CHARGE BOX 7.0 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 7,0 AMP. 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany
|
|
- Bohumír Vlček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CHARGE BOX 7.0 BATTERY-CHARGER 7,0 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany
2
3 Seznam obsahu Úvod K vaší bezpečnosti...strana 58 Použití ke stanovenému účelu...strana 58 Rozsah dodávky...strana 58 Popis dílů...strana 58 Technické údae...strana 59 Bezpečnost Bezpečnostní pokyny...strana 59 Vlastnosti...Strana 60 Před uvedením do provozu...strana 61 Obsluha Připoení...Strana 61 Odpoení...Strana 61 Volba druhu provozu...strana 61 Nabíecí stav...strana 62 Udržení náboe (13,6 V / SUPPLY)...Strana 62 Regenerační režim (16 V BOOST)...Strana 62 Impulzní nabíení...strana 63 Funkce ochrany zařízení...strana 63 Ochrana proti přehřátí...strana 63 Funkce memory...strana 63 Průměrná nabíecí doba...strana 63 Údržba...Strana 63 Zlikvidování...Strana 63 Informace Servis...Strana 64 CZ 57
4 Úvod V tomto návodu k obsluze se používaí následuící piktogramy / symboly: Čtěte návod k obsluze! Wattů (příkon) W Dodržute bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními! V~ Voltů (střídavé napětí) Pozor na zranění elektrickým proudem! Nebezpečné elektrické napětí nebezpečí smrtelného úrazu! A/Ah/ ma Ampéry / ampérhodiny / miliampéry Nebezpečí výbuchu! Hz Hertz (síťová frekvence) Nebezpečí požáru! Stenosměrný proud (druh proudu a napětí) Nabíečka baterií CHARGEBOX 7.0 q Úvod Během používání chraňte nabíečku baterií před dětmi a inými osobami. q K vaší bezpečnosti Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze. q Použití ke stanovenému účelu CHARGEBOX 7.0 se hodí k nabíení a udržování náboe olověných akumulátorů 12 V a 24 V (baterií) s elektrolytickým roztokem, AGM, elektrolytickým gelem. Nabíečku provozute v dobře větrané místnosti. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Zařízení se nehodí pro průmyslové použití. q Rozsah dodávky 1 nabíečka CHARGEBOX síťový kabel se síťovou zástrčkou 1 nabíecí kabel s 2 připoovacími svorkami 1 nabíecí kabel s 2 prstencovými kabelovými oky 1 nabíecí kabel se zástrčkou 12 V 1 taška na uschování (vždy podle vybavení) 1 návod k obsluze q Popis dílů Obal i přístro nechte zlikvidovat v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí! Q Chyba W Nabíecí postup (-25%) E Nabíecí postup (-50%) R Nabíecí postup (-75%) T Udržování náboe (100%) Y SUPPLY-LED ( Zásobování proudem ) U Regenerační režim (16 V BOOST) I Režim udržování náboe (13,6 V / SUPPLY) O Režim 4 (14,7 V) P Režim 3 (14,4 V) { Režim 2 (29,4 V) } Režim 1 (28,8 V) q Tlačítko MODE (režim) w Zobrazení POWER (ZAP / VYP) e Nabíečka 58 CZ
5 Úvod / Bezpečnost r Síťový kabel se síťovou zástrčkou t Nabíecí kabel se zástrčkou 12 V y Pól + připoovací kabel prstencové kabelové oko (červená) u Pól připoovací kabel prstencové kabelové oko (černá) i Pól + připoovací svorka s rychlým kontaktem (červená) o Pól připoovací svorka s rychlým kontaktem (černá) p Připoovací kabel prstencové kabelové oko [ Připoovací kabel připoovací svorky ] Připoovací adaptér q Technické údae Primární Stanovené vstupní napětí: V ~ 50 / 60 Hz Zapínací proud: < 50 A Stanovený vstupní proud: max. 1,2 A (efektivní hodnota) Příkon: 135 W Sekundární Stanovené vyrovnávací napětí: 12 V 24 V Nabíecí napětí: 28,8 V / 29,4 V (±2%), 14,4 V / 14,7 V (±0,25 V), 13,6 V / 16,5 V (±0,25 V) Nabíecí proud: 7 A (±10%), 5 A (±10%), 3,5 A (±10%), 3 A (±10%), 1,5 A (±10%) Stanovený vyrovnávací proud: Vlnivost**: Zpětný proud*: Druh krytí: 3,5 A / 7 A max. 150 mv < 5 ma (neexistue vstup AC) IP 65 (utěsněno proti prachu, vodotěsné) Typ baterie: 12 V + 24 V-olovokyselina-baterie (AGM, GEL, MF, Otevřená a VRLA) Kapacita baterie: 12 V : 14 Ah Ah / 24 V : 14 Ah Ah Poistka (uvnitř): 10 A Úroveň hluku: > 50dB Teplota okolí: C Rozměry: 200 x 80 x 50 mm (D x Š x V) * = Zpětný proud označue proud, který nabíečka spotřebue z baterie, není-li připoen proud sítě. ** = Hodnota šumu popisue hodnoty poruch proudu a napětí. q Bezpečnost Bezpečnostní pokyny Neprovozute přístro s poškozeným kabelem, síťovým kabelem nebo zástrčkou. m Pozor! Poškozené síťové kabely znamenaí ohrožení života elektrickým proudem. Síťový kabel nechte v případě eho poškození opravit en autorizovaným a školeným odborným personálem. Nenechávete děti s nabíečkou bez dozoru! Děti nemusí správně odhadnout možná nebezpečí při manipulaci s elektrickými přístroi. Děti a osoby, které nemaí dostatečnou znalost a zkušenost se zacházením se zařízením, nebo eichž tělesné, senzorické nebo duševní schopnosti sou omezeny, nesměí zařízení používat bez dohledu nebo návodu osoby zodpovědné za eich bezpečnost. Nebezpečí výbuchu! Chraňte se před vysoce výbušnou reakcí třaskavého plynu! Plynný vodík může při dobíení a udržovacím nabíení unikat z baterie. Třaskavý plyn e výbušná směs plynného vodíku a kyslíku. Při kontaktu s otevřeným ohněm (plameny, řeřavé uhlíky nebo iskry) dode k výbuchu třaskavého plynu! Prováděte dobíení a udržovací CZ 59
6 Bezpečnost nabíení v místnosti chráněné před povětrnostními vlivy s dobrým větráním. Zaistěte, aby při dobíení a udržovacím nabíení nebyl v blízkosti otevřený oheň (plameny, řeřavé uhlíky nebo iskry)! Nebezpečí výbuchu a požáru! Zaistěte, aby se při použití nabíečky nemohly vznítit výbušné nebo hořlavé látky, např. benzin nebo rozpouštědla! m Nebezpečí poleptání! Chraňte si oči a kůži před poleptáním kyselinou (kyselina sírová) při kontaktu s baterií! Neobracete obliče přímo na připoenou baterii. Noste ochranné brýle! Noste ochranné rukavice! e-li kyselinou sírovou zasažena kůže nebo oči, proplachute příslušné místo velkým množstvím čisté tekoucí vody a ihned vyhledete lékaře! Chraňte se před úderem elektrickým proudem! Při připoování nabíečky použite šroubovák a klíč na šrouby s izolovanou rukoetí! Pozor! Nebezpečí poranění! Nabíečku nepoužívete k nabíení baterií se suchými články Nabíečku nikdy nerozbírete. Nabíečka,která není řádně složená dohromady, může způsobit nebezpečí ohrožení života úrazem elektrickým proudem. Nepoužívete nabíečku k dobíení a udržovacímu 60 CZ nabíení poškozených nebo zmrzlých baterií! Před připoením k elektrické síti zkontrolute, zda e síťový proud předpisově vybaven 230 V ~ 50 Hz, uzemněným nulovým vodičem, 16 A poistkou a FI spínačem (ochranný spínač proti chybnému proudu)! Připoovacího kabelu určeného na kladný a záporný pól se dotýkete výhradně na izolovaném místě! Montáž, údržbu a péči o nabíečku prováděte en při odpoeném síťovém proudu! Nevystavute nabíečku blízkosti ohně, horku nebo dlouhodobému působení teploty nad 50 C! Při vyšších teplotách automaticky klesá výstupní výkon nabíečky. Nabíečku nepřikryte! Chraňte elektrické kontaktní plochy baterie před zkratem! Nestavte nabíečku na baterii nebo do eí těsné blízkosti! Nabíečku postavte en tak daleko od baterie, ako to dovolí nabíecí kabel. Chraňte se před úrazem elektrickým proudem! e-li nabíečka v provozu, nikdy neuchopte současně obě připoovací svorky s rychlým kontaktem. Vytáhněte neprve síťový kabel ze zástrčky, předtím než nabíecí kabel spoíte s baterií, popř. e od baterie odpoíte. Po ukončení dobíení nebo udržovacího nabíení u baterie trvale zapoené ve vozidle odpote neprve připoovací kabel nabíečky od záporného pólu (černý) baterie. Obraťte svů obliče vždy od baterie, spouete-li nabíecí kabel s baterií. Při provozních poruchách a poškození odpote nabíečku ihned od sítě! Nabíečku nechte opravit pouze autorizovaným a vyškoleným personálem! V případě potřebné opravy se spote s příslušným servisním místem ve Vaší zemi. Před připoením nabíečky se seznamte s údržbou baterie v návodu k obsluze! V návodu k obsluze vozidla se před připoením nabíečky k baterii, která e trvale namontovaná ve vozidle, seznamte s dodržováním elektrické bezpečnosti a údržbou! Při nepoužívání odpote nabíečku od proudové sítě a od baterie! q Vlastnosti Toto zařízení e koncipováno k nabíení otevřených a rozmanitých uzavřených baterií, které se používaí v motorových vozidlech, motocyklech a iných vozidlech např. baterie WET (s kapalným elektrolytem), GEL (s gelovým elektrolytem) nebo AGM (s absorpční tkaninou ze skleněných vláken). Přitom se dosáhne kapacity baterie od 12 V (14 Ah) do 12 V (230 Ah), popř. od 24 V (14 Ah) do 24 V (120 Ah). Speciální koncepce zařízení umožňue opětné nabití baterie na téměř 100 % eí kapacity. Dále může nastat trvalé připoení baterie s nabíečkou při nepoužívání, aby se tato vždy pokud možno udržovala v optimálním stavu, aniž by se poškodila. Nabíečka disponue celkem 6 nabíecími režimy pro různé baterie v různých stavech. To umožňue účinné a bezpečné nabíení.
7 Bezpečnost / Před uvedením do provozu / Obsluha Na rozdíl od běžných výrobků disponue nabíečka speciální funkcí, která umožňue téměř vybité baterie znovu nabít. Nevyšší ochranná opatření vůči chybnému použití a zkratu umožňuí bezpečnou práci. Prostřednictvím integračního obvodu se nabíečka spustí teprve nabíecím postupem, byl-li zvolen eden nabíecí režim. Tím se úplně zabrání iskře, která často vzniká při připoení baterie. q Před uvedením do provozu Svorky baterie vyčistěte. Dbete na to, aby vaše oči nepřišly do styku se rzí. Pečute o dostatečné větrání. Vodík ve tvaru plynu může při nabíecím a nábo udržuícím postupu unikat z baterie. q Obsluha q Připoení Spote připoovací kabel p, popř. [ s připoovacím adaptérem ]. Připote svorku pólu + (červená) y, i nabíečky k pólu + baterie. Připote svorku pólu (černá) u, o nabíečky k pólu baterie. Upozornění: Dbete na pevné usazení pólů + y, i, popř. pólů u, o. Připote síťový kabel r k proudové síti. akmile ste připoili baterii k nabíečce, nabíečka se automaticky zapne do režimu STANDBY. Svítí zobrazení POWER w. Upozornění: Nabíečka e vybavena ochranou proti přepólování. LED Chyba Q svítí, e-li pól + y, i popř. pól u, o chybně připoen. q Odpoení Odpote síťový kabel r od proudové sítě. Odeměte svorku pólu (černá) u, o nabíečky od pólu baterie. Odeměte svorku pólu + (červená) y, i nabíečky od pólu + baterie. q Volba druhu provozu K volbě požadovaného druhu provozu stiskněte tlačítko MODE q. Svítí LED pro požadovaný druh provozu. Máte k dispozici následuící druhy provozu: Režim 1 28,8 V (24 V / 3,5 A): Vhodné pro baterie s vyšší kapacitou než 14 Ah v normálním stavu. Nabíecí režim pro otevřené baterie, MF a pro většinu gelových baterií. - LED pro režim 1 } se rozsvítí. akmile se integrační obvod překlopí, rozsvítí se příslušná dioda LED pro nabíecí stav (viz Nabíecí stav ). Nabíecí stav se spustí s intenzitou proudu 3,5 A. akmile se baterie úplně nabie (28,8 V), rozsvítí se následuící LED: W, E, R a T. Nabíečka se přepne do udržení náboe. Opadneli napětí baterie pod 25,6 V, spustí se nabíecí postup s intenzitou proudu 1,5 A až k obnovenému úplnému nabití (28,8 V). Režim 2 29,4 V (24 V / 3,5 A): Vhodné pro baterie o větší kapacitě než 14 Ah ve studeném stavu nebo pro mnohé baterie AGM (s elektrolytem s absorpční tkaninou ze skleněných vláken) o větší kapacitě než 14 Ah. - LED pro režim 2 { se rozsvítí. akmile integrační obvod překlopí, rozsvítí se příslušná dioda LED pro nabíecí stav (viz Nabíecí stav ). Nabíecí stav se spustí s intenzitou proudu 3,5 A. akmile se baterie úplně nabie (29,4 V), rozsvítí se následuící LED: W, E, R a T. Nabíečka se přepne do udržení náboe. Opadneli napětí baterie pod 25,6 V, spustí se nabíecí postup s intenzitou proudu 1,5 A až k obnovenému úplnému nabití (28,8 V). Režim 3 14,4 V (12 V / 7 A): Vhodné pro baterie s vyšší kapacitou než 14 Ah v normálním stavu. Nabíecí režim pro otevřené baterie, MF a pro většinu gelových baterií. - LED pro režim 3 P se rozsvítí. akmile se integrační obvod překlopí, rozsvítí se příslušná CZ 61
8 Obsluha dioda LED pro nabíecí stav (viz Nabíecí stav ). Nabíecí stav se spustí s intenzitou proudu 7 A. akmile se baterie úplně nabie (14,4 V), rozsvítí se následuící LED: W, E, R a T. Nabíečka se přepne do udržení náboe. Opadneli napětí baterie pod 12,8 V, spustí se nabíecí postup s intenzitou proudu 1,5 A až k obnovenému úplnému nabití (14,4 V). Režim 4 14,7 V (12 V / 7 A): Vhodné pro baterie o větší kapacitě než 14 Ah ve studeném stavu nebo pro mnohé baterie AGM (s elektrolytem s absorpční tkaninou ze skleněných vláken) o větší kapacitě než 14 Ah. - LED pro režim 4 O se rozsvítí. akmile se integrační obvod překlopí, rozsvítí se příslušná dioda LED pro nabíecí stav (viz Nabíecí stav ). Nabíecí stav se spustí s intenzitou proudu 7 A. akmile se baterie úplně nabie (14,7 V), rozsvítí se následuící LED: W, E, R a T. Nabíečka se přepne do udržení náboe. Opadneli napětí baterie pod 12,8 V, spustí se nabíecí postup s intenzitou proudu 1,5 A až k obnovenému úplnému nabití (14,4 V). q Nabíecí stav Nabíecí stav připoené baterie se zobrazí na nabíečce následuícím způsobem: LED Zobrazení W bliká svítí svítí svítí svítí E vyp bliká svítí svítí svítí R vyp vyp bliká svítí svítí T vyp vyp vyp bliká svítí Stav nabíení - 25% - 50% - 75% - 100% 100% q Udržení náboe (13,6 V / SUPPLY) Upozornění: Nabíečka disponue režimem pro ochranu proti přetížení (max. 6,0 A). Upozornění: akmile poklesne výstupní napětí pod 4,5 V, zapne se nabíečka automaticky do provozu STANDBY. Pozor! V tomto režimu neexistue ochrana proti přepólování (viz připoení )! Vhodné pro nabíecí stav baterií o větší kapacitě než 14 Ah v normálním stavu nebo pro zásobování proudem 13,6 V / 5 A. Baterie SLA 12 V (stabilizované baterie s kyselinou olovnatou): - LED pro režim I se rozsvítí. akmile se integrační obvod překlopí, bliká LED pro režim udržení I. Postup se spustí s intenzitou proudu 13,6 V (±0,25 V) / 5 A (±10%). Použití ako proudového zdroe: Držte stisknuté tlačítko MODE q po dobu cca. 3 vteřiny. - LED pro režim I se rozsvítí. akmile se integrační obvod překlopí, rozsvítí se LED SUPPLY Y. Zásobování proudem se spustí s intenzitou proudu 13,6 V (±0,25 V) / 5 A (±10%). q Regenerační režim (16 V BOOST) Upozornění: Tento režim se hodí en pro baterie 12 V. Upozornění: V tomto režimu musí být baterie úplně nabité! 62 CZ
9 Obsluha / Údržba / Zlikvidování Vhodné pro regeneraci silně vybitých baterií o větší kapacitě než 14 Ah v normálním stavu. - LED pro regenerační režim U se rozsvítí. akmile se integrační obvod překlopí, bliká LED pro regenerační režim U. Postup se spustí s intenzitou proudu 16,5 V (±0,25 V) / 1,5 A (±10%). Upozornění: e-li baterie téměř úplně vybitá, může LED pro regenerační režim U blikat až do 3 hodin. V této době protéká do baterie rovnoměrná intenzita 1500 ma, aby se zhotovila znovu výkonnost baterie. Po maximálně 4 hodinách se regenerační režim vypne. Není-li baterie eště úplně nabitá, přepne se nabíečka do normálního nabíecího režimu (režim 1-4). q Impulzní nabíení akmile spustí nabíečka nabíecí postup, rozpozná se automaticky napětí baterie. e-li napětí baterie v rozmezí 4,5 V / 14 V až 10,5 V / 21 V, přepne se do impuzního nabíení. V tomto impulzním nabíení se pokračue, pokud nepřekročí napětí baterie 10,5 V / 21 V, pak se přepne nabíečka do předtím zvoleného nabíecímu režimu. Prostřednictvím této metody lze většinu vybitých, opotřebovaných nebo přebitých baterií regenerovat nebo e lze znovu použít. q Funkce ochrany zařízení akmile se vyskytne odchylná situace ako e zkrat, delší regenerační proces než 7 hodin, delší nabíecí postup než 41 hodin, napětí baterie pod 4,5 V (u baterie 12 V), popř. 16 V (u baterie 24 V), otevřený proudový obvod nebo přepólované připoení, přepne se nabíečka do režimu STANDBY. akmile neprovedete iné nastavení, zůstane systém v režimu STANDBY. Při přepólovaném připoení svítí navíc dioda LED Chyba Q. Tímto způsobem se zabrání iskrám, které se častou vyskytnou během připoovacího postupu. q Ochrana proti přehřátí Pokud se přístro při nabíení přehřee, automaticky se výstupní výkon sníží. To chrání přístro před poškozením. q Funkce memory Upozornění: Funkce memory není aktivní v režimu udržení náboe a regeneračním režimu. Nabíečka e vybavena ochranou funkcí memory. akmile se nabíečka připoí k proudové síti, automaticky se zapne naposled použitý druh provozu. Vzhledem k velkému počtu různých baterií a stavů doporučueme druh provozu přesně přezkoušet a případně ručně nastavit (viz Volba druhu provozu ). q Průměrná nabíecí doba Typ baterie (Ah) Pro nabíecí stav cca. 80% (čas v hodinách) 12 V 24 V 14 2,5 4,9 60 7, q Údržba Přístro e bezúdržbový. q Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích. Elektrické přístroe neodhazute do domácího smetí! CZ 63
10 Informace q Informace q Servis Své přístroe nechete opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím se zaistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroe. Technické změny ve smyslu dalšího vývoe sou vyhrazeny. 64 CZ
11 CHARGE BOX 7.0 BATTERY-CHARGER 7,0 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Seznam obsahu Úvod K vaší bezpečnosti...strana 42 Použití
VíceV ~ Úvod. Nabíječka baterií T4X pro akumulátory / baterie 1,2 Ah až 120 Ah
Úvod V tomto návodu k obsluze se používaí následuící piktogramy / symboly: Čtěte návod k obsluze! W Wattů (příkon) Dodržute bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními! Pozor na zranění elektrickým proudem!
VíceProfesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití
Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 TYPY NABÍJENÝCH BATERIÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE PRODUKTU... 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 UMÍSTĚNÍ
VíceNávod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
Více7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2
7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2 Návod k použití Pouze ji zapojit, udržovat nebo obsluhovat, pokud je vypnutá z napájení. Může se čistit suchou látkou nebo hebkou tkaninou Za žádných okolností
VíceNabíječka akumulátorů BBLG30
Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceBS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory
BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
VíceNávod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :
Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceMPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR
MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud
VíceNabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)
ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve
VíceBATTERY CHARGER ULG 3.8 A1
BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1 BATTERY CHARGER Operation and Safety Notes PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa AKKUMULÁTORTÖLTŐ Kezelési és biztonsági utalások POLNILNIK ZA
VíceBudík s displejem LED
Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek
Více1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení)
TYP: TM420 / TM421 AC: 100 240VAC 50-60Hz 0.23A @ 100Vac / 0.15A @ 240Vac DC: 0.8A 12V NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED NABÍJENÍM SI PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD CZ + - 1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah
VíceNABÍJEČKA BATERIÍ BX-2
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceOpti. solar + - INSTRUKCE PRO POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: celé přečtěte před použitím
12V 12V Opti solar Automatická solární nabíječka pro olovo-kyselinové baterie včetně solárního panelu MODEL: TM-524 (O-140 solární nabíječka s 6W solárním panelem) Automatická kontrola solárního nabíjení
VíceNávod k obsluze zařízení
Návod k obsluze zařízení HST CEBORA CZ/2008 NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který
VíceNávod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
VíceAutomatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69
Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.
VíceNávod k použití. Nabíječka. Verze z 05/09. Číslo objednávky: 20 01 21 20 01 22
Návod k použití Verze z 05/09 Nabíječka Číslo objednávky: 20 01 21 20 01 22 Účel použití Produkt je určen výhradně pro nabíjení až čtyř baterií typu NiMH velikosti AA a AAA. Produkt je testován EMV a splňuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA BATERIÍ BX-1 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceZkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
VíceUT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceAutomatická nabíječka olověných akumulátorů
Automatická nabíječka olověných akumulátorů Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19
NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní
VíceNávod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV
Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5
Více(CZ) Návod k použití. MS-400 Bezdotyková zkoušečka napětí. Verze z 01/09. Číslo objednávky: 12 30 02
(CZ) Návod k použití Verze z 01/09 MS-400 Bezdotyková zkoušečka napětí Číslo objednávky: 12 30 02 1) Účel používání přístroje Přístroj zachytí stacionární elektrické pole, které je vytvářeno střídavým
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceObj. č.: 25 03 38 (12 48 217)
NÁVOD K OBSLUZE Automatická nabíječka akumulátorů AL 300pro Pro olověné akumulátory 2V, 6V, 12 V Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceMEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič
1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů
VíceMATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka
MATRIX Napájecí zdroj DC Uživatelská příručka Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 2 2. MODELY... 2 3 SPECIFIKACE... 3 3.1 Všeobecná... 3 3.2 Podrobná... 3 4 REGULÁTORY A UKAZATELE... 4 a) Čelní panel... 4
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7
NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou
Vícenávod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah
návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah cz Děkujeme Vám, že jste si vybrali nabíječku od Exide Technologies Vaše nová nabíječka Vám umožní udržet baterii ve stavu plného nabití, optimalizovat
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638
NÁVOD K OBSLUZE Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638 Obj. č.: 33 02 95 Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho rozhlasového přijímače. Než začnete rádio používat,
VíceHOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 PŘÍPRAVA NABÍJENÍ... 4 7 NABÍJENÍ...
VíceVerze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB. 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie
Verze z 11/08 Návod k použití Rychlonabíječka UFC-1 USB Číslo objednávky: 20 10 40 včetně 4 x AAA baterie 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie 1. Účel použití S tímto přístrojem můžete nabíjet dvě popř. čtyři
VíceNÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 23 07 69. Obsah Strana Úvod... 1. Úvod. Bezpečnostní předpisy... 3. Technické údaje... 3
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod... 1 Bezpečnostní předpisy... 3 Technické údaje... 3 Součásti nabíječky (ovládací tlačítka)... 4 Displej nabíječky... 5 Obj. č.: 23 07 69 Popis funkce nabíječky... 5 Funkce
VíceNabíječky Bosch. Nabíječky Bosch. Automotive Aftermarket
Nabíječky Bosch 1 Nabíječky akumulátorů C1, C3 a C7 Nová nabíječka C1 doplňuje naši nabídku: C1 12 V 3,5 A C1 : 12 V C3 : 6 12 V C7 : 12 24 V Nabíjení hluboce vybitých akumulátorů od 4,5 V Jeden přístroj
VíceNovinka! Funkce Memory. Stačí stisknout tlačítko. C3 a C7: Kompaktní nabíječky akumulátorů společnosti Bosch
Novinka! Funkce Memory Stačí stisknout tlačítko. C3 a C7: Kompaktní nabíječky akumulátorů společnosti Bosch Opět nejlepší: Vyznamenané nabíječky akumulátorů Bosch Za svojí jednoduchou ergonomickou obsluhu
Vícewww.ever.eu KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì)
K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-1 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~230 V:
VíceInteligentní rychlý nabíječ G1100 v 2.0
Inteligentní rychlý nabíječ G1100 v 2.0 návod k obsluze 1 NEBEZPEČÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU POZORNĚ ČÍST VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. NEDODRŽENÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCH,
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceCharakteristika produktu Bezpečnost Připojení
Obsah: Charakteristika produktu str. 1 Bezpečnost str. 1 Připojení str. 1-2 Výběr funkcí str. 2-3 Nabíjecí módy str. 3-4 Specifické módy str. 4 Ochrana str. 5 Závady, příčiny, řešení str. 5 Prohlášení
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
Víceego-c Návod k použití
ego-c Návod k použití Děkujeme vám za výběr elektronické cigarety Joyetech! Veškeré obrázky použité v tomto manuálu jsou reálné. Přečtěte si prosím před použitím výrobku pozorně tento návod k použití.
VíceDůležité! Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů. Pro 24V baterie Používejte vždy pouze 24V (72
VíceACCTIVA EASY 1204 VÝKONOVÉ PARAMETRY TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH NABÌJEČKY Acctiva Easy 1204 Acctiva Easy 2403 Accugard Bike Accugard Car Accucharger 12-10 Accucharger 12-20 Accucharger 12/24-20 Accucharger 24-10 Accucharger MPL 10 Accucharger Pro 35A Accumate
VíceUB 83 / UB 86 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití
UB 83 / UB 86 XXL CZ 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255
VíceNávod k obsluze a instalaci
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
VíceGYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ
GYS BT280 DHC Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ 1. Pro testování 12V baterií s kapacitou 4-150Ah rozsah: SAE: 40 ~ 1200 CCA DIN: 20 ~ 670 CCA IEC: 25 ~ 790 CCA EN: 35 ~ 1125 CCA CA (MCA): 70 ~ 1440
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
VícePET TRACKER CP. Uživatelský manuál CP-100G. Úvod
Univerzální řešení pro zjišťování aktuální polohy a sledování pohybu PET TRACKER CP Uživatelský manuál CP-100G Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš Pet Tracker CP. V tomto manuálu se dozvíte, jak zařízení
VíceKERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení
VícePEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
VíceGKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceBATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24
73522-V5-14/02/2013 Těší nás, že jste se rozhodli pro značkové zařízení firmy GYS a děkujeme vám za vaši důvěru.aby bylo možné zařízení optimálně používat, přečtěte si prosím pečlivě provozní návod. Nabíječka
VíceKryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!
Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu
Více#85063 GAB 15A #85060 GAB 8A
#85063 GAB 15A #85060 GAB 8A Česky Originální návod k provozu Automatická nabíječka baterií English Translation of original operating instructions Français Traduction du mode d emploi d origine Nederlands
VíceUniverzální nabíječka KS Uživatelský manuál
Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu
VíceSluchátkový přijímač. Vysílací základna
Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací
VíceBF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití
BF 220 CZ z Skleněná diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 5 1
VíceTDS 75 / TDS 100 / TDS 120
TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...
Více65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e
Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže
VíceAkumulátory ACCU PLUS / POWER ACCU
Akumulátory ACCU PLUS / POWER ACCU Důležitá upozornění: Likvidace akumulátorů S akumulátory určenými k likvidaci je nutno zacházet jako se zvláštním a nebezpečným odpadem, který je škodlivý a který má
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky
VíceManuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15
CZ Manuál Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15 Obsah 1. Stručná uživatelská příručka... 2 2. Důležité vlastnosti a fakta... 3 2.1 Ultra vysoce efektivní zelená nabíječka baterií 3
VíceEuroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ
Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 3 Prostudujte si prosím tuto příručku důkladně předtím, než toto zařízení uvedete do provozu. Uchovávejte
VíceR-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200
Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k obsluze ventilátoru VC 40 S
Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.
VíceHC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
VíceBlueSolar solární regulátor MPPT 150/35
Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35 1. Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 35 A a FV napětí do 150 V Regulátor BlueSolar MPPT 150/35 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím
VíceN V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento
VíceIBC 10HQ Relaxační podložka s infračerveným světlem NÁVOD K OBSLUZE:
IBC 10HQ Relaxační podložka s infračerveným světlem NÁVOD K OBSLUZE: Relaxační podložka s infračerveným světlem v.1.0 Stránka 1 1. Technický popis l Může být použito pod prostěradlem i pod matrací Velikost
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
VíceNávod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH
OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VíceBlueSolar solární regulátor MPPT 100/50
Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50 1. Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 50 A a FV napětí do 100 V Regulátor BlueSolar MPPT 100/50 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím
VíceGAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
Více1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití
Solární regulátor PR3030 12/24V 30A Návod pro montáž a obsluhu Obsah 1. Bezpečnostní upozornění a vyloučení záruky - 3 1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení - 3 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění
VíceAUTOMATICKÝ NABÍJEČ OLOVĚNÝCH AKUMULÁTORŮ FAIRSTONE ABC 1225D NÁVOD K POUŽITÍ ZÁRUČNÍ LIST
AUTOMATICKÝ NABÍJEČ OLOVĚNÝCH AKUMULÁTORŮ FAIRSTONE ABC 1225D NÁVOD K POUŽITÍ ZÁRUČNÍ LIST Úvod Vážený uživateli, děkujeme Vám za zakoupení automatického nabíječe zn. FAIRSTONE. Nabíječka, kterou nyní
VíceUživatelská příručka CPS600E
Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/
VíceUPS Powerware 5110 Uživatelská příručka
UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.
VíceGL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320
GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 # 85039 # 85045 # 85053 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 85064 # 85066 # 85067 # 85068 # 85069 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
VíceTDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS
TDS 10 M CS NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Technická data... 3 Transport a skladování...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Před použitím tohoto přístroje si přečtěte tento návod k obsluze.
NÁVOD K OBSLUZE Před použitím tohoto přístroje si přečtěte tento návod k obsluze. Obsah Poznámky pro použití tohoto návodu Všeobecná bezpečnostní a instalační upozornění Obsah dodávky Účel použití Nabíjení
VíceNávod na BATTERYMATE 150-9
Návod na BATTERYMATE 150-9 Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením POZOR Tento přístroj je vybaven voličem vstupního napětí na pojistkové zásuvce vedle zásuvky napájecího kabelu.
Více(CZ) Návod k použití. verze z 04/09 UNIVERSAL-CHARGER P-600 LCD
(CZ) Návod k použití verze z 04/09 UNIVERSAL-CHARGER P-600 LCD Účel použití Tato nabíječka je určena pro nabíjení a vybíjení až čtyř baterií NiMH typu AAA / AA / C / D, které jsou určeny pro opakované
VíceNABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši
VíceN406/R03 (13.10.11) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER
N406/R03 (13.10.11) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER 1. VLASTNOSTI Elektronické ovládání tohoto zařízení bylo zkonstruováno pro dosažení maximálního
VíceHIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 SESTAVEDNÍ...
VíceMini odvlhčovač SCF 5800 Uživatelský manuál
Mini odvlhčovač SCF 5800 Uživatelský manuál Mini odvlhčovač Odvlhčovač kontroluje vzdušnou vlhkost a odstraňuje ze vzduchu přebytečnou vodu. Toto zajišťuje ochranu proti tvorbě plísní, vlhkých skvrn a
VíceDigitální multimetr VICTOR 70D návod k použití
Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Verze 01/02 Obj. č.: 13 01 04 OBSAH Strana: 1. Úvod...2 2. Účel použití...3 3. Bezpečnostní upozornění...3 4. Popis konstrukčních součástí...4 5. Popis funkcí...5 6. Připojení...5
VíceOriginál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
VíceSínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000
Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Pozor: Vysoké napětí- nikdy neotvírejte přístroj 1- připojte měnič ke správnému DC napětí 12-24-48V, připojovací kabely musí být co nejkratší příliš dlouhé
Více2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál
2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...
VíceVibrátor betonu HEBR1500
Version 1.2 česky Vibrátor betonu HEBR1500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 08 Art.-Bez.: HEBR1500 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis 5 Uvedení
Více588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100
588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
Více