Hlava na naná ení fluidu EP 15
|
|
- Petr Bureš
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Hlava na naná ení fluidu Návod k provozu P/N A Czech NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
2 Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro výrobní øady, uvedené na titulní stranì. Objednací èílo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými právy chránìné zveøejnìní firmy Nordson. Copyright Tento dokument nesmí být zveøejnìn ani èásteènì kopírován, jiným zpùsobem rozmno ován nebo pøekládán do jiných jazykù bez pøedchozího souhlasu firmy Nordson. Nordson si vyhrazuje právo na zmìny bez zvlá tních oznámení. Oznaèení zbo í AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross Cut, Cyclo Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex O Coat, FlexiCoat, Flexi Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso Flo, JR, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, Pattern View, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro Flo, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa Coat, Versa Screen, Versa Spray, Watermark, When you expect more. jsou zaznamenané výrobní znaèky Nordson Corporation. ATS, Aerocharge, Auto Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, COLORMAX, Control Weave, Controlled Fiberization, CPX, E Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, Gluie, Ink Dot, Iso Flex, Kinetix, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, OptiMix, PluraMix, Primarc, Prism, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Seal Sentry, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) jsou výrobní znaèky Nordson Corporation. Oznaèení a podnikové znaèky v této dokumentaci mohou být znaèkami, jejich pou ívání tøetími osobami ke svým úèelùm by mohlo poru it práva majitele. COV_CZ_464740A
3 Obsah I Obsah Bezpeènostní upozornìní Samostatný dokument Obeznámení 1. Pou ívání dle stanovených podmínek Pøíklady nesprávného pou ívání Zbytková nebezpeèí K návodu k provozu Funkce a popis sloek Ploná tryska Øídicí èást sací jehly Distanèní plechy Výhøev Filtraèní vloka Typový títek Instalace 1. Vybalení Transport Skladování Odstranìní Montá Odsávání výparù fluidu Elektrické pøípojky Ulo ení kabelù Elektrická pøípojka naná ecí hlavy Pøipojení magnetických ventilù Pneumatické pøípojky Pøipojení øídicího vzduchu Pøipojení naná ecího vzduchu Instalace vyhøívané hadice Pøi roubování Od roubování Sní ení tlaku Pou ití druhého otevøeného klíèe P/N A
4 II Obsah Obsluha 1. Naøízení magnetického ventilu Nastavení teploty Maximální provozní teplota Nastavení øídicího tlaku vzduchu Maximální øídicí tlak vzduchu Nastavení naná ecího tlaku vzduchu Protokol o nastavení Údr ba 1. Denní údrba Vizuální kontrola na pokození Vnìj í èitìní Pravidelná údrba Èitìní naná ecí hlavy Vyhledávání závad 1. Úvod Tabulka k vyhledávání závad Technické údaje P/N A
5 Hlava na naná ení fluidu 1 Bezpeènostní upozornìní VAROVÁNÍ: Prosím dodr te bezpeènostní upozornìní, pøilo ená jako samostatný dokument a specifická bezpeènostní upozornìní v celé dokumentaci. Obeznámení 1. Pou ívání dle stanovených podmínek Hlavy na naná ení fluidu konstrukèní øady, následovnì oznaèené také jako naná ecí hlava, smìjí být pou ívány k plo nému naná ení fluidu nebo rovnocenného zku ebního materiálu. Ka dé dal í pou ívání, pøi kterém Nordson neruèí za kody osobní a/nebo vìcné, je ohodnoceno jako nesprávné. K pou ívání dle stanovených podmínek patøí takté dodr ení bezpeènostních upozornìní firmy Nordson. Nordson doporuèuje pøesnì se informovat o materiálu, který má být pou íván. Pøíklady nesprávného pou ívání Naná ecí hlava nesmí být pou ívána za následujících podmínek: není li v bezvadném stavu ve snadno výbu né atmosféøe pøi pou ívání nevhodného materiálu pøi nedodr ení hodnot, uvedených v Technické údaje. Naná ecí hlava nesmí dopravovat následující materiál: tavná lepidla a vosky materiál s obsahem vody výbu ný a zápalný materiál erozní a korozní materiál potraviny. P/N A
6 2 Hlava na naná ení fluidu 2. Zbytková nebezpeèí Konstruktivnì bylo v e uèinìno pro rozsáhlou ochranu pracovníkù pøed mo ným ohro ením. Nìkterým zbytkovým nebezpeèím v ak nelze zabránit. Pracovníci musí dodr ovat následující pokyny: Nebezpeèí popálenin! Naná ecí hlava je horká. Nebezpeèí popálenin! Fluid, vytékající z naná ecí hlavy, je horký. Nebezpeèí popálenin pøi výmìnì filtraèní vlo ky nebo pøi pøi roubování a od roubování vyhøívaných hadic. Nebezpeèí popálenin pøi údr báøských a opravárenských pracích, pøi kterých musí být zahøáta naná ecí hlava. Vdechování za daných okolností zdraví kodlivých výparù z fluidu. Po kození kabelù/vedení, pøipojených zákazníkem, které byly ulo eny takovým zpùsobem, e pøi ly do kontaktu s horkými nebo otoènými díly. 3. K návodu k provozu Tento návod k provozu je platný pouze ve spojení se v emi ostatními dokumenty provozní pøíruèky (modrý poøadaè). U zvlá tního provedení je tento návod k provozu nahrazen popø. dodatkem. Polohová èísla zobrazení neodpovídají polohovým èíslùm v technických výkresech a listech náhradních dílù. Zobrazení zobrazují pouze nejdùle itìj í slo ky zaøízení. Ostatní slo ky a detaily jsou patrné z takté dodaných technických výkresù (viz Kusovník). P/N A
7 Hlava na naná ení fluidu 3 4. Funkce a popis sloek Zobrazení 1 zobrazuje nejdùle itìj í slo ky naná ecí hlavy EPAH415L152B0999 Zobr. 1 Bokorys 1 Pøípojka pro zástrèku magnetického ventilu 2 Magnetický ventil 3 Pøípojný kabel 4 Øídicí èást sací jehly* 5 Náustek hadice 6 Filtraèní blok s filtraèní vlo kou* 7 roub filtru 8 Plo ná tryska 9 Náustek naná ecího vzduchu 10 Elektrokryt 11 Elektrická pøípojka pro magnetický ventil 12 Náustek øídicího vzduchu Upozornìní: Pro slo ky oznaèené * je k dispozici samostatný návod k provozu. P/N A
8 4 Hlava na naná ení fluidu 4. Funkce a popis sloek (Pokr.) Ploná tryska Naná ecí hlava je vybavena speciální plo nou tryskou (fluidní tryskou). Umo òuje nános fluidu bez kapek na materiál z rouna. Fluid se dostane øídicí èástí sací jehly do vymìnitelné vlo ky (2), nacházející se ve výstupu trysky (3) EPSY878M072A0699 Zobr. 2 Fluid vytéká z mezery (5), vzniklé distanèním plechem mezi výstupem trysky a uchycením výstupu (4). Plo ná tryska je zásobována vlastním naná ecím vzduchem (1), podporujícím èistý nános fluidu. Naná ecí vzduch nesmí v ádném pøípadì obsahovat olej a vodu. Tlak naná ecího vzduchu je nastaven pomocí stabilizátoru tlaku v oblasti od 0,1 do 0,3 barù (0,01 a 0,03 MPa / 1,45 a 4,35 psi). P/N A
9 Hlava na naná ení fluidu 5 4. Funkce a popis sloek (Pokr.) Øídicí èást sací jehly Pneumatickým zvedáním nebo klesáním jehly trysky pøesnì otevírá a uzavírá øídicí èást sací jehly pøívod fluidu k naná ecí hlavì. Viz také samostatný návod k provozu Øídicí èást sací jehly EP 10. Distanèní plechy íøka naná ení závisí na délce rozdìlovacího kanálu fluidu v uchycení výstupu. Obraz naná ení v distanèním plechu musí souhlasit s délkou rozdìlovacího kanálu fluidu. Zobr. 3 EPAH417S036A0799 Výhøev Výhøev probíhá elektrickými vlo kami. Teplota je nepøetr itì mìøena teplotními èidly a je regulována elektronickými regulátory teploty, které se nacházejí napø. ve skøíòovém rozvádìèi. Filtraèní vloka Fluid protéká vnitøkem a poté vnìj kem filtraèní vlo ky. Tímto zùstávají èástice zneèi tìní ve filtraèní vlo ce. KFAH263S050A0798 Zobr. 4 P/N A
10 6 Hlava na naná ení fluidu 5. Typový títek Nordson Engineering GmbH D Lüneburg Germany Typový títek obsahuje následující údaje: Typ naná ecí hlavy Objednací èíslo Nordson CFSY084S050A1095 Sériové èíslo Provozní napìtí ve voltech (levé pole) Celkový pøíkon ve wattech (pravé pole) Zobr. 5 P/N A
11 Hlava na naná ení fluidu 7 Instalace VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovný personál. Dodr et bezpeènostní upozornìní, uvedená zde a ve ve keré dokumentaci. 1. Vybalení Opatrnì vybalit. Poté pøezkou et na transportní kody. Obalový materiál opìtnì pou ít nebo jej odstranit dle platných pøedpisù. 2. Transport Naná ecí hlava je s velkou pøesností zhotovený prvek. Zacházejte s ní velmi opatrnì! Trysku chránit pøed po kozením. 3. Skladování Neskladovat ve volném prostranství! Chránit pøed vlhkostí a prachem. Na trysku nic nepokládat. Chránit pøed po kozením. 4. Odstranìní Doslou il li Vá výrobek Nordson a/nebo nemáte li pro nìj ádné dal í vyu ití, odstraòte jej dle platných pøedpisù. 5. Montá Pøi montá i naná ecí hlavy dodr et následující body, aby bylo zabránìno pozdìj ím nákladùm. Chránit pøed vlhkostí, vibracemi, prachem a prùvanem. Díly, relevantní pro údr bu a obsluhu ponechat zpøístupnìné. Naná ecí hlavu instalovat pomocí montá ního zavì ení na hlavní stroj. Pøi ka dé montá i dbát na to, aby nedo lo napø. k svírání, zlomu nebo odtr ení kabelù, vzduchových a vyhøívaných hadic. Odsávání výparù fluidu Zajistit, aby výpary fluidu nepøekraèovaly pøedepsané mezní hodnoty. Popø. tyto výpary odsát. Zajistit dostateèné vìtrání prostoru umístìní. P/N A
12 8 Hlava na naná ení fluidu 6. Elektrické pøípojky VAROVÁNÍ: Nebezpeèné elektrické napìtí. Nedodr ení pokynù mù e vést ke zranìní, smrti a/nebo po kození skøíòového rozvádìèe a pøíslu enství. Ulo ení kabelù VAROVÁNÍ: Kabely nesvírat a pravidelnì pøezkou et na po kození. Po kozené kabely okam itì vymìnit! Elektrická pøípojka naná ecí hlavy Elektrická pøípojka následuje zasunutím pøípojné zástrèky do pøípojné zdíøky vyhøívané hadice, u zvlá tního provedení popø. vìt ích naná ecích hlav do odpovídajícím zpùsobem oznaèené pøípojné zdíøky naná ecího pøístroje. UPOZORNÌNÍ: Zásuvná spojení zajistit pojistným tømenem. HHSY880M042A0799 Zobr. 6 Pøipojení magnetických ventilù Nastavení magnetických ventilù na øídicích dílech probíhá dle provedení zaøízení buï externím zásobováním napìtím, napø. øídicím pøístrojem nebo øídicím vedením ventilu vyhøívané hadice. UPOZORNÌNÍ: Dodr et údaje o napìtí na typovém títku magnetického ventilu. P/N A
13 Hlava na naná ení fluidu 9 7. Pneumatické pøípojky VAROVÁNÍ: Øídicí èásti na naná ecí hlavì lze provozovat jak s naolejovaným, tak i s nenaolejovaným øídicím vzduchem. Prosím bezpodmíneènì si pøeèíst a dodr et odpovídající informace v samostatných návodech k provozu øídicích èástí. Nordson neruèí za kody, popøípadnì vzniklé následkem nesprávného mazání olejem. VAROVÁNÍ: Plo ná tryska je zásobována dodateèným vlastním vzduchem. Tento vzduch, na rozdíl od øídicího vzduchu, musí být zcela bez obsahu oleje a vody, aby nedo lo k zneèi tìní fluidu. Pøipojení øídicího vzduchu 1. Zákazníkovo zásobování vzduchem (max. 10 barù) spojit se vstupem údr báøské jednotky vzduchu. 2. Øídicí èásti sací jehly pøipojit na údr báøskou jednotku vzduchu. 3. Tlak vzduchu pro øídicí èásti nastavit na cca. 5 6 barù. Pøipojení naná ecího vzduchu Plo ná tryska je zásobována dotateèným vlastním vzduchem. Tento vzduch je regulován stabilizátorem tlaku a do plo né trysky je veden vzduchovou hadicí. POZOR: Naná ecí vzduch musí být zcela bez obsahu oleje a vody, aby nedo lo k zneèi tìní fluidu. 1. Zákazníkovo zásobování vzduchem (max. 10 barù) spojit se vstupem stabilizátoru tlaku. 2. Stabilizátor tlaku a pøípojku vzduchu plo né trysky spojit se vzduchovou hadicí. 3. Naná ecí tlak vzduchu nastavit pomocí stabilizátoru tlaku v rozmezí od 0,1 do 0,3 barù (0,01 a 0,03 MPa / 1,45 a 4,35 psi). P/N A
14 10 Hlava na naná ení fluidu 8. Instalace vyhøívané hadice VAROVÁNÍ: Horké! Nebezpeèí popálenin. Nosit tepelnì izolaèní rukavice. Pøi roubování Nachází li se studený fluid v náustku hadice (1) a/nebo v pøípojce hadice (2), musí být tyto èásti zahøáty, aby do lo ke zmìknutí fluidu. 1. Hadici (3) nejdøíve pøipojit pouze elektricky. 2. Pøístroj a hadici zahøát a do zmìknutí materiálu. 3. Pøi roubovat vyhøívanou hadici. Zobr. 7 MXHH001S050B0997 Od roubování VAROVÁNÍ: Systém a fluid pod tlakem. Pøed od roubováním vyhøívaných hadic sní it tlak v systému. Nedodr ení pokynù mù e vést k vá ným popáleninám. Sní ení tlaku 1. Poèet otáèek motoru nastavit na 0 min 1 ; vypnout motor(y). 2. Pod trysku(y) naná ecí hlavy/montá ní pistole postavit nádobu. 3. Elektricky nebo ruènì nastavit magnetický(é) ventil(y). Tento postup opakovat, dokud nevytéká ji ádný fluid. 4. Fluid opìtnì pou ít nebo jej odstranit dle platných pøedpisù. Pou ití druhého otevøeného klíèe Pro pøi roubování a od roubování vyhøívané hadice pou ít druhý otevøený klíè. Tímto je zabránìno otáèení náustku hadice. MXHH002S033A0295 Zobr. 8 P/N A
15 Hlava na naná ení fluidu 11 Obsluha VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovný personál. Dodr et bezpeènostní upozornìní, uvedená zde a ve ve keré dokumentaci. 1. Naøízení magnetického ventilu POZOR: Magnetické ventily naøídit pouze tehdy, je li naná ecí hlava zahøáta na provozní teplotu! 2. Nastavení teploty Maximální provozní teplota Nastavení teploty je popsáno v návodu k provozu regulátoru teploty. Regulátory teploty se nacházejí v pøíslu ném naná ecím pøístroji nebo v samostatném skøíòovém rozvádìèi. 70 C / 158 F. UPOZORNÌNÍ: Maximální provozní teplota nesmí být pøekroèena. Nordson neruèí za kody, vzniklé nesprávným nastavením teploty. 3. Nastavení øídicího tlaku vzduchu Maximální øídicí tlak vzduchu Øídicí tlak vzduchu je nastaven dle specifikace pou ití na údr báøské jednotce vzduchu. Údr báøská jednotka vzduchu s regulaèním ventilem tlaku není souèástí naná ecí hlavy. 6 barù / 0,6 MPa / 87 psi UPOZORNÌNÍ: Maximální øídicí tlaku vzduchu nesmí být pøekroèen. Nordson neruèí za kody, vzniklé nesprávným nastavením tlaku. 4. Nastavení naná ecího tlaku vzduchu VAROVÁNÍ: Plo ná tryska je zásobována dodateèným vlastním naná ecím vzduchem. Tento vzduch na rozdíl od øídicího vzduchu musí být zcela bez obsahu oleje a vody, aby nedo lo k zneèi tìní fluidu. Naná ecí tlak vzduchu nastavit pomocí stabilizátoru tlaku v rozmezí od 0,1 do 0,3 barù (0,01 a 0,03 MPa / 1,45 a 4,35 psi). P/N A
16 12 Hlava na naná ení fluidu 5. Protokol o nastavení V tomto formuláøi lze zaznamenat údaje o nastavení pøístroje, produkci, pou ívaném fluidu a èisticím prostøedku. Pøed pou itím formuláø okopírovat. Údaje k produkci Fluid Èisticí prostøedek Základní nastavení Naná ecí hlava Základní nastavení Teplota Výrobce Max. teplota zpracování Viskozita Výrobce Bod vznìtu Øídicí tlak vzduchu Naná ecí tlak vzduchu Vytápìná zóna naná ecí hlava nejni í teplota nejvy í teplota Poznámky Formuláø vyplnil: Jméno Datum P/N A
17 Hlava na naná ení fluidu 13 Údr ba VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovný personál. Dodr et bezpeènostní upozornìní, uvedená zde a ve ve keré dokumentaci. UPOZORNÌNÍ: Údr ba je dùle itým prevenèním opatøením k uchování bezpeènosti provozu a prodlou ení ivotnosti. V ádném pøípadì by nemìla být opomíjena. 1. Denní údrba Èást pøístroje Èinnost Interval Viz Celá naná ecí hlava Vizuální kontrola na po kození Dennì Strana 13 Vnìj í èi tìní Dennì Strana 13 Vizuální kontrola na pokození VAROVÁNÍ: Ohro ují li po kozené èásti bezpeènost provozu pøístroje a/nebo bezpeènost personálu, pøístroj vypnout a po kozené díly nechat vymìnit kvalifikovaným personálem. Pou ívat pouze originální náhradní díly Nordson. Vnìj í èitìní Vnìj í èi tìní zabraòuje vzniku provozních poruch naná ecí hlavy z dùvodu výrobou podmínìných zneèi tìní. UPOZORNÌNÍ: Pøi ka dém pou ití èisticího prostøedku bezpodmíneènì dodr et upozornìní výrobce! Aby bylo zabránìno korozi, nepou ívat vodu nebo èisticí prostøedky s jejím obsahem. 1. Studenou naná ecí hlavu zahøát elektricky nebo pomocí ventilátoru na horký vzduch dokud nedojde k zkapalnìní fluidu. 2. Teplý fluid peèlivì odstranit èisticím prostøedkem a/nebo mìkkým hadrem, který nechlupatí. 3. Prach, vloèky atd. odsát nebo odstranit mìkkým hadrem. POZOR: Nepo kozovat nebo neodstraòovat varovné títky. Po kozené nebo odstranìné varovné títky musí být nahrazeny novými. P/N A
18 14 Hlava na naná ení fluidu 2. Pravidelná údrba Èást pøístroje Èinnost Interval Viz Celá naná ecí hlava Vnìj í èi tìní Pravidelnì, nebo zhor í li se Strana 14 obraz naná ení Pøípojný kabel Vizuální kontrola na Pøi ka dé údr bì naná ecí hlavy po kození Vedení vzduchu Vizuální kontrola na Pøi ka dé údr bì naná ecí hlavy po kození Øídicí èást Viz samostatný návod k provozu Filtraèní vlo ka Viz samostatný návod k provozu Èitìní naná ecí hlavy 1. Naná ecí hlavu zahøát a dojde ke zmìknutí fluidu. 2. Odstranit usazeniny na naná ecí hlavì a trysce. 3. Nordson doporuèuje pravidelnì proplachovat celou naná ecí hlavu vhodným èisticím prostøedkem. POZOR: Aby bylo zabránìno korozi, nesmí být proplachována naná ecí hlava a tryska vodou nebo èisticími prostøedky, obsahující vodu. POZOR: Pou ívat pouze èisticí prostøedek, doporuèený výrobcem fluidu. Dodr et bezpeènostní list (MSDS) èisticího prostøedku. UPOZORNÌNÍ: Nordson neruèí za kody, popøípadnì vzniklé nesprávným èi tìním. P/N A
19 Hlava na naná ení fluidu 15 Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovný personál. Dodr et bezpeènostní upozornìní, uvedená zde a ve ve keré dokumentaci. 1. Úvod Tabulky k vyhleldávání závad slou í jako orientaèní nápovìda kvalifikovanému personálu, nemohou v ak nahradit cílové hledání závad pod pomocným pojmen napø. schéma zapojení a mìøicí pøístroje. Takté se nezabírají v emi mo nými závadami, nýbr pouze takovými, které mohou vzniknout typickým zpùsobem. Následující závady se v tabulkách k vyhledávání závad nevyskytují: instalaèní chyby chyby pøi ovládání závady kabelù volná zásuvná nebo roubová spojení. V rubrice Odstranìní bylo vìt inou upu tìno od upozornìní o nutnosti výmìny závadných dílù. P/N A
20 16 Hlava na naná ení fluidu 2. Tabulka k vyhledávání závad Problém Mo né pøíèiny Odstranìní Viz ádný fluid Naná ecí hlava je tì nedosáhla provozní teplotu Vyèkat dosa ení teploty, popø. pøezkou et nastavení teploty Samostatný návod Regulátor teploty Pøili málo fluidu v nádr i naná ecího pøístroje Doplnit Samostatný návod Nádr Není pøipojen øídicí vzduch Pøipojit Strana 8 Ucpaná tryska Trysku vyèistit Strana 13 Zablokovaná jehla trysky Vymìnit øídicí èást(i) Samostatný návod Øídicí èást Nános fluidu není exaktní Tryska je po kozena Trysku vymìnit Nesprávnì nastavená teplota na regulátoru teploty Teplotu správnì nastavit Samostatný návod Regulátor teploty Není pøipojen naná ecí vzduch Pøipojit Strana 8 Závada na topné vlo ce/topných vlo kách Vymìnit topné vlo ky Nevhodný fluid Informovat se u výrobce Údajový list výrobce fluidu Otevøená doba* je pøíli dlouhá Pøíli vysoká naná ecí teplota Sní it teplotu Samostatný návod Regulátor teploty Nevhodný fluid Informovat se u výrobce Údajový list výrobce fluidu Otevøená doba* je pøíli krátká Pøíli nízká naná ecí teplota Zvý it teplotu Samostatný návod Regulátor teploty Nevhodný fluid Informovat se u výrobce Údajový list výrobce fluidu * Otevøená doba fluidu je doba od výstupu z trysky a po ztuhnutí na substrátu. P/N A
21 Hlava na naná ení fluidu 17 Technické údaje Výrobek Naná ecí hlava Název výrobku Øídicí èást Øídicí èást EP 10 princip sací jehly s diferenciálním pístem a integrovaným mlhovým filtrem Provozní napìtí Celkový pøíkon Viz typový títek Viz typový títek Druh ochrany IP 30 Max. íøka nánosu 1 øídicí èást: max. 80 mm 2 øídicí èásti: max. 160 mm Max. íøka nánosu na jednu øídicí èást Min. odstup øídicích èástí 40 mm 40 mm Øídicí tlak vzduchu Naná ecí tlak vzduchu 5 a 6 barù / 0,5 a 0,6 MPa / 72,5 a 87 psi 0,1 a 0,3 baru / 0,01 a 0,03 MPa / 1,45 a 4,35 psi Materiál tryska Distanèní plech Ocel, kalené kontaktní plochy Hloubka = 0,15 mm P/N A
22 18 Hlava na naná ení fluidu Filtraèní vlo ka / velikost oka 1 filtraèní vlo ka / 0,08 mm Náustek hadice Vnitøní prùmìr: 8 mm Max. provozní teplota 70 C Max. okolní teplota (magnetické ventily) 0 a 40 C Hmotnost Viz nákladní list P/N A
LA 600PE Systém výhozu výrobků
Systém výhozu výrobků Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/02 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná
Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700
Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Návod k provozu Czech Vydání 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací
Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M
Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Upozornìní Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými
Pneumatické membránové čerpadlo LA 320 / LA 320 M
Pneumatické membránové čerpadlo Návod k provozu P/N 7105797 B Czech NORDSON BENELUX B.V. MAASTRICHT THE NETHERLANDS UPOZORNĚNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N
Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky
Tavicí přístroje lepidel pro fóliové sáčky Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N
Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 -
Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument se týká výrobkù
TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter
TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací
Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II
Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Návod k obsluze - Czech - Vydání 02/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací
Sure Coat Automatická prášková stíkací pistole
Sure Coat Automatická prášková stíkací pistole Návod k provozu P/N 397 423 F Czech Vydání 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Objednací íslo P/N= objednací -íslo výrobk1 Nordson Upozornní Tyto
Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino
Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Návod k provozu P/N - Czech - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků.
Objemová dávkovací hlava GMG
Objemová dávkovací hlava Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční
Práškové podávací èerpadlo Encore
Pokyny - Czech - Práškové podávací èerpadlo Encore Úvod Práškové podávací èerpadlo Encore se používá k èerpání organických a kovových práškových barev do støíkacích pistolí. Toto èerpadlo je typ s difuzérem
Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí
Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí A 1 INFORMACE O VÝROBKU Vzorce pro ozubené tyèe: d d = h - m s = U p z D a = d + 2 p = m π s = dráha p = rozteè zubù U = otáèky za minutu z = poèet zubù a
Vytápěné hadice TC...
Vytápěné hadice Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì
Bulletin M 380/3-0 Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za pøedpokladu
Tlakové čidlo. Návod k provozu P/N 7119189A Czech W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY
Návod k provozu Czech W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY UPOZORNĚNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukční řadu. ériové číslo Upozornění Toto je autorskými právy chráněná
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Zahradní čerpadla GP BP 3 Garden Set Plus. Vybavení: Optimalizovaný připojovací nátrubek. Technické údaje
Zahradní čerpadla GP BP 3 Garden Set Plus BP 3 Garden Set Plus je díky sadě sacích a zahradních hadic okamžitě připravený k použití. Vysoce výkonné zahradní čerpadlo s dlouhou životností je vhodné pro
AIRBRUSH MATERIÁL IWATA / ART - JARO
AIRBRUSH MATERIÁL IWATA / ART - JARO Pistole a náhradní díly: Všechny Iwata pistole jsou vysoké kvality s pětiletou zárukou na výrobní chyby. Pistole jsou celokovové konstrukce a tím velice stabilní v
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT
Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou
Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí
Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:
Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany
Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany Vypracovali: Kamil Sokoláø, Milan Vlášek Autoøi: Kamil Sokoláø, Milan Vlášek Vydalo nakladatelství Hasièi, s. r. o., v Novém Mìstì nad Metují 2006 Grafická
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.
Obsluha/opravy/díly LP 400/500/600/700 Mustang 500/800 Bezvzduchová støíkací stanice 3A7F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití
Regulátor výkonu RV3-25/P
Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující
Mìøiè spotøeby elektrické energie FK1499 Kód: 4731650
Návod k použití CZ Mìøiè spotøeby elektrické energie FK1499 Kód: 4731650 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
1 Údržba a péče o zařízení
1 Údržba a péče o zařízení 1.1 Obecné pokyny pro provádění údržby POZOR Údržbou a péčí o stroj pověřujte pouze autorizovaný personál. V rámci provádění všech prací se musí dodržovat bezpečnostní pravidla
LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech -
LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve veškeré jiné
Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu
7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................
Návod k montá i a údr bì
Návod k montá i a údr bì Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB62-65/80/00 Pro odbornou firmu Pøed montá í a provádìním údr by si návod dùkladnì prostudujte 672082382 (205/04) CZ Popis výrobku Popis
Základní třída K 2.200 Balcony
Základní třída K 2.200 Balcony Všestranně použitelný šikovný úklidový stroj pro balkóny. Ideální na čištění květináčů, čištění balkónového nábytku apod. Lepší a rychlejší úklid než i s tím nejlepším kartáčem
Přímočará pila BS900
Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
Třída Premium K 7 Premium *EU
Třída Premium K 7 Premium *EU Ať už silně znečištěné cesty, bazény, jízdní kola nebo automobily vysokotlaký čistič K7 Premium s vodou chlazeným motorem si s nečistotami hravě poradí. S navíjecím bubnem
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
Všeobecnì. Redukèní ventil pro montáž do panelu. Redukèní ventil. Redukèní ventil s filtrem. Najíždìcí ventil. Uzavírací ventil
Série 00 VELIKOST Strana Všeobecnì Montáž Filtr Mikrofiltr Redukèní ventil pro montáž do panelu Redukèní ventil Maznice Redukèní ventil s filtrem Najíždìcí ventil Uzavírací ventil Redukèní ventil s filtrem
biowaba-kompakt-1-stv-uvc
Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc
RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Základní třída K 2.300
Základní třída K 2.300 Mobilní & kompaktní: všestranný stroj pro příležitostné použití. Dokonalý při malých nečistotách (např. na zahradní nábytek, jízdní kola, vozidla a malé plochy kolem domu). Ideální
Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.
Baltimore Aircoil TYPOVÁ ØADA VX Instrukce pro montáž a instalaci Úvod Jednotky typové øady VX by se mìly montovat a instalovat tak, jak je uvedeno v této brožuøe.tyto postupy by mìly být peèlivì proèteny
Provedení a objednací čísla
Provedení a objednací čísla Vybavení Obj. č. Jednoduchá regulace 1 2 3 4a 4b 5 6 Dvojitá regulace Vložka do zásobníku Vzduchové míchadlo bez převodovky Vzduchové míchadlo s převodovkou Elektrické míchadlo
Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití
Série FSW-40 Průtokový spínač pro kapaliny Návod k použití OBECNÝ POPIS Průtokový spínač OMEGA série FSW-40 je vybaven spínači 15A SPDT, které dovolují pomocí šroubku plynulé nastavení bodu sepnutí i za
RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí
PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu
PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu Elektrický parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR
Návod na instalaci a použití Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Všeobecná upozornění Přístroje popsané v tomto návodu k použití byly zkonstruovány podle předpisů: 73/23/CEE, 93/68/CEE Nízké napětí,
samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB
PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení - dle dokumentace
Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10
Sítový filtr 380 Návod -Czech- Vydání 11/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska
PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB BEARING TECHNOLOGY zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv is Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení
Střední třída K 4 Classic *EU
Střední třída K 4 Classic *EU Vysokotlaký čistič K4 pro příležitostné použití a středně silné nečistoty, např. na malých automobilech, zahradních plotech nebo jízdních kolech. Tento vysokotlaký čistič
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
Nabídka výrobků FLYMO na rok 2010
Nabídka výrobků FLYMO na rok 2010 BENZINOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU Quicksilver 46S 46cm 40cm pracovní šířka Briggs & Stratton Sprint Motor Max. výkon Šířka sekání Výška sekání Skříň Sběrný koš Briggs & Stratton
Návod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně
Návod k obsluze Strojek na stříhání koní
Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3945 Equi-Clip TYP 1400-4-TD 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající určení
Návod k obsluze. wetrok Duovac ~8/25/34/50. pred uvedením stroje c si prectete návod k C
Návod k obsluze wetrok Duovac ~8/25/34/50 CE pred uvedením stroje c si prectete návod k C Wetrok Duovac-Serie Wetrok Duovac 18 Wetrok Duovac 25 Wetrok Duovac 34 Wetrok Duovac 50 H = 45 I' ~~ ~
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
Pneumatické aplikátory MiniBlue II
Pneumatické aplikátory MiniBlue II Návod k provozu P/N 7169407_06 - Czech - Vydání 09/2014 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny
Kompresor pro Airbrush BAK25
Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ROZVÁDĚČE NN
EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ROZVÁDĚČE NN EMCOS s.r.o., Nákladní 1032, 415 01 Teplice tel. 417 533 521, 417 533 525;
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu 1) POKYNY K UŽÍVÁNÍ (Záruka na výrobek je podmíněna jejich dodržováním)
KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky
VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Systém pro aplikaci kapalin LP90
Systém pro aplikaci kapalin LP90 Návod k provozu - Czech - Vydání 7/07 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy
Presostaty a termostaty, typ KPS
Popis Jednotky KPS jsou tlakem øízené spínaèe. Poloha kontaktù závisí na vstupním tlaku a na nastavené mezní hodnotì. U této série byl kladen dùraz zejména na tyto po adavky: Vysoká tìsnost Robustní a
NOVÝ SYSTÉM USKLADNĚNÍ SEZÓNNÍCH PNEUMATIK S RÁFKEM
Středoškolská technika 2011 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT NOVÝ SYSTÉM USKLADNĚNÍ SEZÓNNÍCH PNEUMATIK S RÁFKEM Jiří Ganczarczyk, Tomáš Kocur Střední škola technických oborů,
Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních.
Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních. František Mí ko Úvod SN EN 12954 (03 8355) Katodická ochrana kovových za ízení uložených v p nebo ve vod Všeobecné
Číslo smlouvy prodávajícího: I. Smluvní strany
Příloha č. 2 výzvy Obchodní podmínky zadavatele Číslo smlouvy kupujícího: Číslo smlouvy prodávajícího: KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. 409 a následujícími paragrafy
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10
Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Návod k provozu P/N 7119036_05 Czech Vydání 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this
EMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
I. Obecné vymezení záruky
I. Obecné vymezení záruky Na nové zboží Škoda (nové vozy Škoda, Škoda originální díly a Škoda originální příslušenství) poskytuje prodávající záruku, podle které po dobu 2 let odpovídá kupujícímu za věcné
Technická specifikace
Technická specifikace Příloha č. 3 k č.j.: VS-5595/ČJ-016-80051 Hradec Králové - oprava otevírání eskortních vrat ve vazební věznici Náplň opravy Náplní opravy je výměna stávajícího pohonu a řídící jednotky
PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ. Compass Single Jet. Compass Double Jet
PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ Compass Single Jet Compass Double Jet NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení Compass Jet, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní chvíle
k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009
NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. èervenec 2009 23. únor 2012 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Kores -
Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby
Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz
FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení
Opravy FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení 311927E CS - Pro nastøikování architektonických barev a krycích nátìrù - Maximální pracovní tlak: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maximální
Elektrický aplikátor LA844M
Elektrický aplikátor LA844M Návod k provozu - Czech - Vydání 8/05 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající
Product name: CAF 01. Date: 02.10.2010. Description: www.cybertronic-labs.cz. Cybertronic Automatic Flushing
Product name: CAF 01 Date: 02.10.2010 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs www.cybertronic-labs.cz Cybertronic Automatic Flushing OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
Automatický splachovač toalet SLW 01N
Montážní návod Automatický splachovač toalet SLW 01N Automatické splachovače toalet ZPĚT Vlastnosti: - určeno pro tlakovou vodu z rozvodu, nelze použít pro WC s nádržkou - reaguje na přítomnost osoby před
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
Výzkumný ústav zemìdìlské techniky, Praha Odbornì zpùsobilá osoba (OZO) dle 11 zákona è. 76/2002 Sb. o integrované prevenci
Výzkumný ústav zemìdìlské techniky, Praha Odbornì zpùsobilá osoba (OZO) dle 11 zákona è. 76/2002 Sb. o integrované prevenci P Ø Í R U È K A pro poradce sítì zemìdìlského poradenství Mze ÈR pro vyplòování
Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2
internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13
Technické údaje. Bezpeènostní pokyny. Ovládací prvky. Úhlová bruska
629050A EBU 13 A 6 3 5 14 2 1 2 7 4 12 8 9 7 10 11 14 13 15 Technické údaje CZ Bezpeènostní pokyny Úhlová bruska Typ EBU 13 A Pøíkon 1050 W Otáèky naprázdno 10 500 min 1 Brousící kotouè max. 125 mm Obvodová
Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele
2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst
hliníková samonosná brána samonosná brána Prodejce: Vladimír Tůma VRATA» BRÁNY» POHONY
hliníková samonosná brána hliníková samonosná brána Prodejce: TRUHLÁŘSTVÍ» ZÁMEČNICTVÍ Vladimír Tůma VRATA» BRÁNY» POHONY technické parametry Doporučené max. rozměry 8x2 m (max. průjezd 6 m) G1 ±0 B C=1/3
WAXOYL AG, BASEL / SWITZERLAND
TECHNICAL BULLETIN WAXOYL PROFESSIONAL 120-4 Využití: Dlouhodobá ochrana dutin osobních vozidel, dodávkových vozů, strojních zařízení, potrubních rozvodů, atd. Výrobek je založen na bázi upravených vosků
G - Tech. Návod pro obsluhu
G - Tech Návod pro obsluhu 0700 009 027 991015 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2. PŘÍPRAVA K PROVOZU A PŘEMÍSŤOVÁNÍ STROJE 2 3. OVLÁDACÍ PRVKY A VYBAVENÍ 2 4. ZALOŽENÍ ELEKTRODY DO ELEKTRODOVÉHO DRŽÁKU
Knihovní řád. Středisko vědeckých informací Vysoké školy zdravotnické, o. p. s. Duškova 7, Praha 5
Knihovní řád Středisko vědeckých informací Vysoké školy zdravotnické, o. p. s. Duškova 7, Praha 5 Praha 2015 V souladu se zřizovací listinou hlavního města Prahy, usnesením č. 26/11 ze dne 31.3. 2005 a