Vst, impulzní bezpotenciálový pro přídržná zapojení, dvojitý modul s ručním ovládáním
|
|
- Marie Šmídová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 8 55 UNIGYR Modul binárních výstupů Vst, impulzní bezpotenciálový pro přídržná zapojení, dvojitý modul s ručním ovládáním PTM.450-P PTM.450-P Převodník signálu (P-Bus) pro spínací impulzní povely pro přídržná zapojení, s dvěmi navzájem nezávislými výstupy; bezpotenciálové releové kontakty a ruční ovládání. Použití Pro impulzní spínání dvou jednostupňových elektrických zátěží (spotřebičů) v přídržném zapojení: je-li nepřípustné, aby se spotřebiče po výpadku napětí opětovně automaticky zapnuly (včetně ručního provozu) je-li nepřípustné, aby se spotřebiče vypnuly při výpadku řídící jednotky (např. pro ovládání světel) mají-li být spínané i ručním spínacím impulzem Upozornění: Je-li vyžadován pouze automatický provoz, můžeme použít modul PTM.50. mají-li být současně spínané na základě dvou nebo více řízení přes l/o - moduly mají-li být současně ručně spínané ze dvou nebo více míst Funkce Převod impulzních signálů přicházejících z P-Bus nebo ručního spínače na impulzní signály ZAP/VYP v přídržném zapojení. Přepínač pro volbu automatického nebo ručního provozu pro každý výstup, pozice: AUT= Automatický provoz, stav sepnutí určuje procesní jednotka = Ruční provoz, stav sepnutí určuje posuvný přepínač s impulzním výstupem VYP a ZAP Siemens Building Technologies CMN855CZ /.998 Divize Landis & Staefa /6
2 Ruční provoz Chování při poruše V ručním provozu odpovídá délka impulzu době přepnuti ve stavu ZAP. V automatickém provozu je délka impulzů volitelná a je to minimálně jeden přístupový cyklus 0,5 s nebo násobek cyklu, zadává se softwarově v procesní jednotce. Při přepnutí z «AUT» na a obráceně zůstává dodržena poloha spínače výkonového stykače. Ruční spínání je funkční i bez procesní jednotky, je-li na l/o liště k dispozici provozní napětí 4 Vst. Při výpadku provozního napětí 4 Vst řídící jednotky a při neobdržení bezchybného P-Bus telegramu po dobu delší než 4s se vrátí relé do výchozí pozice (= / a / sepnuté, 3/4 a 3/4 rozepnuté). Okamžitý stav zapnutí výkonového stykače zůstává přes přídržné relé zapnutý. Při výpadku řídícího napětí pro přídržné relé se rozpojí výkonové stykače a vypnou spotřebiče. Přehled typů Impulzní modul, jednostupňový PTM.450-P Dodání Příslušenství Držák modulu a elektronická část se dodávají společně ve dvou spojených krabičkách I/O-Modul se dodává s oběmi zásuvnými zkratovacími svorkami. Odpovídajicí příslušenství se objednává podle katalogového listu 805CZ. Přístrojové sestavy Procesní jednotky Periferie I/O-moduly lze připojit k procesním jednotkám, které používají P-bus a podporují softwarově I/O-funkce. Lze připojit přístroje ze sortimentu firmy Landis & Staefa, pokud jsou kompatibilní se vstupy resp. výstupy modulů. Také přístroje ostatních výrobců lze připojit za předpokladu kompatibility a bezpečnostních technických požadavků. Popis Ruční ovládání Snímání polohy ručního ovládání Upozornění Provedení Ruční ovládání využívá provozního napětí 4 Vst z I/O-lišty; řídící jednotka tedy není zapotřebí. Byla-li při konfiguraci použita funkce «Nouzové ovládání», lze z řídící jednotky zjistit polohu přepínače «AUT» nebo, ne však již ruční spínací impulzy. Zjištění stavu výkonového stykače viz «Projektování». Celková funkce I/O-modulu závisí na samotném modul (hardware) a ještě na zpracování signálu v procesní jednotce (software). Pro rozšíření rozsahu funkcí modulů slouží příslušné průběhy procesu a možnosti volby při konfigurování uživatelského programu. Celkové technické vlastnosti všech I/O-modulů jsou uvedeny v dokumentu 80CZ «I/O-modulový systém základní informace» v kapitoie «Popis». Umělohmotný modul se skládá z držáku modulu a elektronické části (násuvné do I/0 lišty); signály a napětí se přenášejí přes kontakty na l/0-liště. Připojovací svorky modulů přebírají úlohu klasických svorek, které se musely zvlášť montovat do rozvodné skříně pro připojení příslušných vedení. Tyto svorky splňují i CMN855CZ /.998 Siemens Building Technologies /6 Divize Landis & Staefa
3 příslušné normy a nařízení; taktéž obsahují oddělovací funkci a jsou označitelné popisem. Čelní strana modulu se dá označit předtištěnými papírovými pásky, popsatelnými pomocí příslušného programu (UNIGYR-Design) a zasunutelnými pod čelní kryt modulu. Na čelní straně se nachází místo pro zásuvný adresní kolík, přepínače a tlačítka ručního ovládání. Příslušenství ke všem l/o-modulům je společné a lze ho najít v katalogovém listě 805CZ. Upozornění Popisy provedení všech I/O-modulů jsou uvedeny v dokumentu 80CZ «I/O-modulový systém základní informace». PTM.450-P P 855Z0 450-P 3 3 Přepínač MATIKA / UAL Posuvné tlačítko pro impulzní spínací povel 3 Označení spínacího výstupu I 4 Poloha přepínače: MATIKA 5 Poloha přepínače: UAL 6 Poloha přepínače pro impulzní spínací povel VYP 7 Poloha přepínače pro impulzní spínací povel ZAP 8 Označení spínacího výstupu II (ostatní ovládací prvky jako pro spínací výstup I) 9 Zásuvné zkratovací svorky, viz «Schéma zapojení» Siemens Building Technologies CMN855CZ /.998 Divize Landis & Staefa 3/6
4 Projektování Dokument 80CZ «I/O-modulový systém základní informace» obsahuje pokyny vztahující se k projektování; před následujícími kapitolami si pozorně pročtěte informace o bezpečnosti. Určení - použití I/O-moduly smějí být nasazeny pouze v systémových použitích, které popisuje dokument 80CZ «I/O-modulový systém základní informace». V dokumentu jsou popsány všechny specifické vlastnosti a použití jako v tomto katalogovém listu krátký popis na titulní straně (vytištěný silně) a kapitoly «Použití», «Projektování» a «Technická data». V kapitolách resp. odstavcích označených varovným trojúhelníkem se nalézají dodatečné bezpečnostně-technické požadavky a omezení; informace slouží pro ochranu osob a věcí a je nutné je dodržovat. Pozor Přídržné zapojení Zpětná hlášení Řízení Četnost spínání Napětí spínané I/O-modulem jistěte max. 0 A ochrana I/O-komponentů. Na oba spínací výstupy smí být připojeno buď jen síťové napětí nebo jen malé napětí, kombinace těchto napětí je nepřípustná! Na oba výstupy modulu lze připojit rozdílné fáze. Ruční ovládání nesmí být použito pro bezpečnostní odepnutí přístroje od napětí. Přídržné zapojení výkonových stykačů se realizuje mimo I/O-modul. Má-li být řídící jednotce hlášen stav výkonových stykačů, použijte příslušné vstupní moduly. Při použití zapojení více rovnocených modulů (automaticky nebo ručně) odstraňte zkratovací svorky /3 a /3. Při použití modulu s vysokou četností spínání dbejte na dobu životnosti releových kontaktů, viz «Technická data». Montážní pokyny Viz následující dokumenty: «I/O-modulový systém základní informace» 80CZ «Montážní a instalační příručka» M80CZ pro použití I/O-modulů se systémem «UNIGYR» «Montážní a instalační příručka» M807CZ pro použití I/O-modulů se systémem «VISONIK» Návod na nasazování I/O-modulu na nosič a na I/O-lištu je přibalen k výrobku. Pokyny pro uvádění do provozu Viz dokument «I/O-modulový systém základní informace» 80CZ» CMN855CZ /.998 Siemens Building Technologies 4/6 Divize Landis & Staefa
5 Technická data Napájení Spínací výstupy Délka vodičů Izolační pevnost Shoda Upozornění Provozní napětí 4 Vst ± 0 % «SELV» nebo «PELV» podle normy HD 384 Kmitočet 50 Hz a 60 Hz Příkon VA Napájení I/O-modulu pomocí P-Busu 4 Vss (proti G0) Zatížitelnost (po,5 ma) Spínací výkon releových kontaktů při střídavém napětí Napětí Vst Proud 4 A ohm., 3 A ind. při stejnosměrném napětí Napětí Vss Výkon max. 0 W Ind. zatížení (L:R) max. 7 ms Min. zatížení kontaktů pro síťové napětí 30 Vst / 5 ma pro malé napětí 4 Vst / 0 ma Max. spínací proud 0 A ( s) Životnost reléových kontaktů při střídavém napětí při 0. A ohm. 0 7 sepnutí při 0,5 A ohm. 0 6 sepnutí při 3 A ohm. 0 5 sepnutí Red. fakt. při ind. (cos phi = 0,6) 0,85 při stejnosměrném napětí 0 5 sepnutí Přípustná délka vodičů 000 m Izolační pevnost mezi releovými výstupy a části s malým napětím 3750 Vst, EN Dle norem Evropské unie Elektromagnetická snášenlivost 89/336/EWG Norma pro nízká napětí 73/3/EWG Celkové technické vlastnosti a rozměry všech I/O-modulů jsou uvedeny v dokumentu 80CZ «I/O-modulový systém základní informace» Siemens Building Technologies CMN855CZ /.998 Divize Landis & Staefa 5/6
6 Schémata zapojení Všechna schémata impulzního řízení obsahují potřebná přídržná zapojení. Impulzní řízení pro dvě jednostupňové zátěže PTM.450-P A0 S S 3 4 S3 S U V~ K V~ K U Impulzní spínací modul PTM.450-P K,K Výkonové stykače s přídržným zapojením I/O-lišta s P-busem, Vstupy řídícího napětí pro přídržná zapojení 3,3 Výstupy pro přídržná zapojení 4,4 Řídící impulzní výstupy "ZAP" - 3 Zkratovací svorka, pro ostatní zapojení odstranit - 3 Zkratovací svorka, pro ostatní zapojení odstranit Impulzní řízení pro jednostupňovou zátěž ze dvou rovnocených modulů. PTM.450-P S S 3 4 AUT MA U PTM.450-P S S 3 4 AUT MA 855A0 U V~ K U Impulzní spínací modul PTM.450-P řízení U Impulzní spínací modul PTM.450-P řízení K Výkonový stykač pro jednostupňovou zátěž Impulzní řízení pro jednostupňovou zátěž z rovnocených tlačítek ze dvou vzdálených míst. PTM.450-P S 855A03 MA S 3 4 U S3 S5 S4 S V~ K Pro druhou zátěž propojte odpovídající svorky až 4 U Impulzní spínací modul PTM.450-P S3 Tlačítko VYP S4 Tlačítko ZAP S5 Tlačítko VYP S6 Tlačítko ZAP K Výkonový stykač pro jednostupňovou zátěž Pro druhou zátěž propojte odpovídající svorky až 4 CMN855CZ /.998 Siemens Building Technologies 6/6 Divize Landis & Staefa
7 998 Siemens Building Technologies AG Siemens Building Technologies CMN855CZ /.998 Divize Landis & Staefa 7/6
Servopohony vzduchotechnických
4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí
VíceSURLQGLNDFLVHSQXWtEH]QDS"RYêFKNRQWDNW$osminásobný modul. 7\WRVLJQiO\PRåQRUR]GOLWQDVLJQiO\ 1HQtXUþHQSURLPSXOzní signály (viz katalogový list 8114CZ).
8 113 UNIGYR ModulLQiUQtFKYVWXS$ SURLQGLNDFLVHSQXWtH]QDS"RYêFKNRQWDNW$osminásobný modul PTM1.8D20 PTM1.8D20 0RGXO\LQiUQtFKYVWXS$3-XVSUR]MLã"RYiQtVWDYXH]QDS"RYêFKNRQWDNW$ a elektronických sstqdþ$v osmirggohqêplyvwxs\.
VícePTM1.2Y10S PTM1.4Y10S PTM1.2Y10S-M
8 16 NIR RXODQDORJRêFKêVWXS$ se spojitým výstupním signálem... Vss -M -M 3HRQtNVLJQiOX (P-Bus) s navzájem nezávislými spojitými výstupy... Vss a ukládáním SDPWtêVWXSQtFKKRQRWSLXãHQtSHQRVXHWHFKSRHHQtFK
VíceRegulátor topení s přípravou TUV
2 526 Regulátor topení s přípravou TUV Serie B RVL472 Multifunkční regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a nebytové prostory Vhodný pro: regulaci topné vody v topných okruzích ekvitermně s/bez
VíceRVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999
Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou
VíceUniverzální regulátor
3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace
VíceCentrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála
VíceElektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90
4 505 SQL35.00 SQL85.00 Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90 Elektrické pohony pro škrtící klapky VKF46... SQL35..., Napájecí napětí AC 230 V SQL85... Napájecí napětí AC 24
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
VícePTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M
8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem
VíceProstorové termostaty
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V
VíceSpojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem
5 MXG1...P Spojité regulační ventil PN1 s magnetickým pohonem pro média, obsahující minerální oleje MXF1...P MXG1...P MXF1...P Přímé a 3-cestné směšovací ventil s magnetickým pohonem ke spojité regulaci
VíceRegulátor pokojové teploty
2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí
VíceNapájecí modul Sběrnicový modul
s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
VíceQAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace
QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace Vydání 2.1 SW-Verze 1.20 a vyšší CE1P1638CZ 15.02.2001 Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa 2/19 Siemens Building Technologies CE1P1638CZ
VícePomocné relé RP 701 RP 701 KCU RP 701 S9 KCU RP 701 S4 PC RP 701 V
RP 701 KCU - průmyslové relé v modulovém neprůhledném krytu se šroubovými svorkami (S9 je speciální stejnosměrné provedení s malou spotřebou, určené pro přímé připojení v tranzistorových obvodech) RP 701
VíceFunkce. Funkce A: Funkce B: Funkce Bw: Přechodný impuls při sepnutí a rozepnutí řídícího kontaktu. Funkce Ab: Funkce Ac:
Funkce : Napájení (Y) : Řídící kontakt : Výstupní relé : Časování : nekonečno Funkce A: Po připojení napájení začíná časování. Po uplynutí nastaveného času sepne kontakt výstupního relé (stav výstupu se
VíceRAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A)
C 4 RAA10 RAA RAA40 RAA02.16 Prostorové termostaty Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) RAA RAA0.. Dvoupolohová regulace Provozní
VíceIRO Integrované ovládání místností
IRO Integrované ovládání místností Obsah IRO Integrované ovládání místností...1 1 Flexibilní ovladač...2 1.1 Popis...2 1.2 Přehled typů...3 1.3 Funkce tlačítek...4 2 a konfigurace...6 2.1 Definice...6
VíceRegulátor topných okruhů
2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů
VíceBECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceElektrohydraulické pohony pro ventily
4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 243 Spínací hodiny SEH62.1 Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce
VíceProstorové termostaty
3 016 RAB21 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky RAB21.1 RAB21 Prostorové termostaty pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím příložným
VíceAEROGYR Základní příručka pro RWI65.01 (SW verze 3.0) Konfigurace, uvádění do provozu a obsluha
Xxxxxx p p F5 p F4 F1 F6 p N2 N1 AEROGYR Základní příručka pro RWI65.01 (SW verze 3.0) Konfigurace, uvádění do provozu a obsluha Q20 Q23 CM2Z3205CZ Červenec 1999 Siemens Building echnologies Divize Landis
VíceKanálové čidlo. Teplota výstupní signál
1 864 1864P01 Symaro Kanálové čidlo relativní vlhkosti a teploty QFM21... Použití Přehled typů Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost Výstupní signál
VíceProstorové termostaty
3 017 RAB 31 RAB311 Prostorové termostaty Pro 4-trubkové fan-coilové jednotky RAB31 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Ruční 3-stupňové přepínání rychlosti
Více6301 4875 04/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 443 Solární modul. Před obsluhou pečlivě pročtěte
6301 4875 04/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Funkční modul FM 443 Solární modul Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic. Byla prokázána
VíceC 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060
C 208 Dálkové ovládání GB060 Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 Aplikační list Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním
VíceElektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...
4 865 Elektrický pohon pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací síla 105 N
VíceČíslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
Více540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control
540/548 Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze Huba Control Zastoupení: TOP Instruments s.r.o. www.topinstruments.cz tel: 724 712 988 Huba Control 1. Základní informace Před zahájením provozu zařízení
VíceNávod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany
Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6
VíceRVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace
RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace Vydání 1.1 CE1S2370cz 30.1.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Verze:
VícePříručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world
VíceDrainControl PL1 DrainControl PL1-WS
Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceI/O modul univerzální rozhraní
9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může
VíceRDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz 2013-06-17 Building Technologies
s 3 191 Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory v zařízeních s výparníkem RDG100KN RDG160KN Komunikace po
VíceJAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE
3cz53661.fm Page 9 Monday, November 25, 2002 12:21 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
VíceElektromotorické pohony
4 865 Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP47.., VXP47.., VMP47.. SFP21/18 SFP71/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFP71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací
VíceSauter Components 7144461 CZ 01
44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména
Více6SRMLWpUHJXODþQtYHQWLO\ PN16 s magnetickým pohonem
6SRMLWpHJXODþQtYHQWLO\ PN6 s magnetickým pohonem pro regulaci topné a chladicí vody s HJXODFtSRORK\DKOiãHQtP]SWQpYD]E\ MP80FY MP00FY tppdwrmfhvwqpvpãrydftyhqwlo\'d'v magnetickým pohonem pro spojitou regulaci
VíceElektronické pohony pro malé ventily
OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5
VíceGSM RELÉ 3 - SOLB. 1. Úvod. 4. Technické údaje. 2. Obchodní balení. 5. Hardware. 3. První spuštění. 5.1 Konektory. 5.
RELÉ 3 SOLB 1. Úvod Zařízení RELÉ 3 SOLB (dále jen RELÉ 3) je určeno pro montáž do rozvaděče na DIN lištu. Umožňuje dálkově ovládat dva nezávislé obvody elektrické instalace domovního rozvodu, například
VíceMĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU
MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
VícePokyny k montáži a obsluze
Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah
VíceAVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
Více65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e
Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže
VíceBezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
VíceElektrické pohony pro malé ventily
4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem
VíceHlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů
Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty
VíceRegulátor prostorové teploty RCU60../61..
3 046 RCU60 RCU61 RCU60.1 RCU61.1 Regulátor prostorové teploty RCU60../61.. pro systémy CAV a VAV (s konstantním nebo proměnným průtokem vzduchu) Spojitá P regulace Řídící výstupní signál 0-10 V ss pro
Víceněkteré fyzikální veličiny, jako např. napětí, proud, otáčky motoru, teplotu v místnosti, průtok vzduchu (klimatizace,
Základy Systémové techniky budov 7 přednáška Základní požadavky regulačních zařízení, příklady z oblasti regulace vytápění Ing. Jan Vaňuš Ph.D. N 716 tel.: 59 699 1509 email: jan.vanus@vsb.cz vsb.cz http://sweb.cz/jan.vanus
VícePOUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceObecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory
Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,
VíceFlexibilní bezpečnostní jednotka G9SX
Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní
VíceServopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační verze, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-bodovým řízením Jmenovitý krouticí moment 1.5 Nm Napájecí napětí
VíceHPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj
HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj CZ** Vydání: 7 z dne 11.08.2014 Nahrazuje vydání: 6 z dne 05.06.2014 Vlastnosti napájecího zdroje: bezdrátové napájení DC 13,8V/6A* místo pro
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v
VíceTermické pohony. pro radiátorové, malé a zónové ventily
4 876 Termické pohony STP72E... pro radiátorové, malé a zónové ventily Napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídicí signál nebo PDM (pulsní modulace) Ovládací síla 105 N Přímá montáž na ventil převlečnou
VíceEZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů
EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů 1) Může být uvnitř elektrického zařízení pracovního stroje použita svorka s označením PEN? ČSN EN 60204 1 ed. 2:2007 2) Jak musí být označena
VíceFDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens
FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens Patentovaná technologie Kompatibilní s hlásičovými linkami Siemens FDnet/C-NET (modul FDCC221S) Pokročilá optická detekce s duální vlnovou délkou (modrá &
VíceTyp Napětí Hmotnost kg
9.50/ nova0 Kompaktní automatizační stanice Stanice nova0 je nejmenší kompaktní jednotkou výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení i pro všechny ostatní
VíceNávod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži Vestavný nahřívač nádobí EGW 6210 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti
VíceFU-48 / 72 / 86 / 96 série
FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím
VíceDálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,
VíceRegulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace
2 252 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s MHGQtPWêGHQQtPSURYR]QtPUHåLPHPLQGLYLGXiOQQDVWDYLWHOQêP YþHWQWtLQGLYLGXiOQtFK-KRGLQRYêFKUHåLP$FKODGtFtIXQNFH REV22 6t"RYQH]iYLVOêUHJXOiWRUSRNRMRYpWHSORW\s
VíceBezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení
Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah: Úvod do legislativy bezpečnosti strojů a strojního zařízení 1. Obecně 2.
VíceMultifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY
Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Verze 2.4 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.....................
VíceLON / BACnet zásuvná komunikační karta
3 207 AEROGYR LON / ACnet zásuvná komunikační karta pro regulátory RWI AZI65.2 Zásuvná karta umožňuje připojení regulátorů RWI65.01 a RWI65.02 k LON-USu s protokolem ACnet Rozsah použití Provedení Připojení
VíceESII-2.12.2 Stmívací jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.2 Stmívací jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
VíceSpecifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.
Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota
VíceElektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm
4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály
VícePOHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution
POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB Power Distribution Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu.
VíceDotykový ovládací panel 4.3
s 9295 Desigo Dotykový ovládací panel 4.3 QMX7.E38 Vysoce kvalitní, TFT displej 4.3", 262,000 barev, skleněný povrch, hliníkové tělo, pro použití s Desigo TRA. Rozlišení: 480 x 800 pixels (širokoúhlý displej).
VíceSiemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
5 362 Centrála M-Bus OZW10 Centrála M-Bus OZW10 slouží k dálkovému odečtu údajů, obsluze a sledování systému M-Bus s měřiči spotřeb a regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN1434-3. Použití Centrála
VíceLUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR 111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200. Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač
2 2 309 277 01 LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200 Ext L L N N Data + 4 5 6 C2 Ext1 Ext2 L N Data + CZ Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač MENU
Vícehlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X
připojený přístroj [Ex ia Ga / Da] připojení čidel průtoku v zóně 0 / 20 pro senzory Ex ia resp. Ex ib pro průtok, teplotu a poruchu spínací bod lze nastavit bez znalosti mezí průtoku (Quick Teach) sloupec
VíceModuly digitálních výstupů
8 175 TX-I/O Moduly digitálních výstupů TXM1.6R TXM1.6R-M Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.6R: 6 beznapěťových reléových digitálních výstupů Indikace stavu každého I/O bodu zelenou LED diodou TXM1.6R-M:
VíceČidla se snímacím článkem NTC 575 Ω při 20 C
C 203 Čidla pro ekvitermní regulátory přehled čidel a prostorových přístrojů pro regulátory řady VA a VD Použití Katalogový list popisuje sortiment čidel, prostorových přístrojů a jejich příslušenství
VíceSpínací zesilovač VS 0200. Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C
Návod k obsluze R Spínací zesilovač VS 000 4 5 6 7 8 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay Temp. / temp. VS 000 Relais / relay Strömung / flow 40 60 0 C 80 Flüssig / liquid Gas / gas + ifm electronic
VíceHPSBOC 11A12C. HPSBOC 13,8V/10A/17Ah/OC. Tlumivý impulsní napájecí zdroj. s technickými výstupy. v.1.1 CZ** Vydání: 7 ze dne 01.04.
HPSBOC 11A12C v.1.1 HPSBOC 13,8V/10A/17Ah/OC Tlumivý impulsní napájecí zdroj s technickými výstupy. CZ** Vydání: 7 ze dne 01.04.2015 Nahrazuje vydání: 6 ze dne 05.06.2014 GREEN POWER plus Vlastnosti napájecího
VíceNávod k instalaci Obsah
CLAXHAWKIO34 IO-34 modul pro HAWK Návod k instalaci Obsah OBECNÝ POPIS... 2 PŘÍPRAVA... 2 Obsah balení... 2 Materiál a potřebné nástroje... 2 OPATŘENÍ... 2 Bezpečnostní opatření... 2 Připojení I/O modulu...
VíceSSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.
4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové
VíceHlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače
Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační
VíceNávod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
VícePro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107
s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů
VíceUživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8
VíceRegulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace
s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /
VíceF-KV-8038. Výkonový stmívač (1kW/230V)
F-KV-8038 Výkonový stmívač (1kW/230V) Vlastnosti: Kvalitní mikroprocesorový výkonový stmívač, vhodný pro žárovky, síťové halogenové osvětlení a nízkonapěťové halogenové osvětlení v kombinaci s konvenčním
VíceFA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1
FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení
VíceRozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D
9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Verze 01/02 Obj. č.: 13 01 04 OBSAH Strana: 1. Úvod...2 2. Účel použití...3 3. Bezpečnostní upozornění...3 4. Popis konstrukčních součástí...4 5. Popis funkcí...5 6. Připojení...5
VíceKomunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.
Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB
VíceFULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU AHUKZ-01B, AHUKZ-02B, AHUKZ-03B K O M ERČNÍ K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze Obsah Strana UPOZORNĚNÍ... 1 POKYNY K
Více