SCD-5045MR SCD-5055MR
|
|
- Břetislav Král
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SCD-5045MR SCD-5055MR CAR STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA PLAYER WITH PLL FM STEREO RADIO/RDS USB/SD/MMC CARD INPUT FLIP DOWN/DETACHABLE FRONT PANEL STEREO SYSTÉM DO AUTOMOBILU S PŘEHRÁVAČEM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA RADIOPŘIJÍMAČ PLL FM STEREO/RDS VSTUP PRO USB/SD/MMC KARTY VYKLÁPĚCÍ A ODNÍMACÍ ČELNÍ PANEL STEREO SYSTÉM DO AUTOMOBILU S PREHRÁVAČOM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA RÁDIOPRIJÍMAČ PLL FM STEREO/RDS VSTUP PRE USB/SD/MMC KARTY VYKLÁPACÍ A ODNÍMATEĽNÝ ČELNÝ PANEL AUTÓS SZTEREORENDSZER CD/CDR/CDRW/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL PLL FM SZTEREO/RDS RÁDIÓ USB/SD/MMC KÁRTYA BEMENET KIHAJTHATÓ ÉS LEVEHETŐ ELŐLAP STEREOFONICZNY SYSTEM SAMOCHODOWY Z ODTWARZACZEM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA RADIOODBIORNIK PLL FM STEREO/RDS WEJŚCIE NA KARTY USB/SD/MMC ODCHYLANY I ZDEJMOWANY PANEL PRZEDNI АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА CD/CDR/CDRW/MP3/WMA С РАДИОПРИЕМНИКОМ FM И СИСТЕМОЙ ФАЗОВОЙ АВТОПОДСТРОЙКИ ЧАСТОТ / RDS РАЗЪЕМ USB / SD / MMC CARD ОТКИДНАЯ/СЪЕМНАЯ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ AUTOMOBILINIS STEREOFONINIS CD/CDR/CDRW/MP3/WMA GROTUVAS SU PLL FM STEREOFONINIU RADIJUMI/RDS USB/SD/MMC KORTELIŲ ĮVESTIES LIZDAS ATVERČIAMAS/NUIMAMAS PRIEKINIS SKYDELIS EN CZ SK HU PL RU LT
2
3 DALIŲ IR VALDIKLIŲ IŠDĖSTYMAS 1. ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS ( ) 2. FUNKCIJŲ PASIRINKIMO MYGTUKAS: ŽEMŲ GARSŲ/AUKŠTŲ GARSŲ/BALANSO TARP KAIRĖS IR DEŠINĖS PUSĖS/ GARSO ĮJUNGIMO PRIEKYJE IR (ARBA) GALE/TA PAIEŠKOS/MASK DPI FUNKCIJOS/PAKARTOTINIO NUSTATYMO/GARSO DUOMENŲ RODYMO FUNKCIJOS/GARSUMO/ŽEMŲ TONŲ GARSIAKALBIO REŽIMAS/CD MULTI FUNKCIJOS/BEEP ĮSPĖJIMO FUNKCIJOS/PAIEŠKOS/STEREOFONINIO GARSO/VIETINIO RADIJO/GARSO PASKUTINIS NUSTATYMAS 3. GARSUMO DIDINIMO/MAŽINIMO MYGTUKAS: ŽEMŲ GARSŲ/AUKŠTŲ GARSŲ/BALANSO TARP KAIRĖS IR DEŠINĖS PUSĖS/ GARSO ĮJUNGIMO PRIEKYJE IR (ARBA) GALE/TA PAIEŠKOS/MASK DPI FUNKCIJOS/PAKARTOTINIO NUSTATYMO/GARSO DUOMENŲ RODYMO FUNKCIJOS/GARSUMO/ŽEMŲ TONŲ GARSIAKALBIO REŽIMAS/CD MULTI FUNKCIJOS/BEEP ĮSPĖJIMO FUNKCIJOS/PAIEŠKOS/STEREOFONINIO GARSO/VIETINIO RADIJO/GARSO PASKUTINIS NUSTATYMAS 4. IŠ ANKSTO NUSTATYTOS RADIJO STOTYS (1,2,3,4,5,6) 5. AF funkcija (ALTERNATYVŪS RADIJO DAŽNIAI) 6. TA funkcija (EISMO PRANEŠIMAI) 7. PTY funkcija (PROGRAMOS TIPAS) 8. RODYMO MYGTUKAS (DISP) 9. REŽIMO MYGTUKAS (MODE) 10. RADIJO DAŽNIO JUOSTOS MYGTUKAS (BAND) 11. AUTOMATINIS ARBA RANKINIS NUSTATYMAS (DAŽNIO DIDINIMAS ARBA DAŽNIO MAŽINIMAS ) CD TAKELIO/PAIEŠKOS MYGTUKAS 12. AUTOMATINĖS PAIEŠKOS NUSTATYMAS (A/PS) 13. SCAN AUTOMATINIO NUSTATYMO VALDIKLIS (SKENAVIMAS) 14. NUTILDYMO MYGTUKAS (MUT) 15. SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS 16. SKYDELIO ATIDARYMO MYGTUKAS ( ) ANGA KOMPAKTINIAM DISKUI 18. KOMPAKTINIO DISKO IŠMETIMO MYGTUKAS ( ) 19. PRISTABDYMO MYGTUKAS 20. ĮŽANGOS MYGTUKAS (visų garso takelių peržiūra) 21. PAKARTOJIMO MYGTUKAS 22. ATSITIKTINĖS ATRANKOS MYGTUKAS 23, TAKELIŲ PAIEŠKA ATGAL/PIRMYN 25. USB PRIEVADAS 26. ANGA DAUGIALYPĖS TERPĖS KORTELEI (MMC)/SD KORTELEI LT - 1
4 ISO JUNGTIS ISO jungtis JUNGTIS A 4. ATMINTIS +12 V 5. AUTOMATINĖ ANTENOS IŠVESTIS V (Į UŽVEDIMO RAKTELĮ) 8. ĮŽEMINIMAS Antenos jungtis Žemų tonų garsiakalbio režimas K (baltas) D (raudonas) K (baltas) D (raudonas) Line Out išvesties lizdas Line In įvesties lizdas Tel. nutildymas (juodas) Saugiklis, 10 A Pastaba: (jungtis A Nr. 7) privalo būti prijungta prie užvedimo raktelio, kad nebūtų išeikvotas akumuliatorius, kai automobilis bus ilgai nenaudojamas. JUNGTIS B 1. GALINIS DEŠINYSIS GARSIAKALBISER (+) 2. GALINIS DEŠINYSIS GARSIAKALBIS (-) 3. PRIEKINIS DEŠINYSIS GARSIAKALBIS (+) 4. PRIEKINIS DEŠINYSIS GARSIAKALBIS (-) 5. PRIEKINIS KAIRYSIS GARSIAKALBIS (+) 6. PRIEKINIS KAIRYSIS GARSIAKALBIS (-) 7. GALINIS KAIRYSIS GARSIAKALBIS (+) 8. GALINIS KAIRYSIS GARSIAKALBIS (-) Techninė priežiūra SAUGIKLIO PAKEITIMAS Jeigu perdegtų saugiklis, patikrinkite maitinimo laido prijungimą ir pakeiskite saugiklį. Jeigu pakeitus saugiklį jis ir vėl perdegtų, tai gali įvykti dėl vidinio gedimo. Tokiu atveju kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. Įspėjimas Kiekvienam jungiamajam laidui naudokite nurodytos srovės stiprumo klasės saugiklį. Naudojant aukštesnės srovės stiprumo klasės saugiklį galima padaryti rimtos žalos. MONTAVIMAS ATSARGUMO PRIEMONĖS Atidžiai pasirinkite montavimo vietą, kad įrenginys netrukdytų vairuotuojui vykdyti įprastas vairavimo funkcijas. Nemontuokite įrenginio ten, kur jis gali būti veikiamas aukštos temepratūros, pavyzdžiui, tiesioginių saulės spindulių arba iš šildytuvo išeinančio karšto oro, arba ten, kur jį gali paveikti dulkės, purvas arba pernelyg didelė vibracija. Norėdami saugiai ir tvirtai sumontuoti įrenginį, naudokite tik pateiktas montavimo dalis. 182mm Prieš pradėdami montuoti įrenginį, būtinai nuimkite jo priekinį skydelį. 53mm Pastaba: Montuojant automobilinį radiją, pakreipimo kampas neturi viršyti 30, kitaip priekinis skydelis neatsidarys. 1 1 atlaisvinimo varžtas ir rėmelis 2 182mm mm Jei reikia, palenkite šiuos kumštelius Pastaba: Laikykite atlaiskinimo raktą saugioje vietoje, nes jums jo gali prireikti ateityje, jei norėsite išimti įrenginį iš automobilio. ĮRENGINIUI PRILAIKYTI Prietaisų skydas ĮRENGINYS 2. IŠIMAMAS KORPUSAS 3. PRIETAISŲ SKYDAS 4. ŠEŠIABRIAUNĖ VERŽLĖ 5. FIKSAVIMO POVERŽLĖ 6. PLOKŠČIOJI POVERŽLĖ 7. AUTOMOBILIO KĖBULAS 8. GALINĖ ATRAMINĖ JUOSTA 9. ĮSRIEGIAMAS VARŽTAS 10. M5 X 15 ŠEŠIABRIAUNIS VARŽTAS LT - 2
5 Priekinio skydelio nuėmimas ir uždėjimas Norint apsaugoti įrenginį nuo vagystės, priekinį jo skydelį galima nuimti. PRIEKINIO SKYDO NULENKIMAS IR NUĖMIMAS/UŽDĖJIMAS Prieš nuimdami priekinį skydą, pirmiausiai būtinai paspauskite mygtuką (1) į IŠJUNGIMO padėtį. Tuomet paspauskite mygtuką (16), palaukite, kol priekinis skydelis nusileis į horizontalią padėtį ir nuimkite jį, traukdami link savęs, kaip parodyta. Pastabos: Uždėdami priekinį skydelį, nespauskite jo stipriai link įrenginio. Jį galima paprastai uždėti, lengvai spustelint jį link įrenginio. Kai pasiimate priekinį skydelį su savimi, įdėkite jį į pateiktą priekinio skydelio dėklą. Uždėdami priekinį skydelį ant įrenginio, stipriai nespauskite priekinio skydelio arba jo ekrano. JUNGTIES VALYMAS Įrenginys gali neveikti tinkamai, jeigu užsiterš tarp įrenginio ir priekinio skydelio esančios jungtys.norėdami, kad taip neatsitiktų, retkarčiais nuimkite priekinį skydelį, paspausdami mygtuką, ir nuvalykite šią jungtį. Valykite jungtį medvilniniu tamponėliu, suvilgytu kontaktų valikliu, kaip parodyta. Būtinai atsargiai nuvalykite kiekvieną kontaktą, kad nesugadintumėte jungimo taškų. VALDYMAS < Priekinio skydo galas Pagrindinis įrenginys Medvilninis tamponėlis 1. ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS ( ) Spaudžiant šį mygtuką, įrenginys įjungiamas arba išjungiamas. Šis įrenginys yra įjungiamas paspaudus bet kurį mygtuką. 2,3. FUNKCIJŲ PASIRINKIMO MYGTUKAS: ŽEMŲ GARSŲ/AUKŠTŲ GARSŲ/BALANSO TARP KAIRĖS IR DEŠINĖS PUSĖS/GARSO ĮJUNGIMO PRIEKYJE IR (ARBA) GALE/ TA PAIEŠKOS/MASK DPI FUNKCIJOS/PAKARTOTINIO NUSTATYMO/GARSO DUOMENŲ RODYMO FUNKCIJOS/GARSUMO/ŽEMŲ TONŲ GARSIAKALBIO REŽIMAS/CD MULTI FUNKCIJOS/BEEP ĮSPĖJIMO FUNKCIJOS/PAIEŠKOS/STEREOFONINIO GARSO/VIETINIO RADIJO/GARSO PASKUTINIS NUSTATYMAS (SEL) Sukdami rankenėlę VOL į kairę arba dešinę (3), galite nustatyti VOL/BASS/TREB/BAL/FAD. Norėdami pasirinkti kitas funkcijas, keliskart spustelėkite mygtuką VOL (3), kol ekrane pasirodys pageidaujamos funkcijos. 1 pav. parodyta, kaip valdyti mygtuku VOL parinktas funkcijas Fig. 1 Garso valdymo funkcijų pasirinkimas 1. VOL (garsumas) 2. SEL (pasirinkimas) 3. BAS (žemi garsai) 4. TRE (aukšti garsai) 5. BAL (balansas tarp kairės ir dešinės pusės) 6. FAD ( garsas automobilio priekyje/gale) Rankenėlės VOL sukimas kairėn arba dešinėn. Padidinkite arba sumažinkite garsą, sukdami VOL arba VOL. Šiuos mygtukus galima naudoti norint nustatyti BASS (žemus garsus), TREBLE (aukštus garsus), BALANCE (balansą tarp kairės ir dešinės pusės) ir FADER (garso įjungimą/išjungimą automobilio priekyje/gale). TA PAIEŠKA/TA ĮSPĖJIMO SIGNALAS (2) TA SEEK režimas arba TA ALARM režimas yra pasirenkamas sukant VOL arba VOL. 2 sec. SEL TA SEEK VOL TA SEEK / TA ALARM - TA SEEK režimas: Jei naujai nustatyta radijo stotis negauna TP informacijos ilgiau nei 5 sekundes, radijas nustato kitą stotį (PI), kuri turi TP informaciją. Radijui veikiant TA paieškos režimu, esama radijo stotis gali būti pakeista visai kita stotimi, nes įrenginys ieško kitos TP stoties, kai esamos stoties lauko stiprumas yra labai silpnas arba kai esama stotis neturi TP signalo. - TA ALARM režimas: Neįjungtas joks automatinio pakartotinio nustatymo režimas, girdimas tik pypsėjimas. MASK DPI (2) Šios funkcijos režimas įjungiamas laikant nuspaudus mygtuką SEL ilgiau nei 2 sekundes. 2 sec. SEL 2 sec. TA SEEK SEL MASK DPI VOL MASK DPI / MASK ALL MASK DPI: blokuojamas tik AF dažnis, kuris turi kitą PI. MASK ALL: blokuojamas AF dažnis, kuris turi kitą PI ir neturi JOKIO stipraus RDS signalo. LT - 3
6 VALDIKLIAI RETUNE L / S (2) Pakartotinio nustatymo režimas įjungiamas laikant nuspaudus mygtuką SEL ilgiau nei 2 sekundes. RETUNE L: Nustato 90 sekundžių kaip pradinį automatinės TA paieškos laiką. RETUNE S: Nustato 30 sekundžių kaip pradinį laiką. GARSO DUOMENŲ RODYMO VALDIKLIAI (2) GARSUMO VALDYMO VALDIKLIAI (2) GARSO ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO režimą galima pasirinkti sukant VOL arba VOL. Bus padidinti žemi arba aukšti garsai. ŽEMŲ TONŲ GARSIAKALBIO REŽIMAS (2) Palaikius mygtuką SEL (pasirinkti) nuspaustą ilgiau nei 2 sekundes, jis bus įjungtas kaip pasirinktas šios funkcijos režimas. Žemų tonų garsiakalbio įjungimo/išjungimo režimas pasirenkamas spaudžiant VOL arba VOL. ĮVAIRIŲ KOMPAKTINIO DISKO SKYRIŲ REŽIMAS (2) ĮVAIRIŲ KOMPEKTINIO DISKO SKYRIŲ ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO režimas yra pasirenkamas sukant VOL arba VOL. ĮVAIRIŲ KOMPEKTINIO DISKO SKYRIŲ LEIDIMAS: Leidžiami įvairūs kompaktinio disko skyriai. ĮVAIRIŲ KOMPEKTINIO DISKO SKYRIŲ IŠJUNGIMAS: Leidžiamas tik pirmas skyrius. PYPSĖJIMO REŽIMAS (2) PYPSĖJIMAS ĮJUNGTAS: paspaudus šiuos mygtukus, iš garsiakalbių sklinda PYPSĖJIMAS. PAIEŠKOS REŽIMAS (2) SEEK 1 (1 PAIEŠKA): Veikiant režimui SEEK 1, aptikus stotį, AUTOMATINĖS PAIEŠKOS SKENAVIMAS yra sustabdomas net tuomet, kai vartotojas vis dar spaudžia mygtuką SEEK (ieškoti) SEEK 2 (2 PAIEŠKA): Jeigu vartotojas spaudžia mygtuką SEEK (ieškoti), automatinis PAIEŠKOS SKENAVIMAS veikia. Aptikus stotį ir atleidus šį mygtuką SEEK, paieška sustabdoma. STEREO/MONO GARSAS (2) Kai FM radijo stočių signalai yra silpni ir su trikdžiais, garso kokybę galima pagerinti pasirinkus MONO garsą. LT - 4
7 LOCAL/DX (2) Pasirinkite režimą "Local" (vietinis) tose vietose, kur sklinda stiprūs radijo signalai, kad naudojant rankinio nustatymo režimą, būtų nustatomos tik stipraus signalo stotys (ekrane rodoma LOC). Pasirinkite režimą "Distant" (nuotolinis) tose vietose, kur sklinda silpni radijo signalai, kad galėtumėte klausyti visų radijo stočių. GARSO PASKUTINIS NUSTATYMAS/REGULIAVIMAS (2) Palaikius mygtuką SEL (pasirinkti) nuspaustą ilgiau nei 2 sekundes, jis bus įjungtas kaip pasirinktas šios funkcijos režimas. Garso paskutinis nustatymas: Garso lygis, kurį paskutinį kartą nustatė vartotojas, yra toks pat, nepaisant to, ar maitinimas yra įjungtas, ar išjungtas. Garso reguliavimas: Nustatomas pradinis garso lygis (vartotojas gali pareguliuoti šį nustatymą), nepaisant to, ar maitinimas yra įjungtas, ar išjungtas. 4. IŠ ANKSTO NUSTATYTOS RADIJO STOTYS (1,2,3,4,5,6) (A) RADIJO REŽIMAS: Spusčiojant šiuo mygtukus, jie tiesiogiai įjungia radijo stotį. Spaudžiant juos ilgiau nei 1 sekundę, esama radijo stotis išsaugoma iš anksto nustatytų radijo stočių atmintyje. Pasirinkus režimą PTY, PTY jungiklis naudojamas tokiu būdu: PTY muzikos grupė---- PTY kalbų grupė---- OFF (išjungta) MUZIKA 1. POP MUZIKA, ROKAS 2. LENGVA MUZIKA, POPULIARIOJI MUZIKA 3. KLASIKA, KITA MUZIKA 4. DŽIAZAS, LIAUDIES MUZIKA 5. LIAUDIES MUZIKA, SENOS DAINOS 6. LIAUDIES MUZIKA (B) CD/MP3/WMA GROTUVO REŽIMAS: 1. PAUSE (PAUZĖ) 2. INT (PRISTATYMAS) 3. RPT (KARTOJIMAS) 4. RDM LT - 5 KALBA 1. NAUJIENOS, UŽSIENIO REIKALAI, INFORMACIJA 2. SPORTAS, ŠVIETIMAS, DRAMA 3. KULTŪRA, MOKSLAS, ĮVAIRI 4. ORAI, EKONOMIKA, VAIKAI 5. SOCIALINIAI REIKALAI, RELIGIJA, SKAMBUČIO PRIĖMIMAS 6. KELIONĖS, LAISVALAIKIS, DOKUMENTAI RDS FUNKCIJOS NAUDOJIMAS Kas yra RDS? RDS (Radijo duomenų sistema) yra skaitmeninės informacijos sistema, kurią sukūrė EBU (European Broadcast Union - Europos transliacijos sąjunga). Paprastai integruota FM transliacijos programose, RDS siūlo įvairias informacines paslaugas ir pakartotinio automatinio nustatymo funkcijas su RDS suderinamose automobilinėse stereofoninėse garso sistemose metai RDS sistema pradėjo veikti Jungtinėje Karalystėje, Prancūzijoje, Vakarų Vokietijoje, Airijoje ir Švedijoje. Daugelyje Europos šalių veikia bandomoji transliacija. Tikimasi, kad artimiausiu metu RDS sistema veiks daugelyje Vakarų Europos šalių. 5. AF/REG funkcija (ALTERNAVTYVŪS RADIJO DAŽNIAI) Trumpai spustelėjus, pasirenkamas AF/REG perjungimo režimas. Pasirinkus AF/REG perjungimo režimą, radijas nepertraukiamai tikrina AF signalo stiprumą. Laikant ilgai nuspaudus, įjungiamas regioninio režimo ON (įjungimas)/off (išjungimas). Regioninis režimas ĮJUNGTAS: Radijo stočiai, kurios visi PI kodai atitinka esamos stoties kodus, taikomas AF perjungimas arba PI SEEK. Skystųjų kristalų ekrane įjungiamas REG segmentas. Regioninis režimas IŠJUNGTAS Taikant AF perjungimą arba PI SEEK, regioninis kodas PI kodo formatu yra ignoruojamas. 6. TA funkcija (EISMO PRANEŠIMAI) Trumpai spustelėjus, įjungiamas arba išjungiamas TA režimas Kai TA režimas yra įjungtas, transliuojami eismo pranešimai Kai įrenginys veikia CD/MP3 režimu, jis trumpam perjungiamas į radijo režimą. Jei garumo lygis yra žemesnis nei nustatytasis, jis bus padidintas iki nustatytojo garso lygio. Kai priimami TP radijo stoties signalus, skystųjų kristalų ekrane įjungiamas TP segmentas. 7. PTY funkcija (PROGRAMOS TIPAS) PTY MUZIKA ---- PTY KALBA ---- PTY IŠJUNGTAS Pasirenkant PTY tipą, pasirinkimas baigiamas paspaudus atitinkamus mygtukus. Pasirinkus PTY, radijas pradeda ieškoti atitinkamos PTY informacijos ir sustabdo paiešką, kai atitinkama PTY informacija yra aptinkama.
8 8. EKRANAS (DISP) Norėdami perjungti ekrane rodomą informaciją, pavyzdžiui, radijo dažnius, laikrodį, garso takelį ir kitus duomenis, priklausomai nuo grojimo MODE (režimo), paspauskite mygtuką DISP (ekranas). 9. REŽIMO MYGTUKAS (MODE) Paspaudęs šį mygtuką, vartotojas gali pasirinkti AUX/TUNER/CD-MP3/USB arba MMC/SD režimus. 10. RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOS MYGTUKAS (BAND) Spaudžiant šį mygtuką FM1---FM2---FM3, cikliškai perjungiama kiekviena radijo dažnių juosta. 11. AUTOMATINIS ARBA RANKINIS RADIJO STOTIES NUSTATYMAS (DAŽNIO DIDINIMAS ARBA DAŽNIO MAŽINIMAS ) (A) RADIJO REŽIMAS Trumpai spustelėjus, šie mygtukai veikia kaip MANUAL (rankinis) radijo nustatymo režimas. Laikant nuspaudus ilgiau nei 1 sekundę, jie veikia kaip SEEK (automatinis) radijo nustatymo režimas. (B) CD/MP3 GROTUVO REŽIMAS Trumpai spustelėjus, jie veikia kaip TRACK UP (kito garso takelio) arba TRACK DOWN (ankstesnio garso takelio) įjungimo režimas. Laikant nuspaudus ilgiau nei 1 sekundę, jie veikia kaip CUE (įterpimo) arba REVIEW (peržiūros) režimai. 12. AUTOMATINĖ RADIJO STOČIŲ PAIEŠKA (A/PS) Trumpai spustelėjus, radijas ieško iš anksto nustatytos stoties. Kai lauko stiprumo lygis yra didesnis nei ribinis sustabdymo lygis, kiekviena radijo stotis priskiriama iš anksto nustatytam stoties numeriui ir be garso laukia 5 sekundes, tuomet vėl pradedama paieška. Laikant nuspaudus ilgiau nei 1 sekundę, išsaugomos 6 stipriausios radijo stotys atitinkamuose, iš anksto nustatytos atminties numeriuose. Pabaigus automatinio skenavimo operaciją, radijas vykdo nustatytą skenavimą. 13. SKENAVIMO AUTOMATINIO RADIJO NUSTATYMO VALDIKLIS (SCAN) Šis mygtukas veikia kaip RADIJO SKENAVIMAS. Jis veikia panašiai kaip įprasta paieška, tik skiriasi tuo, kad įrenginys ieško kiekvienos radijos stoties ir 5 sekundes ją leidžia. 14. NUTILDYMO MYGTUKAS (MUT) Spauskite šį mygtuką, norėdami išjungti garsą. Dar kartą jį paspauskite, norėdami vėl įjungti ankstesnio lygio garsą. 15. SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS Skystųjų kristalų ekranas rodys esamą įrenginio būseną. 16. PRIEKINIO SKYDELIO ATIDARYMAS Ppauskite mygtuką ir priekinis skydelis atsidarys. CD/MP3/WMA VALDIKLIO VIETA TRACK (garso takelio)/search (paieškos) MYGTUKAS (11) KITO IR ANKSTESNIO GARSO TAKELIO PAIEŠKA (arba dainų perjungimas) Grojimo metu norėdami įjungti pageidaujamą garso takelį (dainą), spauskite mygtuką SKIP (praleisti) ( arba )....REVERSE (atgal)... FORWARD (pirmyn) Grojimo metu norėdami nuskenuoti visą diską dideliu greičiu, spauskite mygtuką SKIP (praleisti) ( arba ). Radę diske pageidaujamą melodiją, atleiskite šį mygtuką. Melodija bus leidžiama, kaip įprastai. 17. ANGA KOMPAKTINIAM DISKUI 18. KOMPAKTINIO DISKO IŠMETIMO MYGTUKAS Norėdami išimti kompaktinį diską, spauskite mygtuką. 19. PAUZĖS MYGTUKAS GROJIMO metu spauskite mygtuką "PAU" (19), kad PRISTABDYTUMĖTE grojimą. Norėdami vėl paleisti grojimą, dar kartą paspauskite šį mygtuką. 20. ĮŽANGOS MYGTUKAS (visų garso takelių peržiūra) Paspaudus šį mygtuką, ekrane rodoma INT ON (įžanga įjungta) ir kelias sekundes leidžiamas kiekvienas diske esančio garso takelis. Norėdami sustabdyti įžangą ir paleisti garso takelį, dar kartą paspauskite šį mygtuką. 21. PAKARTOJIMO MYGTUKAS Paspaudus šį mygtuką, ekrane rodoma "RPT ON" (pakartojimas įjungtas) ir pasirinktas garso takelis yra kartojamas tol, kol dar kartą nenuspaudžiamas mygtukas "RPT" ir neatšaukiamas garso takelio pakartojimo režimas. 22. ATSITIKTINIO PARINKIMO MYGTUKAS Paspaudus šį mygtuką, ekrane rodoma RDM ON (RDM įjungta) ir kiekvienas diske esantis garso takelis leidžiamas atsitiktine, o ne įprasta tvarka. Norėdami atšaukti RANDOM (atsitiktinio parinkimo) režimą, dar kartą paspauskite mygtuką RDM (22). 23, ANKSTESNIO/KITO GARSO TAKELIO PASIRINKIMAS: (MP3/WMA failų grojimo atveju) M5: 10 ankstesnis takelis/ M6: 10 kitas takelis LT - 6
9 KAIP PASIRINKTI MP3/WMA FAILUS 1. Garso takelio paieška: Paspaudus A/PS, suaktyvinama garso takelių paieška. Paspaudus VOL, pradeda žybčioti pirmasis skaitmuo. Sukdami rankenėlę VOL VOL / VOL VOL, pasirinkite pirkąjį norimą skaitmenį. Spauskite mygtuką VOL, tuomet pirmasis skaitmuo bus užfi ksuotas ir ims žybsėti antrasis skaitmuo. Sukite rankenėlę VOL VOL / VOL VOL, kad atitinkamai pasirinktumėte 2-ą ir 3-ią skaitmenis. Tuomet automatiškai paleidžiama jūsų pasirinkta melodija. 2. Paieška pagal failo pavadinimą: Dukart paspaudus A/PS, suaktyvinamas paieškos pagal failo pavadinimą režimas. Paspaudus VOL, parodomas pirmasis katalogas. Sukdami rankenėlę VOL VOL / VOL VOL, galite pasirinkti norimą katalogą. Dar kartą paspaudus VOL", katalogas yra užfi ksuojamas ir rodomas pirmojo jame esančio failo pavadinimas. Sukdami rankenėlę VOL VOL / VOL VOL, galite pasirinkti norimą failą. Paspaudus VOL, bus paleista pasirinka melodija. 3. Paieška pagal raidę: Triskart paspaudus A/PS, suaktyvinamas paieškos pagal raides režimas. Paspaudus mygtuką VOL, ekrane atsiranda raidė A. Sukdami rankenėlę VOL VOL / VOL VOL, galite pasirinkti norimą raidę. Laikykite nuspaudę mygtuką VOL ilgiau nei 2 sekundes. Bus rodoma daina, kurios pavadinimas prasideda pasirinkta raide. Sukdami raneknėlę VOL VOL / VOL VOL, galite pasirinkti norimą dainą. Paspaudus mygtuką VOL, bus paleista pasirinkta daina. Prijungimas prie nešiojamojo skaitmeninio MP3 grotuvo 25. USB prievadas USB laidu prijunkite nešiojamąjį skaitmeninį MP3 grotuvą. 26. ANGA DAUGIALYPĖS TERPĖS KORTELEI (MMC) / SD KORTELEI Palaiko tik MP3/WMA ID3 formato muzikos failus. * SVARBI INFORMACIJA: ESANT DIDELEI GAMINIŲ SU USB, SD IR MMC KORTELIŲ PRIEVADAIS GAUSAI IR JIEMS KARTAIS PASIŽYMINT KONKREČIAM GAMINTOJUI BŪDINGOMIS FUNKCIJOMIS, ŠIUO METU MES NEGARANTUOJAME, NEI KAD BUS ATPAŽĮSTAMI VISI ŠIE PRIETAISAI, NEI KAD PRAKTIŠKAI VEIKS VISOS NAUDOJIMO PARINKTYS, KURIOS TEORIŠKAI TURĖTŲ VEIKTI. RESET (ATITAISYMAS) Atitaisymo mygtukas yra ant korpuso. Atitaisymo mygtuką reikėtų įjungti esant tokioms sąlygoms: Pradinis įrenginio įdiegimas, kai visi laidai yra prijungti. Neveikia nė vienas funkcijos mygtukas. Ekrane rodomas klaidos pranešimas. PERSPĖJIMAI IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Automobilinis FM radijas ir kompaktinių diskų grotuvas su nuimamu skydeliu yra aukštos kokybės dizaino ir meistriškumo pavyzdys. Toliau pateikti pasiūlymai padės jums rūpintis šiuo gaminiu, kad jūs galėtumėte juo džiaugtis daugelį metų. 1. Nelieskite priekiniame skydelyje arba įrenginio korpute esančių kontaktų. 2. Gaminys gali veikti tik esant 12V-14V nuolatinės srovės maitinimui, neigiamam įžeminimui. 3. Saugokite gaminį nuo aukštos temperatūros ir drėgmės. 4. Atsargiai elkitės su šiuo gaminiu. Jį numetus, gali būti pažeistos elektros grandinių plokštės ir gaminys gali netinkamai veikti. 5. Modifi kuojant arba gadinant vidines sudedamąsias dalis, galima patirti žalos ir gali nebegalioti gaminio garantija. 6. Visuomet ištraukite kompaktinį diską iš įrenginio, kai tik jis baigs groti arba kai jis yra nenaudojamas. LT - 7
10 GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS POŽYMIS GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Nėra garso arba maitinimo Atjungtas garsiakalbio laidas. Netinkamai prijungtas maitinimo laidas. Patikrinkite, ar tinkamai pritvirtinti visi maitinimo ir garsiakalbių laidai. Perdegė saugiklis. Pakeiskite saugiklį tos pačios elektros srovės stiprumo klasės saugikliu. Netinkamai nustatytas balanso valdiklis. Patikrinkite balanso valdiklį. Viename kanale nėra garso Pažeistas garsiakalbio laidas arba garsiakalbis. Apkeiskite kairiojo ir dešiniojo kanalo garsiakalbių laidus. Jei nėra garso kitoje pusėje, patikrinkite arba pakeiskite garsiakalbio laidą. Jei nėra garso abejose pusėse, pakeiskite abu garsiakalbius. Prastas FM bangų priėmimas Nejautri arba sugedusi antena. Pakeiskite gero jautrumo antena. Prasta kompaktinio disko garso kokybė Disko skaitymo veikimo sutrikimas. Diskas gali būti pažeistas arba purvinas. Gali reikėti nuvalyti sklaidytuvą. Pabandykite įdėti kitą diską. Nuvalykite diską minkštu skudurėliu. Įdėkite kokybišką sklaidytuvo valymo diską. PASTABA: Gerai įžemintos jungtys pašalina didžiąją dalį elektrinio triukšmo problemų; jos turi būti tinkamai priveržtos prie metalinio automobilio kėbulo. Pašalinkite plastmases, dažus ar rūdis, kad būtų užtikrintas geras elektros prijungimas. TECHNINĖ SPECIFIKACIJA CD/MP3/WMA GROTUVO SKYRIUS Signalo ir trukdžio santykis...> 60 db Kanalų atskyrimas... > 50 db (1kHz) Dažninės charakteristikos...20hz - 20 khz (FM) RADIJAS Dažnių diapazonas...87,5-108 MHz Tarpinis dažnis...10,7 MHz Jautris...2,8 μv Stereofoninio garso atskyrimas db Signalo ir trukdžio santykis db Kanalų žingsnis khz LINIJOS IŠVESTIS Išvestis... 5 V (maks.) Impedansas omų BENDRA INFORMACIJA Maitinimas...12 V nuolatinė srovė (leistina 10,8-15,6 V) Garsiakalbio impendansas... 4 or 8 ohm Išėjimo galia... 50W x 4CH Pasiliekama teisę keisti tekstą ir techninius parametrus. Pastaba: Siekiant pagerinti įrenginį, specifi kacijos ir konstrukcija gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. LT - 8
11 NURODYMAI, KAIP IŠMESI PANAUDOTAS PAKAVIMO MEDŽIAGAS MEDŽIAGOS Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą atliekų išmetimo vietą. ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJA Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas reiškia, kad panaudotų elektrinių arba elektroninių įrenginių negalima išmesti kartu su standartinėmis buitinėmis atliekomis. Siekiant šiuos gaminius išmesti, perdirbti ar pakeisti susidėvėjusius įrenginius naujais, juos reikia atiduoti į nustatytus atliekų surinkimo punktus. Arba, alternatyviai, kai kuriose Europos Sąjungos valstybėse narėse arba kitose Europos šalyse įsigydami atitinkamą naują gaminį, senus gaminius galite grąžinti vietos pardavėjams. Tinkamai išmesdami šį gaminį, padėsite tausoti brangius gamtinius išteklius ir išvengti potencialiai neigiamo poveikio aplinkai, kuris gali būti padarytas netinkamai išmetus atliekas. Išsamesnės informacijos pasiteiraukite savo savivaldybėje arba artimiausiame atliekų surinkimo punkte. Atsižvelgiant į nacionalinius teisės aktus, už netinkamą šio tipo atliekų išmetimą gali būti taikomos nuobaudos. Europos Sąjungos valstybių narių verslo subjektams Jeigu norite išmesti elektrinius arba elektroninius prietaisus, reikiamos informacijos teiraukitės pas savo pardavėją arba tiekėją. Atliekų išmetinas kitose, ne Europos Sąjungos šalyse Šis ženklas galioja Europos Sąjungoje. Jeigu norite išmesti šį gaminį, teiraukitės reikiamos informacijos apie tinkamą atliekų išmetimo būdą vietos savivaldybėje arba pas savo pardavėją. Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus. Tekstas, dizainas ir techninė specifi kacija gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo ir mes pasiliekame teisę daryti šiuos pakeitimus. LT - 9
SCD-5045MR SCD-5055MR
SCD-5045MR SCD-5055MR CAR STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA PLAYER WITH PLL FM STEREO RADIO/RDS USB/SD/MMC CARD INPUT FLIP DOWN/DETACHABLE FRONT PANEL STEREO SYSTÉM DO AUTOMOBILU S PŘEHRÁVAČEM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ
UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER
návod k použití naudojimo instrukcija
návod k použití naudojimo instrukcija Sporák se sklokeramickou deskou Keraminė viryklė EKC601503 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
NÁVOD K OBSLUZE STEREO CD/CD-R/CD-RW/MP3 PŘEHRÁVAČ DO AUTA SE PLL FM STEREO RADIEM RDS USB / SD / MMC CARD VSTUPEM A ODNÍMATELNÝM PŘEDNÍM PANELEM
NÁVOD K OBSLUZE STEREO CD/CD-R/CD-RW/MP3 PŘEHRÁVAČ DO AUTA SE PLL FM STEREO RADIEM RDS USB / SD / MMC CARD VSTUPEM A ODNÍMATELNÝM PŘEDNÍM PANELEM UMÍSTĚNÍ ČÁSTÍ A OVLÁDÁNÍ 1. VYPNUTÍ/ ZAPNUTÍ ( ) 2. TLAČÍTKO
LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E
PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené
EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
HC452401EB. CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL
HC452401EB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105
Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2
Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY
Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto
HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61
HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.............................................
LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi
LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi - 1 - Saugumo priemonės 1. Saugokit kamerą nuo smūgių, nukritimo ir kitų situacijų gręsiančių
Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty
Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,
UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ
UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (PWR) 2. TLAČÍTKO PRO VÝBĚR FUNKCÍ: HLOUBKY/VÝŠKY/VÁHA/VÁHA VPŘED A VZAD/TA VYHLEDÁVÁNÍ MASKA DPI/PŘELADĚNÍ L/S/AUDIO DSP/ LOUDNESS/ESP/MULTI CD/PÍPNUTÍ/VYHLEDÁVÁNÍ/STEREO/MÍSTNÍ
Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE
Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE ----- PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE ----- 1 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 2 PODĚKOVÁNÍ
EGH6343BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36
EGH6343BOX CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5
NÁVOD K POUŽITÍ CR 1009
NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s přehrávačem CD, CD-R a CD-RW se stereofonním rádiem, RDS s funkcí identifikace typu stanice a odnímatelným čelním panelem CR 1009 Umístění ovládacích prvků 1. Tlačítko zapnutí
CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.
CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX EOB
Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,
EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7
EGT7355. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35
EGT7355 CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7
NÁVOD K POUŽITÍ CRM 1012
NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s přehrávačem CD, CD-R, CD-RW a MP3 a stereofonním rádiem PLL FM, RDS s funkcí identifikace typu stanice (PTY) a odnímatelným čelním panelem CRM 1012 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
EGT6647. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34
EGT6647 CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5
BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka
BEAT 175 Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty Uživatelská příručka Stereo rádio se syntetizátorem PLL (fázovým závěsem) Automatické ukládání do paměti Funkce RDS (Radio Data System) Možnost
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ( ) / ZTLUMENÍ ZVUKU (MU) 2. TLAČÍTKO VOLBY FUNKCE: VOL (HLASITOST) / BASS (BASY) / TREBLE (VÝŠKY) / BALANCE (VYVÁŽENÍ LEVÉHO-PRAVÉHO KANÁLU) / FADER (VYVÁŽENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
Návod k obsluze. Autorádio s CD pfiehrávaãem AR 589 CD / AR 600 CD
Návod k obsluze Autorádio s CD pfiehrávaãem AR 589 CD / AR 600 CD V eobecné bezpeãnostní pokyny Nevystavujte pfiístroj de ti nebo vlhkosti, zabráníte tím poïáru nebo elektrickému v boji. Neprovozujte pfiístroj
NÁVOD K POUŽITÍ ARM 1106R
NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s přehrávačem CD, CD-R a CD-RW se stereofonním rádiem, RDS s funkcí identifikace typu stanice a odnímatelným čelním panelem ARM 1106R Umístění částí a ovládacích prvků TECHNICKÉ
NÁVOD K POUŽITÍ STEREOFONNÍ AUTOPŘEHRÁVAČ CD/CDR/CDRW/MP3 SE STEREOFONNÍM AUTORÁDIEM PLL FM RDS A ODDĚLITELNÝM PŘEDNÍM PANELEM PWR REL SCN SEL PTY
PWR SCN EJ TA REL SEL PTY A/PS AF MD BND 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MU DSP NÁVOD K POUŽITÍ STEREOFONNÍ AUTOPŘEHRÁVAČ CD/CDR/CDRW/MP3 SE STEREOFONNÍM AUTORÁDIEM PLL FM RDS A ODDĚLITELNÝM PŘEDNÍM PANELEM
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Vaše uživatelský manuál SENCOR SDC7105BMR
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166
AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Návod k obsluze Záruka. Autorádio s pfiehrávaãem diskû CD AR 557 CD
Návod k obsluze Záruka Autorádio s pfiehrávaãem diskû CD AR 557 CD V eobecné bezpeãnostní pokyny Abyste pfiede li nebezpeãí vzniku ohnû nebo úrazu elektrick m proudem, nevystavujte tento pfiístroj de ti,
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
ENN2812COW CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 17 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...
KEGA9300L. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28
KEGA9300L CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ
AUTORÁDIO AUNA MVD 180, 18 CM (7" ) DISPLEJ, AM / FM. Návod k použití 10006700
AUTORÁDIO AUNA MVD 180, 18 CM (7" ) DISPLEJ, AM / FM Návod k použití 10006700 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
MONTAVIMO VADOVAS MODELIS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B. R410A Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands.
English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MONTAVIMO VADOVAS R410A Split Series Türkçe Portugues Eλληνικά Italiano Deutsch Pyccкий Español Nederlands Français MODELIS FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
BEAT200BT. Návod k použití. Přehrávač CD, MP3, SD/MMC karet a USB disků AM/FM tuner Připojení Bluetooth zařízení
BEAT200BT Návod k použití Přehrávač CD, MP3, SD/MMC karet a USB disků AM/FM tuner Připojení Bluetooth zařízení Informace k bezpečnému používání výrobku Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a doufáme,
NA130. Automobilový multimediální přehrávač
NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...
KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.
Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (stříbrná barva) Obj. č.: (černá barva)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 37 00 35 (stříbrná barva) Obj. č.: 37 00 36 (černá barva) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení rádia do provozu a k jeho obsluze. Jestliže
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 7" displej do rámečku Double-DIN Přehrávač DVD, MP4, MP3, WMA a JPEG FM / AM rádiový tuner USB + SD / MMC karta Bluetooth
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 7" displej do rámečku Double-DIN Přehrávač DVD, MP4, MP3, WMA a JPEG FM / AM rádiový tuner USB + SD / MMC karta Bluetooth Uživatelská příručka Obsah Obsah balení Čelní panel...
www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 -
RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - PEHLED FUNKCÍ: 1. OPEN sklápí ovládací panel 2. SEL aktivuje individuální funkce 3. MULTIJOG nastavuje hlasitost, basy,výšky,
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS 7" displej do rámečku Double-DIN Přehrávač DVD, MP4, MP3, WMA a JPEG RDS - FM / AM rádiový tuner USB + SD / MMC karta Bluetooth GPS navigace Uživatelská příručka Obsah
CD/MP3 autorádio s RDS, USB konektorem a slotem pro SD/MMC karty včetně dálkového ovládání na volant. Návod k instalaci a obsluze CS MP 530 IR
CD/MP3 autorádio s RDS, USB konektorem a slotem pro SD/MMC karty včetně dálkového ovládání na volant Návod k instalaci a obsluze CS MP 530 IR Záruka / Servis CS MP 530 IR ZÁRUKA Firma ITM Technology AG
SCD 6504MR SCD 6514MR
SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD
OPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...
CAT-130 NÁVOD K OBSLUZE. Automobilový stereofonní. DVD/SVCD/VCD/CD/MP3/MP4 Přehrávač. s PLL FM Stereo Rádiem. Radio Data System
CAT-130 NÁVOD K OBSLUZE Automobilový stereofonní DVD/SVCD/VCD/CD/MP3/MP4 Přehrávač s PLL FM Stereo Rádiem Radio Data System 7,11 cm TFT-LCD displej Vstupní karta SD/MMC Vysunovací/odnímatelný přední panel
R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B
R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
EWW 1486 HDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27
EWW 1486 HDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.
1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *
SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu
CZ202E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW
CZ202E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/USB kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do
CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW
CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetoothkombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS 7" displej do rámečku Double-DIN Přehrávač DVD, MP4, MP3, WMA a JPEG RDS - FM / AM rádiový tuner USB + SD / MMC karta Bluetooth GPS navigace Uživatelská příručka Obsah
INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt.
INDIANAPOLIS CD34 MMC-Driver 01 FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem http://www.blaupunkt.cz CZ-1 VAROVÁNÍ FCC Upozornìní Manipulace s èelním panelem Tento pøístroj
MONTAVIMO VADOVAS Atskirų sistemų oro kondicionierius
MONTAVIMO VADOVAS Atskirų sistemų oro kondicionierius FUA71AVEB FUA100AVEB FUA125AVEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
OPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0
DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,
Tipas ZOOM serija
ZOOM serija Tipas 9533 RIDING ROTARY LAWN MOWER SAMOJÍZDNÁ SEKAČKA AUFSITZ-SICHELMÄHER HAVETRAKTOR MED ROTERENDE KNIVE TRACTOR CORTACÉSPED GIRATORIO KETASNIIDUKIGA MURUTRAKTOR PUUTARHATRAKTORI PYÖRIVÄLLÄ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC CS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz
DNP-F109 (10 490 Kč ) Síťový přehrávač s Ethernetovým a WiFi připojením
DENON F-109 Úspěšný minisystém F-107 složený ze samostatných komponentů má nyní svého nástupce řadu F-109. Novinkou je využití takzvaného plně digitálního konceptu, kdy jsou D/A převodníky umístěny v receiveru.
VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ SK Stacionární zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 Stojatý zásobník teplej vody Obsluha a inštalácia 12 VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3 LT Pastatomas
STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo d.
STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo 2012.03.01d. Elastinga šilumos izoliacijos plokštė Atitinka PN EN 13171 normas. Tinka naudoti stogų, sienų ir perdangų konstrukcinių elementų ertmių izoliavimui.
Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD
Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 04/02. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/02 Úvod Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru tohoto autorádia světově známé značky ROADSTAR. Abyste produkt uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle,
Obj. č.: 37 28 49 NÁVOD K OBSLUZE. Autorádio SD-3023. Obsah Strana
NÁVOD K OBSLUZE Autorádio SD-3023 Obj. č.: 37 28 49 Úvod Verze 04/10 Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho autorádia s mnoha užitečnými funkcemi a s vynikajícím vybavením. Přejeme
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání
Účel použití. Pro přehrávání musí být přístroj připojený k reproduktorům.
Účel použití SD tuner Renkforce BSD-3023 slouží k přijímání rozhlasových stanic ve vozidlech, přehrávání audiodat z vhodných paměťových médií a k zesilování takto získaných audiosignálů. Kromě toho slouží
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Výměnný vyklápěcí přední panel ETR USB s SD/MMC slotem CD/MP3/FM/AM rádio Funkce Bluetooth HFP&HSP
MCD-3210 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Výměnný vyklápěcí přední panel ETR USB s SD/MMC slotem CD/MP3/FM/AM rádio Funkce Bluetooth HFP&HSP Charakteristiky Přehrávání CD Přístroj umožňuje přehrávat hudební CD/CD-R/CD-RW
CRM749SU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
CRM749SU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Autorádio CD/MP3/SD/MMC/USB a tunerem FM/AM Autorádio CD/MP3/SD/MMC/USB a tunerom FM/AM Radio samochodowe CD/MP3/SD/MMC/USB
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS
MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS 7" displej do rámečku Double-DIN Přehrávač DVD, MP4, MP3, WMA a JPEG RDS - FM / AM rádiový tuner USB + SD / MMC karta Bluetooth GPS navigace Uživatelská Uživatelská příručka
CRMB 1122 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
CRMB 1122 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Autorádio / Autorádio / Car Radio Funkce Stereofonní autorádio PLL FM s funkcí BLUETOOTH, přehrávačem MP3, CD-RW, CD-R a CD, RDS s funkcí identifikace
EN CZ SK HU PL SCD 9414BDR CAR DVD PLAYER CAR RADIO/DVD/SD/USB PLAYER WITH 7 INCH MOTORIZED TOUCH SCREEN/BLUETOOTH AND REAR VIEW CAMERA
SCD 9414BDR CAR DVD PLAYER CAR RADIO/DVD/SD/USB PLAYER WITH 7 INCH MOTORIZED TOUCH SCREEN/BLUETOOTH AND REAR VIEW CAMERA DVD PŘEHRÁVAČ DO AUTA AUTORÁDIO S DVD/SD/USB PŘEHRÁVAČEM SE 7 DOTEKOVOU OBRAZOVKOU/BLUETOOTH
AR360BT. Autorádio s BLUETOOTH a USB / MICRO SD NÁVOD K OBSLUZE. Před použitím zařízení si pozorně si přečtěte návod k obsluze.
AR360BT Autorádio s BLUETOOTH a USB / MICRO SD Před použitím zařízení si pozorně si přečtěte návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE 1 UPOZORNĚNÍ 1. Nepokoušejte se zařízení upravovat, může to vést k nehodě.
model: AR 113 Návod k obsluze
Autorádio AM/FM, RDS, CD MP3 přehrávač. model: AR 113 Návod k obsluze 1. Tlačítko uvolnění panelu (REL) 2. Ovladač hlasitosti 3. Tlačítko pro výběr funkce (SEL) 4. Otvor CD přehrávače 5. Tlačítko AF (alternativní
ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č
č é é é í ří ó ý Ó ř č š Í ó ž í š é íď ž ý š š Š é ř Ž í í í ř é é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú Ž í í Ž Ó ó Í ž ýď Ž ý č í ří Ú č é ř Á Í É ď é ý š Í ý Ž ž Ď Í é ý Í ý ť Ž ř ů č ř Á ž í é Š č š í Ú š š Í ř
KSC-101 Pracuje s: CD SD/MMC kartami USB disky
Autorádio CD/MP3 přehrávač KSC-101 Pracuje s: CD SD/MMC kartami USB disky UPOZORNĚNÍ Pečlivě si přečtěte návod k použití a dodržujte pokyny v něm uvedené. Používejte přístroj jen tak, jak je zde popsáno.
Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310
Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného
DVP-2004 Multimediální přehrávač
DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému
1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *
SPRHOVÉ VNIČKY * SHOWR TRYS * USHTSSN * SPRHOVI VNIČKY * ZUHNYTÁLÁK *UŠO PĖKLI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo instrukcija
EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS
EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS130301 1. Produkto tipo unikalus indentifikavimo kodas: KREISEL WÄRMEDÄMMSYSTEM PSM, PSS, PSSA, PSSO, PSSO PROTECT, PSSISI, PSBIO 2. Naudojimo paskirtis: IŠORINĖ
ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................
Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player
3-261-416-11 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval
PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing
Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
CZ702E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.
CZ702E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do
Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac
Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac Charakteristika Zadní převodník USB 1-wire pro připojení k přehrávači WALKMAN, zařízení ipod, iphone a jiným kompatibilním
EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA
EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA ÕHUPUHASTI KASUTUSJUHEND CZ SK LT LV ET Před uvedením výrobku do
ě í á á Č á á í ěř č é é ý č é ě í í ě í č é ď á é ý á ý ý ý ě ů ě á Č ý í á í řá ý ý í ě š ě é ý é ý číč ý ě ů ř áš á č é é č é ě í ý ď á í ě í ř áš
Č Á Á Í Ž í Č é ř í á Č é é á ř íž é í é á í ě ý č í ž ží á ů ý ř ů ý ý á ý á ý á ý ý ě á í á á í í á ě ě í č é ž á í á é é á é ý á í é í ží á é ě č í úč ů á í ó ě é ě č ř ůř š á í á í ě č ý á í á ě é