ET SERIES UŽIVATELSKÝ MANUÁL
|
|
- Radim Janda
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ios Android Power Distributor : Solid Power Distribution Budějovická 601/ Praha 4 ET SERIES UŽIVATELSKÝ MANUÁL Hybridní měnič
2 OBSAH ÚVOD POPIS PRACOVNÍCH REŽIMU BEZPEČNOST A VAROVÁNÍ POPIS MĚNIČE ZAKÁZANÉ INSTALACE OBSAH BALENÍ MONTÁŽ VÝBĚR MÍSTA PRO MONTÁŽ UCHYCENÍ ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ PŘIPOJENÍ FV PŘIPOJENÍ BATERIE SÍŤOVÉ ( ON-GRID ) A ZÁLOŽNÍ ( BACK-UP ) PŘIPOJENÍ SMARTMETER A CT DRED PŘIPOJENÍ A HLÁŠENÍ ZEMNÍHO SPOJENÍ DRED PŘIPOJENÍ INDIKACE ZEMNÍHO SPOJENÍ NASTAVENÍ NASTAVENÍ WI-FI A WI-FI RESET / OBNOVENÍ APLIKACE PV MASTER FUNKCE CEI AUTO-TEST CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ ZTRÁTA ZÁRUKY TECHNICKÉ PARAMETRY A CERTIFIKÁTY SHRNUTÍ SEZNAMU VAROVÁNÍ
3 ÚVOD ÚVOD ÚVOD Měniče GoodWe ET Series, nazývané také jako hybridní nebo obousměrné měniče, se používají v kombinaci s FV, bateriemi a distribuční sítí.energie vyrobena z FV je použita pro podporu spotřeby v domě, zbylá energie je uložena do baterie.pokud je baterie nabitá, přebytečná energie je poslána do distribuční sítě (pokud je to povoleno).pokud FV panely nevyrábí a baterie je nabitá, jde energie pro spotřebu v domě z baterie. Po vybití baterie je spotřeba v domě napájena z distribuční sítě. 1.2 BEZPEČNOST A VAROVÁNÍ Měniče ET series vyrobené společnos Jiangsu GoodWe Power Supply Technology Co., Ltd. (zkráceně GoodWe) jsou plně v souladu s bezpečnostními a konstrukčními normami. Dodržujte pokyny a upozornění výrobce a postupujte podle uživatelské příručky. Při jakémkoliv neoprávněném zásahu, popřípadě při nesprávném zapojení měniče, dojde ke ztrátě záruky. Nesprávná instalace měniče může způsobit ohrožení osob a majetku. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ POZNÁMKA: V této kapitole si popíšeme pracovní režimy měniče. Pracovní režimy měniče se nastavují pomocí aplikace PV Master. Níže jsou uvedeny základní pracovní režimy měniče. POZOR! Při nedodržení tohoto varování může dojít k úrazu a poranění. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 1.1 POPIS PRACOVNÍCH REŽIMŮ Pracovní režim měniče ET series lze nastavit podle požadovaných podmínek. Níže jsou ukázky základních pracovních režimů měniče. Nebezpečí popálení. Komponenty výrobku lze recyklovat. Touto stranou nahoru. Balík musí být převážen, skladován a přemísťován v poloze, kde šipky směřují vzhůru. Neskládejte na sebe více než 6 stejných balíků. REŽIM 1 Když FV vyrábí, je podporována nejprve spotřeba v domě. Přebytečná energie je uložena do baterie, po nabití baterie jde přebytečná energie do sítě. (pokud má měnič povoleny přebytky do sítě) REŽIM 2 Když FV nevyrábí, tak energie pro spotřebu v domě je dodávaná z baterie, v případě vetší spotřeby i ze sítě Výrobek nesmí být likvidován jako běžný odpad. S balíkem/výrobkem manipulujte opatrně a nepřevracejte ho. Přečtěte si uživatelský manuál. Udržujte v suchu. Chraňte balík/výrobek před vlhkostí. REŽIM 3 V případě výpadku distribuční sítě zůstane aktivní pouze výstup "Back-Up" (zálohované spotřebiče). Tento výstup je napájený z FV a z baterie. REŽIM 4 Nabíjení a vybíjení baterie lze nastavit pomocí časového plánu. Tyto časové plány se nastavují pomocí aplikace PV Master. Po úplném odpojení měniče vyčkejte 5 min. než s měničem začnete manipulovat, jinak hrozí úraz elektrickým proudem. Značka CE
4 ÚVOD ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 1.3 POPIS MĚNIČE Instalaci a manipulaci s měničem mohou provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři v souladu s normami, pravidly pro elektroinstalace nebo požadavky místních provozovatelů sítě nebo společností (např. AS 4777 a AS/NZS 3000 v Austrálii). Za provozu měniče je zakázaná jakákoliv manipulace s AC nebo DC svorkovnicemi Před jakoukoliv manipulací v oblasti napojení měniče je nutné vypnout veškerá napájení z DC a AC strany. Poté je nutné počkat 5 minut před započetím práce s měničem. Provozní teplota měniče může dosáhnout až 60 C. Nedotýkejte se měniče, pokud si nejste jistí, že je měnič chladný. Měnič umístěte mimo dosah dětí. VYP = BEZ CHYBY BLIKÁ = PŘETÍŽENÍ VÝSTUPU BACK-UP ZAP = CHYBA VYP = WI-FI NENÍ AKTIVNÍ BLIKÁ 4 = WI-FI SERVER MÁ PROBLÉM BLIKÁ 2 = WI-FI NENÍ PŘIPOJENÁ K ROUTERU BLIKÁ 1 = RESTARTOVÁNÍ WI-FI ZAP = WI-FI JE PŘIPOJENÁ K ROUTERU VYP = CHYBA KOMUNIKACE S BMS A MĚŘIČEM BLIKÁ 2 = KOMUNIKACE S MĚŘIČEM MÁ CHYBU, KOMUNIKACE S BMS ( BATERIE ) JE V POŘÁDKU BLIKÁ 1 = KOMUNIKACE S MĚŘIČEM JE V POŘÁDKU, KOMUNIKACE S BMS ( BATERIE ) MÁ CHYBU ZAP = KOMUNIKACE S BMS ( BATERIE ) A MĚŘIČEM JE V POŘÁDKU VYP = SÍŤ NENÍ PŘIPOJENÁ NEBO SYSTÉM NENÍ FUNKČNÍ BLIKÁNÍ 2 = ENERGIE JDE DO SÍTĚ / PRODEJ BLIKÁNÍ 1 = ENERGIE JDE DO SÍTĚ / NULOVÁNÍ ZAP = ODBĚR ENERGIE ZE SÍTĚ VYP = DISTRIBUČNÍ SÍŤ JE AKTIVNÍ A PŘIPOJENA BLIKÁ = DISTRIBUČNÍ SÍŤ JE AKTIVNÍ A NEPŘIPOJENÁ ZAP = DISTRIBUČNÍ SÍŤ JE AKTIVNÍ A PŘIPOJENA VYP = BATERIE JE ODPOJENÁ BLIKÁ 2 = KAPACITA BATERIE JE NÍZKÁ ( SOC ) BLIKÁ 1 = BATERIE SE VYBÍJÍ ZAP = BATERIE SE NABÍJÍ VYP = ZÁLOŽNÍ VÝSTUP NENÍ AKTIVNÍ ZAP = ZÁLOŽNÍ VÝSTUP JE AKTIVNÍ VYP = SYSTÉM NENÍ FUNKČNÍ BLIKÁ = SYSTÉM SE PŘIPRAVUJE ZAP = SYSTÉM JE PŘIPRAVEN INDIKÁTOR STAV VYSVĚTLENÍ ON = SYSTÉM JE PŘIPRAVEN POPIS LED KONTROLEK Demontáž krytu měniče nebo výměna součástek měniče je bez souhlasu společnosti GoodWe zakázána. V opačném případě dojde ke ztrátě záruky. Manipulace a provoz měniče musí být vždy v souladu s návodem od výrobce, při nedodržení těchto pokynů dojde ke ztrátě záruky. Chraňte měnič před statickou elektřinou. Na poškození měniče způsobené statickou elektřinou se nevztahuje záruka GoodWe. Záporný (FV-) vstup měniče se neuzemňuje. Je zakázáno spojovat vstupy PV- nebo BAT- se zemí. FV panely musí splňovat třídu A podle normy IEC Celkové napětí stringu naprázdno, nesmí překročit povolené maximální DC vstupní napětí měniče. Překročení maximálního povoleného DC napětí způsobí zničení měniče a ztrátu záruky. V panely, jakmile jsou vystaveny slunečnímu záření, generují nebezpečné, vysokné DC napětí. Při práci s měničem, prosím dbejte pokynům uvedeným v tomto manuálu, jinak může dojít k ohrožení života. : Jenom GW8KLC a GW10KL-ET má dva páry konektorů na vstupu PV2 Poznámka : Jenom GW 5K/8K/10K-ET má DC vypínač Konektory pro připojení FV ** DC vypínač * Konektory pro připojení baterie Wi-Fi modul DRED tlačítko pro reset Wi-Fi LED kontrolky Měnič má zabudovaný chránič RCMU, který hlídá únikové proudy na DC straně do 6mA, při použití externího chrániče použijte chránič typu RCD/A V Austrálii platí jiné podmínky ohledně zachování integrity nulového vodiče, proto se zde musí měnič zapojit podle obr. na str. 16. V Austrálii musí být jistič pro "Back-Up" výstup označen v rozvaděči jako "Hlavní vypínač napájení UPS" a jistič pro "On-Grid" výstup musí být označen jako "Hlavní vypínač měniče". Komunikační kabel pro připojení BMS Do baterie Komunikační kabel pro Smart meter Do smart meteru Back-Up svorkovnice On-Grid svorkovnice
5 2.3 UCHYCENÍ INSTALACE VÝBĚR MÍSTA PRO UCHYCENÍ Výběr místa pro montáž měniče volíme uvážlivě s ohledem na chlazení měniče a možnost přístupu k měniči za účelem 2.1 ZAKÁZANÉ INSTALACE údržby. Dodržujte následující pravidla: Následující instalace způsobí poškození nebo nefunkčnost měniče. Přístup k AC a DC vypínačům a jističům musí být volný. Pravidlo 1 : Měnič instalujte na pevný povrch s ohledem na váhu a rozměry měniče. Pravidlo 2 : Měnič instalujte ve vodorovné poloze s max. sklonem 15. (obr. 1). Back-Up Back-Up FV FV Zátěž NEPŘIPOJUJTE PARALELNĚ JEDEN STRING NEPŘIPOJUJTE KE DVĚMA NEBO VÍCE MĚNIČŮM (obr. 1) BATERIE Pravidlo 3 : Okolní teplota by měla být nižší než 45 C. Pravidlo 4 : Měnič chraňte před přímým sluncem, před deštěm, před sněhem (obr. 2). JEDEN SMART METER NEPŘIPOJUJTE K VÍCE MĚNIČŮM JEDNU BATERII NEPŘIPOJUJTE K VÍCE MĚNIČŮM A NEPŘIPOJUJTE NA KABEL RŮZNÉ MĚŘÍCÍ KROUŽKY NEKOMPATIBILNÍ BATERIE GENERÁTOR BACK-UP ON-GRID BACK-UP BATERIE ON-GRID Chránit před přímým sluncem Chránit před deštěm Chránit před sněhem Příme slunce Vystavení dešti Kupení sněhu (obr. 2) Pravidlo 5 : Měnič instalujte ve výšce očí. NA VSTUP ON-GRID NEBO BACK-UP NA BATERIOVÝ VSTUP MĚNIČE VÝSTUP NEPŘIPOJUJTE AC GENERÁTOR NEPŘIPOJUJTE NEKOMPATIBILNÍ BATERIE BACK-UP VÝSTUP NEPŘIPOJUJTE K SÍTI Pravidlo 6 : Štítek měniče by měl být po instalaci viditelný. Pravidlo 7 : Nechte kolem měniče dostatečný prostor viz. obr OBSAH BALENÍ 300mm Při převzetí měniče zkontrolujte, zda nechybí nebo nejsou poškozeny níže zobrazené součásti. 200mm 200mm 300mm Horní mm Spodní mm Přední mm Obě strany mm Měnič 1x Držák na zeď 1x Smart Meter se třemi CT 1x Kladný FV konektor 2 nebo 3ks Záporný FV konektor 2 nebo 3ks Kladný BAT konektor 1x Záporný BAT konektor 1x 500mm PE oko 1x Hmoždinky se šrouby 4x Kryt AC svorkovnice 1x Šroub s plochou hlavou 6x Du nka 12x Uživatelský manuál 1x Rychlý uživatelský manuál 1x (obr. 3) Měnič neinstalujte blízko hořlavých nebo výbušných látek nebo vedle zařízení se silným el. mag. polem. [1]
6 2.3.1 UCHYCENÍ MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE JE MĚNIČ TĚŽKÝ! BUĎTE OPATRNÍ PŘI JEHO VYTAHOVÁNÍ Z KRABICE. [2] Měnič montujte pouze na stěnu z betonu, nebo na jiné nehořlavé povrchy. 2.4 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ FV PŘIPOJENÍ Předtím, než připojíte FV panely/stringy k měniči, zkontrolujte následující body: Celkový zkratový proud panelů není vyšší než max. vstupní DC proud měniče. (pro GW8KL-ET a GW10KL-ET má PV2 vstup dva páry konektorů, což umožňuje zapojit dva stringy s celkovým zkratovým proudem nepřesahující 22A). Krok 1 Nástěnný držák Hmoždinka Izolační odpor FV panelů proti zemi musí být vyšší než 33,33 kω, jinak hrozí úraz elektrickým proudem. Použijte nástěnný držák jako šablonu, vyvrtejte 6 otvorů (průměr 10mm a hloubka 80mm) ( Obr. 4 ) FV string by neměl být připojený k uzemnění. Pro připojení FV stringů použijte přiložené konektory. (BAT konektor je podobný jako do FV konektoru, důkladně si konektory před připojením zkontrolujte) Připevněte nástěnný držák na stěnu pomocí přiložených hmoždinek a šroubů POZNÁMKA: V příslušenství jsou k dispozici buď konektory MC4, nebo QC4.10, nebo Amphenol, detailní připojení je zobrazeno níže. Krok 1 Krok 2 POZNÁMKA: Nosnost stěny musí být větší než 25kg, jinak může dojít k pádu měniče. Šroub (obr. 4) Spojte FV kabel s FV konektorem (obr. 9) /QC 4.10 Krok 2 Uchopte měnič z obou stran za chladič a nasaďte měnič na nástěnný držák. (obr. 5). (obr. 8) (obr. 9) Krok 3 (obr. 5) POZNÁMKA: Ujistěte se, že je měnič správně nasazen na nástěnném držáku. Poznámka: Použijte FV konektory přiložené v balení Použijte FV kabel o průřezu mm 2 Poznámka: FV kabel musí být s konektorem pevně slisovaný Pro konektor Amphenol použijte omezovací sponu, nesmí se lisovat Při složení konektoru se musí ozvat cvaknutí Uzemňovací vodič připevněte na místo pro uzemnění měniče. (Obr. 6). Krok 3 Utáhněte uzávěr na konektoru (Obr. 10). Poznámka: (obr. 6) Krok 4 Při zastrčení konektoru se musí ozvat cvaknutí (obr. 10) Měnič je možno uzamknout. (zámek není součásti balení) (obr. 7). Nesmí dojít k přepólování FV vstupu, jinak hrozí zničení měniče [3] (obr. 7) Pro GW8KL-ET a GW10KL-ET, pokud má FV pole, které připojujete na vstup PV2 zkratový proud vyšší než 15A, rozdělte FV pole na dva stringy a na vstup PV2 připojte dva páry konektorů.
7 2.4.2 PŘIPOJENÍ BATERIE Dávejte pozor, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo chemickému nebezpečí Mezi baterii a měnič zapojte DC jistič ( 40A). Ujistěte se před připojením baterií, že máte vypnuty baterie a ET series je odpojeno od FV a AC strany[4]. Postupujte striktně podle níže uvedených instrukcí. Použitím nesprávného vodiče může dojít ke špatnému kontaktu a vysoké impedanci, která je pro systém nebezpečná. Použijte správný BAT konektor z příslušenství. Použijte pocínované kabely s průřezem vodičů 4 až 6 mm² (AWG 10), protože maximální proud baterie je 25A. Kabel pro napojení baterie upravte podle obr. 11. (obr. 11) C Označení Popis Hodnota Vnější průměr Průřez vodiče Délka odizolovaného vodiče mm 4-6 mm 15 mm SÍŤOVÉ (ON-GRID) A ZÁLOŽNÍ (BACK-UP) PŘIPOJENÍ Nainstalujte pro měnič samostatný AC jistič ( 32A), který je nutný pro ochranu On-Grid vstupu měniče. Doporučené jističe jsou zobrazeny níže: Model Měniče Specifikace AC jističe Poznámka: Absence AC jističe na Back-Up výstupu může při zkratu způsobit zničení měniče. Použijte samostatné jističe Na AC straně by měl být AC jistič umístěný mezi měnič a spotřebiče. Připojení baterie proveďte dle následujících kroků: Krok 1 Krok 2 Za pomoci šroubováku otevřete sponu (Obr. 12) Opatrně vložte odizolovaný a zkroucený vodič do konektoru (A). Konec vodiče musí být pod sponou vidět. Zacvakněte sponu. Ujistěte se, že spona drží kabel (B). A click! B AC jistič AC jistič AC jistič Síť (obr. 15) Doporučená úprava AC kabelu pro On-Grid a Back-Up stranu viz. Obr. 17. AC jistič (obr. 16) Zatížení Síť Krok Nm C (obr. 12) Vložte vložku do konektoru (C). Utáhněte uzávěr silou 2 Nm (D). Používejte vhodný a kalibrovaný momentový klíč o velikost 15 a při utahování držte konektor otevřeným klíčem o velikosti 16. D (obr. 14) Krok 4 (obr. 13) Při zastrkávání konektoru musí být slyšitelné cvaknutí. Po zacvaknutí zkontrolujte, zda konektory opravdu drží. Krok 1 Ujistěte se před připojováním, že jsou měnič a kabely odpojeny od DC a AC strany [5]. POZNÁMKA: 1. Nulový vodič musí být modrý, fázový černý nebo hnědý a ochranný vodič zelenožlutý. 2. Pro AC kabel musí být PE vodič delší než L a N vodič. Je to z důvodu zachování ochrany při vytržení kabelu. (obr. 17) Připravte kabel podle obrázku Označení Popis Hodnota Vnější průměr Délka izolovaného vodiče Délka odizolovaného vodiče Průřez vodiče * Pro instalaci kompatibilních lithiových baterií (Pylon/BYD) si přečtěte ET RYCHLÝ INSTALAČNÍ NÁVOD.
8 Speciální nastavení Krok 2 Provlečte AC kabel skrz kryt svorkovnice v pořadí viz. obr. 18 Měnič má nastavitelné funkce jako vypínací bod, čas vypnutí, čas opětovného připojení, aktivní a neplatné QU / PU křivky atd. Tyto funkce lze nastavit pomocí speciálního softwaru. Obraťte se na prodejce GoodWe pokud chcete nastavit tyto funkce. Poznámka: Použijte pouze originální kryt od GoodWe Back-Up výstup Uzávěr průchodky (obr. 18) Kabely Průchodky Gumový kroužek Krytka baterie Krok 3 Hybridní měnič ET series dokáže zvládnout na určitý časový úsek přetížení Back-Up výstupu. Pro více detailů se podívejte do technických parametrů měniče (kapitola 4.3) Měnič také disponuje ochranou proti překročení jeho max. teploty Povolené spotřebiče připojené na Back-Up výstup: Induktivní spotřebiče: 1.5P klimatizace bez frekvenčního měniče. Připojení dvou nebo více těchto klimatizačních jednotek může způsobit nestabilitu Back-Up výstupu. Kapacitní spotřebiče: Celkový výkon <= 0,6 x jmenovitý výkon daného modelu. Poznámka: Nepřipojujte 3 fázové induktivní zátěže (motor) bez nulového vodiče (nejsou povoleny spotřebiče, které mají při spuštění vysoký nárazový proud) Pro zapojení složitých zařízení se poraďte s GoodWe technickou podporou. (obr. 19) Pevně slisujte 10 dutinek na koncích kabelů (obr. 19) Poznámka: Pro pohodlnou údržbu nainstalujte na Back-Up výstup a síť 3 fázový přepínač. Přepnutím můžete pohodlně napájet Back- Up výstup při údržbě měniče (obr. 21) Poznámka: Ujistěte se, že v dutince není slisovaná izolace 1 : Spotřebiče jsou zásobovány z Back-Up strany 2 : Spotřebiče jsou bez energie 3 : Spotřebiče jsou zásobovány z distribuční sítě (obr. 21) Ochrana proti přetížení Back-Up výstupu: Krok 4 Měnič se při přetížení restartuje a při opakovaném přetížení se čas pro znovuzapnutí po restartování prodlužuje a při opakovaném přetížení se může znovu zapnutí měniče prodloužit až na hodinu. Pro resetování přetížení postupujte podle následujících kroků: Utahovací moment N.m Snižte připojený výkon, který je na Back-Up výstupu V aplikaci PV Master v "Advanced Setting "klikněte na Reset Back-Up Overload History (obr. 20) Připojení AC kabelu do svorkovnice utahovacím momentem N.m Poznámka: Zapojte nejprve Back-Up svorkovnici Ujistěte se, že máte vše správně zapojeno Přišroubujte kryt (obr. 20)
9 2.4.4 SMART METER A CT 2.5 DRED A CHYBA ZEMNÍHO SPOJENÍ DRED PŘIPOJENÍ Ujistěte se, že máte vše bez napětí, než připojíte Smart Meter a CT [6] Měřící modul Smart Meter s CT je součástí balení a je nutné ho připojit k měniči ET. Měřící modul zjišťuje směr DRED připojení se používá pouze v Austrálii a na Novém Zélandu. DRED zařízení společnost GoodWe neposkytuje. Měniče GoodWe řada ET vyhovují normě IEC Indikátor poruchy ("FAULT") je umístěný na hlavním panelu měniče a v případě poruchy se rozsvítí červeně. Poté měnič pošle zákazníkovi informaci o poruše. a velikost výkonu a proudu a řídí provoz měniče přes komunikaci RS485. Schéma zapojení DRED zařízení je zobrazeno níže: Krok 1 POZNÁMKA: 1. Smart Meter a CT jsou předem nastavené, neměňte žádné nastavení na Smart Meteru; 2. Jeden Smart Meter a CT lze použít pouze pro jeden měnič ET; 3. Tři CT musí být zapojeny na jeden Smart Meter a musí být připojeny na stejné fáze, na které je Smart Meter připojen. Zapojení Smart Meteru a CT (obr. 22) Odšroubujte kryt z měniče (obr. 23). Poznámka: Zařízení DRED by mělo být připojeno přes "DRED port", jak ukazuje obrázek. (obr. 23) Krok 2 Síť Elektroměr na Stra CT C CT B CT A Do Smart Meteru sítě CT A je zapojeno na L1 CT B je zapojeno na L2 CT C je zapojeno na L3 1. Odpojte 6-pinový konektor a odpojte z něj odpor (obr. 24). 2. Vytáhněte odpor a pokračuje podle dalšího kroku. Poznámka: 6-pinový konektor s odporem má svou funkci v měniči, pokud nemáte připojené žádné zařízení DRED. Prosím, nechte tento konektor zapojený v měniči. Spotřebiče (obr. 22) POZNÁMKA: 1. Použijte Smart Meter a 3x CT, který je přiložen k měniči; (obr. 24) 2. CT kabel je dlouhý 3m, může být prodloužen na max. 5m; 3. Komunikační kabel pro Smart Meter (RJ45) je připojen na měniči (kabel "To Smart Meter"), tento kabel může být prodloužen na max. 100m a musí být použit datový kabel a zástrčka RJ45, jak je uvedeno níže: PIN Barva Oranžovobílá Oranžová Zelenobílá BMS funkce Smart meter funkce RS485 Krok 3 1. Prostrčte kabel DRED skrz krytku, obr Připojte kabel DRED do 6-pinového konektoru. Funkce jednotlivých pinů je uvedena níže: Modrobílá Zelená PIN Funkce Uzávěr Matice Kryt RS485 Gumový kroužek Kabel (obr. 25) Hnědobílá Krok 4 Hnědá Oranžovobílá LED indikace Smart Meteru PROVOZ / POWER Průchodka Šroubek Modrá Připojte konektor do měniče podle obr. 26. Nesvítí Svítí Vypnuto Zapnuto ENERGIE / ENERGY Odebírá COM Bliká, když probíhá komunikace Bliká Dodává (obr. 26) INDIKACE ZEMNÍHO SPOJENÍ Měniče GoodWe řada ET vyhovují normě IEC Indikátor poruchy ("FAULT") je umístěný na hlavním panelu měniče a v případě poruchy se rozsvítí červeně. Poté měnič pošle zákazníkovi informaci o poruše.
10 Schéma zapojení 1 fázové spotřebiče ③ AC jistič ② 3 fázové spotřebiče AC jistič Baterie Nepřipojujte tuto svorku v GoodWe ET Series Hybridní měnič Austrálii a na Novém Zélandu!!! Síť FV panely Uzemňovací šroub je umístěn v pravé dolní části Příklad zapojení pro Austrálii a Nový Zéland. Spotřebiče Hlavní rozvaděč ④ Baterie ① 40A/600V DC jistič Elektroměr ② ③ GoodWe ET Series Hybridní měnič Síť FV panely Uzemňovací šroub je umístěn v pravé dolní části Příklad zapojení pro standardní síťové systémy. Spotřebiče ④ ⑤ Spotřebiče zálohované 25A/400V AC jistič 32A/400V AC jistič 25A/400V AC jistič 32A/400V AC jistič CT C CT B CT A Vyberte si jistič podle specifikací viz. tabulka níže GW5KL/6KL-ET GW8KL/10KL-ET GW5K-ET GW8K/10K-ET Smart Meter AC jistič Baterie GoodWe ET Series Hybridní měnič ⑤ V závislosti na spotřebě v domě Síť Spotřebiče sít Strana FV panely Uzemňovací šroub je umístěn v pravé dolní části ě 1. Pro baterie s vlastním jističem není potřeba instalovat externí jistič. 2. Zapojte CT A na L1, CT B na L2, CT C na L3. a dodržte směry CT Dům (K) Síť (L). V opačném případě nebude zařízení pracovat správně. Spotřebiče zálohované Do Smart Meteru AC jistič Hlavní rozvaděč Spotřebiče zálohované ① Baterie Do baterie Schéma zapojení hybridního měniče ET series Poznámka: Schéma nezobrazuje všeobecné zapojení měniče ET series podle standardů. FV stringy DC jistič POZNÁMKA: Podle Australské bezpečnostní normy musí být nulový vodič ze strany sítě a zálohované strany propojeny, jinak nebude funkce Back-up fungovat. Příklad zapojení pro ostrovní systémy.
11 Wi-Fi Reset a Reload INSTALACE Wi-Fi Reset znamená reset Wi-Fi modulu bez ztráty uloženého nastavení. Wi-Fi Reload znamená obnovení Wi-Fi modulu do továrního nastavení. 3.1 KONFIGURACE WI-FI Nastavení provedeme pomocí webového prohlížeče. Nastavení Wi-Fi je naprosto nezbytné pro online monitorování a údržbu. Tlačítko pro resetování Wi-Fi Příprava 1. Měnič zapneme pouze na FV. 2. Potřebujete router s připojením k internetu, pomocí kterého se napojíte na portál GoodWe. Krok 1 1. Připojte se k Solar-WiFi* pomocí počítače nebo chytrého telefonu (*tzn. posledních 8 znaků sériového čísla měniče). 2. Otevřete prohlížeč a přihlaste se na adresu nebo Admin (U): admin Heslo: admin 3. Potom klikněte na tlačítko "OK" Krok 2 1. Kliknutím na tlačítko "Start Setup" vyberte router (domácí WiFi). Potom klikněte na tlačítko "Další". Krok 3 1. Vyplňte heslo routeru a klikněte na "Další". 2. Klepněte na tlačítko "Dokončit". Wi-Fi Reset Wi-Fi Reload Krátce stiskněte tlačítko RESET Kontrolka Wi-Fi na měniči bude pár sekund blikat Dlouze stiskněte tlačítko RESET (3 ~ 5 sekund) Kontrolka Wi-Fi na měniči bude blikat dvakrát za sebou, dokud neproběhne znovu nastavení WiFi. POZNÁMKA: Funkce reset a reload Wi-Fi se používá pouze při: 1. Wi-Fi ztrácí připojení k internetu, nebo se nemůže připojit k aplikaci PV Master. 2. Nelze najít "Solar-WiFi signál" nebo máte jiný problém s konfigurací Wi-Fi. 3. Pokud monitorování Wi-Fi funguje dobře, nepoužívejte toto tlačítko. 3.2 APLIKACE PV MASTER PV Master je aplikace pro externí monitorování a nastavení hybridních měničů GoodWe, používaná na chytrých telefonech nebo tabletech pro systém Android i ios, hlavní funkce jsou: 1. Upravuje nastavení systému tak, aby systém pracoval podle požadavku zákazníka. 2. Monitoruje a kontroluje výkon hybridního systému. 3. Nastavuje Wi-Fi. Stáhněte si návod na PV Master z CEI FUNKCE A AUTO-TEST Funkce automatického testování FV v technologii CEI je integrována do nastavení bezpečnosti pro Itálii, nastavované v aplikaci PV Master. Podrobné pokyny k této funkci naleznete v návodu na aplikaci PV Master. POZNÁMKA: 1. Ujistěte se, že heslo, šifrovací metoda / algoritmus je správné, stejné jako u routeru. 2. Pokud je vše v pořádku, LED dioda Wi-Fi na střídači se změní z dvojitého bliknutí na čtyřnásobné bliknutí a potom se rozsvítí trvale, což znamená, že Wi-Fi je úspěšně připojena k routeru. 3. Nastavení Wi-Fi lze také provést pomocí aplikace PV Master.
12 4.1 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Chybové hlášení uvedené níže se zobrazí v aplikaci PV Master nebo přijde em. CHYBOVÉ HLÁŠENÍ POPIS DŮVOD ŘEŠENÍ Utility Phase Failure Chyba Fázového posunu na On-Grid Měnič detekoval přehozené fáze L2 a L3 Přehoďte fáze L2 a L3 Utility lose Není k dispozici distribuční síť (ztráta výkonu nebo selhalo připojení k síti). Měnič nedetekoval připojení k síti 1. Zkontrolujte (použijte multimetr) střídavé napětí na měniči. Zkontrolujte, zda je k dispozici síťové napětí 2. Ujistěte se, že kabely střídavého proudu jsou pevně a správně připojeny 3. Pokud je vše v pořádku, zkuste vypnout střídavý proud a znovu zapnout po 5 minutách 1. Ujistěte se, že země měniče je správně nastavená. VAC Failure Síťové napětí není v přípustném rozsahu. Měnič zjistil, že střídavé napětí je mimo normální požadovaný rozsah daný bezpečností země. Zkontrolujte (použijte multimetr), zda je střídavé napětí na měniči (mezi L a N) v normálním rozsahu (také na straně distribuční sítě). a. pokud je střídavé napětí vysoké, ujistěte se, že kabel AC odpovídá požadavkům uvedeným v uživatelské příručce a zda tento kabel není příliš dlouhý b. pokud je napětí nízké, ujistěte se, že je AC kabel připojen dobře a izolace AC kabelu není stlačena do svorky Ujistěte se, že síťové napětí ve vaší oblasti je stabilní a v normálním rozsahu. FAC Failure Frekvence sítě není v přípustném rozsahu. Měnič zjistil, že frekvence sítě je mimo normální požadovaný rozsah nastavený v bezpečnostní země 1. Ujistěte se, že země měniče je správně nastavená. 2. Pokud je země správná, zkontrolujte, zda je frekvence AC (Fac) v normálním rozsahu. 3. Pokud se chyba FAC objeví jen několikrát a vyřeší se sama, je to způsobeno příležitostnou nestálostí frekvence sítě. PV/BAT Over Voltage Celkové napětí FV stringu nebo baterie je příliš vysoké. Celkové napětí ( napětí naprázdno VOC ) FV stringu je vyšší než je maximální DC vstupní napětí měniče. Nebo napětí baterie překročilo na vstupu BAT max. přípustnou hodnotu. Zkontrolujte napětí VOC FV stringu, zda je nižší než maximální vstupní napětí měniče. Pokud je VOC FV stringu vysoké, přepojte panely tak, aby bylo napětí VOC stejné, nebo menší než maximální DC vstupní napětí měniče. 1. Pokuste se snížit teplotu okolí. Over Temperature Teplota měniče je příliš vysoká. Okolní prostředí způsobuje přehřívání měniče 2. Ujistěte se, že instalace splňuje pokyny uvedené v uživatelské příručce měniče. 3. Vypněte střídač na dobu 15 minut a znovu spusťte. Isolation Failure Izolační odpor FV strigu je příliš nízký. Chyba izolace může být způsobena mnoha důvody, jako: FV panely nejsou dobře uzemněny, kabel DC je přerušený, FV panely stárnou, okolní prostředí je příliš vlhké, atd. Multimetrem zkontrolujte, zda je odpor mezi zemí a obalem měniče nulový. Pokud ne, tak proveďte spojení měniče se zemí. Vysoká vlhkost vzduchu může způsobovat problémy s izolačním odporem. Zkontrolujte izolační odpor mezi PV1+/PV2+/BAT +/BAT -/ PV- a zemí, pokud je odpor menší než 33,33 kohm, zkontrolujte spoje v systému Restartujte měnič a zkontrolujte, jestli se závada ještě projevuje, pokud ne, jedná je o ojedinělou chybu. Vysoký unikající proud může způsobit mnoho důvodů, jako: Změřte napětí mezi zemí a měničem (použijte multimetr). Normálně by se mělo blížit 0V. Pokud je napětí vyšší, znamená to, že nulový a ochranný vodič není Ground Failure Unikající proud je příliš vysoký. nulový vodič na AC straně není dobře připojen nebo okolní prostředí dobře připojený na AC straně. Pokud se to stává jenom občas, brzy ráno nebo v deštivých dnech s vysokou vlhkostí vzduchu a brzy porucha zmizí, považujte to je příliš vlhké atd. za normální jev. Relay Check Failure Auto kontrola relé selhala Nulový a ochranný vodič nejsou dobře připojeny na AC straně, nebo je to jenom ojedinělá chyba. Zkontrolujte za pomoci multimetru, zda je mezi nulovým a ochranným vodičem napětí (normálně by mělo být nižší než 10V). Je-li napětí vyšší než 10V, znamená to, že nulový a ochranný vodič nejsou dobře připojeny. DC Injection High Měnič detekuje vyšší stejnosměrnou složku ve výstupu střídavého proudu. Zkuste restartovat měnič, zkontrolujte, zda je chyba stále indikována, pokud ne, znamená to, že se jedná pouze o příležitostnou situaci. EEPROM R/W Failure Způsobuje silné vnější magnetické pole atd. Zkuste restartovat měnič, zkontrolujte, zda je chyba stále indikována, pokud ne, znamená to, že se jedná pouze o příležitostnou situaci. SPI Failure Interní komunikační chyba Způsobuje silné vnější magnetické pole atd. Zkuste restartovat měnič, zkontrolujte, zda je chyba stále indikována, pokud ne, znamená to, že se jedná pouze o příležitostnou situaci. DC BusHigh Napětí sběrnice je příliš vysoké Zkuste restartovat měnič, zkontrolujte, zda je chyba stále indikována, pokud ne, znamená to, že se jedná pouze o příležitostnou situaci. Back-Up Over Load Back-up výstup je přetížený Celkové zatížení Back-Up výstupu je vyšší než jmenovité. Celkové zatížení Back-Up výstupu je vyšší než jmenovité, snižte zatížení Back-Up výstupu (viz strana 12).
13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problémy během provozu Zkontrolujte před spuštěním měniče Měnič nelze zapnout jenom na baterie Řešení: Připojení baterie: Zkontrolujte připojení mezi měničem ET a baterií: polarita (+ / -) nesmí být obrácená, viz obr Ujistěte se, že napětí baterie je vyšší než 180V, jinak nelze měnič spustit. Připojení FV vstupu: Zkontrolujte připojení mezi měničem ET a fotovoltaickými panely: polarita (+ / -) nesmí být obrácená, viz obr. 29. Měnič nelze zapnout jenom na FV On-Grid a Back-Up připojení: Zkontrolujte "On-Grid" připojení k distribuční síti a připojení Back-Up výstupu: zkontrolujte (L1/L2/L3 / N), zda nejsou přehozeny, viz obr Ujistěte se, že napětí FV je vyšší než 180V (potřebujete 230V pro přifázování se sítí). Řešení: 2. Ujistěte se, že zapojení mezi měničem a FV panely je správné a polarita (+ / -) nesmí být obrácená. Připojení Smart Meteru a CT: Ujistěte se, že je CT připojen správným směrem mezi domem a sítí (House -Grid) (obr. 31). V noci nebo přes den, při nízké FV energii, nedochází k vybíjení baterie Řešení: 1. Komunikace mezi měničem a Smart Meterem musí být OK; 2. Ujistěte se, že spotřeba je vyšší než 150W. a) baterie se nevybíjí plynule, i když je spotřeba vyšší než 150W; b) pokud se baterie stále nevybíjí, i když je spotřeba energie vyšší než 150W, zkontrolujte prosím, zda jsou Smart Meter a CT správně připojeny; 3. Ujistěte se, že SOC je vyšší než 1-DOD. Nebo pokud je baterie vybitá pod hodnotu 1-DOD, tak se (obr. 28) (obr. 29) (obr. 30) (obr. 31) baterie opět začne vybíjet, pokud je SOC na 20%+(1-DOD) / 2 nebo SOC 105%-DOD (pokud potřebujete vybít baterii okamžitě, musíte ji restartovat). 4. Zkontrolujte v aplikaci, zda není nastavena doba nabíjení, protože během nastaveného nabíjení se baterie nebude vybíjet (nastavené nabíjení bude bráno jako priorita během shodné doby nabíjení/vybíjení). Zkontrolujte po spuštění měniče a připojení k distribuční síti Nastavení baterie, komunikace BMS a nastavení Země: Po připojení k Solar-WiFi * (* posledních 8 znaků sériového čísla střídače) zkontrolujte, zda v aplikaci PV Master - Param (Obr. 33) je nastaven správný typ baterie a nastavení země. Pokud není správně, nastavte jej prosím v části "Basic Setting". Baterie se nenabíjí, i když je dostatek FV energie Řešení: 1. Zkontrolujte, zda není nastavena doba vybíjení. 2. Zkontrolujte, zda není baterie plně nabitá nebo zda napětí akumulátoru nedosáhlo "nabíjecího napětí". Vysoké kolísání nabíjecího a vybíjecího proudu baterie POZNÁMKA: Řešení: U lithiových baterií zkontrolujte BMS status "Communication OK" Pokud BMS Status je "NG" nebo "NA", zkontrolujte, zda jsou baterie správně připojené a nastavené podle návodu na rychlou instalaci. 1. Zkontrolujte, zda nekolísá výkon v domě. 2. Zkontrolujte, zda nekolísá výkon FV. PROVOZ EN ERGIE COM Baterie se nenabíjí Řešení: 1. Ujistěte se, že v aplikaci PV Master je komunikace BMS v pořádku; 2. Zkontrolujte, zda je CT připojen ve správné poloze a ve správném směru, jak je uvedeno v uživatelské příručce strana 13; (obr. 32) (obr. 33) 3. Zkontrolujte, zda není celková spotřeba mnohem vyšší než výkon FV.
14 Otázky a odpovědi Nastavení Wi-Fi Otázka: Proč se na mobilních zařízeních nezobrazuje signál Solar-WiFi? Odpověď: Normálně je zobrazen signál Solar - Wi-Fi ihned po zapnutí měniče. Ale signál Solar - Wi-Fi zmizí, když je ET připojen k internetu. Pokud potřebujete změnit nastavení, můžete provést změny po připojení k routeru. Pokud se nezobrazí Wi-Fi signál, i když není připojen k routeru, zkuste znovu načíst Wi-Fi (viz. uživatelský manuál EM, strana 18). Otázka: Proč se nemohu připojit k Solar-Wifi pomoci telefonu? Odpověď: K Solar-Wifi se lze připojit pouze jedním zařízením v ten samý čas. Baterie Otázka: Proč se baterie nevybíjí, když není k dispozici síť, zatímco se normálně vybíjí, když je síť k dispozici? Odpověď: Aby se baterie vybíjely v režimu bez sítě, je potřeba tuto funkci zapnout v aplikaci (Off-Grid Output and Backup supply) Otázka: Proč není napětí na Back-UP výstupu? Odpověď: V aplikaci není zapnutá funkce "Back-up Supply" a při režimu bez sítě musí být zapnuta také funkce "Off-Grid Out". Poznámka: Když je zapnuto "Off-Grid Out", nerestartujte měnič nebo baterii, jinak se funkce vypne automaticky. Otázka: Proč na portále dochází k náhlému skoku SOC na 95%? Odpověď: Je to stav při ztrátě komunikace s BMS. Pokud baterie přejde na udržovací nabíjení, SOC se resetuje okamžitě na hodnotu 95%. Otázka: Proč se baterie nenabíjí na 100%? Odpověď: Baterie se přestanou nabíjet, jakmile baterie dosáhne hodnoty napětí, která je nastavena v aplikaci PV Master. Otázka: Proč se baterie při spouštění vždy vypne (lithiová baterie)? Odpověď: Pro lithiovou baterii je to z těchto důvodu: 1. Selhání BMS komunikace. 2. SOC baterie je tak nízké, že zapůsobila ochrana baterie. 3. Na straně připojení baterie došlo k elektrickému zkratu. Otázka: Jakou baterii mohu použít pro ET? Odpověď: Lze použít kompatibilní baterii s ET series s jmenovitým napětím V. Seznam kompatibilních baterií naleznete v aplikaci PV Master. O nastavení a monitorování v aplikaci PV Master Otázka: Proč nelze uložit nastavení v PV Master? Odpověď: Mohlo by to být způsobeno ztrátou připojení k Solar-WiFi. 1. Ujistěte se, že jste připojení k Solar-WiFi (ujistěte se, že nejsou připojena žádná jiná zařízení) nebo k routeru (pokud je měnič připojený k routeru) a na domovské stránce aplikace je měnič online. 2. Restartujte měnič. Měnič ukládá hodnoty v normálním režimu co 10 minut. Doporučujeme měnit parametry nastavení v režimu Waiting. Otázka: Proč jsou v aplikaci data na domovské stránce a stránce Param odlišná, jako je například nabíjení / vybíjení, hodnota FV, hodnota spotřeby nebo hodnoty sítě? Odpověď: Vzhledem k tomu, že údaje na domovské stránce a stránce Param se obnovují s jinou časovou prodlevou, může docházet k rozdílu mezi těmito daty. To platí i mezi daty v aplikaci a na portálu GoodWe. Otázka: V aplikaci jsou některé hodnoty zobrazeny jako NA, například baterie SOH atd. Proč je to tak? Odpověď: NA znamená, že aplikace neobdržela data z měniče nebo serveru, obvykle je to proto, že je nějaký komunikační problém, jako např. komunikace mezi bateriemi a měničem APP. Smart Meter a funkce Power Limit Otázka: Jak funguje funkce omezení výstupního výkonu? Odpověď: Funkce funguje po splnění následujících podmínek: 1. Ujistěte se, že je Smart Meter připojen správně a komunikace je v pořádku; 2. Zapněte v aplikaci funkci omezení výkonu (Power Limit) a nastavte max. výstupní výkon, který chcete posílat do sítě (přebytky); Poznámka: Pokud je limit výstupního výkonu nastaven na hodnotu 0W, může se stále vyskytovat odchylka max. 100W, která bude exportována do sítě. Otázka: Proč po nastavení omezení výkonu na 0W stále dochází k přebytkům do sítě? Odpověď: Při nastavení omezení výkonu na 0W může docházet k přebytkům do sítě kolem W. Otázka: Mohu použít jiný měřící modul pro měření směru výkonu a proudu místo Smart Meteru? Odpověď: Nelze, protože komunikační protokol funguje pouze mezi měničem a Smart Meterem, jiný typ měřidla nemůže s měničem komunikovat. Také jakékoli manuální nastavení Smart Meteru může způsobit selhání komunikace. Otázka: Jaký je maximální povolený proud procházející CT na Smart Meteru? Odpověď: Max. proud pro CT je 120A. Další otázky Otázka: Existuje rychlý způsob, jak zprovoznit systém? Odpověď: Zkrácený návod na instalaci měniče najdete v manuálu pro rychlou instalaci a v návodu na aplikaci PV Master. Otázka: Jakou zátěž lze připojit na Back-Up výstup? Odpověď: Viz. uživatelská příručka na str. 12. Otázka: Nedojde ke ztrátě záruky, pokud nejdou v některých případech dodržet podmínky uvedené v manuálu? Odpověď: Pokud se vyskytne problém, který je zaviněn nedodržením pokynů v manuálu, můžeme poskytnout technickou podporu k vyřešení problému, ale nemůžeme zaručit výměnu nebo vrácení měniče. Takže, pokud existují nějaké zvláštní podmínky, kdy nemůžete 100% dodržovat pokyny uvedené v manuálu, kontaktujte prosím GoodWe pro vyřešení problému.
15 4.2 ODMÍTNUTÍ ZÁRUKY Hybridní měniče řady EM jsou přepravovány, používány a provozovány v souladu s normami. Společnost GoodWe má právo neposkytovat záruku nebo technickou podporu v následujících případech: Během přepravy došlo k poškození měniče. Měnič je mimo záruční dobu a prodloužená záruka není zakoupena. Měnič je nainstalován, opraven nebo provozován nesprávným způsobem bez souhlasu společnosti GoodWe. Měnič je špatně nainstalován nebo používán v nevhodném prostředí, které není v souladu s tímto dokumentem a nebyl vysloven souhlas společnosti GoodWe pro provoz v těchto podmínkách. Instalace nebo nastavení měniče nesplňují požadavky uvedené v tomto dokumentu. Měnič je nainstalován nebo provozován v nesouladu s požadavky nebo výstrahami uvedenými v tomto dokumentu. Měnič je poškozen vyšší mocí jako je blesk, zemětřesení, požár, vulkanické erupce atd. Měnič byl otevřen, změněn nebo byl aktualizován software a hardware bez oprávnění GoodWe. Měnič je nainstalován, používán nebo provozován v nesouladu s mezinárodními nebo místními předpisy. Připojila se nekompatibilní baterie, solární panel, spotřebič nebo jiné nekompatibilní zařízení připojené k měniči Poznámka: GoodWe má právo měnit veškerý obsah v této uživatelské příručce. * Údržba Měnič vyžaduje pravidelnou údržbu, podrobnosti jsou uvedeny níže: UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že je měnič před údržbou zcela odpojený od stejnosměrného a střídavého proudu a vyčkejte nejméně 5 minut. Chladič: Jednou za rok vyčistěte chladič čistým hadříkem. Točivý moment: Jednou za rok zkontrolujte utažení šroubu připojení AC strany a baterie za pomoci momentového klíče. Vypínač DC (volitelný): Pravidelně kontrolujte DC vypínač, zapněte a vypněte DC vypínač 10krát za sebou jednou za rok, dojde k vyčistění kontaktů a prodlouží se životnost vypínače. Vodotěsné kryty: Jednou za rok zkontrolujte, zda jsou vodotěsné kryty RS485 a jiné části dobře upevněny. 4.3 TECHNICKÉ PARAMETRY A CERTIFIKÁTY TECHNICKÉ PARAMETRY MĚNIČE ET SERIES Technická data GW5KL-ET GW6KL-ET GW8KL-ET GW10KL-ET GW5K-ET GW8K-ET GW10K-ET Baterie Podporované typy baterie Li-Ion Li-Ion Jmenovité napětí baterie (V) Max. nabíjecí proud (A) Max. vybíjecí proud (A) Systém řízení nabíjení Lithiové baterie BMS baterie FV vstup Max. DC vstupní výkon (W) Max. DC vstupní napětí (V)* MPPT rozsah napětí (V) Startovací napětí (V) MPPT - napěťový rozsah při plném zatížení (V) Jmenovité vstupní DC napětí (V) Max. vstupní proud (A) Max. zkratový proud (A) FV nadproudová ochrana (A) FV zpětný proud (A) Počet MPPT Počet stringů na MPPT AC výstup (On-Grid) Jmenovitý výstupní zdánlivý výkon (VA) Max. výstupní zdánlivý výkon (VA) Max. zdánlivý výkon ze sítě (VA) Jmenovité výstupní napětí (V) Jmenovitá výstupní frekvence (Hz) Max. výstupní proud (A) Max. vstupní proud (A) Výstupní zapínací proud (špička/doba) Max. výstupní RMS nadproudová ochrana (A) AC zpětný proud (pohotovostní režim) (A) Výstupní účiník Výstupní THDi (jmenovitý výstup) AC výstup (Back-Up) Max. výstupní zdánlivý výkon (VA) Max. špičkový zdánlivý výstupní výkon (VA)*** Max. výstupní proud (A) Jmenovité výstupní napětí (V) Jmenovitá výstupní frekvence (Hz) Výstupní zapínací proud (špička/doba) Max. výstupní RMS nadproudová ochrana (A) Výstupní THDv (ohmická zátěž) ~ ~ ~ / / / / / / Auto-adaptační s BMS / / / / / ~ ~ ~ ~ ~ ~ 850 1/1 1/2 1/ /380, 3L/N/PE 400/380, 3L/N/PE 50/ , 60sec 12000, 60sec 16000, 60sec 16500, 60sec 10000, 60sec 16000, 60sec 16500, 60sec ~ 1 (Nastavitelný od 0.8 induk vní do 0.8 kapacitní) < 3% /380 50/60 < 3% 180 ~ ~ A/5us 50/60 < 3% 400/380 50/60 < 3% Auto-adaptační s BMS A/2us 220A/5us A/2us
16 27 Technická data GW5KL-ET GW6KL-ET GW8KL-ET GW10KL-ET GW5K-ET GW8K-ET GW10K-ET Ochrana Ostrovní ochrana Ochrana proti přepólování FV vstupu Detekce izolačního odporu Ochrana únikového proudu Výstupní nadproudová ochrana Výstupní zkratová ochrana Ochrana proti přepólování baterie Ochrana proti výstupnímu přepětí Všeobecná data Rozsah provozní teploty ( C) Relativní vlhkost Kategorie vnějších vlivů Vnější stupeň znečištění Třída ochrany Kategorie přepětí Max. nadmořská výška pro provoz (m) Chlazení Hluk (db) Ovládání Komunikace s BMS Komunikace se Smart Meterem Komunikace s EMS Komunikace s Portal Váha (kg) Rozměry (Šířka*Výška*Hloubka mm) Uchycení Stupeň ochrany Spotřeba v režimu Stand-by (W) **** Topologie Certifikáty a Standardy Regulace sítě Bezpečnostní regulace EMC * Pro systém s 1000V, max. jmenovité napětí je 950V ** Podle místních regulací *** Dosáhne pouze pokud je dostatek energie z FV a z baterie **** bez Back-Up výstupu AS/NZS :2015 IEC &2, IEC Integrovaná (AFD) Integrovaná Integrovaná Integrovaná Integrovaná Integrovaná Integrovaná Integrovaná -35 ~ 60 0~ 95% Venkovní & vnitřní Třída1,2,3 Třída I DC II: ACIII 4000 Pasivní chlazení < 30 LED&APP RS485; CAN RS485 VRS485 (Izolovaná) Wi-Fi *415*180 Držák uchycení na zeď IP65 < 15 Bez transformátoru CEI 0-21; VDE4105-AR-N; VDE ; EN50438; G83/2; G100 IEC &2, IEC EN , EN , EN , EN , EN61000A-4-16A, EN , EN CERTIFIKÁTY MĚNIČŮ ŘADY ET DALŠÍ TESTY Pro australské požadavky, v testu THDi, je třeba přidat Zref mezi měničem a sítí. RA, XA pro fázový vodič. RN, XN pro neutrální vodič Zref: RA=0,24;XA=j0;15 na 50Hz; RN=0,16;XN=j0,10 na 50Hz; 4.4 SHRNUTÍ VAROVÁNÍ [1] Měnič nelze instalovat v blízkosti hořlavých a výbušných látek nebo silných elektromagnetických polí, str. 6 [2] Nezapomeňte, že tento měnič je těžký! Buďte opatrní při vytahování z obalu, str. 7 [3] Polaritu FV stringu nesmíte přehodit, jinak by mohlo dojít k poškození měniče, str. 8 [4] Ujistěte se, že před připojením měniče je vypínač baterie vypnutý a jmenovité napětí baterie odpovídá specifikaci ET, před připojením baterie na měnič zajistěte, aby byl měnič zcela odpojen od napájení FV a střídavého proudu, str. 9 [5] Ujistěte se, že je měnič před připojením AC kabelu úplně odpojen od napájení stejnosměrným nebo střídavým proudem, viz str. 10 [6] Před připojením zařízení Smart Meter a CT se ujistěte, že je AC kabel zcela odpojen od napájení střídavým proudem, viz str. 13 DODATEK: DEFINICE KATEGORIE OCHRANY Definice kategorie přepětí KATEGORIE I KATEGORIE II KATEGORIE III KATEGORIE VI U speciálně chráněných zařízení, což jsou slaboproudé spotřebiče Na vývodech z podružných rozvaděčů, což je zařízení určené pro připojení k pevné instalaci Za hlavním rozvaděčem, což je zařízení pevné instalace Na přívodu do budovy, kdy se jedná o začátek instalace
17 Definice kategorie prostředí Parametry vlhkosti Stupeň Rozmezí teploty Rozmezí vlhkosti Okolní teplota Relativní vlhkost Aplikováno na Venkovní Vnitřní - neklimatizováno Vnitřní - klimatizováno Definice stupně znečištění Stupeň znečištění I Stupeň znečištění II Stupeň znečištění III Stupeň znečištění VI Žádné nebo pouze suché, nevodivé znečištění. Znečištění nemá žádný vliv Obvykle dochází pouze k nevodivému znečištění. Je třeba počítat i s občasným výskytem dočasné vodivosti způsobené kondenzací Dochází k výskytu vodivého znečištění nebo suchého nevodivého znečištění, které se mění na vodivé, působením kondenzace Trvalé vodivé znečištění vznikající například vlivem působení vodivého prachu, deště a sněhu Distributor : Solid Power Distribution Budějovická 601/ Praha 4
ET SERIES UŽIVATELSKÝ MANUÁL
ios Android Power Distributor : Solid Power Distribution Budějovická 601/128 140 00 Praha 4 www.solidpower.cz ET SERIES UŽIVATELSKÝ MANUÁL Hybridní měnič OBSAH ÚVOD POPIS PRACOVNÍCH REŽIMU BEZPEČNOST A
Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál
Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady
Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.
Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)
SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor
RYCHLÝ INSTALAČNÍ NÁVOD PRO MĚNIČE ŘADY EM
QR ode or ndriod System QR ode or is Syst em RYHÝ ISTČÍ ÁV PR MĚIČ ŘY M ČÁST IST MĚIČ ČÁST IST TRI ČÁST STVÍ Wi-i 0-000-00 e d Umístění měniče Rozměry pro umístění držáku ahoře ------------------ 00 ole
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W
Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační
NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR
EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200 Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2008 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena
Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě
ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU
/ NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky
RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.
4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.
Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S
Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka
Dahua Bullet Wi-Fi kamera Stručná příčurka Dahua Bullet Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Kamera 1 Stručná příručka 1 1 šroubový balíček
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.
MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Průvodce instalací ve venkovním prostředí
Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní
MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300
MPPT SHS měnič výkonu Uživatelský manuál Model PC002-300 Obsah I. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A UPOZORNĚNÍ...3 II. SPECIFIKACE...3 III. KONTROLA MĚNIČE A SOUČÁSTÍ...4 IV. POPIS VÝROBKU...4 V. INSTALACE A PROPOJENÍ...7
PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC
PowerWalker UPS PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje
RYCHLÝ INSTALAČNÍ NÁVOD PRO MĚNIČE ES
QR ode or ndriod System QR ode or is Syst em RYHLÝ ISTLČÍ ÁV PR MĚIČ S ČÁST ČÁST ČÁST ISTL MĚIČ ISTL TRI STVÍ Wi-i 0-0000- 00 d Umístění měniče 0 Záporný kontakt ( červený ) g f Pokud nevypnete pojistky,
Bezpečnostní instrukce. Popis
Nepřerušitelný zdroj napětí ROLINE PersonalSecure500VA/ 650VA/ 800VA Katalogové číslo: 19.40.3505 (500) Katalogové číslo: 19.40.3508 (800) Bezpečnostní instrukce. Nevhazujte baterie do ohně mohou explodovat..
NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C)
NÁVOD K OBSLUZE Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C) Obsah 1. ÚVOD 2. TECHNICKÝ POPIS 3. INSTALACE, OBSLUHA, PROVOZ 1. ÚVOD Tato příručka obsahuje informace a pokyny potřebné k
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Phocos MPPT. Maximum Power Point Tracker Příručka pro uživatele (čeština)
Phocos MPPT Maximum Power Point Tracker Příručka pro uživatele (čeština) Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Phocos. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte všechny
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Měnič napětí PI&PID série OBSAH 1. Úvod 2. Bezpečnostní instrukce a varování před nebezpečím 3. DC připojení 4. Obsluha 5. Ochranné funkce 6. Obecné informace o obsluze koncových zařízení
Série solárních regulátorů LandStar E
Série solárních regulátorů LandStar E 1. Bezpečnostní instrukce - Přečtěte si všechny intrukce a upozornění v manuálu, než začnete s instalací výrobku. - V regulátoru nejsou žádné díly, které může opravovat
Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál
Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Poznámka: Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze. 1.Úvod Tento systém solárního osvětlení využívá mikroprocesor a speciální
Dahua Dome Wi-Fi kamera. Stručná příručka
Dahua Dome Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Stručná příručka 1 Instalační mapa 1 Šroubový balíček 1 Napájecí adaptér 1 Klíč
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H
Informace o výrobku E A C F G H A: Vypínač : Napájení střídavým proudem: svítí zeleně Napájení z : bliká zeleně C: Napájení střídavým proudem: indikace příkonu Napájení z : indikace kapacity D: Indikátor
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix
BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A CZ Appendix 1.Popis 1.1 Všeobecný Sériová regulace nabíjecího napětí pomocí pulsní šířkové modulace (PWM) kombinovaná s vícestupňovým algoritmem regulace nabíjení vede
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
4P N. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A41> Instalační návod
4P359542-1N Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz
Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení
ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace
SolarFam SX12V150Ah Návod & specifikace Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do
Dahua série A Wi-Fi kamera. Stručná příručka
Dahua série A Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Rychlý návod 1 Napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Deska pro rychlou instalaci
Dahua série K Wi-Fi kamera. Stručná příručka
Dahua K Série Wi-Fi kamera - Stručná příručka Dahua série K Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení zařízení 1 Stručná příručka 1 Napájecí adaptér
Startovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
Solární regulátor 12V/24V 30A G921A Návod k použití
LVR Udržovací napětí Nabíjení konst. napětím Ochrana před přepětím 12.6V ADJ 11V.13.5V; 2/24V; 13.8V ADJ 13V.15V; 2/24V; 14.4V ; 2/24V;Při napětí baterie menším než 12V se na 2hod. nabíjení zapne 16.5V
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Digitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
Uživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál
Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál Model ML2420 ML2430 ML2440 Napětí baterie 12V/24V Max. napětí sol. 100V (24 C), 90V (-24 C) panelů Nabíjecí proud 20A 30A 40A Vybíjecí proud 20A
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY
SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
1KVA-5KVA INVERTOR / NABÍJEČ
Uživatelský manuál 1KVA-5KVA INVERTOR / NABÍJEČ Verze: 1.7 O TOMTO MANUÁLU ÚČEL Tento manuál popisuje složení, instalaci, provoz a řešení problémů této jednotky. Před instalací a provozem se prosím s manuálem
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová
Záložní zdroj SinusPRO-500E
Záložní zdroj SinusPRO-500E Obsah Obsah... 2 1. Popis zařízení... 3 1.1 Činnost zařízení... 3 1.2 Upozornění... 3 1.3 Ovládací prvky... 3 1.4 Popis displeje... 4 2. Uvedení do provozu a ovládání... 5 2.1
S-BP UŽIVATELSKÝ MANUÁL. AC měnič
ios App Store Google Play S-BP UŽIVATELSKÝ MANUÁL AC měnič 1 Úvod 2 Důležitá bezpečnostní nařízení 3 Instalace 4 Elektrické připojení 2.1 Symboly 2.2 Bezpečnost 2.3 Speciální ilustrace 3.1 Obsah balení
Kompaktní kontrola FV generátoru
Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel
Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento
Phocos CA Solární regulátory nabíjení Uživatelská příručka Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek firmy Phocos. Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tento návod před tím, než začnete
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
NÁVOD K OBSLUZE. NS Compactor I 1200
NÁVOD K OBSLUZE NS Compactor I 1200 Pokyny v návodu přísně dodržujte a dbejte na varování uvedená na výrobku. Zařízení nepoužívejte, pokud jste se s návodem řádně neseznámili. Děkujeme, že používáte výrobky
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
www.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ------------ pro solární regulátor nabíjení ------------ řada EPRC JMENOVITÉ ZÁTĚŽE (12 V nebo 24 V autodetekce) EPRC-5 12 V nebo 24 V autodetekce, 5 A EPRC-10 12 V nebo 24 V autodetekce,
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Dahua série A Wi-Fi PT kamera. Stručná příručka
Dahua série A Wi-Fi PT kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Stručná příručka 1 Napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Deska pro rychlou
Dahua C série Wi-Fi kamera Stručná příručka
Dahua série C Wi-Fi kamera Stručná příručka Version 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení zařízení 1 Stručná přiručka 1 napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Železná deska (pro
WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V
WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě
OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál
OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC Hydrawise Instalační manuál 0 OBSAH: Instalace str. 2 Připojení na zdroj 230V str. 2 Připojení vodičů od elmag. ventilů str. 4 Připojení čidla, nebo průtokoměru str. 4 Připojení
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití
Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.
Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017
- 0 - Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017 Před samotnou instalací CCTV Videotelefonu si, prosím, přečtěte Uživatelský manuál pro H1017 CCTV Videotelefon. Úplný a aktuální uživatelský
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...
LTE CPE. Rychlý průvodce instalací. WLTGG-123 LTE venkovní zařízení
LTE CPE Rychlý průvodce instalací WLTGG-123 LTE venkovní zařízení Copyright Tato příručka nesmí být reprodukována ani přenášena v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky bez předchozího písemného souhlasu
AX-7020 Příručka uživatele
AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak