VXT. Wie e ch³odnicze. Chladicí vìže INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D 280/3-4 PL/CZ
|
|
- Eliška Vaňková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VXT Wie e ch³odnicze Chladicí vìže INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA Bulletin D 280/3-4 PL/CZ
2 DANE I PROCEDURA DOBORU / VÝBÌROVÁ DATA A POSTUP VÝBÌRU Ró nica temperatur ( C) ROZSAH Sekcja wspó³czynnika doboru Sekce faktorù výbìru Linie wspó³czynników doboru Køivka faktorù výbìru Wykres 1 doboru przeciwpr¹dowych wie ch³odniczych VXT GRA 1 - Výbìr protiproudé chladicí vìže Sekcja temperatury termometru mokrego ( C) OPRAVNÁ SEKCE TEPLOTY VLHKÉHO TEPLOMÌRU Ró nica temperatur ( C) ROZSAH Ró nica temperatur ( C) ROZSAH Linie temperatury termometru mokrego ( C) Køivka vlhkého teplomìru Sekcja przybli enia ( C) PØIBLÍŽENÍ Sekcja przybli enia ( C) PØIBLÍŽENÍ Ró nica temperatur ( C) ROZSAH 2
3 DANE I PROCEDURA DOBORU URZ DZEÑ VTL / VÝBÌROVÁ DATA A POSTUP VÝBÌRU TABELA 2 / Tabulka 2 MODEL / TYP Wspó³czynnik doboru / AKTOR VÝBÌRU ,00 1, VXT N.A VXT VXT < VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT-N VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT VXT N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A N.A. N.A N.A. N.A. N.A N.A N.A N.A N.A N.A N.A N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A N.A Interpolacja dozwolona jest tylko pomiêdzy wartoœciami wspó³czynników doboru. Interpolace je povolena pouze mezi faktory výbìru. PRZYK AD DOBORU URZ DZENIA Pøíklad výbìru Dane: ch³odzenie 95 l/s wody od temperatury 32oC do 27oC przy temperaturze wejœciowej termometru mokrego 21 C 1. Obliczenie ró nicy temperatur: Ró nica = 32oC (temp. wody wp³ywaj¹cej) - 27oC (temp. wody wyp³ywaj¹cej) = 5 C 2. Obliczenie przybli enia: Przybli enie = 27oC (temp. wody wyp³ywaj¹cej) - 21oC (temp. termometru mokrego) = 6 C 3. Wyznaczenie wspó³czynnika doboru. Z nomogramu z poprzedniej strony dla temperatury termometru mokrego 21oC, ró nicy temperatur: 5 C i przybli enia: 6oC odczytaæ wspó³czynnik wed³ug oznaczonego schematu. Wyznaczony wspó³czynnik wydajnoœci wynosi 0, Dobór urz¹dzenia. W tabeli dla wspó³czynnika doboru równego lub wiêkszego od wyznaczonego nale y znaleÿæ urz¹dzenie o przep³ywie równym lub wiêkszym od wymaganego. W tym przypadku wybrano urz¹dzenie VXT N430. DÁNO: Ochladit vodu 95 l/s z 32 C na 27 C pøi teplotì 21 C vlhkého teplomìru 1. Stanovení rozsahu Rozsah = teplá voda 32 C - studená voda 27 C = 5 C 2. Stanovení pøiblížení Pøiblížení = studená voda 27 C - vlhký teplomìr 21 C = 6 C 3. Stanovení faktoru výbìru Najdìte v grafu "Výbìr..." sekci teploty vlhkého teplomìru a zvolte 5 rozsah jak znázornìno èárkovanou linkou. Od protnutí 5 rozsahu a 21 C teploty vlhkého teplomìru zvolte èárkovanou linku kolmo dolù na sekci pøiblížení a protnìte linku 6 pøiblížení. Od tohoto bodu veïte linku vpravo vodorovnì do sekce rozsahu, kde protnìte linku 5 rozsahu. Výsledný bod ukazuje hodnotu 0,83 což je faktor výbìru. 4. Výbìr zaøízení V tabulce 2 najdìte faktor výbìru stejný nebo vyšší než-li je dosažená hodnota v kroku 3. Ètìte výsledný sloupec 0,83 dolù až najdete hodnotu prùtoku (l/s) stejnou nebo vìtší než-li je ta Vaše (95 l/s). Ètìte výsledný øádek vlevo až získáte výsledný typ, v tomto pøípadì VXT N
4 DANE PROJEKTOWE / TECHNICKÁ DATA VXT 10 - VXT 185 WIE E CH ODNICZE / CHLADICÍ VÌŽE UWAGA: Dla modeli VXT 10 do VXT 135 z ty³u urz¹dzenia przy monta u powinno byæ zostawiona odpowiednia iloœæ miejsca do obs³ugi otworu dostêpowego zlokalizowanego po przeciwnej stronie ni pobór powietrza. Poznámka: U modelù VXT 10 až VXT 135 musí být ponechán dostateèný prostor na zadní stranì chladicí vìže, protože jsou tam umístìny vstupní dvíøka do vìže. 1. Odwodnienie ND 50 / Otvor pro vypouštìní ND Wyjœcie ssawne / Výstup ochlazené vody 3. Przelew ND 50 / Pøepad ND Uzupe³nienie / Doplòování vody 5. Wejœcie / Vstup oteplené vody 6. Otwór dostêpowy / Vstupní dvíøka Waga (kg) Wymiary (mm) MODEL Œrednia Œrednia Ciê sza Przep³yw Wentylator A H Rozmiar Rozmiar Rozmiar podczas podczas sekcja powietrza a wejœcia wyjœcia pod³¹czenia pracy transportu (wymiennik) (m3/h) wody wody uzupe³nienia HMOTNOST (kg) ROZMÌRY (mm) Proud Ventilátor A H Voda Voda Doplòování TYP PROVOZNÍ Transportní Nejtìžší vzduchu motor výstup výstup pøipojení èást (m 3 /s) (kw) pøipojení pøipojení VXT (1) 1,79 0, VXT (1) 1,94 1, VXT (1) 2,19 1, VXT (1) 2,50 2, VXT (1) 3,74 1, VXT (1) 4,48 2, VXT (1) 4,97 4, VXT (1) 5,16 5, VXT (1) 7,22 5, VXT (1) 8,12 5, VXT (1) 8,02 5, VXT (1) 8,83 7, VXT (1) 11,04 7, VXT (1) 10,90 7, VXT (1) 12,58 11, VXT (2) 12,46 11, VXT (2) 15,79 15, VXT (2) 15,53 15, VXT (2) 16,94 18, (1) Urz¹dzenia dostarczane w ca³oœci (jako 1 sekcja) / Vìž transportována v jednom kuse (2) Ciê sz¹ sekcj¹ jest obudowa (sekcja górna) / Vrchní èást je nejtìžší èástí Rysunków nie wykorzystywaæ przy projektowaniu, nale y pos³ugiwaæ siê oryginalnymi rysunkami wymiarowymi. Dane zawarte w tej broszurze dotycz¹ dnia publikacji, mog¹ ulec zmianie do dnia sprzeda y. 4 Rozmìry jsou pouze orientaèní. Pro instalaci používejte B.A.C. certifikované výkresy. Tato brožura obsahuje data platné pøi vydání které by se v dobì realizace mìly ovìøit.
5 DANE PROJEKTOWE / TECHNICKÁ DATA VXT-N215 VXT-N535 WIE E CH ODNICZE / CHLADICÍ VÌŽE 1. Odwodnienie ND 50 / Otvor pro vypouštìní ND Wyjœcie ssawne / Výstup ochlazené vody 3. Przelew ND 50 / Pøepad ND Uzupe³nienie / Doplòování vody 5. Wejœcie / Vstup oteplené vody 6. Otwór dostêpowy / Vstupní dvíøka Waga (kg) Wymiary (mm) MODEL Œrednia Œrednia Ciê sza Przep³yw Wentylator A H Rozmiar Rozmiar Rozmiar podczas podczas sekcja powietrza a wejœcia wyjœcia pod³¹czenia pracy transportu (wymiennik) (m3/h) wody wody uzupe³nienia HMOTNOST (kg) ROZMÌRY (mm) Proud Ventilátor A H Voda Voda Doplòování TYP PROVOZNÍ Transportní Nejtìžší vzduchu motor výstup výstup pøipojení èást (m 3 /s) (kw) pøipojení pøipojení VXT N ,49 (2) (2) VXT N ,33 (2) (3) VXT N ,26 (2) (3) VXT N ,12 (3) (3) VXT N ,82 (3) (3) VXT N ,60 (3) (3) VXT N ,15 (3) (3) VXT N ,98 (2) (2) VXT N ,65 (2) (2) VXT N ,44 (2) (2) VXT N ,94 (2) (2) Rysunków nie wykorzystywaæ przy projektowaniu, nale y pos³ugiwaæ siê oryginalnymi rysunkami wymiarowymi. Dane zawarte w tej broszurze dotycz¹ dnia publikacji, mog¹ ulec zmianie do dnia sprzeda y. Rozmìry jsou pouze orientaèní. Pro instalaci používejte B.A.C. certifikované výkresy. Tato brožura obsahuje data platné pøi vydání které by se v dobì realizace mìly ovìøit. 5
6 DANE PROJEKTOWE / TECHNICKÁ DATA VXT-315 VXT-2400 WIE E CH ODNICZE / CHLADICÍ VÌŽE 1. Odwodnienie ND 50 / Otvor pro vypouštìní ND Wyjœcie ssawne / Výstup ochlazené vody 3. Przelew ND 50 / Pøepad ND Uzupe³nienie / Doplòování vody 5. Wejœcie / Vstup oteplené vody 6. Otwór dostêpowy / Vstupní dvíøka Waga (kg) Wymiary (mm) MODEL Œrednia Œrednia Ciê sza Przep³yw Wentylator A H Rozmiar Rozmiar Rozmiar podczas podczas sekcja powietrza a wejœcia wyjœcia pod³¹czenia pracy transportu (wymiennik) (m3/h) wody wody uzupe³nienia HMOTNOST (kg) ROZMÌRY (mm) Proud Ventilátor A H Voda Voda Doplòování TYP PROVOZNÍ Transportní Nejtìžší vzduchu motor výstup výstup pøipojení èást (m 3 /s) (kw) pøipojení pøipojení VXT ,55 (6) (6) 200 (6) VXT ,31 (6) (7) 200 (8) VXT ,10 (6) (6) 200 (7) VXT ,62 (7) (8) 200 (8) VXT ,82 (2) (6) 250 (6) VXT ,44 (2) (3) 250 (8) VXT ,92 (2) (3) 250 (8) VXT ,93 (2) (2) 250 (2) VXT ,09 (2) (2) 200 (2) VXT ,62 (2) (2) 200 (3) VXT ,20 (2) (2) 200 (3) VXT ,25 (2) (2) 200 (3) VXT ,37 (3) (3) 200 (2) VXT ,64 (3) (3) 200 (2) VXT ,93 (3) (3) 200 (2) VXT ,30 (3) (3) 200 (2) VXT ,87 (3) (3) 200 (2) VXT ,19 (4) (4) 200 (2) VXT ,24 (4) (4) 200 (2) VXT ,39 (4) (4) 200 (2) VXT ,49 (4) (4) 200 (2) VXT ,73 (6) (6) 200 (2) VXT ,28 (6) (6) 200 (2) VXT ,86 (6) (6) 200 (2) VXT ,59 (6) (6) 200 (2) VXT ,74 (6) (6) 200 (2) Rysunków nie wykorzystywaæ przy projektowaniu, nale y pos³ugiwaæ siê oryginalnymi rysunkami wymiarowymi. Dane zawarte w tej broszurze dotycz¹ dnia publikacji, mog¹ ulec zmianie do dnia sprzeda y. Rozmìry jsou pouze orientaèní. Pro instalaci používejte B.A.C. certifikované výkresy. Tato brožura obsahuje data platné pøi vydání které by se v dobì realizace mìly ovìøit. 6
7 DANE PROJEKTOWE / TECHNICKÁ DATA - Modele urz¹dzeñ od VXT-1260 do VXT-2400 posiadaj¹ pod³¹czenia wejœcia wody po obu koñcach. Wszystkie wejœcia wody musz¹ byæ jednoczeœnie wykorzystane. - Modele urz¹dzeñ od VXT-1260 do VXT-2400 wymagaj¹ zastosowania linii wyrównuj¹cej. W sprawie wymaganych pod³¹czeñ dostarczanych przez firmê B.A.C. nale y skontaktowaæ siê z jej reprezentantem. - Typy VXT VXT 2400 mají pøipojení vstupù vody na obou stranách. Všechny vstupy musí být použity! - Typy VXT VXT 2400 musí být vybaveny zaøízením umožòujícím vstup stejnomìrného množství oteplené vody do obou vstupù. Toto zaøízení dodává B.A.C.. Kontaktujte místní zastoupení B.A.C. pro rozmìry a výkresy. UWAGI / POZNÁMKY - Wszystkie pod³¹czenia 100mm i mniejsze s¹ typu MPT. Pod³¹czenia 150mm i wiêksze przygotowane s¹ do po³¹czenia przez spawanie. - Moc wentylatora podana jest dla zewnêtrznego ciœnienia statycznego 0 Pa. Podczas pracy przy ciœnieniu statycznym do 125 Pa nale y zwiêkszyæ o jeden rozmiar silnika. - Pod³¹czenia uzupe³nienia, przelewu, wyjœcia ssawnego oraz odwodnienia mog¹ byæ umieszczone po przeciwnej stronie urz¹dzenia ni pokazane jest to na rysunkach. Nale y skontaktowaæ siê z reprezentantem firmy B.A.C. - Powierzchnie zraszane. Standardowym wyposa eniem wie ch³odniczych VXT s¹ powierzchnie zraszane BACount skonstruowane z polichlorku winylu (PVC). Kszta³t zbli ony do serpentyny zapewnia maksymalny kontakt powietrza z wod¹ w celu lepszej wymiany ciep³a. Powierzchnie te s¹ nieprzepuszczalne i odporne na pleœñ, bakterie gnilne oraz inne zanieczyszczenia biologiczne, wytrzymuj¹ temperaturê wody wp³ywaj¹cej do 55oC. Dla temperatur wiêkszych od 55oC lub, gdy wystêpuj¹ specyficzne wymaganie dotycz¹ce wody mog¹ byæ stosowane wysokotemperaturowe powierzchnie zraszane BACount (CPVC). - Pøipojení dia 100 mm a menší jsou MPT. Pøipojení dia 150 mm a vìtší jsou pøipraveny na navaøení. - Kilowaty ventilátoru jsou na O Pa externího statického tlaku. Jestliže by mìl být ventilátor vystaven až 125 Pa externího statického tlaku, zvyšte provedení motoru ventilátoru o 1 tøídu. - Doplòování, pøepad, vypouštìní a výstup mohou být na opaèné stranì než-li na výkresu. Konzultujte nejbližšího B-A.C. zástupce. - Chladicí výplò B.A.C. chladicí výplò z PVC je standardem na všech chladicích vìžích øady VXT. Serpentinový design zaruèuje maximální využití plochy chladicí výplnì pøi tepelném pøechodu. PVC Chladicí výplò je odolná proti všem biologickým látkám a vodním vápenatcùm, a zvládne teploty vstupní vody do 55 C. 7
8 DANE DOTYCZ CE GRZA KI WODY I STALOWYCH PODPÓR VYHØÍVÁNÍ VANY & PODPÌRNÝ SYSTÉM GRZA KA WODY / VYHØÍVÁNÍ VANY MODEL TYP VXT VXT VXT VXT VXT VXT N215-N265 VXT N310-N395 VXT N430-N535 VXT VXT VXT VXT VXT VXT Grza³ka - 18 C (KW) - 18 C (KW) 1 x 1,5 1 x 1,5 1 x 2,5 1 x 3,7 1 x 4,7 1 x 6,7 2 x 4,7 2 x 6,7 1 x 6,7 2 x 5,7 2 x 6,7 4 x 5,7 4 x 6,7 6 x 6,7 GRZA KA ZANURZONA Elektryczna grza³ka fabrycznie instalowana jest w zbiorniku wodnym wie y ch³odniczej. Sterowana jest przez zdalny termostat z czujnikiem umieszczonym w zbiorniku. abryczny czujnik niskiego poziomu wody umo liwia dzia³anie grza³ki tylko w sytuacji, gdy jest ona ca³kowicie zanurzona. Dane do doboru grza³ki utrzymuj¹cej temperaturê wody +4oC przy temperaturze zewnêtrznej -18oC. Zestaw grza³ek elektrycznych dla temperatur ni szych od -18oC dostêpny jest na yczenie. Elektrické topné tyèe jsou instalovány do vany chladicí vìže a jsou ovládány termostatem. Dále jsou vybaveny kontrolním zaøízením pro nízkou hladinu vody, kdy zaøízení pøeruší dodávku el. energie topným tìlesùm. Topné tyèe ve vanì jsou dimenzovány tak, aby pøi okolní teplotì vzduchu -18 C udržely teplotu vody ve vanì na 4 C. Topné tyèe pro okolní teploty nižší než -18 C je možno dodat na pøání. PODPORY / PODPÌRNÝ SYSTÉM MODEL TYP VXT VXT VXT VXT VXT VXT N215-N265 VXT N310-N535 VXT VXT D (mm) D (mm) Maksymalne ugiêcie belki (mm) Max. prùhyb (mm) 2,4 4,8 7,9 9,5 9,5 9,5 12,5 9,5 12,5 Zaleca siê stosowanie podpór skonstruowanych z dwuteowników po³o onych na ca³ej d³ugoœci urz¹dzenia. Poza podpieraniem urz¹dzenia, podnosz¹ je równie pond poziom gruntu (pod³o a), co zapewnia odpowiedni przep³yw powietrza i dostêp do spodniej strony urz¹dzenia. Podpory musz¹ byæ umieszczone bezpoœrednio pod urz¹dzeniem na ca³ej d³ugoœci sekcji dolnej. Podpory oraz œruby mocuj¹ce wytwarzane i instalowane s¹ przez inne firmy (nie przez firmê B.A.C.). Po³o enie otworów monta owych oraz dane urz¹dzeñ bez izolacji wibracji nale y sprawdziæ w certyfikowanych danych firmy B.A.C. Doporuèeným podpìrným systémem jsou 2 až 4 "I" nosníky stejnì dlouhé jako chladicí vìž. Tyto nosníky mají I další funkce: a) vyzdvižení zaøízení tak, aby bylo pøístupné zespoda b) vyzdvižením zaøízení se dá vyhnout pøekážkám, které by mohly bránit volnému pøístupu/sání vzduchu. Nosníky a upevòovací šrouby nejsou dodávkou B.A.C. Pro pøesné ustavení nosníkù použijte B.A.C. certifikované výkresy. VXT Przestrzeñ dostêpowa LOKALITA UPEVÒOVACÍCH PRVKÙ VXT Baltimore Aircoil BALTIMORE AIRCOIL INTERNATIONAL N.V., Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium BALTIMORE AIRCOIL LTD., Princewood Road, Corby, Northants, NN17 4AP, U.K. BALTIMORE AIRCOIL ITALIA S.R.L., Localitá Giardini, Chiuro (Sondrio), Italy AMSTED ITALIA S.R.L., Via Nazionale 37, Chiuro (Sondrio), Italy BALTIMORE AIRCOIL IBERICA, S.A., Avenida de Burgos 14, Bloque 3, 2 D, Madrid, Spain info-bac@baltimoreaircoil.be Printed in Belgium
Niski Ha³as - Niskie Zu ycie Energii. Nízká hluènost - Nízká spotøeba el.energie. Wie e ch³odnicze. Chladicí vìže
Series 3000Q Niski Ha³as - Niskie Zu ycie Energii Nízká hluènost - Nízká spotøeba el.energie Wie e ch³odnicze Chladicí vìže INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA D 242/3-0 PL/CZ SERIES
VíceVXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz
Skraplacze wyparne Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA Bulletin D117/3-6 Pl/Cz DANE I PROCEDURA DOBORU / DATA PRO VÝBÌR A POSTUP PØI VÝBÌRU TABELA 1 - BAZOWE
VíceICOPAL WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko Niniejsza instrukcja dotyczy systemów kominowych
ONTAŻU Montážní příručka INSTRUKCJA MONTAŻU kominowy System kominowy WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko ICOPAL WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko C/CI/CI-eko ny komínový Wentylowany INSTRUKCJA systém MONTAŻUs ventilací Jednostka
VíceTH-A5R Obsahuje XV-THA5R a SP-THA5R Elementy zestawu: XV-THA5R i SP-THA5R XV-THA5R és SP-THA5R-ből áll
STANDBY/ON TV TOP MENU DISPLAY AUDIO VCR MENU AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DOWN REW B.SEARCH RETURN TUNER PRESET VCR CHANNEL TUNING ENTER VOLUME OFF VCR CONTROL ON TV CHANNEL STEP TV VOLUME TV/VIDEO DVD FM/AM
VíceINSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B
PL 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B www.kernau.com PL 2 S1 S3 S2 S4 S5 PL 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 4460 B.
VíceFANCOILY 4 FANCOIL IVAR.SILENCE IDENTIFIKACE MODELU PŘÍSLUŠENSTVÍ INSTALACE SPEED-SYSTÉMU
FANCOILY 4 FANCOIL IVAR.SILENCE Potřeba vyhřívat a chladit okolní prostředí je dnes vyřešena fancoily. Nejnovější technologie a pečlivý design umožňují umístit tato zařízení do jakýchkoliv interiérů s
VícePøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí
Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí
VíceInstrukcja montażu Návod k montáži Руководство по монтажу. Aquafun
M o n t a g e a n l e i t u n g Instrukcja montażu Návod k montáži Руководство по монтажу Aquafun Aquafun 95 Shower 209000 Aquafun 95 Steam 29000 Aquafun 95 Comfort 23000 Aquafun 95 Deluxe 229000 Spis
VíceUltrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu
PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo
VíceUZDATNIANIE P ÍPRAVA PITNÉ WODY VODY URZÑDZENIA DO USUWANIA BAKTERII MULTIPLI SYSTEMS OSMOZA UV STERILIZÁTORY VÍCESTUP OVÉ SYSTÉMY OSMOTICKÉ ÚPRAVY
www.britex.pl 0801 698 531 UZDATNIANIE WODY P ÍPRAVA PITNÉ VODY URZÑDZENIA DO USUWANIA BAKTERII MULTIPLI SYSTEMS OSMOZA UV STERILIZÁTORY VÍCESTUP OVÉ SYSTÉMY OSMOTICKÉ ÚPRAVY GELPUR FILTER 93 GELPUR FILTER
VíceHGS45, HGS60, HGS90, HGS11. Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary Návod na instalaci a obsluhu generátoru páry
HGS45, HGS60, HGS90, HGS11 Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary ávod na instalaci a obsluhu generátoru páry 26042011 iniejsza instrukcja instalacji i u ytkowania skierowana jest do posiadaczy
VíceCZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
1 CZ SK PL Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat
VíceH-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32
Více32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz
VícePøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.
Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k sestavení a montáži Úvod Chladící vìže FCT by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy je nutno pøed
VíceFANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360
Hotjet CZ s.r.o. Datum: 28.3.2007 Verze: 1 Strana 1 z 10 FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360 Návod k instalaci: Příprava: 1. Nepřenášejte fancoil za výfukovou mřížku (difuzér) 2. Před instalací může být
VíceMONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI!" #" # " $% "!# & #" # '! #! "# & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " $%& "# " #/ 0 1234 % % 56! # #!# # % %. % # 7
VíceVýrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. VESTAVNÉ SKŘÍNĚ VARIANT
moderní nábytek za rozumné ceny kvalitní èeský nábytek pro Váš domov Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. VESTAVNÉ SKŘÍNĚ VARIANT Vestavné skøínì Variant - fotogalerie strana 1 / 7 Vestavné skøínì
VíceŘADA 2TRUBKOVÝCH JEDNOTEK ECOI 6N HP MODEL S MOŽNOSTÍ NASTAVENÍ VYSOKÉHO COP
ŘADA 2TRUBKOVÝCH JEDNOTEK ECOI 6N 10 12 HP MODEL S MOŽNOSTÍ NASTAVENÍ VYSOKÉHO COP Nová generace VRF nové konstrukce! Vytápění při nízkých venkovních teplotách až do 25 C Prodloužená délka potrubí až 180
VíceSIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06
SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití
VíceØADA AF TÌŽKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : 80 AF U L A Výtlaèné hrdlo [mm] n VLASTNOSTI.
ØA AF TÌŽKÁ ØA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL VÝKON:.4 45 [kw] MAX. DOPRAVNÍ VÝŠKA: 52,5 [m] MAX. PRÙTOK: 171 [m /hod] n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : AF U 2.7 L A Výtlaèné hrdlo [mm] obìž. kola P/U/E Poèet
VíceTotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011
VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup
VíceFK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si
FK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 CZ NÁVOD K OBSLUZE 22 SK NÁVOD NA OBSLUHU 34 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 46 2 PL WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJA I WARUNKI
VíceŘADA 2TRUBKOVÝCH JEDNOTEK ECOI 6N 8 12 HP
ŘADA 2TRUBKOVÝCH JEDNOTEK ECOI 6N 8 12 HP Nová generace VRF nové konstrukce! Ve fázi uvedení jednotky do provozu je možné zvolit funkci Hi COP tím se sníží výkon, ale zvýší COP. Volba je na vás. Špičkový
VíceKlasifikace. Klasifikace jiskrové
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 3 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
VíceTEPELNÌ VODIVÉ FÓLIE KERAFOL - ISO 9001
VODIVÉ ÓLIE KERAOL - ISO 9001 ólie KERATHERM s vysokou tepelnou í KER - 70 / _0 16 1.2 ~ 1.4 0.25 ~ 0.27 cca 2.2 85-40 / +200 hnìdá x x levné aplikace KER - 86 / _0 7 1.8 ~ 2.1 0.125 ~ 1.0 cca 2.3 85 ~
VíceBC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E
BC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Pokyny k montá¾i a pou¾ití elektrického topného tìlesa do sauny BC BC-E 28062011 Niniejsza
VíceInstrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL CZ Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie PL Polski, 1 Èesky, 13 Opis urz¹dzenia, 3-4 Widok ogólny Panel kontrolny Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6-7-8
VíceTermostatické smìšovací ventily
Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha
VíceKomponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
VíceVALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II
2010/06/14 Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II Zdvojená podlaha valníku CTD II je složena z: CTD II podélných nosníků. Airline - upevňovacích profilů pro výškově
VíceK11G K13,5G K15G T9 T10,5 F10,5 F15 F16,5 F18
K11G K13,5G K15G T9 T10,5 F10,5 F15 F16,5 F18 Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Pokyny k montá¾i a pou¾ití elektrického topného tìlesa do sauny 23012012 Niniejsza instrukcja
VíceKovové zahradní domky
A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S TM A Product of USP US POLYMERS INC Kovové zahradní domky Podlahová konstrukce pro domek øady TITAN Návod k montáži Verze: 1.0/2013/Titan/Podlahová
VíceCHA28000 PL CZ SK. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie
CHA28000 PL CZ SK Instrukcja Obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie UWAGA! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji
VíceTechnická specifikace CDP
Technická specifikace CDP Revision DD 280113-CZ Pro bazény do 100 m2 vodní plochy CDP 75 Str. 2 CDP 125 Str. 6 CDP 165 Str. 10 POZNÁMKY Str. 15 Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o.
VíceStatický tlak (Pa) Objemový prùtok vzduchu (m 3 /h)
ALFA 01 800 Statický tlak (Pa) 700 600 500 400 300 200 100 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Objemový prùtok vzduchu (m 3 /h) 02 Maximální výkon ohøívaèù (kw) 120
VíceDET SIGMA PUMPY HRANICE
SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny
VíceKOMPONENTY DO ROZVADĚČŮ Ventilátory Kryos3
KOMPONENTY DO ROZVADĚČŮ Ventilátory Kryos3 GHV Trading, spol. s r.o. Edisonova 3, 612 00 Brno Tel.: +420-541 235 532 +420-541 235 386 E-Mail: ghv@ghvtrading.cz Ventilátory a výstupní mřížky s filtrem pro
Víceú ú ú ú úč Š ú Š ú š Č š ú Š š Ř Ý Č ž Š ú Č ó ú ž š šť ž Š ž ž ž Š ž ú ó ž ú Š š š ú š Š Š Š ú ť ú š Š ú ú ú Ř Ý Á Š É š Č Ó Ó Ť Ě Ť š Ý Ů Č Š Ř Š Ě Ý š Č ó ó ú ď Á ó ž ú ž ú Ó Á Ý Á Á š Ť ť ť ť Ť š
Více400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94
SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla
VíceAkumulační kamna. ... s námi je zima létem
Akumulační kamna... s námi je zima létem jaký typ kamen si vybrat Nejdříve si změřte délku, šířku a výšku místnosti, získané údaje vynásobte a získáte tak velikost místnosti v m 3. Pak stanovte velikost
VícePreferred Packaging Food
Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Preferred Packaging Food Nové øady strojù pøestavují stroje pro zatavování misek a balicí vakuové stroje, modely jsou vhodné ke zpracování
VíceChladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì
Bulletin M 380/3-0 Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za pøedpokladu
VíceDimenzování komínù UNI*** PLUS. Výchozí hodnoty pro komíny s jedním pøipojením. Jednotky v diagramech a mezinárodní soustava jednotek SI
Výchozí hodnoty pro komíny s jedním pøipojením Jednotky v diagramech a mezinárodní soustava jednotek SI Pøepoèet jednotek na mezinárodní soustavu jednotek SI Výchozí hodnoty pro diagramy V diagramech 1.1
VíceKomfortní clony Prùmyslové clony
Komfortní clony Prùmyslové clony øada C, D øada P vzduchové clony Jak funguje dveøní clona? Vzduchová clona je speciální vzduchotechnické zaøízení, které pomocí opticky nerušícího proudu vzduchu odcloòuje
VíceTECHNICKÝ LIST dvoutrubkový systém 1) Výrobek: FANCOIL IVAR PRODUKTOVÁ ŘADA SL DC 2) Typ: IVAR.SLB DC, IVAR.SLC DC
1) Výrobek: FANCOIL IVAR PRODUKTOVÁ ŘADA SL DC dvoutrubkový systém 2) Typ: IVAR.SLB DC, IVAR.SLC DC 3) Charakteristika použití: Slouží k vytápění a chlazení prostor Možnost vertikální a po doplnění horizontální
Vícetlakové nad odbìrné místo tlakové pod odbìrné místo
EURO malé zásobníky 5 10 15 litru beztlakové nad odbìrné místo NOVÝ DESIGN Malý beztlakový zásobník EURO 5, 10, 15 je urèen pro jedno odbìrné místo: nad umyvadlo nebo kuchyòský døez. Vyžaduje instalaci
VíceL20, L26, L30, L33 Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Pokyny k montá¾i a pou¾ití elektrického topného tìlesa do sauny
L20, L26, L30, L33 Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Pokyny k montá¾i a pou¾ití elektrického topného tìlesa do sauny 14122011/Y05-0144 Niniejsza instrukcja instalacji i
VíceCarisma Velmi tiché fancoily
EC motory Carisma Velmi tiché fancoily Modbus komunikační protokol Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Vytápění / Chlazení Fancoily Carisma a Carisma - ISO 9001 - Cert. n 0545/4 Ohřívače Sálavé
VíceKlimatizační jednotka
Strana 1 Technické údaje Velikost jednotky KLM 08 Opláštění Průtok odvod / přívod 6200 / 6200 m3/h Tloušťka panelu 0,6mm ext./0,6mm int. 1,72 / 1,72 m3/s Vnitřní Pozink Externí tlak 200 / 200 Pa Vnější
VíceVentilátory s filtrem
pro chlazení rozváděčů GHV Trading, spol. s r.o Edisonova 3, Brno CZ 612 00 www.ghvtrading.cz Tel.: CZ +420 541 235 386 SK +421 255 640 293 Email: ghv@ghvtrading.cz Ventilátory a výstupní mřížky s filtrem
Více1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415
Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,
VíceVenkovní jednotky. Multi DC Inverter
Venkovní jednotky Technologie DC Inverter umožňuje komfortní regulaci teploty v místnosti Energetická třída A Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch 7 modelů venkovních jednotek výkon 4,1 až 10,5 kw Možnost připojení
VíceSplit-systémy vzduch-voda HPAW
tepelná čerpadla Split-systémy vzduch-voda HPAW 01. 2011 verze 1.20 PZP KOMPLET a.s, Semechnice 132, 518 01 Dobruška Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 25932161 Společnost zapsaná v obchodním
VícePØÍMÌRNÉ DESKY. Pøímìrné desky ze šedé litiny. Rýsovací desky ze šedé litiny
PØÍMÌRNÉ DESKY Použití: slouží jako mìøicí základna pro mìøicí a kontrolní úlohy, patøí k základnímu vybavení pracovišťpøi orýsování a v mìøicích laboratoøích. b 0,22b 0,22b 0,22a 0,22a a B B Pøímìrné
VíceLAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí
The Professional Choice - in Fluid Management LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí V bûr vhodného chladiãe Abyste mohli stanovit správnou velikost vzduchového
VíceTepelné čerpadlo vzduch/voda, kompaktní jednotka, záruka 5let, maximální výstupní teplota 65 C, topný výkon 6,22 kw při A7/W35
Tepelné čerpadlo CTC 406 Tepelné čerpadlo vzduch/voda, kompaktní jednotka, záruka 5let, maximální výstupní teplota 65 C, topný výkon 6,22 kw při A7/W35 Tepelná čerpadla EcoAir 400 je tedy možné dimenzovat
VíceINSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
Víceproduktový katalog - ceník Komínové systémy gas NEREZOVÝ SYSTÉM TØÍSLOŽKOVÝ SYSTÉM FLEXIBILNÍ NEREZOVÝ SYSTÉM OCELOVÉ KOUØOVODY
produktový katalog - ceník Komínové systémy NEREZOVÝ SYSTÉM TØÍSLOŽKOVÝ SYSTÉM FLEXIBILNÍ NEREZOVÝ SYSTÉM OCELOVÉ KOUØOVODY ÚVOD Katalog komponentù nerezového systému RICOM slouží k navrhování, montáži
VíceObr 9. AW.10.37 ( 40). Obr 7. AW.10.17* ( 70x20). Obr 8. AW.10.30* ( 40).
VZORY VÝPLNÍ Všeobecné informace o výplních Systémy oplocení vyrábìné firmou WIŒNIOWSKI se dodávají ve tøech produktových øadách: CLSSIC, STYLE, LUX. Standardní zakonèení horní hrany tak, jak je vyobrazeno
VíceØADA BF LEHKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : BF - 05 U N Typ. n POUŽITÍ. n VLASTNOSTI
ØA BF LEHKÁ ØA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL VÝKON: 0.4.7 [kw] MAX. DOPRAVNÍ VÝŠKA: 26.5 [m] MAX. PRÙTOK: 84 [m /hod] n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : BF - 05 U N n VLASTNOSTI Výkon [HP] Výtl. hrdlo [ " ]
VíceFAN COILS con ventilador EC
Jednotky Fan Coil 2 Obsah Technologie Fan Coil str. 4 Nízké mezistropní str. 6 Vysokotlaké mezistopní str. 8 Vysoce výkonné mezistropní str. 10 Kazetové str. 12 Podstropní / parapetní str. 14 Nástěnné
VíceVačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti
Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti Łączniki krzywkowe, rozłączniki, łączniki krańcowe oraz inne elementy automatyki przemysłowej Naše výrobky VÍCE
VíceCUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace
CUBS ADÉLKA Varování: Pouze pro domácí použití Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru 210cm 840cm 340cm 300cm 700cm Technické informace uživatelé høištì: dìti 3-10let poèet uživatelù:
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
VíceEXPRESS NARTY HERLIKOVICE
EXPRESS NARTY HERLIKOVICE Termin : 03.03.2013 (niedziela) Cena : 55 zł / 50 zł* * grupy zorganizowane od 10 osób CENA ZAWIERA : > przejazd autokarem (barek, klimatyzacja, dvd), lub busem, > ubezpieczenie
VíceGRADA INTERNATIONAL AKTIVNÍ INDUKČNÍ JEDNOTKA
; INTERNATIONAL AKTIVNÍ INDUKČNÍ JEDNOTKA Katalog technické podmínky se mohou měnit. -3 AKTIVNÍ UZAVŘENÉ CHLAZENÉ TĚLESO Aktivní uzavřená indukční jednotka ( chladící trámec ) je určena pro instalaci do
VíceBW 1100 1200 1400 1600 1850 3D. Balièky válcových balíkù
BW 1100 1200 1400 1600 1850 3D Balièky válcových balíkù Nesená balièka BW 1100 Jsou li balíky pøepravovány k balení do místa urèení, je nesená balièka BW 1100 ideálním øešením. Dodává se ve dvojím provedení:
Více(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 KI 2041
KI 2041 ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY ELEKTRICKÉ BEZDRÁTOVÉ VARNÉ KONVICE ELEKTRICKÉ BEZDRÔTOVÉ VARNÉ KANVICE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 IO 00468/2
VíceCouper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
VíceSI 160 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SI 160 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Napařovací žehlička / Naparovacia žehlička Żelazko parowe / Steam iron / Gőzölős vasaló Vážený zákazníku,
VíceInstallation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)
EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480
VícePØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné
VíceRozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G
Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon
Vícevýkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:
VíceKlasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
VíceCeník. LineMiss. LineMicro PLATNÝ OD: 10-2012
LineMicro Ceník PLATNÝ OD: 10-2012 LineMiss LineMiss 2 LineMiss Funkce Standard PEČÍCÍ REŽIMY Nelze Dynamic Matic Classic Manual Hum. Konvekční pečení 30 C - 260 C Kombinovaný režim páry a konvekčního
VíceNávod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4
Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4 Kombinace chladnička-mraznička Chłodziarko-zamrażarka Kombinovaná chladnička Hűtő-fagyasztó kombináció
VíceEOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2
kruhové elektrické ohřívače CHARAKTERISTIKA Elektrický ohřívač vzduchu Rozměrová řada 1, 125, 16,, 25, 315, 355,, 5, 5, 56, 63 mm Topný výkon, až 18 kw Provedení bez regulace (typ B) a s integrovanou regulací
VíceTAB-7830 QC TABLET 3G
TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830
VíceVytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s
VíceEcoCBelt. Průchozí čistící Beltwasher zařízení
EcoCBelt Průchozí čistící Beltwasher zařízení Tak jednoduché. Tak čisté. Nové čistící zařízení EcoCBelt. Individuálně přizpůsobitelné, za krátkou dobu k dispozici, za výhodnou cenu: Čistící zařízení EcoCBelt
VíceTepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:
Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro
VíceVentilátory NCF. Stupeň krytí IP 55
Ventilátory Nederman NCF mají motory s přímým pohonem, což znamená bezpečný a nákladově efektivní provoz. Instalace energeticky úsporných NCF ventilátorů s dalšími produkty Nederman šetří čas a snižuje
VíceSTACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP
STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP PRO BAZÉNY DO 100 M2 VODNÍ PLOCHY TECHNICKÁ SPECIFIKACE perfektum.cz PERFEKTUMGROUP / 0 ŘADA CD Malé, přenosné odvlhčovače pro Váš dům, chatu, kancelář Rodina může prostým dýcháním,
VíceØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
Více2 Obkládačky Płytki ścienne: MOONLIGHT Flowers a Silver Flowers i Silver Dlaždičky Płytki podłogowe: BEAUFORT šedá szary
Moonlight 2 Obkládačky Płytki ścienne: MOONLIGHT Flowers a Silver Flowers i Silver Dlaždičky Płytki podłogowe: BEAUFORT šedá szary Moonlight Prostor vyzařující cosi nedefinovatelného, s mozaikami, které
VícePokyny pro montáž a instalaci
Bulletin 122-E - Metric Pokyny pro montáž a instalaci VÝPARNÉ KONDENZÁTORY S NUCENÝM TAHEM, UZAVŘENÉ CHLADICÍ SYSTÉMY A CHLADICÍ VĚŽE PRO ZNAČKOVÉ SOUČÁSTI A SERVIS EVAPCO KONTAKTUJTE MÍSTNÍHO POSKYTOVATELE
Víces ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)
Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS
VícePortier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw
R Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní
VíceVentilační jednotky Řada CB29M
Ventilační jednotky Řada CB29M TECHNICKÁ DATA OBSAH strana 1. Vlastnosti 1 2. Příslušenství 2 3. Specifikace 3 4. Údaje ventilátoru 3 5. Údaje o elektrickém vyhřívání 4 6. Rozměry 6 7. Instalační vzdálenosti
VícePEVNĚJŠÍ REALITA ORIGINÁLNÍ VZOR 50 LET
PEVNĚJŠÍ REALITA B E Z P E Č N Ě J Š Í P E R S P E K T I V A ORIGINÁLNÍ VZOR PATENT ZÁRUKA 50 LET Nejdůležitější je pohled, ze kterého se díváme na svět. Tento pohled určuje, jestli ho uvidíme v optimálních
VíceVZDUCHOVODY PRAVOÚHLÉHO PRÙØEZU
1.01 Materiál Pro výrobu vzduchovodù pravoúhlého prùøezu pou íváme následující materiály: standardní materiál: PLECH DIN EN 10142-1.0226 povrch: DIN EN 10147 + Z275-N-A-CO (Pozinkovaný) alternativní materiál
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu
VíceTechnická specifikace
Technická specifikace Akce: Čerpací stanice MOL Troubsko bez vestavěné regulace Technický popis Nominální hodnoty strana 2 / 8 DUPLEX 2500 Multi Eco Specifikace: Fe.4 - Fi.4 - B.xxx - CHF.A - e.xxx - i.xxx
VíceOpláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném
VíceSVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05
SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla
VíceBaltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži
6 Baltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži Úvod Chladicí vìže série 3000 by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy by se mìly
VíceNÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI
. R_FXTv04 CZ NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI FXT Manipulace se zařízením společnosti BAC a jeho montáž musí být prováděné způsobem, uvedeným v této příručce. Tyto pracovní postupy je nutné znovu důkladně
VíceKOMPAKTNÍ JEDNOTKY S REKUPERACÍ TEPLA
KOMPAKTNÍ JEDNOTKY S REKUPERACÍ TEPLA pro instalaci ve stísněných prostorech komplexní úprava vzduchu transport volitelně v 1 až 3 blocích bezkonkurenční optimalizovatelnost vestaveb AHU N 12.10.002 Range
Více