... 4 Napájecí zdroj... 4 Napájecí kabel... 4 Vlhkost a voda... 4 Čištění... 5 Ventilace... 5 Horko a oheň... 5 Blesky...

Více

Úvod. Vlastnosti. Příprava

Úvod. Vlastnosti. Příprava OBSAH Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 LCD Obrazovka... 3 Zapojení do televizního rozvodového systému (kabelová televize atd.) z ladiče... 4 Licenční upozornění (volitelné)...

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

Manuál pro LED HDTV (cz)

Manuál pro LED HDTV (cz) Manuál pro LED HDTV (cz) Upozornění: Než začnete zařízení používat, přečtěte si pozorně tento manuál! Obsah 1. Instrukce.2 2. Informace...3 3. Specifikace..4 4. Úvod.5 5. Příslušenství 5 6. Připevnění

Více

Digital Set Top Box HE@D HD1000T Přijímač digitálního pozemního vysílání

Digital Set Top Box HE@D HD1000T Přijímač digitálního pozemního vysílání Digital Set Top Box HE@D HD1000T Přijímač digitálního pozemního vysílání Návod k obsluze Při práci s návodem používejte orginální návod s obrázky Obsah Bezpečnost Přední panel Zadní panel Dálkové ovládání

Více

TX-L32E6E TX-L39E6E(K)(W) TX-L42E6E(K)(W) TX-L50E6E. enápověda. Česky

TX-L32E6E TX-L39E6E(K)(W) TX-L42E6E(K)(W) TX-L50E6E. enápověda. Česky TX-L32E6E TX-L39E6E(K)(W) TX-L42E6E(K)(W) TX-L50E6E enápověda Česky Sledování Moje úvod. obrazovka Informace 10 Použití 11 Nastavení 12 Základy Zapojení 14 Výběr kanálu 16 Informační pruh 17 Volby 19 Titulky

Více

Sušičky. Návod k použití DPU 8360 X _CZ/

Sušičky. Návod k použití DPU 8360 X _CZ/ Sušičky Návod k použití DPU 8360 X Z LT 2960310470_Z/211215.1951 Nejprve si přečtěte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Děkujeme Vám, že jste si zvolili spotřebič Beko. Doufáme, že Váš výrobek, který

Více

Tipas ZOOM serija

Tipas ZOOM serija ZOOM serija Tipas 9533 RIDING ROTARY LAWN MOWER SAMOJÍZDNÁ SEKAČKA AUFSITZ-SICHELMÄHER HAVETRAKTOR MED ROTERENDE KNIVE TRACTOR CORTACÉSPED GIRATORIO KETASNIIDUKIGA MURUTRAKTOR PUUTARHATRAKTORI PYÖRIVÄLLÄ

Více

Digitální kabelový přijímač s vysokým rozlišením a zabudovaným dekodérem systému CONAX AC-8000HD. Uživatelská příručka

Digitální kabelový přijímač s vysokým rozlišením a zabudovaným dekodérem systému CONAX AC-8000HD. Uživatelská příručka Digitální kabelový přijímač s vysokým rozlišením a zabudovaným dekodérem systému CONAX AC-8000HD Uživatelská příručka Obsah Obsah... 2 Kapitola 1 - Neţ začneme... 3 1.1 Vlastnosti... 3 1.2 Obsah balení...

Více

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E SHARP CORPORATION

Více

Televize GoGEN TVF 39266. 6 990,-Kč. RP 203,- Kč

Televize GoGEN TVF 39266. 6 990,-Kč. RP 203,- Kč Televize GoGEN TVF 39266 6 990,-Kč RP 203,- Kč Úhlopříčka obrazovky: 99 cm (39") Rozlišení displeje: Full HD 3D: Ne Frekvenční index: 100 Hz Clear Motion Picture Zobrazovací frekvence panelu (Hz): 50 Jas

Více

LED LCD TV TX-40GX800E

LED LCD TV TX-40GX800E Televizory 4K TV LED LCD TV TX-40GX800E Displej Rozlišení 3,840 (W) x 2,160 (H) Řízení 4K 1,600 Hz BMR IFC Ultra HD Premium*1 Zvýšení jasu HDR Dynamic HDR Effect Kontrast Brilantní kontrast Nastavení rozmezí

Více

Příloha č. 2 - Podrobná specifikace předmětu plnění

Příloha č. 2 - Podrobná specifikace předmětu plnění Příloha č. 2 - Podrobná specifikace předmětu plnění Notebooky - položky 6, 7, 9, 28 Výkon CPU alespoň 116 bodů v SYSMARK 2007 PreviewRating. Procesor (2.2GHz,800MHz,2MB) operační systém kompatibilní se

Více

TX-P42X60E TX-P50X60E. Návod k obsluze Plazmový televizor. Obsah

TX-P42X60E TX-P50X60E. Návod k obsluze Plazmový televizor. Obsah TX-P42X60E TX-P50X60E Návod k obsluze Plazmový televizor Obsah 2 3 4 5 8 10 11 12 13 14 15 21 22 23 23 26 30 32 33 34 34 2 3 4 10 10 10 Návod k obsluze R L A A C-R C-L 1 D 2 B 3 1 2 3 8 4 5 6 7 1 2 3 1

Více

Příslušenství. Bezpečnostní opatření. Zdroj energie. Síťový kabel. Vlhkost a voda

Příslušenství. Bezpečnostní opatření. Zdroj energie. Síťový kabel. Vlhkost a voda Obsah Příslušenství... 2 Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 2 Zdroj energie... 2 Síťový kabel... 2 Vlhkost a voda... 2 Čištění... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání... 3 Náhradní

Více

Vaše uživatelský manuál LG 32LB2R http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212165

Vaše uživatelský manuál LG 32LB2R http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212165 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

TX-50AS600E. e Nápověda. Česky

TX-50AS600E. e Nápověda. Česky TX-32AS600E TX-39AS600E TX-42AS600E TX-50AS600E TX-32AS600EW TX-39AS600EW TX-42AS600EW e Nápověda Česky Můj Home Screen Můj Home Screen Informace 10 Použití 11 Nastavení 12 Barva OSD 13 Seznam aplikací

Více

2 3 6 9 20 22 4 2 B D C A 2 3 2 2 3 4 9 USB OFF TIMER INPUT TV AV AUDIO ASPECT N SURROUND OPTION PLAYBACK TEXT MUTE TV EXIT BACK/ RETURN STTL INDEX HOLD LAST VIEW PROGRAMME REC 22 23 24 2 3 4 Informace

Více

dvblink - DVB-T tuner

dvblink - DVB-T tuner dvblink - DVB-T tuner Dualní DVB-T tuner Vlastnosti produktu Dualní DVB-T tuner DVB-T MPEG2 a MPEG4 kompatibilní (HD) AFS* - automatické přepínání frekvencí USB AV port přehrávače USB zařízení až 2TB (FAT32

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obsah ČESKY

NÁVOD K OBSLUZE. Obsah ČESKY NÁVOD K OBSLUZE ČESKY Obrázky a reprodukce obrazovek použité v tomto návodu k obsluze jsou pouze informativní a mohou se mírně lišit od obrazovek, které jsou k dispozici při skutečném provozu. Obsah Obsah

Více

SLE 2601M4. LED televizor Návod k obsluze

SLE 2601M4. LED televizor Návod k obsluze SLE 2601M4 LED televizor Návod k obsluze Před uvedením televizoru do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte ho pro pozdější potřebu. Poznamenejte si číslo modelu a výrobní číslo televizoru.

Více

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD 1. Výber jazyka. Po úspešnom zapojení a zapnutí Set-top-boxu (ďalej len STB) si vyberiete šípkami hore/dolu jazyk STB a stlačením tlačidla

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNÍ SATELITNÍ PŘIJÍMAČ se čtečkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Uživatelská příručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_cz.indd 1 23.6.2010 14:18:15 2 GS 7020HDi Uživatelská příručka Upozornění

Více

Uživatelská příručka Digitální HD kabelový přijímač

Uživatelská příručka Digitální HD kabelový přijímač CZE_111292 Uživatelská příručka Digitální HD kabelový přijímač Tuto příručku si pečlivě přečtěte a uchovejte ji pro budoucí potřeby. STB_HD ZAPPER_Cab_111292_KCF-S270HDCO_Cze.indd 1 2010-01-28 2:21:13

Více

SLT 1630DVBT SLT 1930DVBT

SLT 1630DVBT SLT 1930DVBT SLT 1630DVBT SLT 1930DVBT LCD televizor UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ OBSAH Dodatek k návodu na obsluhu LCD TV...3 Důležité bezpečnostní instrukce...4 Úvod...7 Funkce TV...7 Dálkové ovládání...8 Funkce dálkového

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

Důležité bezpečnostní pokyny

Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTE Přečtěte si prosím tyto pokyny. Před používáním zařízení si přečtěte celé bezpečnostní a provozní pokyny. Upozornění

Více

Obsah Nezapomeňte přečíst

Obsah Nezapomeňte přečíst Číslo modelu TX-P37X20E TX-P42X20E TX-P50X20E Návod k obsluze Plazmový televizor Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete počítač

Více

Český. arování: Aby se předešlo vzniku ohně nebo riziku úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti.

Český. arování: Aby se předešlo vzniku ohně nebo riziku úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti. Český Důležité bezpečnostní pokyny arování: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nesundávejte přední a zadní kryt. V Uvnitř se nenacházejí žádné součásti obsluhovatelné uživatelem. Servis

Více

UPOZORNĚNÍ: Zařízení nikdy nevystavujte vlhkosti. V opačném případě hrozí úraz elektrickým proudem.

UPOZORNĚNÍ: Zařízení nikdy nevystavujte vlhkosti. V opačném případě hrozí úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Zařízení nikdy nevystavujte vlhkosti. V opačném případě hrozí úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Baterie nevystavujte zdrojům tepla a dopadu slunečních paprsků. LED TV s DVD přehrávačem

Více

TX-40CX670E TX-50CX670E TX-55CX670E. e Nápověda. Česky

TX-40CX670E TX-50CX670E TX-55CX670E. e Nápověda. Česky TX-40CX670E TX-50CX670E TX-55CX670E e Nápověda Česky Nejprve si přečtěte enápověda Použití 11 Funkce Rozlišení 4K 12 Úvodní obrazovka 13 Info Frame 14 TV Anywhere 15 DVB přes IP 16 Snadné zrcadlení 17

Více

LC-20AD5E LC-26AD5E LC-32AD5E

LC-20AD5E LC-26AD5E LC-32AD5E LC-20AD5E LC-26AD5E LC-32AD5E TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM CIEKŁOKRYSTALICZNYM (LCD) LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ BAREVNÝ LCD TV PŘIJÍMAČ FAREBNÝ TELEVÍZOR S LCD DISPLEJOM LCD КОЛЬОРОВЕ ТЕЛЕБАЧЕННЯ LCD VÄRVITELEVIISOR

Více

03/2008 CZ/SK/LT/LV/EE 08/09

03/2008 CZ/SK/LT/LV/EE 08/09 03/2008 CZ/SK/LT/LV/EE 08/09 BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM Laufen pro A Čistota tvaru jako princip designu. Jednoduchá a praktická obdélníková umyvadla. Pro jako profesionální A jako architektura.

Více

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe Mobile 370 DVD TV Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe 1 5. Vypínaè Power ON/OFF 6. Konektor napájení DC 12V 7. Indikátor nabíjení

Více

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově /* vseobecne*/ "A_EURO" "A_KURZY" "A_A_SPOJKA" "A_M-KURZY" "A_M-KURZY2" "A_M-VYVOJ" "A_M-VYVOJ2" "A_M-ARCHIV" "A_M-ARCHIV2" "A_M-KALKULACKA" "A_M-KALKULACKA2" "A_HLADAT_VYRAZ" "A_HLADAT_BUTTON" "A_VYGENEROVANE"

Více

Příslušenství. Vlastnosti

Příslušenství. Vlastnosti Obsah Vlastnosti... 3 Příslušenství... 3 Úvod... 4 Příprava... 4 Bezpečnostní opatření... 4 Zdroj energie... 4 Síťový kabel... 4 Vlhkost a voda... 4 Čištění... 4 Větrání... 4 Teplo a plameny... 4 Blýskání...

Více

MONTAVIMO VADOVAS MODELIS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B. R410A Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands.

MONTAVIMO VADOVAS MODELIS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B. R410A Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands. English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MONTAVIMO VADOVAS R410A Split Series Türkçe Portugues Eλληνικά Italiano Deutsch Pyccкий Español Nederlands Français MODELIS FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Více

EWW 1486 HDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27

EWW 1486 HDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27 EWW 1486 HDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.

Více

Návod k obsluze Plazmový televizor

Návod k obsluze Plazmový televizor Číslo modelu TX-P42S20E TX-P42S20ES TX-P46S20E TX-P50S20E Návod k obsluze Plazmový televizor Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic. Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku

Více

Cestovní varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Cestovná varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU. Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Cestovní varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Cestovná varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU. Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Cestovní varná konvice NÁVOD K OBSLUZE Cestovná varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU Электрический чайник RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 3-6 7-10 11-14 15-17 1 2 Cestovní

Více

Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Příprava... 1 Zamýšlené použití... 1 Zdroj energie... 1 Umístění TV... 1 Síťový kabel a zástrčka... 2 Vlhkost a voda... 2 Větrání... 2 Teplo a plameny... 2 Hlasitost sluchátek...

Více

ůž Ý í ů é í á í ě ý ř ó í Ó ř ě č ů ž ž é ří é í á á áž ě í á ý ě š ž ů ěř ž ě á í ž á á ý á č ý á ý ý ě á ě š í ý á řá á č í á í ů í á š ý á ž á í á é Č ě ý á á í čí ě ší ž á í é í é é é íž é ě č í ý

Více

počet TV/R programů min. 31 / 20 + rozhlas v pásmu VKV FM2 Máte rádi filmy? Vyberte si jeden z balíčků s premiérovými filmy z rodiny HBO a Cinemax:

počet TV/R programů min. 31 / 20 + rozhlas v pásmu VKV FM2 Máte rádi filmy? Vyberte si jeden z balíčků s premiérovými filmy z rodiny HBO a Cinemax: Nabídka televizních a rozhlasových programů KABELOVÁ TELEVIZE ANALOGOVÉ A DIGITÁLNÍ VYSÍLÁNÍ INFO-list Televize@ValachNet.cz v.29 2012 Lokality Rožnov pod Radhoštěm a Zubří Platnost od 27.11.2012 Název

Více

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Android. 1 Televize. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Funkce Ambilight. Úhlopříčka obrazovky

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Android. 1 Televize. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Funkce Ambilight. Úhlopříčka obrazovky 1 Televize Technické údaje Ambilight Obraz/displej Verze Ambilight 2 strany Displej LED Full HD Funkce Ambilight Vestavěná funkce Ambilight+hue Hudba s funkcí Ambilight Herní režim Funkce přizpůsobení

Více

ý á ů ě ě ř í ě é í í ý í ů é éú í ř ž í ř í í é á í č ř ů ž ů ř áž ě é č í č ý ý í č í áš ě ý ě á ě ž ý ů í č é ř í é é ě ří č é é ý á í í ý ě ý í ě

ý á ů ě ě ř í ě é í í ý í ů é éú í ř ž í ř í í é á í č ř ů ž ů ř áž ě é č í č ý ý í č í áš ě ý ě á ě ž ý ů í č é ř í é é ě ří č é é ý á í í ý ě ý í ě Č ČÁ Í á é í ě á ý ě ší ý ý č é é á ě é Č á í ě í ůž ú í í š č é ě ě ý ě Ž č á ý é ů čí í á íč í é č ý é á ř á é ěř í ř š ě ě é é á é ří ě íž ří ě á č é š é é ý Ž é ř í ě ě á é ú ě ý á ě á ý é í í š ě

Více

Technické údaje. Televize. Ambilight. Obraz/displej. Android. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Úhlopříčka obrazovky (metrická) 123 cm.

Technické údaje. Televize. Ambilight. Obraz/displej. Android. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Úhlopříčka obrazovky (metrická) 123 cm. 1 Televize Technické údaje Ambilight Obraz/displej Verze Ambilight 3 strany Displej 4K Ultra HD LED Funkce Ambilight Vestavěná funkce Ambilight+hue Hudba s funkcí Ambilight Úhlopříčka obrazovky (metrická)

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Uživatelská příručka FERGUSON AC-8000HD DVB-C

Uživatelská příručka FERGUSON AC-8000HD DVB-C Ferffffffffff Digitální kabelový přijímač s vysokým rozlišením a zabudovaným dekodérem systému CONAX AC-8000HD Uživatelská příručka FERGUSON AC-8000HD DVB-C Obsah Obsah...2 Kapitola 1 - Než začneme...3

Více

Televize Hyundai FLE 40382 SMART. 9 286,- Kč RP 203,- Kč

Televize Hyundai FLE 40382 SMART. 9 286,- Kč RP 203,- Kč Televize Hyundai FLE 40382 SMART 9 286,- Kč RP 203,- Kč Úhlopříčka obrazovky: 102 cm (40") Rozlišení displeje: Full HD 3D: Ne Frekvenční index: 200 Hz Clear Motion Picture Zobrazovací frekvence panelu

Více

Informace 11 Použití 12 Nastavení 13 Barva OSD 15. Informace 16 Použití 17 Nastavení 18

Informace 11 Použití 12 Nastavení 13 Barva OSD 15. Informace 16 Použití 17 Nastavení 18 TX-32DS600E TX-24DS503E TX-32DS503E TX-40DS503E TX-49DS503E TX-55DS503E TX-24DS500E TX-32DS500E TX-40DS500E TX-49DS500E TX-55DS500E TX-32DS500ES TX-40DS500ES TX-49DS500ES TX-40DS400E TX-40DSU501 TX-49DSU501

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obsah ČESKY ČESKY

NÁVOD K OBSLUZE. Obsah ČESKY ČESKY NÁVOD K OBSLUZE ČESKY Obrázky a reprodukce obrazovek použité v tomto návodu k obsluze jsou pouze informativní a mohou se mírně lišit od obrazovek, které jsou k dispozici při skutečném provozu. ČESKY Obsah

Více

42PMA225EZ. Návod k použití

42PMA225EZ. Návod k použití 42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení

Více

USB Display Adapter TRIO

USB Display Adapter TRIO USB Display Adapter TRIO User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas ENGLISH i-tec USB Display Adapter EN 02 INTRODUCTION This USB Display

Více

Obsah. Czech - 1 - 01-CEKCE-32765-1063UK-32 INCH 17MB22-(BASIC 1 PIP-WO SVHS)-50114862.P65 27.08.2007, 12:51

Obsah. Czech - 1 - 01-CEKCE-32765-1063UK-32 INCH 17MB22-(BASIC 1 PIP-WO SVHS)-50114862.P65 27.08.2007, 12:51 Obsah Tlaèítka dálkového ovladaèe...2 LCD TV...2 Pøíprava... 3 Bezpeènostní opatøení... 3 Pøed zapnutím televizoru... 5 Zapínání a vypínání televizoru... 5 Navigování v systému nabídek...6 Systém nabídek...

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

OPERATION MANUAL ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ

OPERATION MANUAL ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ LC-40LE540E LC-46LE540E LC-40LE541E LC-46LE541E LC-40LE542E LC-46LE542E LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD

Více

Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPENOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPENOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPENOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU 6 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ Pipojení síového kabelu Pipojení antény Pipojení ke konektoru SCART Pipojení ke

Více