Technické informace Schöck Isokorb T pro železobetonové konstrukce

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technické informace Schöck Isokorb T pro železobetonové konstrukce"

Transkript

1 echnické informace Schöck Isokorb pro železobetonové konstrukce Srpen 2019 Projekční a poradenská kancelář Mobil: hladik@wittek.cz Poptávky a technické poradenství elefon: Fax: wittek@wittek.cz

2

3 Kontakt Sídlo společnosti Zákaznický servis Sídlo společnosti zákaznický servis ým technických poradců a ostatní pracovníci společnosti Schöck velmi rádi zodpoví všechny Vaše dotazy z oblasti statiky, konstrukce i stavební fyziky a předloží Vám návrhy řešení včetně výpočtů a výkresů detailů. K tomu prosím zašlete projektové podklady (půdorysy, řezy, statické údaje) spolu s adresou plánované stavby naší projekční a poradenské kanceláři nebo našemu smluvnímu zastoupení: Úvodem Smluvní zastoupení pro ČR a SR Schöck-Wittek s.r.o. Veleslavínova Opava elefon: Fax: Mobil: wittek@wittek.cz Internet: Projekční a poradenská kancelář Ing. Pavel Hladík Pekařská Brno Mobil: hladik@wittek.cz Poptávky a technické poradenství elefon: Fax: Mobil: wittek@wittek.cz Internet: 3

4 Upozornění Úvodem Upozornění Značky v textu echnické informace yto echnické informace k jednotlivým produktům jsou platné pouze jako celek, a lze je proto rozšiřovat či rozmnožovat pouze v úplném znění. Pokud dojde ke zveřejnění jen některých částí textu či zobrazení, vzniká riziko, že budou zprostředko vány nedostatečné nebo dokonce zkreslené informace. Za rozšiřování jakýchkoliv údajů z tohoto dokumentu proto nese zodpovědnost pouze příslušný uživatel resp. zpracovatel! yto echnické informace jsou platné pouze v České republice a jsou přizpůsobeny specifickým požadavkům národních norem a technických schválení pro jednotlivé produkty. Pokud se prvky budou zabudovávat v zahraničí, je nutno se řídit echnickými informacemi platnými pro danou zemi. Je nutno užít vždy aktuální verzi echnických informací. Aktuální verzi naleznete na v sekci Download. Atypická řešení - ohýbání betonářské oceli Pro některé detaily napojení nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích. V takových případech laskavě kontaktujte naše technické poradce (kontakt na str. 3), kteří Vás seznámí s možnostmi atypických řešení. Upozornění: Pokud přesto dojde na stavbě k ohýbání prutů, které jsou součástí prvků Schöck Isokorb, nebo případně k jejich ohnutí a zpětnému narovnání, není v moci výrobce, společnosti Schöck Bauteile GmbH, zajistit dodržení požadavků na správné použití výrobků. Naše záruka proto v těchto případech zaniká. Značky v textu Nebezpečí Na nebezpečí upozorňuje žlutý trojúhelník s vykřičníkem. o znamená, že při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí ohrožení zdraví a života! Informace Žlutým čtverečkem s písmenem i jsou označeny důležité informace, které je nutno zohlednit např. při dimenzování konstrukcí. Kontrola správného postupu návrhu Žlutým čtverečkem s háčkem je označen správný postup návrhu. Zde jsou shrnuty nejdůležitější body, které je nutno dodržet při dimenzování konstrukcí. 4

5 Obsah Obsah strana Úvodem 6 Vysvětlení k typovému označení prvků Schöck Isokorb 6 Úvodem Přehled typových prvků 8 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb 11 Design 12 Chování při zatížení 19 Dimenzování 30 Zabudování Schöck Isokorb typ K 41 Schöck Isokorb typ K-F 51 Schöck Isokorb typ K-O 55 Schöck Isokorb typ Q 67 Schöck Isokorb typ D 79 Schöck Isokorb typ H 87 Schöck Isokorb typ A 97 Schöck Isokorb typ W 105 Schöck Isokorb typ B (dosud typ S) 111 Schöck Isokorb typ Z 115 Požární odolnost 117 5

6 Obsah Úvodem Vysvětlení k typovému označení prvků Schöck Isokorb Došlo ke změnám v systému označení produktů řady Schöck Isokorb. Pro lepší orientaci jsou na této dvoustraně shrnuty informace o metodice tohoto označení. Každé typové označení má přesnou strukturu. Pořadí jednotlivých komponentů označení je vždy stejné. značka výrobku model typ důležité vlastnosti rozměry generace Isokorb X typ KL-F - M2-V1-REI120 - CV1-H Každé označení prvků Schöck Isokorb obsahuje pouze ty komponenty, jež jsou relevantní pro daný produkt. 1 Značka výrobku Schöck Isokorb 2 Model Název modelu je nyní nedílnou součástí označení každého prvku Isokorb. Vyjadřuje klíčovou vlastnost produktu. Příslušná zkratka se nachází vždy před slovem typ. model klíčové vlastnosti produktů napojení stavební konstrukce X pro extra ermické přerušení beton-beton, ocel/dřevo-beton CX R s výztuží Combar pro extra ermické přerušení pro ermické přerušení pro Rekonstrukce s ermickým přerušením 3 yp yp je kombinace z následujících možností: Základní typ Statická varianta napojení Geometrická varianta napojení Varianta provedení beton-beton beton-beton, ocel/dřevo-beton, ocel-ocel beton-beton, ocel/dřevo-beton, pavlač, markýza, strop, atika, parapet, konzola, trám, nosník, stěna, pavlač, markýza, pavlač, markýza, strop, atika, parapet, konzola, trám, nosník, stěna, pavlač, markýza, trám, nosník základní typ K balkon, markýza volné vyložení A atika, parapet Q balkon, markýza podepřené konstrukce (posouvající síla) B trám, průvlak C rohový W stěnový nosník H s vodorovným zatížením SK ocelový volné vyložení Z s doplňkovými izolačními mezikusy SQ ocelový podepřené konstrukce (posouvající síla) D deska pronikající do stropních polí ( nepřímé uložení) S ocelová konstrukce 6

7 Obsah statická varianta napojení geometrická varianta napojení varianta provedení Úvodem L liniové (v řadě vedle sebe) L poloha vlevo od stanoviště F filigránové desky P bodové R poloha vpravo od stanoviště V N posouvající síla normálová síla U O snížený oproti stropní desce nebo kotvený do stěny nadvýšený oproti stropní desce nebo kotvený do stěny 4 řídy důležitých vlastností K důležitým vlastnostem patří třídy únosnosti a požární bezpečnost. řídy únosnosti jednotlivých typů Isokorb jsou označeny čísly, počínaje číslem 1 pro nejnižší třídu únosnosti. Různé typy prvků Isokorb se stejnou třídou únosnosti nemají stejnou únosnost. řídu únosnosti je vždy nutno stanovit pomocí dimenzačních tabulek nebo návrhového softwaru. řída únosnosti má následující komponenty: Hlavní třída únosnosti: kombinace z vnitřní síly a čísla Vedlejší třída únosnosti: kombinace z vnitřní síly a čísla vnitřní síla u hlavní třídy únosnosti vnitřní síla u vedlejší třídy únosnosti M ohybový moment V posouvající síla MM kladný nebo záporný ohybový moment VV kladná nebo záporná posouvající síla V posouvající síla N normálová síla VV kladná nebo záporná posouvající síla NN kladná nebo záporná normálová síla N normálová síla NN kladná nebo záporná normálová síla Požární bezpečnost je vyjádřena jako třída požární odolnosti resp. R0, pokud požární bezpečnost není požadována. REI R0 R únosnost, E celistvost, I izolační schopnost při požáru bez požadavku na požární bezpečnost řída požární odolnosti 5 Rozměry K rozměrům patří následující komponenty: Vrstva výztuže/krytí výztuže CV rozdílná krytí CV určitého typu Isokorb jsou označena čísly, počínaje číslem 1. Délka zabudování LR Výška zabudování HR Výška prvku Isokorb H Délka prvku Isokorb L Šířka prvku Isokorb B Průměr závitu D 6 Generace Na konci každého typového označení je uvedeno číslo generace. 7

8 Obsah Úvodem Přehled typových prvků použití způsob provádění Schöck Isokorb typ volně vyložené y typ K stavba typ K strana 41 monolitické y panelárna plně prefabrikované y volně vyložené poloprefabrikované y typ K-F strana 51 panelárna typ K-F poloprefabrikované y volně vyložené y nadvýšené oproti stropní desce stavba typ K-O strana 55 monolitické y panelárna typ K-O plně prefabrikované y podepřené y typ Q stavba typ Q strana 67 monolitické y panelárna plně prefabrikované y poloprefabrikované y podepřené y při působení kladných i záporných posouvajících sil stavba typ Q-VV strana 67 monolitické y panelárna typ Q-VV plně prefabrikované y poloprefabrikované y podepřené y s bodovým uložením typ Q-P stavba typ Q-P strana 67 monolitické y panelárna plně prefabrikované y poloprefabrikované y 8

9 Obsah Přehled typových prvků použití způsob provádění Schöck Isokorb typ Úvodem podepřené y s bodovým uložením při působení kladných i záporných posouvajících sil stavba typ Q-P-VV strana 67 monolitické y panelárna typ Q-P-VV plně prefabrikované y poloprefabrikované y desky pronikající do stropních polí při působení ohybových momentů a posouvajících sil stavba typ D strana 79 monolitické y panelárna typ D plně prefabrikované y doplňkový prvek pro vodorovné zatížení typ H stavba typ H strana 87 monolitické y panelárna plně prefabrikované y poloprefabrikované y parapety a atiky typ A stavba typ A strana 97 monolitický beton panelárna plně prefabrikovaný prvek volně vyložené stěny stavba typ W strana 105 monolitický beton panelárna plně prefabrikovaný prvek typ W 9

10 Obsah Úvodem Přehled typových prvků použití způsob provádění Schöck Isokorb typ volně vyložené železobetonové průvlaky a trámy stavba typ B strana 111 monolitický beton panelárna plně prefabrikovaný prvek typ B doplňkový izolační mezikus bez výztuže typ Z stavba typ Z strana 115 monolitické y panelárna plně prefabrikované y poloprefabrikované y 10

11 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Požární odolnost Schöck Isokorb základní údaje 11

12 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Design strana stropu nálepka s informacemi o výrobku směr zabudování - šipka směřuje k u Schöck Isokorb základní údaje strana u tažený prut Obr. 1: Schöck Isokorb typ KL: Komponenty 12

13 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb nonverbální montážní návod Schöck Isokorb základní údaje horní protipožární deska protipožární páska izolant Neopor spodní protipožární deska HE-Compact smykový prut Prvek Schöck Isokorb slouží jako nosný tepelně-izolační prvek. Plní dvě hlavní funkce: Izolant prvku termicky odděluje ovou desku od stropní konstrukce a redukuje tak tepelný most. Prvek Schöck Isokorb přenáší zatížení od ové desky do stropní konstrukce. 13

14 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Design Použité materiály Schöck Isokorb základní údaje Obr. 2: Schöck Isokorb typ KL: Vnitřní konstrukce prvku Schöck Isokorb - použité materiály a stavební hmoty materiály použité v prvku Schöck Isokorb specifikace materiálu norma tažený prut, tlačený prut, smykový prut betonářská ocel B500 B nerezová žebírková ocel B500B NR, materiál č nebo , DIN beton tlakového ložiska HE-Compact (vysokopevnostní drátkobeton s mikroskopickými nerezovými vlákny a umělým kamenivem) plastové pouzdro z PE-HD ocelové destičky tlakového ložiska S 235 JRG1, S 235 JO, S 235 J2, S 355 J2, S 355 JO DIN EN izolant tvrzený pěnový polystyren Neopor (značka BASF), tl. 80 resp. 120 mm, součinitel tepelné vodivosti λ = 0,031 W/(mK) protipožární hmoty lehčené desky, stupeň hořlavosti A1 protipožární desky vázané cementem integrované protipožární pásky 14

15 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Požární odolnost Požární bezpečnost prvků Schöck Isokorb osazených v řadě vedle sebe Prvky Schöck Isokorb jsou k dispozici pouze ve třídách požární odolnosti R90 a REI120. U typových variant kladených v řadě vedle sebe se na horní i spodní stranu prvků Schöck Isokorb již při výrobě montují protipožární desky. Integrované protipožární pásky ze speciálního tepelně-izolačního materiálu a protipožární desky na horní straně prvku Schöck Isokorb zaručují při požáru účinné uzavření spár, jež se vlivem vysokých teplot začnou rozevírat. Chrání tak výztužné pruty prvku Schöck Isokorb před účinky horkých plynů. Schöck Isokorb základní údaje Obr. 3: Schöck Isokorb typ KL v provedení s požární odolností Požární bezpečnost bodových prvků Schöck Isokorb U typových variant, které se nekladou těsně vedle sebe, se celý prvek Schöck Isokorb již ve výrobě opatří protipožárními deskami (ze všech stran shora, zespodu a po obou bocích). Obr. 4: Schöck Isokorb typ QP: V provedení s požární odolností je celý prvek obložen protipožárními deskami 15

16 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Balkónová a stropní konstrukce Schöck Isokorb základní údaje Obr. 5: Schöck Isokorb typ KL: Nepřímé uložení u Balkóny a ostatní předsazené konstrukce je nutno provádět v souladu s požadavky normy EN Balkónová deska s prvkem Schöck Isokorb může být provedena jako konstrukce s nepřímým nebo přímým uložením. Přímé uložení znamená, že napojení ové a stropní desky pomocí prvku Schöck Isokorb leží na stěně nebo průvlaku. U nepřímého uložení je ová deska napojena na stropní desku pouze prvkem Schöck Isokorb. Obrázek znázorňuje nepřímé uložení. Pro navazující konstrukce se používají následující materiály: Materiál navazujících stavebních konstrukcí materiály navazujících stavebních konstrukcí specifikace materiálu normy betonářská ocel beton vnější konstrukce vnitřní konstrukce B500A, B500B obyčejný beton, objemová hmotnost v suchém stavu > 2000 kg/m 3 nelze užít lehčený beton minimální indikativní pevnostní třída C25/30 a zohlednění stupňů vlivu prostředí, tabulka E.1 v NP minimální indikativní pevnostní třída C25/30 a zohlednění stupňů vlivu prostředí, tabulka E.1 v NP EN 10080, EN a NP EN a NP EN a NP EN a NP 16

17 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Napojovací stavební výztuž horní výztuž desky Obr. 6: Výztuž ové desky s nepřímým uložením spodní výztuž desky U průběžné volně vyložené železobetonové ové desky je nutno provést nosnou výztuž při horním líci, konstrukční výztuž při spodním líci a lemovací výztuž na okraji. Schöck Isokorb základní údaje l 0 CV Obr. 7: Schöck Isokorb typ KL: Délka přesahu l 0, krytí výztuže CV Délky tažených a smykových prutů jsou zvoleny tak, aby byly dodrženy požadavky normy EN na kotevní délky výztuže. Minimální krytí výztuže CV je dáno prvkem Schöck Isokorb a činí standardně 35 mm nebo 50 mm. 17

18 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Napojovací stavební výztuž doporučení: a s,req a s Isokorb horní výztuž desky a s,req nutný podélný prut v horní vrstvě výztuže horní výztuž desky a s,req Schöck Isokorb základní údaje spodní výztuž desky Obr. 8: Schöck Isokorb typ KL: Napojovací stavební výztuž u přímého uložení nutný podélný prut ve spodní vrstvě výztuže spodní výztuž desky doporučení: a s,req a s Isokorb horní výztuž desky a s,req nutný podélný prut v horní vrstvě výztuže horní výztuž desky a s,req nutný podélný prut v horní vrstvě výztuže spodní výztuž desky třmínek spodní výztuž desky nutný podélný prut ve spodní vrstvě výztuže nutný podélný prut ve spodní vrstvě výztuže Obr. 9: Schöck Isokorb typ KL: Napojovací stavební výztuž u nepřímého uložení Při provádění výztuže je u ových desek s prvky Schöck Isokorb nutno dbát následujících pokynů: Na straně u i na straně stropu musí být zajištěno stykování tažených prutů prvku Schöck Isokorb přesahem. Průřezová plocha a s napojovací stavební výztuže musí být minimálně tak velká jako průřezová plocha výztuže prvku Schöck Isokorb (nut. a s a s prvku Isokorb ). Smykové pruty prvku Schöck Isokorb je nutno ukotvit na straně stropu i na straně u. Pokud smykový prut leží v tažené oblasti, je nutno ho stykovat přesahem. Na straně u je nutno rovnoběžně s izolantem umístit 2 podélné výztužné pruty 8 mm. Jeden podélný prut se musí nacházet v horní vrstvě výztuže, druhý ve spodní vrstvě výztuže. Uspořádání napojovací výztuže se řídí typem prvku Schöck Isokorb a druhem uložení ové desky. Přesné pokyny jsou uvedeny u jednotlivých typů Schöck Isokorb. U nepřímého uložení ové desky je nutno umístit na okraji stropní desky třmínky a 2 podélné výztužné pruty 8 mm rovnoběžně s rovinou tepelné izolace. Jeden podélný prut se musí nacházet v horní vrstvě výztuže, druhý ve spodní vrstvě výztuže. 18

19 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Přenos zatížení G q g l k Obr. 10: Schöck Isokorb typ KL: Předpokládané zatížení Předpokládané zatížení Předpokládané zatížení u s prvkem Schöck Isokorb se stanoví dle normy EN Horní obrázek znázorňuje zatížení, se kterým se běžně uvažuje při dimenzování prvků Schöck Isokorb. Jedná se o stálé zatížení (g d, G d ) a proměnné zatížení (q d ). Místo vetknutí se nachází ve vzdálenosti 100 mm za vnitřní hranou izolantu. Schöck Isokorb základní údaje M Rd max l k Obr. 11: Schöck Isokorb typ KL: Průběh ohybových momentů V Rd max l k Obr. 12: Schöck Isokorb typ KL: Průběh posouvajících sil 19

20 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Zatěžovací stav Zemětřesení Obr. 13: Seizmické kmitání Obr. 14: Směry pohybu budovy při zemětřesení Schöck Isokorb základní údaje typ KL typ HP typ KL Obr. 15: Schöck Isokorb typ KL a typ HP: Přenos zatížení při zemětřesení Budovy v seizmické zóně (oblast zemětřesení) musí přenášet přídavná zatížení od zemětřesení. Balkón je vždy považován za vnější stavební konstrukci. Platí pro něj specifické národní předpisy. Při stanovení návrhových hodnot celkového zatížení této stavební konstrukce při zemětřesení dle EC0 se uvažuje s redukovanými dílčími součiniteli spolehlivosti. Z toho důvodu se při zatížení od zemětřesení smějí aktivovat bezpečnostní rezervy v prvku Schöck Isokorb typ KL. V následujícím textu je vysvětlen princip působení prvku Schöck Isokorb typ HP, který je v kombinaci s prvky Schöck Isokorb typ KL schopen přenést zatížení vznikající při zemětřesení. Nutný počet prvků Schöck Isokorb typ HP se stanovuje dle statických požadavků. Při zemětřesení se může vyskytovat následující kmitání: ve vodorovné rovině ve směru obou os budovy. Balkónová konstrukce provádí tyto pohyby se zpožděním. Z toho vyplývá namáhání popsané v následujícím textu. 20

21 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Zatěžovací stav Zemětřesení Směr pohybu budovy rovnoběžný s rovinou tepelné izolace: namáhání vodorovnou posouvající silou Vodorovné složky posouvající síly se přenesou vodorovně osazenými smykovými pruty prvku Schöck Isokorb typ HP a tahovým prutem prvku Schöck Isokorb typ KL. Obr. 16: Směr pohybu rovnoběžný s rovinou tepelné izolace Schöck Isokorb základní údaje osa zatížení Obr. 17: Schöck Isokorb typ KL a typ HP: Přenos vodorovné posouvající síly 21

22 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Zatěžovací stav Zemětřesení Směr pohybu budovy od u: namáhání tahovou silou kolmou k rovině tepelné izolace Vodorovná tahová síla se přenese tahovými pruty prvku Schöck Isokorb typ HP. Obr. 18: Směr pohybu kolmý k rovině tepelné izolace: Namáhání v tahu Schöck Isokorb základní údaje N Obr. 19: Schöck Isokorb typ KL a typ HP: Přenos tahové síly působící kolmo k rovině tepelné izolace 22

23 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Zatěžovací stav Zemětřesení Směr pohybu budovy k u: namáhání tlakovou silou kolmou k rovině tepelné izolace Vodorovnou tlakovou sílu přenášejí tahové pruty prvku Schöck Isokorb typ KL společně s tahovými pruty prvku typ HP. Přitom se zmenší namáhání tahových prutů. laková ložiska HE- -Compact mají menší tuhost než tažené pruty, a proto nejsou v zatěžovacím stavu Zemětřesení namáhány na tlak. Bylo to potvrzeno modelováním metodou konečných prvků (MKP) a na základě zkoušek. Obr. 20: Směr pohybu kolmý k rovině tepelné izolace: Namáhání v tlaku Schöck Isokorb základní údaje N Obr. 21: Schöck Isokorb typ KL a typ HP: Přenos tlakové síly působící kolmo k rovině tepelné izolace 23

24 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Přetvoření G q g w 1 l k Obr. 22: Přetvoření ové desky bez prvku Schöck Isokorb Schöck Isokorb základní údaje knm/rad/m w 2 w kn/m Obr. 23: Přetvoření ové desky s prvkem Schöck Isokorb Přetvoření Vlivem zatížení se ová deska deformuje. oto přetvoření lze na konci desky měřit. Je výsledkem pootočení stropní konstrukce a přetvoření ové desky. Působení prvku Schöck Isokorb si lze představit jako působení dvou pružin. Horní pružina simuluje tažený prut, spodní pružina simuluje tlakové ložisko HE-Compact. Při namáhání ohybovým momentem dojde ke stlačení spodní pružiny (tlakové ložisko HE-Compact ) a k natažení horní pružiny. ím vznikne v prvku Schöck Isokorb úhel pootočení α. ento lze staticky znázornit pomocí rotační pružiny (viz obrázek). Obr. 24: Schöck Isokorb : ažený prut a tlačené ložisko působí jako pružina Prvek Schöck Isokorb se umisťuje mezi stropní konstrukci a ovou desku. o znamená, že k přetvoření z ové desky je nutno navíc připočítat přetvoření z prvku Schöck Isokorb. Parametr tohoto přetvoření tan α je uveden v kapitole o příslušném produktu. 24

25 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Přetvoření/nadvýšení ü vodorovná osa Obr. 25: Nadvýšení bednění při betonování Nadvýšení Pro vyrovnání přetvoření ové konstrukce lze bednění desky při provádění nadvýšit. oto nadvýšení se v běžných případech volí tak, aby se přetvoření z kombinace stálého zatížení a části proměnného zatížení pohybovalo v rozsahu ±5 mm od vodorovné osy (Schöck doporučuje: g+1/2q). Přitom je nutno zohlednit směr odvodnění. Lze je provést buď směrem od budovy, nebo směrem k budově. V případě odvodnění směrem od budovy se nadvýšení zaokrouhlí dolů. V případě odvodnění směrem k budově se nadvýšení zaokrouhlí nahoru. Celkové nadvýšení bednění ové desky je závislé na několika faktorech: na podílu přetvoření z pootočení stropní konstrukce, na podílu přetvoření z ové desky, na podílu přetvoření z prvku Schöck Isokorb a na směru odvodnění u. Pro stanovení nadvýšení bednění je tedy nutno zohlednit všechna dílčí přetvoření a způsob odvodnění. Schöck Isokorb základní údaje 25

26 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Ohybová štíhlost h l k Obr. 26: Schöck Isokorb typ KL: Ohybová štíhlost Schöck Isokorb základní údaje Ohybová štíhlost Ohybová štíhlost je poměr tloušťky desky a délky vyložení. Poměr tloušťky ové desky h a délky vyložení l k (ohybová štíhlost) má vliv na způsob chování desky při kmitání. Doporučujeme omezení poměru tloušťky ové desky h a délky vyložení l k. Doporučené maximální délky vyložení l k,max pro jednotlivé výšky prvků Schöck Isokorb jsou uvedeny v kapitole o příslušném produktu. Schöck Isokorb typ KL max. délka vyložení pro výška prvku H [mm] CV1 M1-M12 l k,max [m] 160 1, , ,03 1, ,17 1, ,32 2, ,46 2, ,61 2, ,76 2, ,90 2, ,05 2, ,20 2, ,34 3, ,49 3,27 CV2 26

27 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Únava vlivem teplotních rozdílů Obr. 27: Přetvoření vlivem teplotních změn a pravděpodobný vznik trhlin u ové desky bez prvků Schöck Isokorb Schöck Isokorb základní údaje l l Obr. 28: Schöck Isokorb : Přetvoření vlivem termického namáhání 27

28 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Únava vlivem teplotních rozdílů Vzdálenost dilatačních spár Balkónová deska se při zahřátí roztahuje a při ochlazení smršťuje. U průběžné ové desky mohou důsledkem toho vzniknout v betonu trhliny, kterými do desky začne pronikat vlhkost. Prvek Schöck Isokorb působí jako dilatační spára. ažené i smykové pruty prvku Schöck Isokorb se proto opa kovaně minimálně vychylují v příčném směru (kolmo k jejich podélné ose). l Schöck Isokorb základní údaje Zkouškami bylo ověřeno, že má prvek Schöck Isokorb následující min. únavovou odolnost: 100 zátěžových změn, vychýlení l ±2,0 mm 2000 zátěžových změn, vychýlení l ±1,7 mm zátěžových změn, vychýlení l ±1,1 mm. Pokud má ová deska symetrický tvar, nedochází u prvku Schöck Isokorb umístěného ve středu ové desky k vychylování tažených a smykových prutů, zatímco pruty prvků na okrajích ové desky jsou vychylovány maximálně. Maximální vzdálenost dilatačních spár Přesáhne-li délka stavebního dílu maximální vzdálenost dilatačních spár e, je nutno opatřit venkovní betonové konstrukce dilatačními spárami kolmými k obvodové stěně, aby se omezilo namáhání konstrukce vlivem teplotních změn. U pevných bodů, jako jsou např. rohy ů, atik a parapetů, nesmí vzdálenost mezi pevným bodem a dilatační spárou přesáhnout e/2. e/2 e e/2 A A A A 1 yp QP typ Z Schöck Dorn LD dilatační spára Schöck Dorn LD dilatační spára typ KL typ KL typ KL 1 yp QP yp K L e/2 yp W / B Obr. 29: Schöck Isokorb : Řešení dilatační spáry se smykovým trnem posuvným ve směru své podélné osy, např. Schöck Dorn. 28

29 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Vzdálenost dilatačních spár Únava, dilatační spáry Maximální vzdálenosti dilatačních spár e prvků Schöck Isokorb jsou závislé na průměru výztužných prutů a konstrukčním provedení prvků Schöck Isokorb. Schöck Isokorb typ KL/KP M1-M12 MM1 maximální vzdálenosti dilatačních spár e [m] tloušťka izolantu [mm] 80 13,0 11,7 Schöck Isokorb typ QL/QP V1-V3, VV1-VV3 V4-V9, VV4-VV9 maximální vzdálenosti dilatačních spár e [m] tloušťka izolantu [mm] 80 13,0 11,7 Schöck Isokorb typ DL MM1 - MM5 maximální vzdálenosti dilatačních spár e [m] tloušťka izolantu [mm] 80 11,7 Schöck Isokorb typ AP vzdálenost dilatačních spár e [m] tloušťka izolantu [mm] 80 13,0 m Schöck Isokorb základní údaje Schöck Isokorb typ WL M1, M2 M3 maximální vzdálenosti dilatačních spár tloušťka izolantu [mm] 80 13,0 11,7 Přenos posouvajících sil v dilatační spáře lze zajistit smykovým trnem posuvným ve směru své podélné osy, např. trnem Schöck Dorn. e [m] kapsa pro zálivku Schöck Dorn typ LD Schöck Dorn typ LD Obr. 30: Schöck Dorn: Řešení dilatační spáry v monolitické konstrukci Obr. 31: Schöck Dorn: Řešení dilatační spáry v prefabrikované konstrukci Dilatační spáry Detaily řešení dilatačních spár viz také: echnické informace Schöck Dorn příklady použití 29

30 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Postup návrhu MKP (Metodou konečných prvků) l b l k Obr. 32: Schöck Isokorb typ KL: Systémová délka vyložení (l k) k pro dimenzování a geometrická délka vyložení (lb) G q Schöck Isokorb základní údaje g knm/rad/m kn/m² l k Obr. 33: Schöck Isokorb : Přibližné hodnoty ohybové a smykové tuhosti V M M V l b l k Obr. 34: Schöck Isokorb typ KL: Určení vnitřních sil působících v napojení u na stropní desku Postup návrhu MKP (Metodou konečných prvků) Doporučený postup pro dimenzovaní prvků Schöck Isokorb pomocí Metody konečných prvků: Oddělte ovou desku od nosného systému budovy Určete vnitřní síly ve vetknutí a přitom užijte následujících hodnot tuhosti, jež s dostatečnou přesností vyjadřují nosné chování prvku Schöck Isokorb : knm/rad/m (ohybová tuhost) kn/m 2 (smyková tuhost) Zvolte typ prvku Schöck Isokorb a považujte vypočtené hodnoty vnitřních sil v ed a m ed za vnější okrajová břemena působící na nosný systém budovy. V oblasti podpor nosného systému (strop/stěna) uvažujte v běžném případě s nekonečnou tuhostí. Jen pokud se tuhosti napojované a podpůrné stavební konstrukce výrazně odlišují, je třeba zohlednit lineární proměnlivost momentů a posouvajících sil podél okraje desky. Vypočítané vnitřní síly se použijí jak pro dimenzování prvku Schöck Isokorb, tak i pro dimenzování stropní a stěnové konstrukce budovy. Návrh MKP Schöck Isokorb není schopen přenášet krouticí momenty. 30

31 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Poloha prvků při zabudování Horní strana - spodní strana Prvek Schöck Isokorb nemá symetrické uspořádání, proto je nezbytně nutné ho zabudovat ve správné poloze. Přenos ohybového momentu je zajištěn taženými pruty při horním líci. Projektová dokumentace musí obsahovat řezy, které znázorňují správnou polohu prvku Schöck Isokorb. M e Pozor: ažené pruty se musí nacházet nahoře Prvek Schöck Isokorb je nutno zabudovat ve správné poloze (ne vzhůru nohama ). ažené pruty se musí nacházet při horním líci. Horní strana prvku Schöck Isokorb je označena nálepkou s informacemi o výrobku. Obr. 35: Schöck Isokorb typ KL: Přenos momentu Schöck Isokorb základní údaje Obr. 36: Správné zabudování prvku Schöck Isokorb typ KL: ažený prut je nahoře Obr. 37: Chybné zabudování prvku Schöck Isokorb typ KL: ažený prut je dole 31

32 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Poloha prvků při zabudování Schöck Isokorb základní údaje Strana u - strana stropu Prvek Schöck Isokorb nemá symetrické uspořádání, proto je nezbytně nutné ho zabudovat ve správné poloze. Smykový prut musí probíhat zespodu (ze strany u) směrem šikmo nahoru (na stranu stropu), aby se posouvající síla mohla tímto prutem přenášet jako tahová síla. Správná poloha při zabudování je určena třemi indikátory: orientace šipky na horní straně prvku, jež směřuje k u orientace textu na nálepce s informacemi o výrobku: ext na nálepce prvku Schöck Isokorb typ KL je při montáži čitelný ze strany stropu. orientace smykových prutů Projektová dokumentace musí obsahovat řezy, ve kterých je znázorněna správná poloha prvku Schöck Isokorb. Pozor na polohu prvku vůči u a stropu Prvek Schöck Isokorb je nutno zabudovat správnou stranou k u. Šipka musí směřovat k u. Smykový prut musí probíhat zespodu (ze strany u) směrem šikmo nahoru (na stranu stropu). V Obr. 38: Schöck Isokorb typ KL: Přenos posouvající síly Obr. 39: Správné zabudování prvku Schöck Isokorb typ KL: Smykový prut probíhá zespodu (ze strany u) směrem šikmo nahoru (na stranu stropu) Obr. 40: Chybné zabudování prvku Schöck Isokorb typ KL: Smykový prut probíhá shora (ze strany u) směrem šikmo dolů (na stranu stropu) 32

33 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Monolitické konstrukce Prvky Schöck Isokorb lze užít pro monolitické i montované konstrukce. Balkóny s prvky Schöck Isokorb lze realizovat s přímým či nepřímým uložením. V následujícím textu je popsáno provádění monolitické konstrukce s přímým uložením u. Při montáži prvků na stavbě je zásadně nutno dodržet tento postup: položení napojovací stavební výztuže osazení prvků Schöck Isokorb betonáž, zatvrdnutí dle národních předpisů ošetřování po dobu 28 dnů Je nutno zajistit náležité obalení čela tlakového ložiska čerstvou betonovou směsí, a proto se pracovní spáry musí nacházet pod úrovní spodní hrany prvku Schöck Isokorb. Podrobné montážní návody naleznete v kapitolách o jednotlivých produktech. Schöck Isokorb základní údaje spodní hrana prvku Isokorb = pracovní spára spodní hrana stropní desky Obr. 41: Schöck Isokorb typ KL: Příprava bednění a výztuže před betonáží; úroveň pracovní spáry - stěna = úroveň bednění - spodní hrana ové desky! spodní hrana prvku Isokorb Obr. 42: Schöck Isokorb typ KL: Příprava výztuže před betonáží a osazení prvku typ KL 33

34 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Monolitické konstrukce Účinný přenos sil z tlakového ložiska do betonu je zajištěn dokonalým obalením čela tlakového ložiska čerstvou beto novou směsí. Z toho důvodu je na stavbě nutno dbát na to, aby na prvky navazovala spára min. šířky 100 mm zalitá betonem. Pro různé typové varianty prvků Schöck Isokorb platí příp. rozdílné min. šířky této spáry. Příslušné min. šířky jsou uvedeny v kapitolách o jednotlivých produktech. Schöck Isokorb základní údaje Obr. 43: Schöck Isokorb typ KL: Přenos sil z tlakového ložiska HE-Compact je zajištěn vyplněním spáry betonem e 100 mm spodní hrana prvku Isokorb Obr. 44: Schöck Isokorb typ KL: Betonáž - prostor vedle tlakového ložiska je nutno dokonale vyplnit! 34

35 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Prefabrikované konstrukce Prvky Schöck Isokorb lze užít pro monolitické i montované konstrukce. Prvky Schöck Isokorb lze v panelárně zabetonovat do ových desek a tyto stavební díly poté dodat jako komplet na stavbu. V následujícím textu je popsána montáž prefabrikovaných desek opatřených těmito prvky k prefabrikované stropní konstrukci v případě nepřímého uložení u. U zobrazených prefabrikovaných desek velké tloušťky musí spojení mezi monolitickým betonem a prefabrikovanými částmi vykazovat dostatečnou pevnost ve smyku! Schöck Isokorb základní údaje Obr. 45: Schöck Isokorb typ KL: Příprava bednění a výztuže pro montáž prefabrikované desky se zabetonovaným prvkem typ KL 35

36 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Prefabrikované konstrukce 100 mm Schöck Isokorb základní údaje Obr. 46: Schöck Isokorb typ KL: Betonáž monolitického pásu (tlačená oblast) 36

37 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Kontrola správného postupu návrhu Byl zvolen typ Schöck Isokorb, který vyhovuje statickému systému? Prvek typ QL slouží pouze k přenášení posouvajících sil (momentový kloub). Byly v místě napojení prvku Schöck Isokorb stanoveny návrhové hodnoty vnitřních sil? Bylo přitom uvažováno se systémovou délkou vyložení resp. se systémovou vzdáleností podpor? Byly při výpočtu Metodou konečných prvků zohledněny naše pokyny pro postup návrhu? Byla pro zvolený typ Schöck Isokorb dodržena minimální tloušťka desky h min? Byly dodrženy maximální vzdálenosti dilatačních spár? Byla do výpočtu celkového přetvoření konstrukce zahrnuta napojovací deformace z prvku Schöck Isokorb? Byl při určení výsledného nadvýšení zohledněn směr odvodnění? Je toto nadvýšení uvedeno v prováděcí dokumentaci? Byl do prováděcích výkresů zakreslen pás z monolitického betonu, jež je požadován v tlačené oblasti při užití prvků Schöck Isokorb ve filigránových konstrukcích? Byla zohledněna doporučení k omezení ohybové štíhlosti? Byla správně navržena napojovací stavební výztuž? Jedná se o požadovanou geometrii u připojení na stropní konstrukci s výškovým odsazením nebo na navazující stěnu? Je nutná atypická konstrukce? Bylo zohledněno působení předpokládaného vodorovného zatížení, např. od tlaku větru? Je zde navíc nutný prvek Schöck Isokorb typ HP? Byly vyjasněny požadavky na požární odolnost a je v prováděcí dokumentaci uveden příslušný doplněk typového označení prvku Schöck Isokorb? Bylo u plně prefabrikovaných ů uvažováno s nutnými přerušeními pro přepravní kotvy a dešťové svody (v případě vnitřního odvodnění) umístěné na čelní hraně prefabrikátů? Byla dodržena maximální osová vzdálenost prutů prvků Schöck Isokorb 300 mm? Bylo u prvku Schöck Isokorb typ HP v kombinaci s prvky Schöck Isokorb délky 1 m kladenými vedle sebe zohledněno, že dochází ke zmenšení návrhových hodnot únosnosti tohoto liniového napojení (tj. že tyto prvky jsou zatíženy větší zatěžovací šířkou)? Schöck Isokorb základní údaje 37

38

39 Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Požární odolnost 39

40

41 Schöck Isokorb typ K Schöck Isokorb typ K typ K Schöck Isokorb typ K (konzola) Používá se u volně vyložených ů. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. Prvek Schöck Isokorb typ KL třídy únosnosti ve smyku VV1 přenáší záporné ohybové momenty a kladné i záporné posouvající síly. 41

42 Schöck Isokorb typ K Uspořádání prvků Řezy typ KL typ KL lk typ QL typ QL Obr. 47: Schöck Isokorb typ KL: Volně vyložený Obr. 48: Schöck Isokorb typ KL a typ QL: Lodžie uložená ze tří stran typ KL typ KL typ QL-VV typ K typ KL 1 typ KL-CV2 h 180 mm typ KL typ QL-VV typ KL Obr. 49: Schöck Isokorb typ KL: Balkón na vnějším rohu Obr. 50: Schöck Isokorb typ KL a QL-VV: Balkón uložený ze dvou stran Balkon Decke Obr. 51: Schöck Isokorb typ KL: V kombinaci s kontaktním zateplovacím systémem Obr. 52: Schöck Isokorb typ KL: V kombinaci s nezatepleným zdivem Obr. 53: Schöck Isokorb typ KL: V kombinaci s kontaktním zateplovacím systémem, nepřímé uložení desky Obr. 54: Schöck Isokorb typ KL: V kombinaci se sendvičovým zdivem 42

43 Schöck Isokorb typ K ypové varianty Označení Varianty prvku Schöck Isokorb typ KL Prvek Schöck Isokorb typ KL je k dispozici v následujících variantách: yp: KL: Isokorb pro volně vyložené konstrukce osazený v řadě vedle sebe (liniové napojení) Hlavní třída únosnosti: M1 až M12 Vedlejší třída únosnosti: Počet a průměr smykové výztuže: V1 (standard), V2, VV1 řída požární odolnosti: REI120 (standard) pro typy KL Krytí tažené výztuže: CV1 = 35 mm (standard), CV2 = 50 mm Výška: H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KL a krytí výztuže CV1 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KL a krytí výztuže CV2 Generace: 1.0: M1 až M12 Varianty prvku Schöck Isokorb typ KP Prvek Schöck Isokorb typ KP je k dispozici v následujících variantách: yp: KP: Isokorb pro volně vyložené stavební konstrukce osazený bodově Hlavní třída únosnosti: MM1 Vedlejší třída únosnosti: Počet a průměr smykové výztuže: VV1, VV2, VV3 Požární bezpečnost REI120 (standard) pro typy KP Krytí tažené výztuže: CV1 = 35 mm (standard), CV2 = 50 mm Výška: H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KP, vedlejší třída únosnosti VV1 a krytí výztuže CV1 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KP, vedlejší třída únosnosti VV1 a krytí výztuže CV2 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KP, vedlejší třída únosnosti VV2 a krytí výztuže CV1 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KP, vedlejší třída únosnosti VV2 a krytí výztuže CV2 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KP, vedlejší třída únosnosti VV3 a krytí výztuže CV1 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KP, vedlejší třída únosnosti VV3 a krytí výztuže CV2 Generace: 1.0: MM1 typ K ypové označení v projektové dokumentaci typ KL- M4- V1-REI120-CV1-H Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti vedlejší třída únosnosti požární odolnost krytí výztuže výška prvku generace typ KP- MM1- V2- REI120- CV1-H Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti vedlejší třída únosnosti požární odolnost krytí výztuže výška prvku generace 43

44 Schöck Isokorb typ K Dimenzování - C25/30 typ K vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] vedlejší třída únosnosti Schöck Isokorb typ KL M1 M2 M3 M4 M5 M6 krytí výztuže CV pevnost betonu C25/30 CV1 CV2 m Rd,y [knm/m] 160-7,3-10,9-14,5-18,1-21,8-25, ,7-11,5-15,4-19,2-23,1-26, ,1-12,2-16,3-20,3-24,4-28, ,6-12,9-17,1-21,4-25,7-30, ,0-13,5-18,0-22,5-27,0-31, ,4-14,2-18,9-23,6-28,3-33, ,9-14,8-19,8-24,7-29,6-34, ,3-15,5-20,6-25,8-30,9-36, ,8-16,1-21,5-26,9-32,3-37, ,2-16,8-22,4-28,0-33,6-39, ,6-17,4-23,3-29,1-34,9-40, ,1-18,1-24,1-30,2-36,2-42, ,5-18,8-25,0-31,3-37,5-43, ,9-19,4-25,9-32,3-38,8-45, ,4-20,1-26,7-33,4-40,1-46, ,8-20,7-27,6-34,5-41,4-48, ,2-21,4-28,5-35,6-42,7-49, ,7-22,0-29,4-36,7-44,1-51, ,1-22,7-30,2-37,8-45,4-52, ,6-23,3-31,1-38,9-46,7-54, ,0-24,0-32,0-40,0-48,0-56, ,4-24,7-32,9-41,1-49,3-57, ,9-25,3-33,7-42,2-50,6-59, ,7-26,3-35,5-44,4-53,2-62,1 v Rd,z [kn/m] V1 61,8 61,8 61,8 61,8 61,8 61,8 Schöck Isokorb typ KL M1 M2 M3 M4 M5 M6 délka prvku [mm] tažená výztuž smykové pruty tlaková ložiska V1 (ks) H H CV CV l k 100 l k 100 Obr. 55: Schöck Isokorb typ KL-M1 až M7: Statický systém Obr. 56: Schöck Isokorb typ KL-M8 až M12: Statický systém 44

45 Schöck Isokorb typ K Dimenzování - C25/30 vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] vedlejší třída únosnosti Schöck Isokorb typ KL M7 M8 M9 M10 M11 M12 krytí výztuže CV pevnost betonu C25/30 CV1 CV2 m Rd,y [knm/m] ,0-31,9-39,8-47,8-55,8-60, ,8-33,8-42,3-50,7-59,2-64, ,5-35,8-44,7-53,7-62,6-67, ,3-37,8-47,2-56,6-66,1-71, ,0-39,7-49,7-59,6-69,5-75, ,8-41,7-52,1-62,5-73,0-79, ,5-43,7-54,6-65,5-76,4-82, ,3-45,6-57,0-68,4-79,9-86, ,0-47,6-59,5-71,4-83,3-90, ,8-49,6-62,0-74,3-86,7-93, ,5-51,5-64,4-77,3-90,2-97, ,3-53,5-66,9-80,2-93,6-101, ,0-55,5-69,3-83,2-97,1-105, ,8-57,4-71,8-86,2-100,5-108, ,5-59,4-74,3-89,1-104,0-112, ,2-61,4-76,7-92,1-107,4-116, ,0-63,3-79,2-95,0-108,8-120, ,7-65,3-81,6-98,0-114,3-123, ,5-67,3-84,1-100,9-117,7-127, ,2-69,2-86,5-103,9-121,2-131, ,0-71,2-89,0-106,8-124,6-134, ,7-73,2-91,5-109,8-128,0-138, ,5-75,1-93,9-112,7-131,5-142, ,0-79,1-98,8-118,6-138,4-149,8 v Rd,z [kn/m] V1 61,8 92,7 92,7 92,7 92,7 92,7 V2 154,5 154,5 154,5 154,5 154,5 154,5 VV1 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 typ K Schöck Isokorb typ KL M7 M8 M9 M10 M11 M12 délka prvku [mm] tažená výztuž smyková výztuž V smyková výztuž V smyková výztuž VV tlaková ložiska V1 (ks) tlaková ložiska V2/VV1 (ks)

46 Schöck Isokorb typ K Dimenzování - C25/30 typ K vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] vedlejší třída únosnosti Schöck Isokorb typ KP CV1 krytí výztuže CV CV2 MM1-V1, MM1-VV1 160 ±43,4 200 ±46,0 170 ±48,7 210 ±51,4 180 ±54,1 220 ±56,8 190 ±59,4 230 ±62,1 200 ±64,8 240 ±67,5 210 ±70,1 250 ±72,8 220 ±75,5 260 ±78,2 230 ±80,9 270 ±83,5 240 ±86,2 280 ±88,9 250 ±91,6 260 ±96,9 270 ±102,3 280 ±107,6 V1 46,4 MM1-V2, MM1-VV2 pevnost betonu C25/30 M Rd,y [knm/prvek] ±54,1 ±56,8 ±59,4 ±62,1 ±64,8 ±67,5 ±70,1 ±72,8 ±75,5 ±78,2 ±80,9 ±83,5 ±86,2 ±88,9 ±91,6 ±96,9 ±102,3 ±107,6 V Rd,z [kn/prvek] V2 104,3 MM1-V3, MM1-VV ±64,8 ±67,5 ±70,1 ±72,8 ±75,5 ±78,2 ±80,9 ±83,5 ±86,2 ±88,9 ±91,6 ±96,9 ±102,3 ±107,6 V3 142,0 VV1 ±46,4 VV2 ±104,3 VV3 ±142,0 Schöck Isokorb typ KP MM1 délka prvku [mm] 500 tažená výztuž 8 14 smyková výztuž V1 3 8 smyková výztuž V smyková výztuž V smyková výztuž VV1 2 x 3 8 smykové pruty VV2 2 x 3 12 smykové pruty VV3 2 x 3 14 tlačená výztuž

47 Schöck Isokorb typ K Přetvoření/nadvýšení Přetvoření Hodnoty parametru pootočení udané v tabulce (tan α [%]) vyplývají jen z přetvoření prvku Schöck Isokorb za mezního stavu použitelnosti (prakticky za stálého působení kombinace zatížení). Slouží k odhadu nutného nadvýšení. Definitivní nadvýšení bednění ové desky vyplývá z výpočtu průhybu dle EN a její národní přílohy s připočtením přetvoření z prvku Schöck Isokorb. oto nadvýšení bednění, které by měl statik udat v prováděcí dokumentaci (základ: výpočet celkového přetvoření volně vyložené desky + úhel pootočení stropní konstrukce + Schöck Isokorb ), by mělo být zaokrouhleno dle navrhovaného směru odvodnění (zaokrouhlení nahoru, pokud se uvažuje s odvodněním směrem k budově; za okrouhlení dolů, pokud se uvažuje s odvodněním směrem od budovy). Přetvoření (w ü ) z prvku Schöck Isokorb w ü kde: tan α l k m üd m Rd = tan α l k (m üd / m Rd ) 10 [mm] = dosadit tabulkovou hodnotu = délka vyložení [m] = ohybový moment na mezi únosnosti [knm/m] směrodatný pro stanovení přetvoření w ü [mm] z prvku Schöck Isokorb Kombinaci zatížení, se kterou je u přetvoření třeba uvažovat, určí statik. (Doporučení: Kombinace zatížení pro stanovení nadvýšení w ü : g+q/2, stanovit m üd na mezi únosnosti) = maximální návrhový ohybový moment [knm/m] prvku Schöck Isokorb typ K H CV l k 100 Obr. 57: Schöck Isokorb typ KL-M1 až M7: Statický systém Posouzení mezního stavu použitelnosti (přetvoření / nadvýšení) parametr přetvoření: tan α = 0,6 (Schöck Isokorb typ KL-M6-V1-REI120-CV1-H z tabulky na straně 48) zvolená kombinace zatížení: g + q/2 (doporučení pro stanovení nadvýšení z prvku Schöck Isokorb ) m üd stanovit na mezi únosnosti m üd = [(γ G g +γ Q q/2) l k2 /2 + γ G g R l k ] m üd = [(1,35 6,5 + 1,5 4,0/2) 2,1²/2 + 1,35 1,0 2,1] = 28,8 knm/m ü = [tan α l k (m üd /m Rd )] 10 [mm] ü = [0,6 2,1 (28,8/37,6)] 10 = 10 mm návrh dilatačních spár délka u: 4,10 m < 13,0 m => dilatační spáry nejsou nutné 47

48 Schöck Isokorb typ K Přetvoření/nadvýšení Ohybová štíhlost typ K Schöck Isokorb typ KL/KP parametry pootočení pro výška prvku H [mm] CV1 M1-M7 tan α [%] CV , , ,7 0, ,7 0, ,6 0, ,6 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,4 0, ,4 0, ,4 0, ,4 0,4 M8-M12 tan α [%] CV1 CV2 1,2-1,0-0,9 1,1 0,8 1,0 0,8 0,9 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 MM1 tan α [%] CV1 CV2 1,9-1,7-1,5-1,4-1,3 1,4 1,2 1,3 1,1 1,2 1,0 1,1 1,0 1,0 0,9 0,9 0,8 0,9 0,8 0,8 0,7 0,8 Ohybová štíhlost Aby byla zabezpečena použitelnost, doporučujeme omezení ohybové štíhlosti dodržením následujících maximálních délek vyložení max l k [m]: Schöck Isokorb typ KL max. délka vyložení pro výška prvku H [mm] CV1 M1-M12 l k,max [m] 160 1, , ,03 1, ,17 1, ,32 2, ,46 2, ,61 2, ,76 2, ,90 2, ,05 2, ,20 2, ,34 3, ,49 3,27 CV2 48

49 Schöck Isokorb typ K Napojovací stavební výztuž Přímé uložení Nepřímé uložení pos. 1 A pos. 4 pos. 3 pos. 1 pos. 1 A pos. 4 pos. 3 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 2 pos. 2 A pos. 1 A pos. 1 pos. 4 pos. 2 pos. 3 pos. 4 pos. 2 pos. 3 Obr. 58: Schöck Isokorb typ KL: Napojovací stavební výztuž u přímého uložení Obr. 59: Schöck Isokorb typ KL: Napojovací stavební výztuž u nepřímého uložení typ K Informace k napojovací stavební výztuži Jsou možné i jiné alternativy pro napojení výztuže. Pro stanovení délky přesahu platí pravidla uvedená v EN a její národní příloze. Zmenšení nutné délky přesahu užitím součinitele m Ed /m Rd je přípustné. Pro přesah (l) s prvkem Schöck Isokorb se u typu KL-M1 až KL-M7 uvažuje s délkou tažených prutů 485 mm, u typu KL-M8 až KL-M12 s délkou tažených prutů 625 mm a u typu KP-MM1 s délkou tažených prutů 650 mm. Konstrukční lemovací výztuž (pos. 4 - otevřené třmínky na okraji desky umístěné kolmo k prvku Schöck Isokorb ) je nutno volit tak, aby ji bylo možno vložit mezi horní a spodní vrstvu výztuže. napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KL M1 M2 M3 M4 M5 M6 typ uložení výška [mm] pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/m] přímé/nepřímé ,01 3,02 4,02 5,03 6,03 7,04 pos. 1 varianta přímé/nepřímé pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 přímé pos. 2 nepřímé pos. 3 lemovací a příčně tažená výztuž (výztuž věnce) pos. 3 [cm²/m] nepřímé ,64 3,64 3,64 3,64 3,64 3,64 pos. 4 konstrukční lemovací vý ztuž volného okraje pos. 4 přímé/nepřímé dle EN ,

50 Schöck Isokorb typ K Napojovací stavební výztuž Smyková únosnost desky napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KL M7 M8 M9 M10 M11 M12 typ uložení výška [mm] pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/m] přímé/nepřímé ,05 9,05 11,31 13,57 15,83 18,10 pos. 1 varianta přímé/nepřímé pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 přímé pos. 2 nepřímé pos. 3 lemovací a příčně tažená výztuž (výztuž věnce) pos. 3 [cm²/m] nepřímé ,64 3,64 3,64 3,64 3,64 3,64 pos. 4 konstrukční lemovací vý ztuž volného okraje pos. 4 přímé/nepřímé dle EN , typ K napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KP typ uložení výška [mm] pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem MM1 (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/prvek] přímé/nepřímé ,32 pos. 1 varianta přímé/nepřímé pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 přímé pos. 2 nepřímé pos. 4 konstrukční lemovací vý ztuž volného okraje pos. 4 přímé/nepřímé dle EN , Poznámky ke smykové únosnosti desky Smyková únosnost desky V Rd,max je nutno stanovit dle EN , rovnice (6.9) pro θ = 45 a α = 90. o platí nezávisle na návrhové odolnosti V Rd navrženého prvku Schöck Isokorb. U tenkých desek, které by v kombinaci s navrženým prvkem Schöck Isokorb neměly dostatečnou únosnost ve smyku, může statik přizpůsobit např. následující parametry: zvolená pevnostní třída betonu krytí výztuže v interiéru a exteriéru zvolená tloušťka desky příp. různé tloušťky stropní a ové desky průměr podélné výztuže desek provedení výškového odsazení nebo průvlaku resp. obráceného průvlaku 50

51 Schöck Isokorb typ K-F Schöck Isokorb typ K-F typ K-F Schöck Isokorb typ K-F Používá se u volně vyložených ů. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. Prvek Schöck Isokorb typ KL-F se skládá ze dvou částí. Spodní díl se zabetonuje v panelárně do filigránové desky. Horní díl s taženými pruty je nutno zabudovat na stavbě. 51

52 Schöck Isokorb typ K-F Popis výrobku horní díl ll s taženými pruty střední díl Ι+ jako výškové vyrovnání spodní díl Ι s tlakovými ložisky a smykovými pruty horní díl ll s taženými pruty střední díl Ι+ jako výškové vyrovnání spodní díl Ι s tlakovými ložisky a smykovými pruty Obr. 60: Schöck Isokorb typ KL-F M1 až M7 Obr. 61: Schöck Isokorb typ KL-F M8 až M12 typ K-F Schöck Isokorb typ KL-F M1 M2 M3 M4 M5 M6 horní díl ll tažená výztuž spodní díl Ι smykové pruty tlaková ložiska (ks) rozměry délka prvku [mm] jen I + II, střední díl není nutný 170 Ι + ΙΙ + střední díl přiřezaný na výšku 10 mm 180 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 20 mm 190 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 30 mm 200 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 40 mm 210 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 20 mm + střední díl výšky 30 mm výška prvku H [mm] 220 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 30 mm + střední díl výšky 30 mm 230 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 30 mm + střední díl výšky 40 mm 240 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 40 mm + střední díl výšky 40 mm 250 Ι + ΙΙ + 3 střední díl výšky 30 mm 260 Ι + ΙΙ + 2 střední díl výšky 40 mm + střední díl výšky 20 mm 270 Ι + ΙΙ + 2 střední díl výšky 40 mm + střední díl výšky 30 mm 280 Ι + ΙΙ + 3 střední díl výšky 40 mm další údaje vnitřní síly na mezi únosnosti jako Schöck Isokorb typ KL od strany 44 stavebně-fyzikální parametry jako Schöck Isokorb typ KL nadvýšení jako Schöck Isokorb typ KL od strany 48 vzdálenost dilatačních spár jako Schöck Isokorb typ KL od strany 29 52

53 Schöck Isokorb typ K-F Popis výrobku Schöck Isokorb typ KL-F M7 M8 M9 M10 M11 M12 horní díl ll tažená výztuž spodní díl Ι rozměry smykové pruty tlaková ložiska (ks) délka prvku [mm] 1000 výška prvku H [mm] další údaje 160 jen I + II, střední díl není nutný 170 Ι + ΙΙ + střední díl přiřezaný na výšku 10 mm 180 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 20 mm 190 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 30 mm 200 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 40 mm 210 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 20 mm + střední díl výšky 30 mm 220 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 30 mm + střední díl výšky 30 mm 230 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 30 mm + střední díl výšky 40 mm 240 Ι + ΙΙ + střední díl výšky 40 mm + střední díl výšky 40 mm 250 Ι + ΙΙ + 3 střední díl výšky 30 mm 260 Ι + ΙΙ + 2 střední díl výšky 40 mm + střední díl výšky 20 mm 270 Ι + ΙΙ + 2 střední díl výšky 40 mm + střední díl výšky 30 mm 280 Ι + ΙΙ + 3 střední díl výšky 40 mm vnitřní síly na mezi únosnosti jako Schöck Isokorb typ KL od strany 44 stavebně-fyzikální parametry jako Schöck Isokorb typ KL nadvýšení jako Schöck Isokorb typ KL od strany 48 vzdálenost dilatačních spár jako Schöck Isokorb typ KL od strany 29 Informace o výrobku Další půdorysy a řezy jsou k dispozici ke stažení na Prvky Schöck Isokorb typ KL-F lze na stavbě v nevyztužených oblastech řezat; je nutno zohlednit sníženou únosnost takto upravených výrobků a dodržet předepsané vzdálenosti výztužných prvků od okraje. typ K-F 53

54 Schöck Isokorb typ K-F Horní díl 80 4 typ K-F Hmin Obr. 62: Schöck Isokorb typ KL-F: Prvek složený z několika částí horního dílu, středního dílu (k případnému výškovému vyrovnání) a spodního dílu. Zde je horní díl označen žlutě. Horní díl je nutný pro přenos tahového namáhání Prvek Schöck Isokorb typ KL-F se skládá z horního a spodního dílu. Horní díl s taženými pruty je nutno zabudovat na stavbě. Spodní díl s tlakovými ložisky a smykovými pruty se v panelárně zabetonuje do prefabrikátu. Pozor horní díl pro přenos tahového namáhání nesmí chybět Bez horního dílu dojde k ulomení ové desky. Horní díl se musí zabudovat na stavbě. 54

55 Schöck Isokorb typ K-O Schöck Isokorb typ K-O Schöck Isokorb typ K-O Pro volně vyložené y, které navazují na průvlak nebo železobetonovou stěnu. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. typ K-O 55

56

57 Schöck Isokorb typ K-O Balkón s prvkem Schöck Isokorb typ K snížený oproti stropní desce Výškové odsazení h V h D - c a - d s - c i Pokud platí h V h D - c a - d s - c i, lze navrhnout Schöck Isokorb typ KL s rovnými taženými pruty. h V = výškové odsazení h D = tloušťka stropní desky c a = krytí výztuže v exteriéru d s = průměr taženého prutu Isokorb c i = krytí výztuže v interiéru H = výška prvku Isokorb Příklad: Schöck Isokorb typ KL-M6-V1-REI120-CV1-H h D = 180 mm, c a = 35 mm, d s = 8 mm, c i = 35 mm max. h V = = 107 mm Doporučení: Minimální šířka průvlaku nebo věnce 200 mm Při použití filigránových desek na straně stropu platí: c i = tl. filigránových desek + d S. d s H ci ca HV hd typ K-O Obr. 63: Schöck Isokorb typ KL: Balkón snížený oproti stropní desce Výškové odsazení h V > h D - c a - d s - c i Pokud podmínka h V h D - c a - d s - c i není splněna, lze navrhnout tuto variantu napojení: typ KL-O 57

58 Schöck Isokorb typ K-O Řezy Napojení na stěnu Napojení na stěnu stěna stěna 251 H 171 H CV CV Obr. 64: Schöck Isokorb typ KL-O-M1 až KL-O-M7: Napojení na stěnu s vnějším zateplením Obr. 65: Schöck Isokorb typ KL-O-M8 až KL-O-M12: Napojení na stěnu s vnějším zateplením typ K-O Balkón zvýšený oproti stropní desce Balkón zvýšený oproti stropní desce H H CV CV Obr. 66: Schöck Isokorb typ KL-O-M1 až KL-O-M7: Balkón zvýšený oproti stropní desce, vnější zateplení Balkón snížený oproti stropní desce Obr. 67: Schöck Isokorb typ KL-O-M8 až KL-O-M12: Balkón zvýšený oproti stropní desce, vnější zateplení Balkón snížený oproti stropní desce 200 H 280 H CV CV Obr. 68: Schöck Isokorb typ KL-O-M1 až KL-O-M7: Balkón snížený oproti stropní desce, vnější zateplení Obr. 69: Schöck Isokorb typ KL-O-M8 až KL-O-M12: Balkón snížený oproti stropní desce, vnější zateplení 58

59 Schöck Isokorb typ K-O ypové varianty Označení Atypická řešení Varianty prvku Schöck Isokorb typ KL-O Prvek Schöck Isokorb typ KL-O je k dispozici v následujících variantách: yp: KL = Isokorb pro volně vyložené konstrukce osazený v řadě vedle sebe (liniové napojení) Varianta napojení: O = Isokorb pro y nadvýšené oproti železobetonové stropní desce resp. kotvené do železobetonové stěny Hlavní třída únosnosti: M1 až M12 řída požární odolnosti: REI120 (standard) Krytí tažené výztuže: CV1 = 35 mm (standard), CV2 = 50 mm Výška: H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KL-O a krytí výztuže CV1 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ KL-O a krytí výztuže CV2 Generace 1.0: M1 až M12 ypové označení v projektové dokumentaci typ K-O Schöck Isokorb model typ varianta napojení hlavní třída únosnosti požární odolnost krytí výztuže výška prvku generace typ KL -O-M4-REI120- CV1-H Hmin CV 171 Hmin CV 251 Obr. 70: Schöck Isokorb typ KL-O-M1 až KL-O-M7: Řez prvkem Obr. 71: Schöck Isokorb typ KL-O-M8 až KL-O-M12: Řez prvkem Atypická řešení Pokud ve Vašem projektu nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích, kontaktujte prosím naše technické poradce (kontakt na str. 3). 59

60 Schöck Isokorb typ K-O Dimenzování - C25/30 typ K-O Schöck Isokorb typ KL-O M1 M2 M3 M4 M5 M6 vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] krytí výztuže CV pevnost betonu C25/30 CV1 CV2 m Rd,y [knm/m] 160-7,3-10,9-14,5-18,1-21,8-25, ,7-11,5-15,4-19,2-23,1-26, ,1-12,2-16,3-20,3-24,4-28, ,6-12,9-17,1-21,4-25,7-30, ,0-13,5-18,0-22,5-27,0-31, ,4-14,2-18,9-23,6-28,3-33, ,9-14,8-19,8-24,7-29,6-34, ,3-15,5-20,6-25,8-30,9-36, ,8-16,1-21,5-26,9-32,3-37, ,2-16,8-22,4-28,0-33,6-39, ,6-17,4-23,3-29,1-34,9-40, ,1-18,1-24,1-30,2-36,2-42, ,5-18,8-25,0-31,3-37,5-43, ,9-19,4-25,9-32,3-38,8-45, ,4-20,1-26,7-33,4-40,1-46, ,8-20,7-27,6-34,5-41,4-48, ,2-21,4-28,5-35,6-42,7-49, ,7-22,0-29,4-36,7-44,1-51, ,1-22,7-30,2-37,8-45,4-52, ,6-23,3-31,1-38,9-46,7-54, ,0-24,0-32,0-40,0-48,0-56, ,4-24,7-32,9-41,1-49,3-57, ,9-25,3-33,7-42,2-50,6-59, ,7-26,3-35,5-44,4-53,2-62,1 v Rd,z [kn/m] 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 Schöck Isokorb typ KL-O M1 M2 M3 M4 M5 M6 délka prvku [mm] tažená výztuž smykové pruty tlaková ložiska CV průvlak/stěna h H l k 100 Obr. 72: Schöck Isokorb typ KL-O-M1 až KL-O-M7: Statický systém 60

61 Schöck Isokorb typ K-O Dimenzování - C25/30 Schöck Isokorb typ KL-O M7 M8 M9 M10 M11 M12 vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] krytí výztuže CV pevnost betonu C25/30 CV1 CV2 m Rd,y [knm/m] ,0-31,9-39,8-47,8-55,8-60, ,8-33,8-42,3-50,7-59,2-64, ,5-35,8-44,7-53,7-62,6-67, ,3-37,8-47,2-56,6-66,1-71, ,0-39,7-49,7-59,6-69,5-75, ,8-41,7-52,1-62,5-73,0-79, ,5-43,7-54,6-65,5-76,4-82, ,3-45,6-57,0-68,4-79,9-86, ,0-47,6-59,5-71,4-83,3-90, ,8-49,6-62,0-74,3-86,7-93, ,5-51,5-64,4-77,3-90,2-97, ,3-53,5-66,9-80,2-93,6-101, ,0-55,5-69,3-83,2-97,1-105, ,8-57,4-71,8-86,2-100,5-108, ,5-59,4-74,3-89,1-104,0-112, ,2-61,4-76,7-92,1-107,4-116, ,0-63,3-79,2-95,0-110,8-120, ,7-65,3-81,6-98,0-114,3-123, ,5-67,3-84,1-100,9-117,7-127, ,2-69,2-86,5-103,9-121,2-131, ,0-71,2-89,0-106,8-124,6-134, ,7-73,2-91,5-109,8-128,0-138, ,5-75,1-93,9-112,7-131,5-142, ,0-79,1-98,8-118,6-138,4-149,8 v Rd,z [kn/m] 54,8 82,1 82,1 82,1 82,1 82,1 Schöck Isokorb typ KL-O M7 M8 M9 M10 M11 M12 typ K-O délka prvku [mm] tažená výztuž smykové pruty tlaková ložiska CV průvlak/stěna h H l k 100 Obr. 73: Schöck Isokorb typ KL-O-M8 až KL-O-M12: Statický systém 61

62 Schöck Isokorb typ K-O Atypická řešení Balkón snížený oproti stropní desce Balkón zvýšený oproti stropní desce CV (HV200) (HV150) (HV100) H H (BH100) (BH150) (BH200) typ K-O Obr. 74: Schöck Isokorb typ KL-HV: Balkón snížený oproti stropní desce, vnější zateplení Desky kotvené do stěn nad úrovní u Obr. 75: Schöck Isokorb typ KL-BH: Balkón zvýšený oproti stropní desce, vnější zateplení Desky kotvené do stěn pod úrovní u stěna stěna 200 H H CV CV Obr. 76: Schöck Isokorb typ KL-WO: Desky kotvené do stěny nad úrovní u, vnější zateplení loušťka stěny/šířka průvlaku min. 200 mm Obr. 77: Schöck Isokorb typ KL-WU: Desky kotvené do stěny pod úrovní u, vnější zateplení 62

63 Schöck Isokorb typ K-O Napojovací stavební výztuž - Schöck Isokorb typ K l 0 pos. 1 pos. 2 hv pos. 2 pos. 3/4 l 0 pos. 1 pos. 3 pos. 2 pos. 4 typ K-O Obr. 78: Schöck Isokorb typ KL: Napojovací stavební výztuž pro malé výškové odsazení Informace k napojovací stavební výztuži K přesměrování tahové síly je na straně stropu v okrajovém betonovém trámku nutná třmínková výztuž (horní délka ramene l 0, bü ). ato třmínková výztuž (pos. 3) zajišťuje přenos zatížení z prvku Schöck Isokorb do stropní konstrukce. Smykovou výztuž (pos. 4) je nutno navrhnout dle zatížení u, stropu a dle rozpětí průvlaku resp. obráceného průvlaku. Proto musí provést dimenzování smykové výztuže v každém konkrétním případě statik. Nutnou příčnou výztuž v oblasti přesahu je třeba posoudit dle EN Prvek Schöck Isokorb typ KL se případně osadí před vložením výztuže průvlaku resp. obráceného průvlaku. Pos. 3: Při větších šířkách průvlaku je možná redukce nutné výztuže dle pokynů statika. 63

64 Schöck Isokorb typ K-O Napojovací stavební výztuž - Schöck Isokorb typ K Doporučení pro napojovací stavební výztuž V tabulce je udána plocha napojovací stavební výztuže stykované přesahem při 100% využití maximálního ohybového momentu na mezi únosnosti pro pevnostní třídu betonu C25/30: a s napojovací stavební výztuže a s tažených prutů prvku Isokorb. napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KL M1 M2 M3 M4 M5 M6 umístění výška [mm] pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/m] na straně u ,01 3,02 4,02 5,03 6,03 7,04 pos. 1 varianta na straně u pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na straně u na straně stropu pos třmínková výztuž dimenzovaná na smyk a třmínková výztuž k přesměrování tahové síly pos na straně stropu třmínková výztuž dle EN , 6.2.3, typ K-O napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KL M7 M8 M9 M10 M11 M12 umístění výška [mm] pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/m] na straně u ,05 9,05 11,31 13,57 15,83 18,10 pos. 1 varianta na straně u pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na straně u na straně stropu pos třmínková výztuž dimenzovaná na smyk a třmínková výztuž k přesměrování tahové síly pos na straně stropu třmínková výztuž dle EN , 6.2.3,

65 Schöck Isokorb typ K-O Napojovací stavební výztuž - Schöck Isokorb typ K-O pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 3/4 pos. 5 pos. 1 l s pos. 3/4 pos. 2 pos. 2 pos. 5 typ K-O Obr. 79: Schöck Isokorb typ KL-O: Napojovací stavební výztuž Doporučení pro napojovací stavební výztuž V tabulce je udána plocha napojovací stavební výztuže stykované přesahem při 100% využití maximálního ohybového momentu na mezi únosnosti pro pevnostní třídu betonu C25/30: a s napojovací stavební výztuže a s tažených prutů prvku Isokorb. napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KL-O M1 M2 M3 M4 M5 M6 pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem umístění (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/m] na straně u 2,01 3,02 4,02 5,03 6,03 7,04 pos. 1 varianta na straně u pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na str. u/obr. průvlak pos. 3 třmínky pos. 3 obrácený průvlak 8/250 8/150 8/125 8/100 8/80 8/70 pos třmínky pos obrácený průvlak dimenzování provede statik dle posouvajících sil a ohybových momentů 65

66 Schöck Isokorb typ K-O Napojovací stavební výztuž - Schöck Isokorb typ K-O napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ KL-O M7 M8 M9 M10 M11 M12 pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem umístění (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/m] na straně u 8,05 9,05 11,31 13,57 15,83 18,10 pos. 1 varianta na straně u pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na str. u/obr. průvlak pos. 3 třmínky pos. 3 obrácený průvlak 12/125 12/125 12/100 14/100 14/90 14/80 pos třmínky pos obrácený průvlak dimenzování provede statik dle posouvajících sil a ohybových momentů typ K-O Informace k napojovací stavební výztuži K přesměrování tahové síly je na straně stropu v okrajovém betonovém trámku nutná třmínková výztuž pos. 3 + pos. 5 (l 0, bü ). ato třmínková výztuž (pos. 3 + pos. 5) zajišťuje přenos zatížení z prvku Schöck Isokorb do stropní konstrukce. Smykovou výztuž (pos. 4) je nutno navrhnout dle zatížení u, stropu a dle rozpětí průvlaku resp. obráceného průvlaku. Proto musí provést dimenzování smykové výztuže v každém konkrétním případě statik. Nutnou příčnou výztuž v oblasti přesahu je třeba posoudit dle EN Prvek Schöck Isokorb typ KL-O se případně osadí před vložením výztuže průvlaku resp. obráceného průvlaku. 66

67 Schöck Isokorb typ Q Schöck Isokorb typ Q typ Q Schöck Isokorb typ Q Používá se u podepřených ů. Přenáší kladné posouvající síly a případně navíc i záporné posouvající sily. Schöck Isokorb typ QP se používá u podepřených ů s bodovým uložením. Přenáší kladné posouvající síly a případně navíc i záporné posouvající sily. 67

68 Schöck Isokorb typ Q Uspořádání prvků Řezy typ QL typ QP-VV typ QL typ QP-VV podpora podpora podpora podpora Obr. 80: Schöck Isokorb typ QL: Balkón se sloupovými podporami Obr. 81: Schöck Isokorb typ QP-VV a typ QL: Balkón se sloupovými podporami; napojení s různými tuhostmi uložení typ Q typ QL-VV typ QP typ QP tažené pruty ve spodní části l1 typ QL typ QL-VV typ QL-VV podpora typ QL l 2 stropní deska Obr. 82: Schöck Isokorb typ QL-VV a QP: Lodžie podepřená ze tří stran Obr. 83: Schöck Isokorb typ QL, QL-VV: Balkón uložený ze dvou stran, se sloupovou podporou podpora stropní deska základ podesta Obr. 84: Schöck Isokorb typ QL: Podepřený, nezateplené zdivo Obr. 85: Schöck Isokorb typ QL: Podesta kotvená v nezatepleném zdivu s dobrými tepelně-izolačními vlastnostmi podpora 175 podpora Obr. 86: Schöck Isokorb typ QL: Prefabrikovaná ová deska Obr. 87: Schöck Isokorb typ QL-VV: Kontaktní zateplovací systém 68

69 Schöck Isokorb typ Q ypové varianty Označení Atypická řešení Varianty prvku Schöck Isokorb typ QL Prvek Schöck Isokorb typ QL je k dispozici v následujících variantách: yp: QL = Isokorb pro podepřené konstrukce osazený v řadě vedle sebe (liniové napojení) Hlavní třída únosnosti: V1 - V6, VV1 - VV6: smykový prut má na straně u přímý konec, na straně stropu je zahnutý řída požární odolnosti: REI120 (standard) pro typy QL Výška: H = mm u prvku Schöck Isokorb typ QL-V1 - QL-V3 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ QL-V4 - QL-V6 Generace: 1.0: V1 - V6, VV1 - VV6 Varianty prvku Schöck Isokorb typ QP Prvek Schöck Isokorb typ QP je k dispozici v následujících variantách: yp: QP = Isokorb pro podepřené stavební konstrukce osazený bodově Hlavní třída únosnosti: V1 - V6, VV1 - VV6: smykový prut má na straně u přímý konec, na straně stropu je zahnutý V7 - V9, VV7 - VV9: smykový prut má na straně u i stropu přímé konce řída požární odolnosti: REI120 (standard) pro typy QP Výška: H = mm u prvku Schöck Isokorb typ QP-V1 - QP-V3 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ QP-V4 - QP-V9 Délka prvku Isokorb : L = 250 až 500 mm (závisí na třídě únosnosti) Generace: 1.0: V1 - V9, VV1 - VV9 ypové označení v projektové dokumentaci Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti požární odolnost výška prvku generace Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti požární odolnost výška prvku Délka prvku Isokorb generace typ Q typ QL- V4- REI120- H typqp- V4- REI120- H200- L Atypická řešení Pokud ve Vašem projektu nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích, kontaktujte prosím naše technické poradce (kontakt na str. 3). 69

70 Schöck Isokorb typ Q Dimenzování - C25/30 Dimenzační tabulka - typ Q Schöck Isokorb typ QL V1 V2 V3 V4 V5 V6 vnitřní síly na mezi únosnosti v Rd,z [kn/m] beton C25/30 54,8 82,1 109,5 123,2 184,8 246,4 délka prvku [mm] smykové pruty tlaková ložiska (ks) H min [mm] hmin Hmin typ Q hmin Hmin l l Obr. 88: Schöck Isokorb typ QL-V1 až QL-V3: Statický systém Obr. 89: Schöck Isokorb typ QL-V4 až QL-V6: Statický systém Dimenzační tabulka - typ Q-VV Schöck Isokorb typ QL VV1 VV2 VV3 VV4 VV5 VV6 vnitřní síly na mezi únosnosti v Rd,z [kn/m] beton C25/30 ±54,8 ±82,1 ±109,5 ±123,2 ±184,4 ±246,4 délka prvku [mm] smykové pruty 2 x x x x x x 8 12 tlaková ložiska (ks) H min [mm] hmin Hmin hmin Hmin l l Obr. 90: Schöck Isokorb typ QL-VV1 až QL-VV3: Statický systém Obr. 91: Schöck Isokorb typ QL-VV4 až QL-VV6: Statický systém 70

71 Schöck Isokorb typ Q Dimenzování - C25/30 Dimenzační tabulka - typ QP Schöck Isokorb typ QP V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 vnitřní síly na mezi únosnosti V Rd,z [kn/prvek] beton C25/30 27,4 41,1 54,8 61,6 92,4 123,2 83,5 125,8 167,0 délka prvku [mm] smykové pruty tlaková ložiska (ks) 2 HE HE 2 HE HE 2 HE HE H min [mm] hmin Hmin hmin Hmin l l typ Q Obr. 92: Schöck Isokorb typ QP-V1 a QP-V3: Statický systém Obr. 93: Schöck Isokorb typ QP-V7 a QP-V9: Statický systém Dimenzační tabulka - typ QP-VV Schöck Isokorb typ QP VV1 VV2 VV3 VV4 VV5 VV6 VV7 VV8 VV9 vnitřní síly na mezi únosnosti V Rd,z [kn/prvek] beton C25/30 ±27,4 ±41,1 ±54,8 ±61,6 ±92,4 ±123,2 ±83,5 ±125,8 ±167,0 délka prvku [mm] smykové pruty 2 x x x x x x x x x 4 14 tlaková ložiska (ks) 2 HE HE 2 HE HE 2 HE HE H min [mm] hmin Hmin Hmin l l Obr. 94: Schöck Isokorb typ QP-VV1 a QP-VV3: Statický systém Obr. 95: Schöck Isokorb typ QP-VV7 a QP-VV9: Statický systém 71

72 Schöck Isokorb typ Q Napojovací stavební výztuž Napojovací stavební výztuž prvku Schöck Isokorb typ QL-V1 až QL-V3 a typ QL-VV1 až QL-VV3 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 3 pos. 4 pos. 3 pos. 4 podpora pos. 5 pos. 1 pos. 2 podpora pos. 5 pos. 1 pos. 2 pos. 3 pos. 4 pos. 3 pos. 4 pos. 5 pos. 5 typ Q Obr. 96: Schöck Isokorb typ QL-V1 až QL-V3: Napojovací stavební výztuž Obr. 97: Schöck Isokorb typ QL-VV1 až QL-VV3: Napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ QL V1, VV1 V2, VV2 V3, VV3 napojovací stavební výztuž umístění pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 na straně u dle pokynů statika pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na straně u pos. 2 na straně stropu pos. 3 otevřený třmínek pos. 3 [cm²/m] na straně u 2,01 3,02 4,02 pos. 4 uzavřený třmínek pos. 4 [cm²/m] na straně stropu 2,01 3,02 4,02 pos. 4 na straně stropu 8/250 8/150 8/125 pos. 5 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 5 na straně u nutná v tažené oblasti; dle pokynů statika pos. 6 konstrukční lemovací výztuž volného okraje pos. 6 lemovací výztuž dle EN , (není zobrazena) 72

73 Schöck Isokorb typ Q Napojovací stavební výztuž Napojovací stavební výztuž prvku Schöck Isokorb typ QL-V4 až QL-V6 a typ QL-VV4 až QL-VV6 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 3 pos. 4 pos. 3 pos. 4 podpora pos. 5 pos. 1 pos. 2 podpora pos. 5 pos. 1 pos. 2 pos. 3 pos. 4 pos. 3 pos. 4 pos. 5 pos. 5 Obr. 98: Schöck Isokorb typ QL-V4 až QL-V6: Napojovací stavební výztuž Obr. 99: Schöck Isokorb typ QL-VV4 až QL-VV6: Napojovací stavební výztuž typ Q Schöck Isokorb typ QL V4, VV4 V5, VV5 V6, VV6 napojovací stavební výztuž umístění pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 na straně u dle pokynů statika pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na straně u pos. 2 na straně stropu pos. 3 otevřený třmínek pos. 3 [cm²/m] na straně u 4,52 6,79 9,05 pos. 4 uzavřený třmínek pos. 4 [cm²/m] na straně stropu 4,52 6,79 9,05 pos. 4 na straně stropu 12/250 12/150 12/125 pos. 5 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 5 na straně u nutná v tažené oblasti; dle pokynů statika pos. 6 konstrukční lemovací výztuž volného okraje pos. 6 lemovací výztuž dle EN , (není zobrazena) Informace k napojovací stavební výztuži Výztuž navazujících železobetonových konstrukcí je nutno zavést co nejblíže k izolantu prvku Schöck Isokorb (se zřetelem na potřebné krytí výztuže). Přímé konce smykové výztuže se v tlačené oblasti kotví jako přímé pruty. V tažené oblasti je nutno smykové pruty stykovat přesahem. Konstrukční lemovací výztuž (pos. 4 - otevřené třmínky na okraji desky umístěné kolmo k prvku Schöck Isokorb ) je nutno volit tak, aby ji bylo možno vložit mezi horní a spodní vrstvu výztuže. 73

74 Schöck Isokorb typ Q Napojovací stavební výztuž Napojovací stavební výztuž prvku Schöck Isokorb typ QP-V1 až QP-V9 a typ QP-VV1 až QP-VV9 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 1 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 1 pos. 3 pos. 3 pos. 3 pos. 3 podpora pos. 5 pos. 1 pos. 5 podpora pos. 5 pos. 1 pos. 5 pos. 3 pos. 2 pos. 3 pos. 3 pos. 2 pos. 3 pos. 2 pos. 2 pos. 5 pos. 5 typ Q Obr. 100: Schöck Isokorb typ QP: Napojovací stavební výztuž Obr. 101: Schöck Isokorb typ QP-VV: Napojovací stavební výztuž Informace k napojovací stavební výztuži Výztuž navazujících železobetonových konstrukcí je nutno zavést co nejblíže k izolantu prvku Schöck Isokorb (se zřetelem na potřebné krytí výztuže). Konstrukční lemovací výztuž (pos. 4 - otevřené třmínky na okraji desky umístěné kolmo k prvku Schöck Isokorb ) je nutno volit tak, aby ji bylo možno vložit mezi horní a spodní vrstvu výztuže. Konstrukční lemovací výztuž (otevřené třmínky pos. 6) je nutno volit tak, aby ji bylo možno vložit mezi horní a spodní vrstvu výztuže. V závislosti na typu prvku Schöck Isokorb je nutno mezi prvky Schöck Isokorb a filigránovou desku provést betonový monolitický pás dostatečné šířky. Přímé konce smykové výztuže se v tlačené oblasti kotví jako přímé pruty. V tažené oblasti je nutno smykové pruty stykovat přesahem. 74

75 Schöck Isokorb typ Q Napojovací stavební výztuž Napojovací stavební výztuž prvku Schöck Isokorb typ QP-V1 až QP-V9 a typ QP-VV1 až QP-VV9 Schöck Isokorb typ QP V1, VV1 V2, VV2 V3, VV3 V4, VV4 napojovací stavební výztuž umístění (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 1 str. u/stropu dle pokynů statika pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 str. u/stropu pos. 3 otevřený třmínek pos. 3 [cm²/prvek] str. u/stropu 1,01 1,51 2,01 2,26 pos. 5 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 5 str. u/stropu nutná v tažené oblasti; dle pokynů statika pos. 6 konstrukční lemovací výztuž volného okraje pos. 6 lemovací výztuž dle EN , (není zobrazena) typ Q Schöck Isokorb typ QP V5, VV5 V6, VV6 V7, VV7 V8, VV8 V9, VV9 napojovací stavební výztuž umístění (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 1 str. u/stropu dle pokynů statika pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 str. u/stropu pos. 3 otevřený třmínek pos. 3 [cm²/prvek] str. u/stropu 3,39 4,52 3,08 4,62 6,16 pos. 5 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 5 str. u/stropu nutná v tažené oblasti; dle pokynů statika pos. 6 konstrukční lemovací výztuž volného okraje pos. 6 lemovací výztuž dle EN , (není zobrazena) 75

76 Schöck Isokorb typ Q Prefabrikované konstrukce Prvek Schöck Isokorb typ QL a QP lze v kombinaci s filigránovými deskami zabudovat dvěma různými způsoby: Schöck Isokorb se zabetonuje v panelárně do filigránové desky. Schöck Isokorb se zabuduje nad filigránovou desku. K tomu je nutno dodržet následující min. tloušťky stropní desky: typ QL-V1 až QL-V3 a typ QP-V1 až QP-V3 hmin 190mm typ QL-V4 až QL-V6 a typ QP-V4 až QP-V9 hmin 220mm Výška prvku Schöck Isokorb musí být proto u tříd únosnosti typ QL-V1 až QL-V3 a typ QP-V1 až QP-V3 o 30 mm menší než tloušťka stropní desky typ QL-V4 až QL-V6 a typ QP-V4 až QP-V9 o 20 mm menší než tloušťka stropní desky typ Q h, min filigránová deska Obr. 102: Schöck Isokorb typ QL/QP: Isokorb typ QL/QP zabudovaný ve filigránové desce filigránová deska h, min filigránová deska tepelná izolace (dodávka stavby) filigránová deska Obr. 103: Schöck Isokorb typ QL/QP: Isokorb typ QL/QP zabudovaný nad filigránovou deskou 76

77 Schöck Isokorb typ Q Podepřená konstrukce 4 4 Obr. 104: Schöck Isokorb typ QL: Podepření u je nutno zajistit i během provádění Obr. 105: Schöck Isokorb typ QP: Podepření u je nutno zajistit i během provádění Podepřený Prvek Schöck Isokorb typ Q je určen pro podepřené y. Přenáší pouze posouvající síly; nemůže přenášet ohybové momenty. typ Q Pozor podepření nesmí chybět Bez podepření dojde k ulomení ové desky. Balkón musí být ve všech fázích výstavby podepřen staticky dimenzovanými sloupy či jiným vhodným způsobem. aké po dokončení stavby musí být podepřen staticky dimenzovanými sloupy či jiným vhodným způsobem. Provizorní podpory lze odstranit až po dokončení definitivní podpůrné konstrukce. 77

78

79 Schöck Isokorb typ D Schöck Isokorb typ D Schöck Isokorb typ D Používá se u ových desek pronikajících do stropních polí. Prvek přenáší kladné i záporné ohybové momenty a posouvající síly. typ D 79

80 Schöck Isokorb typ D Uspořádání prvků Řez typ DL typ DL typ DL typ DL typ QL typ DL-CV2 typ DL-CV2 Obr. 106: Schöck Isokorb typ DL a typ QL: Křížem vyztužená deska, prvek Schöck Isokorb ale působí pouze v jednom směru Obr. 107: Schöck Isokorb typ DL: Užití v bezprůvlakových stropních deskách typ D stropní deska podpora Obr. 108: Schöck Isokorb typ DL: Řez, deska vyztužená v jednom směru Obr. 109: Schöck Isokorb typ DL: Řez, bezprůvlaková 80

81 Schöck Isokorb typ D ypové varianty Označení Atypická řešení Varianty prvku Schöck Isokorb typ D Prvek Schöck Isokorb typ DL je k dispozici v následujících variantách: yp: DL = Isokorb pro desky pronikající do stropních polí osazený v řadě vedle sebe (liniové napojení) Hlavní třída únosnosti: MM1 - MM5 řída požární odolnosti: REI 120 (standard) pro typy DL Krytí výztuže: CV1: nahoře CV = 35 mm, dole CV = 30 mm CV2: nahoře CV = 50 mm, dole CV = 50 mm Výška: H = mm u prvku Schöck Isokorb typ DL a krytí výztuže CV1 H = mm u prvku Schöck Isokorb typ DL a krytí výztuže CV2 Generace: 1.0: MM1 - MM5 ypové označení v projektové dokumentaci typ D Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti požární odolnost krytí výztuže výška prvku generace typ DL-MM4- REI120- CV1- H Atypická řešení Pokud ve Vašem projektu nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích, kontaktujte prosím naše technické poradce (kontakt na str. 3). 81

82 Schöck Isokorb typ D Dimenzování - C25/30 typ D vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] Schöck Isokorb typ DL MM1 MM2 MM3 krytí výztuže CV pevnost betonu C25/30 v Rd,z [kn/m] ±30,0 ±60,0 ±90,0 ±30,0 ±60,0 ±90,0 ±30,0 ±60,0 ±90,0 CV1 CV2 m Rd,y [knm/m] 160 ±13,8 ±11,3 ±8,9 170 ±15,5 ±12,7 ±9,9 200 ±14,7 ±12,0 ±9,4 180 ±17,2 ±14,1 ±11,0 210 ±16,3 ±13,4 ±10,5 190 ±18,8 ±15,4 ±12,1 220 ±18,0 ±14,8 ±11,5 200 ±20,5 ±16,8 ±13,1 230 ±19,7 ±16,1 ±12,6 210 ±22,2 ±18,2 ±14,2 240 ±21,3 ±17,5 ±13,7 220 ±23,8 ±19,5 ±15,3 250 ±23,0 ±18,9 ±14,7 230 ±25,5 ±20,9 ±16,3 260 ±24,7 ±20,2 ±15,8 240 ±27,2 ±22,3 ±17,4 270 ±26,3 ±21,6 ±16,9 250 ±28,8 ±23,6 ±18,5 280 ±28,0 ±23,0 ±17,9 260 ±30,4 ±24,9 ±19,4 270 ±32,1 ±26,3 ±20,5 280 ±33,7 ±27,6 ±21,5 ±22,0 ±19,5 ±17,0 ±24,6 ±21,9 ±19,1 ±23,3 ±20,7 ±18,0 ±27,3 ±24,2 ±21,1 ±26,0 ±23,0 ±20,1 ±29,9 ±26,6 ±23,2 ±28,6 ±25,4 ±22,1 ±32,6 ±28,9 ±25,2 ±31,3 ±27,7 ±24,2 ±35,2 ±31,3 ±27,3 ±33,9 ±30,1 ±26,2 ±37,9 ±33,6 ±29,3 ±36,6 ±32,4 ±28,3 ±40,5 ±36,0 ±31,4 ±39,2 ±34,8 ±30,3 ±43,2 ±38,3 ±33,4 ±41,9 ±37,1 ±32,4 ±45,8 ±40,7 ±35,5 ±44,5 ±39,5 ±34,4 ±48,3 ±42,9 ±37,4 ±51,0 ±45,2 ±39,4 ±53,6 ±47,6 ±41,5 ±30,2 ±27,7 ±25,2 ±33,8 ±31,0 ±28,2 ±32,0 ±29,3 ±26,7 ±37,4 ±34,3 ±31,2 ±35,6 ±32,7 ±29,7 ±41,1 ±37,7 ±34,3 ±39,2 ±36,0 ±32,8 ±44,7 ±41,0 ±37,3 ±42,9 ±39,3 ±35,8 ±48,3 ±44,3 ±40,3 ±46,5 ±42,7 ±38,8 ±52,0 ±47,7 ±43,4 ±50,1 ±46,0 ±41,9 ±55,6 ±51,0 ±46,4 ±53,8 ±49,3 ±44,9 ±59,2 ±54,3 ±49,4 ±57,4 ±52,7 ±47,9 ±62,9 ±57,7 ±52,5 ±61,0 ±56,0 ±51,0 ±66,3 ±60,8 ±55,3 ±69,9 ±64,1 ±58,3 ±73,5 ±67,5 ±61,4 Schöck Isokorb typ DL MM1 MM2 MM3 délka prvku [mm] tažené/tlačené pruty smykové pruty 2 x x x H H návrhový průřez návrhový průřez Obr. 110: Schöck Isokorb typ DL-CV1: Statický systém Obr. 111: Schöck Isokorb typ DL-CV2: Statický systém 82

83 Schöck Isokorb typ D Dimenzování - C25/30 vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] Schöck Isokorb typ DL MM4 MM5 krytí výztuže CV pevnost betonu C25/30 v Rd,z [kn/m] ±30,0 ±60,0 ±90,0 ±30,0 ±60,0 ±90,0 CV1 CV2 m Rd,y [knm/m] 160 ±38,3 ±35,8 ±33,3 170 ±42,9 ±40,2 ±37,4 200 ±40,6 ±38,0 ±35,3 180 ±47,6 ±44,5 ±41,4 210 ±45,2 ±42,3 ±39,4 190 ±52,2 ±48,8 ±45,4 220 ±49,9 ±46,6 ±43,4 200 ±56,8 ±53,1 ±49,4 230 ±54,5 ±50,9 ±47,4 210 ±61,4 ±57,4 ±53,4 240 ±59,1 ±55,3 ±51,4 220 ±66,0 ±61,7 ±57,4 250 ±63,7 ±59,6 ±55,4 230 ±70,6 ±66,1 ±61,5 260 ±68,3 ±63,9 ±59,5 240 ±75,3 ±70,4 ±65,5 270 ±72,9 ±68,2 ±63,5 250 ±79,9 ±74,7 ±69,5 280 ±77,6 ±72,5 ±67,5 260 ±84,0 ±78,8 ±73,3 270 ±88,6 ±83,1 ±77,3 280 ±93,1 ±87,4 ±81,3 ±46,5 ±44,0 ±41,5 ±52,1 ±49,3 ±46,5 ±49,3 ±46,6 ±44,0 ±57,7 ±54,6 ±51,5 ±54,9 ±51,9 ±49,0 ±63,3 ±59,9 ±56,5 ±60,5 ±57,2 ±54,0 ±68,3 ±65,2 ±61,5 ±66,1 ±62,5 ±59,0 ±74,5 ±70,5 ±66,5 ±71,7 ±67,9 ±64,0 ±80,1 ±75,8 ±71,5 ±77,3 ±73,2 ±69,0 ±85,7 ±81,1 ±76,5 ±82,9 ±78,5 ±74,0 ±91,3 ±86,4 ±81,5 ±88,5 ±83,8 ±79,0 ±96,9 ±91,7 ±86,5 ±94,1 ±89,1 ±84,0 ±100,8 ±96,7 ±91,2 ±106,3 ±102,0 ±96,2 ±111,8 ±107,3 ±101,2 Schöck Isokorb typ DL MM4 MM5 délka prvku [mm] tažené/tlačené pruty smykové pruty 2 x x 6 8 typ D Pokyny pro návrh Pokud jsou pevnostní třídy betonu rozdílné (např. ová deska C25/30, C30/37), je pro návrh prvku Isokorb rozhodující vždy beton s nižší pevností. U obou železobetonových konstrukcí navazujících na prvek Schöck Isokorb je nutné statické posouzení. 83

84 Schöck Isokorb typ D Napojovací stavební výztuž pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 1 pos. 3 pos. 3 pos. 4 pos. 4 pos. 1 pos. 3 pos. 2 pos. 3 pos. 4 Obr. 112: Schöck Isokorb typ DL: Napojovací stavební výztuž typ D Schöck Isokorb typ DL MM1 MM2 MM3 MM4 MM5 napojovací stavební výztuž (XC1), (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (nutná u záporného momentu) pos. 1 [cm²/m] 4,52 6,79 9,05 11,31 13,57 pos. 1 varianta pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos pos. 3 lemovací a závěsná výztuž pos. 3 8/150 8/150 8/150 8/150 8/150 pos. 4 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (nutná u kladného momentu) pos. 4 [cm²/m] 4,52 6,79 9,05 11,31 13,57 pos. 1 varianta Informace k napojovací stavební výztuži Pro stanovení délky přesahu platí pravidla uvedená v EN Zmenšení nutné délky přesahu užitím součinitele m Ed /m Rd je přípustné. Pro přesah (l) s prvkem Schöck Isokorb se u typu DL uvažuje s délkou tažených prutů 690 mm. Na obou stranách prvku Schöck Isokorb typ DL je nutno umístit lemovací a závěsnou výztuž (pos. 3). Údaje v tabulce platí pro Schöck Isokorb při 100% využití maximálních návrhových vnitřních sil na mezi únosnosti pro pevnostní třídu betonu C25/30. 84

85 Schöck Isokorb typ D Prefabrikované konstrukce Prvek Schöck Isokorb typ DL lze v kombinaci s filigránovými deskami zabudovat dvěma různými způsoby: Ve filigránových deskách se provedou kapsy délky 770 mm. Prvek Schöck Isokorb se osadí na filigránové desky. K tomu je nutná min. tloušťka stropní desky H210 mm; výška prvku Schöck Isokorb musí být o 40 mm nižší kapsa ve filigránové desce kapsa ve filigránové desce filigránová deska filigránová deska Obr. 113: Schöck Isokorb typ DL: Filigránová deska opatřená kapsami pro zabudování prvku Isokorb typ DL 210 typ D filigránová deska tepelná izolace (dodávka stavby) filigránová deska Obr. 114: Schöck Isokorb typ DL: Isokorb typ DL zabudovaný nad filigránovou deskou 85

86

87 Schöck Isokorb typ H Schöck Isokorb typ H typ H Schöck Isokorb typ H Je určen pro přenos vodorovných posouvajících sil. Schöck Isokorb typ HP-NN přenáší síly působící kolmo k rovině tepelné izolace. Schöck Isokorb typ HP-VV-NN přenáší jak síly působící rovnoběžně s rovinou tepelné izolace, tak i síly působící kolmo k ní. Schöck Isokorb typ HP-VV-NN resp. typ HP-NN se smí užít pouze v kombinaci s dalšími typy prvků Isokorb, které jsou schopny přenést posouvající síly a příp. ohybové momenty. 87

88

89 Schöck Isokorb typ H Uspořádání prvků Řezy typ QL typ QL typ HP-VV-NN typ KL typ HP-VV-NN typ KL podpora podpora typ ZL Obr. 115: Schöck Isokorb typ HP: Balkón se sloupovými podporami Obr. 116: Schöck Isokorb typ HP: Volně vyložený typ KL typ HP-VV-NN typ KL typ QL typ HP-NN podpora typ QL typ QL-VV typ QL typ HP-NN typ QL typ H Obr. 117: Schöck Isokorb typ HP: Volně vyložený Obr. 118: Schöck Isokorb typ HP: Balkón uložený ze dvou stran, se sloupovou podporou podpora stěna Obr. 119: Schöck Isokorb typ KL, HP-NN: Zdivo s vnějším zateplením Obr. 120: Schöck Isokorb typ QL, HP-VV-NN: Napojení na železobetonovou stěnu s vnějším zateplením Geometrie Pro užití prvků Schöck Isokorb typ HP-NN1 a HP-VV1-NN1 kotvených do stěny je nutná min. tloušťka stěny 200 mm. 89

90 Schöck Isokorb typ H Označení Atypická řešení Varianty prvku Schöck Isokorb typ H Prvek Schöck Isokorb typ HP je k dispozici v následujících variantách: Hlavní třída únosnosti: VV1, VV2, NN1, NN2 Vedlejší třída únosnosti: NN1 NN2 je k dispozici na vyžádání řída požární odolnosti: REI120 (standard) Výška prvku Isokorb : H = mm Generace: 5.1 ypové označení v projektové dokumentaci typ H Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti vedlejší třída únosnosti požární odolnost výška prvku generace typ HP-VV1-NN1-REI120-H Atypická řešení Pokud ve Vašem projektu nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích, kontaktujte prosím naše technické poradce (kontakt na str. 3). 90

91 Schöck Isokorb typ H Dimenzování - C25/30 Schöck Isokorb typ HP NN1 NN2 VV1-NN1 VV2-NN1 vnitřní síly na mezi únosnosti V Rd,y [kn] N Rd,x [kn] V Rd,y [kn] N Rd,x [kn] V Rd,y [kn] N Rd,x [kn] V Rd,y [kn] N Rd,x [kn] C25/30 0,0 ±11,6 0,0 ±49,2 ±10,4 ±11,6 ±39,2 ±49,2 smykové pruty - vodorovně tažené/tlačené pruty délka prvku [mm] výška prvku H [mm] V Rd,y N Rd,x N Rd,x typ HP-NN typ HP-VV-NN typ H Obr. 121: Schöck Isokorb typ HP: Výběru vhodného typu V Rdy stropní deska N Rdx y Obr. 122: Schöck Isokorb typ HP: Znaménková konvence pro dimenzování x Poznámky k dimenzování Jsou-li prvky kladeny vedle sebe, je při dimenzování třeba zohlednit, že použitím typu HP může dojít ke zmenšení návrhových hodnot únosnosti tohoto liniového napojení (např. pokud se pravidelně střídá prvek typ QL délky L = 1,0 m a prvek typ HP délky L = 0,1 m, znamená to redukci v Rd tohoto liniového napojení s prvkem typ QL zhruba o 9 %, resp. prvky typ QL jsou zatíženy větší zatěžovací šířkou). Při výběru vhodného typu (prvek typ HP-NN nebo HP-VV-NN) a uspořádání je třeba dbát na to, aby nevznikly žádné zbytečné pevné body a aby byly zároveň dodrženy maximální vzdálenosti dilatačních spár (např. u prvků typ KL, typ QL nebo typ DL). Nutný počet kusů prvků Schöck Isokorb typ HP-VV, HP-NN nebo HP-VV-NN je třeba stanovit dle statických požadavků. 91

92 l l Schöck Isokorb typ H Vzdálenost dilatačních spár Maximální vzdálenost dilatačních spár Přesáhne-li délka stavebního dílu maximální vzdálenost dilatačních spár e, je nutno opatřit venkovní betonové konstrukce dilatačními spárami kolmými k obvodové stěně, aby se omezilo namáhání konstrukce vlivem teplotních změn. U pevných bodů, jako jsou např. rohy ů nebo při použití prvků Schöck Isokorb typ HP nesmí vzdálenost mezi pevným bodem a dilatační spárou přesáhnout e/2. Přenos posouvajících sil v dilatační spáře lze zajistit smykovým trnem posuvným ve směru své podélné osy, např. trnem Schöck Dorn. 1/2 e 1/2 e podpora podpora podpora Schöck Dorn typ SLD dilatační spára Schöck Dorn typ SLD dilatační spára typ QL-VV typ QL-VV typ QL-VV typ HP-VV-NN typ QL-VV typ QL-VV typ QL-VV typ H Obr. 123: Schöck Isokorb typ HP: Rozmístění dilatačních spár 1/2 e 1/2 e podpora podpora podpora typ QL-VV Schöck Dorn typ SLD dilatační spára typ QL-VV typ HP-VV-NN typ QL-VV = 1 m Schöck Dorn typ SLD dilatační spára typ QL-VV typ HP-VV-NN typ QL-VV Obr. 124: Schöck Isokorb typ HP: Rozmístění dilatačních spár 92

93 l Schöck Isokorb typ H Vzdálenost dilatačních spár 1/2 e 1/2 e podpora podpora podpora typ QL-VV Schöck Dorn typ SLD dilatační spára typ QL-VV typ HP-VV-NN Schöck Dorn typ SLD dilatační spára typ QL-VV typ QL-VV typ HP-VV-NN = 1 m = 1 m typ HP-VV-NN Obr. 125: Schöck Isokorb typ HP: Rozmístění dilatačních spár Schöck Isokorb typ HP v kombinaci s typem typ KL typ KL-O typ QL, QL-VV typ QP, QP-VV typ DL typ H maximální vzdálenost dilatačních spár od pevného bodu e/2 [m] e/2 viz str. 29 e/2 viz str. 29 e/2 viz str. 29 e/2 viz str. 29 e/2 viz str. 29 Dilatační spáry Pro napojení jednoho u lze použít maximálně tři prvky Schöck Isokorb typ HP-VV-NN. Mezi těmito prvky musí být vždy umístěn jiný typ Schöck Isokorb s délkou jednoho metru. Pokud se dva prvky Schöck Isokorb typ HP-NN nacházejí vždy na okrajích dilatační spáry, je nutno u prvku typ HP-NN dodržet následující max. vzdálenosti dilatačních spár: typ HP-NN1: 13,0 m typ HP-NN2: 11,7 m Při stanovení maximálních vzdáleností dilatačních spár je navíc nutno zohlednit i ostatní typy prvků Schöck Isokorb užité v tomto kombinovaném napojení. 93

94 Schöck Isokorb typ H Popis výrobku N Rdx Obr. 126: Schöck Isokorb typ HP-NN1: Řez prvkem Obr. 127: Schöck Isokorb typ HP-NN1: Půdorys prvku N Rdx Obr. 128: Schöck Isokorb typ HP-NN2: Řez prvkem Obr. 129: Schöck Isokorb typ HP-NN2: Půdorys prvku V Rdy N Rdx Obr. 130: Schöck Isokorb typ HP-VV1-NN1: Řez prvkem Obr. 131: Schöck Isokorb typ HP-VV1-NN1: Půdorys prvku typ H V Rdy N Rdx Obr. 132: Schöck Isokorb typ HP-VV2-NN1: Řez prvkem Obr. 133: Schöck Isokorb typ HP-VV2-NN1: Půdorys prvku 94

95 Schöck Isokorb typ H Příklad dimenzování parapet typ HP-VV-NN hr lk 1,9 m 200 parapet 4,0 m l k 75 Obr. 134: Schöck Isokorb typ KL, HP: Půdorys Obr. 135: Schöck Isokorb typ KL: Statický systém Statický systém a uvažované zatížení Geometrie: délka vyložení l k = 2,06 m tl. ové desky h = 200 mm zábradlí ze tří stran h R = 1,0 m typ H uvažované zatížení: ová deska a podlaha g = 6,5 kn/m 2 stupně vlivu prostředí: exteriér XC 4 interiér XC 1 užitné zatížení q = 4,0 kn/m 2 zat. po obvodu (zábradlí) g R = 3,0 kn/m tlak větru w e = 1,0 kn/m² navrženo: geometrie napojení: uložení stropní desky: uložení u: pevnostní třída betonu C25/30 pro ovou a stropní desku krytí výztuže c nom = 35 mm u tažených prutů prvku Isokorb (snížení c def o 5 mm, vzhledem k opatřením pro zajištění kvality výroby prvků Schöck Isokorb ) bez výškového odsazení, bez průvlaku na okraji stropní desky, bez zalomení ové desky přímé uložení okraje stropní desky vetknutí volně vyložené desky s prvkem typ KL 95

96 Schöck Isokorb typ H Příklad dimenzování Posouzení mezního stavu únosnosti Vnitřní síly: m Ed = [(γ G g +γ Q q) l k2 /2 + γ G (g R l k + 2 g R l k2 /2/4)] m Ed = [(1,35 6,5 + 1,5 4) 2,06²/2 + 1,35 (3,0 2, ,0 2,06 2 /2/4)] m Ed = -44,0 knm/m v Ed,z = +(γ G g +γ Q q) l k + γ G (g R + 2 g R l k /4) v Ed,z = +(1,35 6,5 + 1,5 4,0) 2,06 + 1,35 (3, ,0 2,06/4) = +38,7 kn/m = +38,7 kn/m v Ed,z N Ed,x V Ed,y = γ Q w e 4,0 (h + h R ) = 1,5 1,0 4,0 (0,2 + 1,0) = 7,2 kn (čelní vítr) = γ Q w e 2 1,9 (h + h R ) = 1,5 1,0 2 1,9 (0,2 + 1,0) = 6,8 kn (boční vítr) typ H navrženo: navrženo: 1 Schöck Isokorb typ HP-VV1-NN1-REI120-H N Rd,x = ±11,6 kn (viz strana 91) > N Ed,x V Rd,y = ±10,4 kn (viz strana 91) > V Ed,y Schöck Isokorb typ KL-M8-V1-REI120-CV1-H Vyšší zatížení zohledňující zabudování prvku Schöck Isokorb typ HP: m Rd = 47,6 knm/m (viz strana 45) > 45,7 knm/m = (4,00 m /3,90 m) 44,0 knm/m = m Ed v Rd,z = 92,7 kn/m (viz strana 45) > 40,2 kn/m = (4,00 m /3,90 m) 38,7 kn/m = v Ed,z Posouzení pro výjimečný zatěžovací stav Zemětřesení Zatížení při zemětřesení: F a,x = ±15,0 kn/m (vodorovná, rovnoběžná s rovinou tepelné izolace) F a,y = ±15,0 kn/m (vodorovná, kolmá k rovině tepelné izolace) vnitřní síly: N EdA,x = ±4,0 F a,x = ±4,0 15,0 kn/m = 60,0 kn (síla kolmá k rovině tepelné izolace) V EdA,y = ±4,0 F a,y = ±4,0 15,0 kn/m = 60,0 kn (síla rovnoběžná s rovinou tepelné izolace) navrženo: navrženo: 2 Schöck Isokorb typ HP-VV2-NN1-REI120-H N Rd,x = ±49,2 kn 2 = 98,4 kn (viz strana 91) > N EdA,x V Rd,y = ±39,2 kn 2 = 78,4 kn (viz strana 91) > V EdA,y Schöck Isokorb typ KL-M8-V1-REI120-CV1-H Vyšší zatížení zohledňující zabudování prvku Schöck Isokorb typ HP: m Rd = 47,6 knm/m (viz strana 45) > 46,3 knm/m = (4,00 m /3,80 m) 44,0 knm/m = m Ed v Rd,z = 92,7 kn/m (viz strana 45) > 40,7 kn/m = (4,00 m /3,80 m) 38,7 kn/m = v Ed,z Příklad dimenzování Je nutno dodržet pokyny k maximálním vzdálenostem dilatačních spár, viz strana

97 Schöck Isokorb typ A Schöck Isokorb typ A Schöck Isokorb typ A Používá se u atik, předsazených parapetů a krátkých konzol. Prvek přenáší ohybové momenty, posouvající síly a normálové síly. typ A 97

98 Schöck Isokorb typ A Uspořádání prvků Řez parapet typ Z typ Z typ AP typ AP typ AP typ Z typ Z parapet typ Z typ Z typ Z typ Z typ AP typ AP typ AP Obr. 136: Schöck Isokorb typ AP - vodorovné zabudování: Pohled, předsazení parapetu resp. atiky Obr. 137: Schöck Isokorb typ AP- vodorovné zabudování: Půdorys, předsazení parapetu resp. atiky typ Z parapet typ Z typ Z typ Z typ AP typ AP typ AP typ A parapet typ AP typ AP typ AP typ Z typ Z typ Z typ Z Obr. 138: Schöck Isokorb typ AP - svislé zabudování: Pohled, uložení parapetu resp. atiky na stropní desce Obr. 139: Schöck Isokorb typ AP - svislé zabudování: Půdorys, uložení parapetu resp. atiky na stropní desce parapet parapet stropní deska Obr. 140: Schöck Isokorb typ AP - svislé zabudování: Napojení atiky Obr. 141: Schöck Isokorb typ AP - vodorovné zabudování: Napojení parapetu 98

99 Schöck Isokorb typ A ypové varianty Označení Atypická řešení Varianty prvku Schöck Isokorb typ A Prvek Schöck Isokorb typ AP je k dispozici v následujících variantách: yp: AP = Isokorb pro atiky a parapety osazený bodově řída požární odolnosti: REI120 (standard) pro typy AP Výška prvku Isokorb : H = mm Generace: 1.0 ypové označení v projektové dokumentaci Schöck Isokorb model typ požární odolnost výška prvku generace typ A typ AP-REI120-H Atypická řešení Pokud ve Vašem projektu nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích, kontaktujte prosím naše technické poradce (kontakt na str. 3). 99

100 Schöck Isokorb typ A Znaménková konvence N Rd,z M Rd,y y V Rd,z M Rd,y V Rd,x x y z N Rd,x x typ A Obr. 142: Schöck Isokorb typ AP: Znaménková konvence pro dimenzování parapetů uložených na stropní desce z Obr. 143: Schöck Isokorb typ AP: Znaménková konvence pro dimenzování předsazených parapetů b B parapet hb H stropní deska ha h l k Obr. 144: Schöck Isokorb typ AP: Statický systém s výškou parapetu h B Obr. 145: Schöck Isokorb typ AP: Statický systém s výškou parapetu h A 100

101 Schöck Isokorb typ A Dimenzování - C25/30 Dimenzační tabulka Schöck Isokorb typ AP vnitřní síly na mezi únosnosti (XC4), parapet/atika (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 M Rd [knm/prvek] ±4, ±6,6 výška prvku H [mm] N Rd [kn/prvek] ,5 V Rd [kn/prvek] ±12,5 Schöck Isokorb typ AP délka prvku [mm] 250 tažené/tlačené pruty 3 8 smykové pruty 2 6 b min [mm] parapetu/atiky 160 h min [mm] stropní desky 160 typ A 101

102 Schöck Isokorb typ A Napojovací stavební výztuž 150 pos. 1 pos. 6 pos. 6 pos. 6 pos. 2 pos. 4 pos. 3 pos. 3 l0 2h pos. 1 pos. 2 pos. 1 l0 pos. 2 pos pos. 5 pos. 2 pos pos. 2 pos. 1 typ A Obr. 146: Schöck Isokorb typ AP- vodorovné zabudování: Napojovací stavební výztuž pos. 6 pos. 6 pos. 6 l0 pos. 5 l0 pos. 5 pos pos. 2 pos. 1 pos. 2 pos. 4 l 0 l 0 pos pos. 1 pos. 2 pos. 4 2h pos. 1 Obr. 147: Schöck Isokorb typ AP- svislé zabudování: Napojovací stavební výztuž 102

103 Schöck Isokorb typ A Napojovací stavební výztuž Doporučení pro napojovací stavební výztuž V tabulce je udána plocha napojovací stavební výztuže stykované přesahem pro prvek Schöck Isokorb při 100% využití maximálního ohybového momentu na mezi únosnosti, pevnostní třída betonu C25/30. S přihlédnutím k platným konstrukčním předpisům navrženo: a s napojovací stavební výztuže a s tažených resp. tlačených prutů prvku Isokorb. napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ AP umístění pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem (XC4), parapet/atika (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos. 1 [cm²/prvek] na straně stropu 2,01 délka přesahu l 0 [mm] na straně stropu 340 pos. 2 pruty ve směru rovnoběžném s rovinou tepelné izolace pos. 2 na straně stropu/parapetu 4 8 pos. 3 otevřené třmínky jako závěsná výztuž pos. 3 na straně stropu/parapetu 4 8 pos. 4 otevřené třmínky jako napojovací výztuž pos. 4 na straně stropu 4 8 pos. 5 konstrukční lemovací výztuž pos. 5 na straně parapetu 8/250 délka přesahu l 0 [mm] na straně parapetu 340 pos. 6 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem pos. 6 [cm²/prvek] na straně parapetu 2,01 délka přesahu l 0 [mm] na straně parapetu 340 typ A 103

104

105 Schöck Isokorb typ W Schöck Isokorb typ W Schöck Isokorb typ W Používá se u volně vyložených stěn. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. Navíc přenáší i vodorovné síly působící střídavě opačnými směry. typ W 105

106 Schöck Isokorb typ W Uspořádání prvků Řez exteriér interiér exteriér interiér ová deska typ W typ WL stěnový nosník H = stěnový nosník typ Z střední díl ΙΙ horní díl ΙΙΙ spodní díl Ι ová deska ová deska Obr. 148: Schöck Isokorb typ WL-M1-V1: Půdorys prvku Obr. 149: Schöck Isokorb typ WL-M1-V1: Balkónová konstrukce s termicky přerušenými stěnovými nosníky Uspořádání prvků Prvek Schöck Isokorb typ WL se skládá nejméně ze tří částí: spodní díl I, střední díl II, horní díl III. V závislosti na výšce stěny je případně nutný jeden či více prvků Schöck Isokorb typ ZL. 106

107 Schöck Isokorb typ W ypové varianty Označení Atypická řešení Varianty prvku Schöck Isokorb typ WL Prvek Schöck Isokorb typ WL je k dispozici v následujících variantách: yp: WL = Isokorb pro volně vyložené stěny Hlavní třída únosnosti: M1 - M3 Vedlejší třída únosnosti: V1 - V3 řída požární odolnosti: R90 (standard) pro typy WL Výška prvku Isokorb : H = mm Šířka prvku Isokorb : B = mm Generace: 1.0: M1 - M3 Varianty V objednávce udejte požadované rozměry. WU = se zahnutými pruty směrem dolů na vyžádání typ W ypové označení v projektové dokumentaci typ WL- M2- V2- R90- H2500- B Schöck Isokorb model typ hlavní třída únosnosti vedlejší třída únosnosti požární odolnost výška prvku šířka prvku Isokorb generace Atypická řešení Pokud ve Vašem projektu nelze užít standardních prvků uvedených v těchto echnických informacích, kontaktujte prosím naše technické poradce (kontakt na str. 3). 107

108 Schöck Isokorb typ W Dimenzování - C25/30 Schöck Isokorb typ WL M1-V1 M2-V2 M3-V3 vnitřní síly na mezi únosnosti výška prvku H [mm] pevnost betonu C25/30 M Rd,y [knm/prvek] ,0-150,6-209, ,7-239,9-334, ,4-329,1-458, ,1-418,4-582,8 V Rd,z [kn/prvek] ,8 123,2 189,3 V Rd,y [kn/prvek] ±27,4 ±27,4 ±27,4 typ W Schöck Isokorb typ WL M1-V1 M2-V2 M3-V3 tažená výztuž tlačená výztuž smykové pruty - svisle smykové pruty - vodorovně 2 x x x 2 8 min. šířka prvku B [mm] Varianty prvku Schöck Isokorb typ WL Společnost Schöck Vám pomůže najít optimální řešení i v komplikovaných případech. Naše projekční a poradenská kancelář pro Vás zpracuje konkrétní návrh v podobě bezplatné a nezávazné nabídky obsahující všechny nutné výpočty a výkresy. Zašlete nám laskavě následující projektové podklady: ohybový moment ve vetknutí výška prvku M Ed,y knm H = mm svislá posouvající síla tloušťka prvku V Ed,z kn B = mm V Ed,y vodorovná posouvající síla Je nutno uvést návrhové hodnoty působících vnitřních sil! kn N Ed,x případné tahové síly kn N Ed,x případné tlakové síly kn Pokyny pro návrh Zašlete nám všechny řezy a půdorysy potřebné pro výpočet atypického prvku pro napojení konstrukcí. 108

109 Schöck Isokorb typ W Napojovací stavební výztuž exteriér interiér pos. 1 pos. 1 pos. 3 4 výztužná rohož H = výztužná rohož pos. 2 typ W Obr. 150: Schöck Isokorb typ WL: Napojovací stavební výztuž, pohled exteriér pos. 1 pos. 4 pos. 2 pos. 2 interiér pos. 4 pos. 1 B pos. 1 pos. 4 pos. 3 t pos. 3 pos. 4 pos. 1 pos. 4 pos. 1 pos. 3 pos. 2 pos. 3 pos. 1 pos. 4 Obr. 151: Schöck Isokorb typ WL: Napojovací stavební výztuž, půdorys 109

110 Schöck Isokorb typ W Napojovací stavební výztuž Doporučení pro napojovací stavební výztuž V tabulce je udána plocha napojovací stavební výztuže stykované přesahem pro prvek Schöck Isokorb při 100% využití maximálního ohybového momentu na mezi únosnosti, pevnostní třída betonu C25/30. S přihlédnutím k platným konstrukčním předpisům navrženo: a s napojovací stavební výztuže a s tažených resp. tlačených prutů prvku Isokorb. typ W napojovací stavební výztuž Schöck Isokorb typ WL M1-V1 M2-V2 M3-V3 pos. 1 napojovací stavební výztuž stykovaná přesahem vnitřní konstrukce (XC1), venkovní konstrukce (XC4), pevnostní třída betonu C25/30 pos délka přesahu pos. 2 závěsná výztuž (koncová úprava pro kotvení - háky nebo pravoúhlé ohyby) pos pos. 3 a pos. 4 konstrukční lemovací výztuž pos pos. 5 výztuž stěny a napojovací výztuž u smykových prutů stykovaná přesahem pos. 5 dle pokynů statika dle pokynů statika (není zobrazena) 110

111 Schöck Isokorb typ B Schöck Isokorb typ B Schöck Isokorb typ B Používá se u volně vyložených železobetonových průvlaků a trámů. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. typ B 111

112 Schöck Isokorb typ B Uspořádání prvků Řezy typ B typ Z typ B typ B typ Z typ B Obr. 152: Schöck Isokorb typ B: Balkónová konstrukce s volně vyloženými průvlaky (prefabrikovaný ) Obr. 153: Schöck Isokorb typ B: Balkónová konstrukce s volně vyloženými průvlaky Obr. 154: Schöck Isokorb typ B: Balkónová konstrukce s volně vyloženými průvlaky (prefabrikovaný ) Obr. 155: Schöck Isokorb typ B: Balkónová konstrukce s volně vyloženými průvlaky typ B 112

113 Schöck Isokorb typ B Atypická řešení Vzhledem k různým geometriím a velmi odlišným vnitřním silám v konzolách nejsou u tohoto typu k dispozici standardní prvky. Společnost Schöck Vám pomůže najít optimální individuální řešení i v komplikovaných případech. Naše projekční a poradenská kancelář pro Vás zpracuje konkrétní návrh v podobě bezplatné a nezávazné nabídky obsahující všechny nutné výpočty a výkresy. Zašlete nám laskavě následující projektové podklady: ohybový moment ve vetknutí výška trámu M Ed,y knm H = mm svislá posouvající síla šířka trámu V Ed,z kn B = mm V Ed,y vodorovná posouvající síla kn Je nutno uvést návrhové hodnoty působících vnitřních sil! případné tahové síly N Ed,x kn typ B případné tlakové síly N Ed,x kn Pokyny pro návrh Zašlete nám všechny řezy a půdorysy potřebné pro výpočet atypického prvku pro napojení konstrukcí. 113

114

115 Schöck Isokorb typ Z Schöck Isokorb typ Z Schöck Isokorb typ Z Izolační mezikus pro různé případy použití a různé požárně-bezpečnostní požadavky. Schöck Isokorb typ ZL nemá žádnou statickou funkci. typ Z 115

Schöck Isokorb typ K. Schöck Isokorb typ K

Schöck Isokorb typ K. Schöck Isokorb typ K Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ (konzola) Používá se u volně vyložených ů. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. Prvek Schöck Isokorb typ třídy únosnosti ve smyku VV přenáší

Více

Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb. Železobeton/železobeton. Stavební fyzika. Schöck Isokorb základní údaje. TI Schöck Isokorb /CZ/2018.

Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb. Železobeton/železobeton. Stavební fyzika. Schöck Isokorb základní údaje. TI Schöck Isokorb /CZ/2018. Základní údaje k prvkům Základní údaje k prvkům Železobeton/železobeton Stavební fyzika 9 Základní údaje k prvkům Design strana stropu směr zabudování - šipka směřuje k balkónu nálepka s informacemi o

Více

Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb. Železobeton/železobeton. Stavební fyzika. Schöck Isokorb základní údaje. TI Schöck Isokorb /CZ/2015.

Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb. Železobeton/železobeton. Stavební fyzika. Schöck Isokorb základní údaje. TI Schöck Isokorb /CZ/2015. Základní údaje k prvkům Železobeton/železobeton Stavební fyzika 9 Tepelné mosty Definice tepelných mostů Tepelné mosty jsou části obálky budovy, ve kterých dochází ke zvýšeným ztrátám tepla. Tyto zvýšené

Více

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u ových desek pronikajících do stropních polí. Prvek přenáší kladné i záporné ohybové momenty a posouvající síly. 97 Schöck Isokorb typ

Více

Schöck Isokorb typ ABXT

Schöck Isokorb typ ABXT Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u atik, předsazených ů a krátkých konzol. Prvek přenáší ohybové momenty, posouvající síly a normálové síly. 125 Schöck Isokorb typ Uspořádání

Více

Příklady pro uspořádání prvků a řezy 34. Půdorysy 35. Popis výrobků 36. Typové varianty/zvláštní konstrukční detaily 37. Dimenzační tabulky 38-41

Příklady pro uspořádání prvků a řezy 34. Půdorysy 35. Popis výrobků 36. Typové varianty/zvláštní konstrukční detaily 37. Dimenzační tabulky 38-41 Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Obsah Strana Příklady pro uspořádání prvků a řezy 34 Půdorysy 35 Popis výrobků 36 Typové varianty/zvláštní konstrukční detaily 37 Dimenzační tabulky 38-41 Příklad

Více

Dimenzační tabulky Schöck Isokorb. Březen Projekční a poradenská kancelář Mobil:

Dimenzační tabulky Schöck Isokorb. Březen Projekční a poradenská kancelář Mobil: Dimenzační tabulky Schöck Isokorb Březen 2019 Projekční a poradenská kancelář Mobil: 602 724 736 hladik@wittek.cz Poptávky a technické poradenství Telefon: 553 770 968 Fax: 553 788 308 wittek@wittek.cz

Více

Železobeton/železobeton. Železobeton/železobeton. Stavební fyzika. železobeton/železobeton. TI Schöck Isokorb /CZ/2015.1/duben

Železobeton/železobeton. Železobeton/železobeton. Stavební fyzika. železobeton/železobeton. TI Schöck Isokorb /CZ/2015.1/duben Železobeton/železobeton Základní údaje k prvkům Schöck Isokorb Železobeton/železobeton Stavební fyzika 39 Schöck Isokorb typ K Schöck Isokorb typ K K Schöck Isokorb typ K (konzola) Používá se u volně

Více

Schöck Isokorb typ ABXT

Schöck Isokorb typ ABXT Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u atik, předsazených ů a krátkých konzol. Prvek přenáší ohybové momenty, posouvající síly a normálové síly. 133 Schöck Isokorb typ Uspořádání

Více

Schöck Isokorb typ K-UZ

Schöck Isokorb typ K-UZ Pro volně vyložené y, které navazují na průvlak nebo železobetonovou stěnu. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. 65 Balkón s prvkem Schöck Isokorb typ K snížený oproti stropní desce

Více

Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W

Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u volně vyložených stěn. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. Navíc přenáší i vodorovné síly působící střídavě opačnými směry. 107

Více

Příklady pro uspořádání prvků a řezy 34. Půdorysy 35. Popis výrobků 36. Typové varianty/zvláštní konstrukční detaily 37. Dimenzační tabulky 38-41

Příklady pro uspořádání prvků a řezy 34. Půdorysy 35. Popis výrobků 36. Typové varianty/zvláštní konstrukční detaily 37. Dimenzační tabulky 38-41 Schöck Isokorb typ Obsah Strana Příklady pro uspořádání prvků a řezy 34 Půdorysy 35 Popis výrobků 36 Typové varianty/zvláštní konstrukční detaily 37 Dimenzační tabulky 38-41 Příklad dimenzování/upozornění

Více

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u ových desek pronikajících do stropních polí. Prvek přenáší kladné i záporné ohybové momenty a posouvající síly. 105 Schöck Isokorb

Více

Schöck Isokorb typ KF

Schöck Isokorb typ KF Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Obsah Strana Části prvku/technické údaje/upozornění 52 Přídavná stavební výztuž 53 Montážní návod 54-57 Kontrola správného postupu návrhu 58 Požární bezpečnost/třídy

Více

Schöck Isokorb typ EQ-Modul

Schöck Isokorb typ EQ-Modul EQ 1- Schöck Isokorb typ EQ 2- Obsah Strana Příklady pro uspořádání prvků a řezy 112 Dimenzační tabulky/řezy a půdorysy 113 Příklad dimenzování 114 Upozornění 115 Montážní návod 116 Kontrola správného

Více

Schöck Isokorb typ KS

Schöck Isokorb typ KS Schöck Isokorb typ 20 Schöck Isokorb typ 1 Obsah Strana Varianty připojení 16-165 Rozměry 166-167 Dimenzační tabulky 168 Vysvětlení k dimenzačním tabulkám 169 Příklad dimenzování/upozornění 170 Údaje pro

Více

Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W

Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W. Schöck Isokorb typ W Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u volně vyložených stěn. Přenáší záporné ohybové momenty a kladné posouvající síly. Navíc přenáší i vodorovné síly působící střídavě opačnými směry. 115

Více

Schöck Isokorb typ K-Eck

Schöck Isokorb typ K-Eck Schöck Isokorb typ 1. Lage Schöck Isokorb typ (skládá se ze dvou dílů; 1. Lage a ) Obsah Strana Uspořádání prvků/upozornění 60 Dimenzační tabulky 61-62 Uspořádání výztuže Schöck Isokorb typ K20-Eck-CV35

Více

Schöck Isokorb typ Q, Q-VV, QP, QP-VV

Schöck Isokorb typ Q, Q-VV, QP, QP-VV Schöck Isokorb typ, -VV, P, P-VV Schöck Isokorb typ, -VV, P, P-VV P Schöck Isokorb typ Používá se u podepřených ů. Prvek přenáší kadné posouvající síy. Schöck Isokorb typ -VV Používá se u podepřených ů.

Více

Schöck Tronsole typ B s typem D

Schöck Tronsole typ B s typem D Schöck Tronsole typ B s typem D Schöck Tronsole typ B s prvkem Tronsole typ D Prvek Schöck Tronsole typ B slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovým ramenem a základovou deskou. Typ D lze použít

Více

Schöck Tronsole typ T

Schöck Tronsole typ T Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovým ramenem a podestou. Schodišťové rameno může být z monolitického betonu nebo plně prefabrikované. Podesta může být provedena jako monolit nebo poloprefabrikát

Více

Schöck Isokorb T typ Q

Schöck Isokorb T typ Q Používá se u podepřených ů. Přenáší kadné posouvající síy a případně navíc i záporné posouvající siy. P se používá u podepřených ů s bodovým uožením. Přenáší kadné posouvající síy a případně navíc i záporné

Více

Schöck Tronsole typ F

Schöck Tronsole typ F Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi prefabrikovaným schodišťovým ramenem a podestou s betonovým ozubem. Podesta může být provedena jako

Více

Schöck Isokorb typ QS

Schöck Isokorb typ QS 160 Schöck Isokorb typ pro napojení volně vyložených ocelových nosníků na železobetonové konstrukce Schöck Isokorb typ QS pro napojení podepřených ocelových nosníků na železobetonové konstrukce 161 Schöck

Více

Schöck Isokorb typ QS

Schöck Isokorb typ QS Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Obsah Strana Varianty připojení 182 Rozměry 183 Pohledy/čelní kotevní deska/přídavná stavební výztuž 18 Dimenzační tabulky/vzdálenost dilatačních spar/montážní tolerance

Více

Schöck Isokorb typ HP-Modul

Schöck Isokorb typ HP-Modul Schöck Isokorb typ HPB- HPA- Schöck Isokorb typ HPC- Obsah Strana Příklady pro uspořádání prvků a řezy 106 Dimenzační tabulky/řezy/půdorysy 107 Upozornění 108 Montážní návod 109 Kontrola správného postupu

Více

Termické přerušení a nosná funkce V každém případě

Termické přerušení a nosná funkce V každém případě Termické přerušení a nosná funkce V každém případě Riziko tepelného mostu A jak jej eliminovat Příčiny vzniku tepelných mostů Za nízkých venkovních teplot dochází v oblastech nedostatečně tepelně-izolovaných

Více

Schöck Tronsole typ Q

Schöck Tronsole typ Q Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží jako bodové podepření zajišťující přerušení akustického mostu mezi točitým schodišťovým ramenem, či mezipodestou a schodišťovou stěnou.

Více

Schöck Tronsole typ B

Schöck Tronsole typ B Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ (základová deska) Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovým ramenem a základovou deskou. Schodišťové rameno může být provedeno jako

Více

Cvičební texty 2003 programu celoživotního vzdělávání MŠMT ČR Požární odolnost stavebních konstrukcí podle evropských norem

Cvičební texty 2003 programu celoživotního vzdělávání MŠMT ČR Požární odolnost stavebních konstrukcí podle evropských norem 2.5 Příklady 2.5. Desky Příklad : Deska prostě uložená Zadání Posuďte prostě uloženou desku tl. 200 mm na rozpětí 5 m v suchém prostředí. Stálé zatížení je g 7 knm -2, nahodilé q 5 knm -2. Požaduje se

Více

Smykové trny Schöck typ ESD

Smykové trny Schöck typ ESD Smykové trny Schöck typ kombinované pouzdro HK kombinované pouzdro HS pouzdro HSQ ED (pozinkovaný) ED (z nerezové oceli) -B Systémy jednoduchých trnů Schöck Obsah strana Typy a označení 36-37 Příklady

Více

Schöck Tronsole typ Q

Schöck Tronsole typ Q Slouží jako bodové podepření zajišťující přerušení akustického mostu mezi točitým schodišťovým ramenem, či mezipodestou a schodišťovou stěnou. Schodišťové rameno, či mezipodesta mohou být provedeny jako

Více

Schöck Tronsole typ T SCHÖCK TRONSOLE

Schöck Tronsole typ T SCHÖCK TRONSOLE Schöck ronsole SCHÖCK RONSOLE Prvek pro přerušení kročejového hluku mezi podestou a schodišťovým ramenem Schöck ronsole 6 schodišťová podesta monolitický beton nebo poloprefabrikát schodišťové rameno monolitický

Více

1 Použité značky a symboly

1 Použité značky a symboly 1 Použité značky a symboly A průřezová plocha stěny nebo pilíře A b úložná plocha soustředěného zatížení (osamělého břemene) A ef účinná průřezová plocha stěny (pilíře) A s průřezová plocha výztuže A s,req

Více

MFPA Leipzig GmbH. DAkkS Německá akreditovaná zkušebna D-PL D-ZE D-IS Odborný posudek č. GS 3.

MFPA Leipzig GmbH. DAkkS Německá akreditovaná zkušebna D-PL D-ZE D-IS Odborný posudek č. GS 3. Zkušební, kontrolní a certifikační subjekt pro stavební hmoty, výrobky a systémy Odbor činnosti III Dipl.-Ing. Sebastian Hauswaldt Prac. skupina 3.2 - Chování stavebních a atypických konstrukcí při požáru

Více

Smykové trny Schöck typ SLD

Smykové trny Schöck typ SLD Smykové trny Schöck typ Smykový trn Schöck typ Obsah strana Popis výrobku 10 Varianty napojení 11 Rozměry 12-13 Dimenzování dilatačních spar 14 Únosnost oceli 15 Minimální rozměry stavebních konstrukcí

Více

Schöck Dorn typ LD, LD-Q

Schöck Dorn typ LD, LD-Q , -Q Slouží k přenosu posouvajících sil v dilatačních sparách mezi betonovými konstrukcemi a umožňuje přitom posun ve směru své podélné osy. -Q Slouží k přenosu posouvajících sil v dilatačních sparách

Více

Prvky betonových konstrukcí BL01 7 přednáška

Prvky betonových konstrukcí BL01 7 přednáška Prvky betonových konstrukcí BL01 7 přednáška Zásady vyztužování - podélná výztuž - smyková výztuž Vyztužování bet. prvků desky - obecné zásady - pásové a lokální zatížení - úpravy kolem otvorů trámové

Více

Příklady pro uspořádání prvků a řezy 96. Dimenzační tabulky/půdorysy 97. Příklady použití 98. Přídavná stavební výztuž/upozornění 99

Příklady pro uspořádání prvků a řezy 96. Dimenzační tabulky/půdorysy 97. Příklady použití 98. Přídavná stavební výztuž/upozornění 99 Schöck Isokorb Schöck Isokorb Obsah Strana Příklady pro uspořádání prvků a řezy 96 Dimenzační tabulky/půdorysy 97 Příklady použití 98 Přídavná stavební výztuž/upozornění 99 zdálenost dilatačních spar/upozornění

Více

SCHÖCK NOVOMUR LIGHT SCHÖCK NOVOMUR. Uspořádání v konstrukci...18. Dimenzační tabulka / rozměry / možnosti...19. Tepelně technické parametry...

SCHÖCK NOVOMUR LIGHT SCHÖCK NOVOMUR. Uspořádání v konstrukci...18. Dimenzační tabulka / rozměry / možnosti...19. Tepelně technické parametry... SCHÖCK NOVOMUR Nosný hydrofobní tepelně izolační prvek zabraňující vzniku tepelných mostů u paty zdiva pro použití u rodinných domů Schöck typ 6-17,5 Oblast použití: První vrstva zdiva na stropu suterénu

Více

Principy návrhu 28.3.2012 1. Ing. Zuzana Hejlová

Principy návrhu 28.3.2012 1. Ing. Zuzana Hejlová KERAMICKÉ STROPNÍ KONSTRUKCE ČSN EN 1992 Principy návrhu 28.3.2012 1 Ing. Zuzana Hejlová Přechod z národních na evropské normy od 1.4.2010 Zatížení stavebních konstrukcí ČSN 73 0035 = > ČSN EN 1991 Navrhování

Více

SCHÖCK NOVOMUR SCHÖCK NOVOMUR. Uspořádání v konstrukci...12. Dimenzační tabulka / rozměry / možnosti...13. Tepelně technické parametry...

SCHÖCK NOVOMUR SCHÖCK NOVOMUR. Uspořádání v konstrukci...12. Dimenzační tabulka / rozměry / možnosti...13. Tepelně technické parametry... SCHÖCK NOVOMUR Nosný hydrofobní tepelně izolační prvek zabraňující vzniku tepelných mostů u paty zdiva pro použití u vícepodlažních bytových staveb Schöck typ 20-17,5 Oblast použití: První vrstva zdiva

Více

φ φ d 3 φ : 5 φ d < 3 φ nebo svary v oblasti zakřivení: 20 φ

φ φ d 3 φ : 5 φ d < 3 φ nebo svary v oblasti zakřivení: 20 φ KONSTRUKČNÍ ZÁSADY, kotvení výztuže Minimální vnitřní průměr zakřivení prutu Průměr prutu Minimální průměr pro ohyby, háky a smyčky (pro pruty a dráty) φ 16 mm 4 φ φ > 16 mm 7 φ Minimální vnitřní průměr

Více

VODOROVNÉ KONSTRUKCE POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. strana 39

VODOROVNÉ KONSTRUKCE POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. strana 39 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ strana 39 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ 1. Stropy s využitím prefabrikovaných stropních prvků jako ztraceného bednění 1.1 s vytvořením ŽB monolitických žebírkových

Více

Prvky betonových konstrukcí BL01 6 přednáška. Dimenzování průřezů namáhaných posouvající silou prvky se smykovou výztuží, Podélný smyk,

Prvky betonových konstrukcí BL01 6 přednáška. Dimenzování průřezů namáhaných posouvající silou prvky se smykovou výztuží, Podélný smyk, Prvky betonových konstrukcí BL01 6 přednáška Dimenzování průřezů namáhaných posouvající silou prvky se smykovou výztuží, Podélný smyk, Způsoby porušení prvků se smykovou výztuží Smyková výztuž přispívá

Více

CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění

CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění CEMVIN CEMVIN FORM - Desky pro konstrukce ztraceného bednění Vysoká pevnost Třída reakce na oheň A1 Mrazuvzdornost Vysoká pevnost v ohybu Vhodné do vlhkého

Více

Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R

Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R Varianta se sloupkem Překlady Porotherm KP Vario UNI lze využít i pro konstrukci pravoúhlého rohového okna s dodatečnou možností osazení předokenních rolet či žaluzií.

Více

Program předmětu YMVB. 1. Modelování konstrukcí ( ) 2. Lokální modelování ( )

Program předmětu YMVB. 1. Modelování konstrukcí ( ) 2. Lokální modelování ( ) Program předmětu YMVB 1. Modelování konstrukcí (17.2.2012) 1.1 Globální a lokální modelování stavebních konstrukcí Globální modely pro konstrukce jako celek, lokální modely pro návrh výztuže detailů a

Více

VYZTUŽOVÁNÍ PORUCHOVÝCH OBLASTÍ ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE: RÁMOVÝ ROH S OSAMĚLÝM BŘEMENEM V JEHO BLÍZKOSTI

VYZTUŽOVÁNÍ PORUCHOVÝCH OBLASTÍ ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE: RÁMOVÝ ROH S OSAMĚLÝM BŘEMENEM V JEHO BLÍZKOSTI VYZTUŽOVÁNÍ PORUCHOVÝCH OBLASTÍ ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE: RÁMOVÝ ROH S OSAMĚLÝM BŘEMENEM V JEHO BLÍZKOSTI Projekt: Dílčí část: Vypracoval: Vyztužování poruchových oblastí železobetonové konstrukce Návrh

Více

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení STROPNÍ KERAMICKÉ PANELY POD - Stropní panely určené pro stropní a střešní ploché konstrukce, uložené na zdivo, průvlaky nebo do přírub ocelových

Více

BR povla ONZ kované E

BR povla ONZ kované E povlakované povlakované CZ s.r.o. Firma CZ s.r.o. je ryze českou společností, která vyrábí a dodává zdokonalené tepelně izolační nosníky určené pro spojení vnitřních monolitických stropů s vnějšími železobetonovými

Více

133PSBZ Požární spolehlivost betonových a zděných konstrukcí. Přednáška B12. ČVUT v Praze, Fakulta stavební katedra betonových a zděných konstrukcí

133PSBZ Požární spolehlivost betonových a zděných konstrukcí. Přednáška B12. ČVUT v Praze, Fakulta stavební katedra betonových a zděných konstrukcí 133PSBZ Požární spolehlivost betonových a zděných konstrukcí Přednáška B12 ČVUT v Praze, Fakulta stavební katedra betonových a zděných konstrukcí Spřažené konstrukce Obsah: Spřažení částečné a plné, styčná

Více

CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření KSS

CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření KSS CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření KSS Cvičení Program cvičení 1. Výklad: Zadání tématu č. 1, část 1 (dále projektu) Střešní vazník: Návrh účinky a kombinace zatížení, návrh

Více

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Střední průmyslová škola stavební, Liberec 1, Sokolovské náměstí 14, příspěvková organizace Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Stavební konstrukce Adresa.: Střední průmyslová

Více

2.2.4. www.velox.cz VODOROVNÉ KONSTRUKCE 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. Zpět na obsah

2.2.4. www.velox.cz VODOROVNÉ KONSTRUKCE 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. Zpět na obsah 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ 1. Stropy s využitím prefabrikovaných stropních prvků jako ztraceného bednění 1.1 s vytvořením ŽB monolitických žebírkových stropů osové vzdálenosti žeber - 00 mm s šířkou

Více

Betonové konstrukce (S)

Betonové konstrukce (S) Betonové konstrukce (S) Přednáška 10 Obsah Navrhování betonových konstrukcí na účinky požáru Tabulkové údaje - nosníky Tabulkové údaje - desky Tabulkové údaje - sloupy (metoda A, metoda B, štíhlé sloupy

Více

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 4 Statické tabulky Cofrastra 4. Statické tabulky Cofrastra 4 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Použití Profilovaný plech Cofrastra 4 je určen pro

Více

Uplatnění prostého betonu

Uplatnění prostého betonu Prostý beton -Uplatnění prostého betonu - Charakteristické pevnosti - Mezní únosnost v tlaku - Smyková únosnost - Obdélníkový průřez -Konstrukční ustanovení - Základová patka -Příklad Uplatnění prostého

Více

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Střední průmyslová škola stavební, Liberec 1, Sokolovské náměstí 14, příspěvková organizace Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů STAVEBNÍ KONSTRUKCE Školní rok: 2018 / 2019

Více

PRŮBĚH ZKOUŠKY A OKRUHY OTÁZEK KE ZKOUŠCE Z PŘEDMĚTU BETONOVÉ PRVKY předmět BL01 rok 2012/2013

PRŮBĚH ZKOUŠKY A OKRUHY OTÁZEK KE ZKOUŠCE Z PŘEDMĚTU BETONOVÉ PRVKY předmět BL01 rok 2012/2013 PRŮBĚH ZKOUŠKY A OKRUHY OTÁZEK KE ZKOUŠCE Z PŘEDMĚTU BETONOVÉ PRVKY předmět BL01 rok 2012/2013 Zkouška sestává ze dvou písemných částí: 1. příklad (na řešení 60 min.), 2. části teoretická (30-45 min.).

Více

Příklad - opakování 1:

Příklad - opakování 1: Příklad - opakování 1: Navrhněte a posuďte železobetonovou desku dle následujícího obrázku Skladba stropu: Podlaha, tl.60mm, ρ=2400kg/m 3 Vlastní žb deska, tl.dle návrhu, ρ=2500kg/m 3 Omítka, tl.10mm,

Více

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Střední průmyslová škola stavební, Liberec 1, Sokolovské náměstí 14, příspěvková organizace Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů STAVEBNÍ KONSTRUKCE Školní rok: 2018 / 2019

Více

Schöck Dorn typ ESD s kombinovaným pouzdrem

Schöck Dorn typ ESD s kombinovaným pouzdrem SCHÖCK DORNSYSTEME ESD-SQ ESD-S ESD-K ED ED ESD-B -S, ESD-SQ, ESD-K a ESD-B Obsah Příklady použití / Detaily...........................................................26-27 Rozměry........................................................................

Více

Stěnové nosníky. Obr. 1 Stěnové nosníky - průběh σ x podle teorie lineární pružnosti.

Stěnové nosníky. Obr. 1 Stěnové nosníky - průběh σ x podle teorie lineární pružnosti. Stěnové nosníky Stěnový nosník je plošný rovinný prvek uložený na podporách tak, že prvek je namáhán v jeho rovině. Porovnáme-li chování nosníků o výškách h = 0,25 l a h = l, při uvažování lineárně pružného

Více

Schöck Tronsole typ V SCHÖCK TRONSOLE

Schöck Tronsole typ V SCHÖCK TRONSOLE Prvek pro přerušení kročejového hluku mezi monolitickou podestou a schodišťovou zdí Schöck Tronsole typ 4 podesta podesta z monolitického betonu schodišťová stěna zděná jednoduchý systém: kombinace napojovací

Více

NÁVRH VÝZTUŽE ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S MALÝM OTVOREM

NÁVRH VÝZTUŽE ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S MALÝM OTVOREM NÁVRH VÝZTUŽE ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S MALÝM OTVOREM Předmět: Vypracoval: Modelování a vyztužování betonových konstrukcí ČVUT v Praze, Fakulta stavební Katedra betonových a zděných konstrukcí Thákurova

Více

Navrhování betonových konstrukcí na účinky požáru. Ing. Jaroslav Langer, PhD Prof. Ing. Jaroslav Procházka, CSc.

Navrhování betonových konstrukcí na účinky požáru. Ing. Jaroslav Langer, PhD Prof. Ing. Jaroslav Procházka, CSc. Navrhování betonových konstrukcí na účinky požáru Ing. Jaroslav Langer, PhD Prof. Ing. Jaroslav Procházka, CSc. Beton z požárního hlediska Ohnivzdorný materiál: - nehořlavý -tepelně izolační Skupenství:

Více

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta stavební KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled Petr Hájek, Ctislav Fiala Praha 2011 Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Více

PRŮBĚH ZKOUŠKY A OKRUHY OTÁZEK KE ZKOUŠCE Z PŘEDMĚTU BETONOVÉ PRVKY PŘEDMĚT BL001 rok 2017/2018

PRŮBĚH ZKOUŠKY A OKRUHY OTÁZEK KE ZKOUŠCE Z PŘEDMĚTU BETONOVÉ PRVKY PŘEDMĚT BL001 rok 2017/2018 PRŮBĚH ZKOUŠKY A OKRUHY OTÁZEK KE ZKOUŠCE Z PŘEDMĚTU BETONOVÉ PRVKY PŘEDMĚT BL001 rok 2017/2018 Zkouška sestává ze dvou písemných částí: 1. příklad (na řešení 60 min.), 2. části teoretická (30-45 min.).

Více

Prvky betonových konstrukcí BL01 3. přednáška

Prvky betonových konstrukcí BL01 3. přednáška Prvky betonových konstrukcí BL01 3. přednáška Mezní stavy únosnosti - zásady výpočtu, předpoklady řešení. Navrhování ohýbaných železobetonových prvků - modelování, chování a způsob porušení. Dimenzování

Více

Statický výpočet komínové výměny a stropního prostupu (vzorový příklad)

Statický výpočet komínové výměny a stropního prostupu (vzorový příklad) KERAMICKÉ STROPY HELUZ MIAKO Tabulky statických únosností stropy HELUZ MIAKO Obsah tabulka č. 1 tabulka č. 2 tabulka č. 3 tabulka č. 4 tabulka č. 5 tabulka č. 6 tabulka č. 7 tabulka č. 8 tabulka č. 9 tabulka

Více

VYZTUŽOVÁNÍ PORUCHOVÝCH OBLASTÍ ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE: NÁVRH VYZTUŽENÍ ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S VELKÝM OTVOREM

VYZTUŽOVÁNÍ PORUCHOVÝCH OBLASTÍ ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE: NÁVRH VYZTUŽENÍ ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S VELKÝM OTVOREM VYZTUŽOVÁNÍ PORUCHOVÝCH OBLASTÍ ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE: NÁVRH VYZTUŽENÍ ŽELEZOBETONOVÉHO VAZNÍKU S VELKÝM OTVOREM Projekt: Dílčí část: Vypracoval: Vyztužování poruchových oblastí železobetonové konstrukce

Více

TECHNOLOGIE STAVEB TECHNOLOGIE STAVEB PODLE KONSTRUKCE. Jitka Schmelzerová 2.S

TECHNOLOGIE STAVEB TECHNOLOGIE STAVEB PODLE KONSTRUKCE. Jitka Schmelzerová 2.S TECHNOLOGIE STAVEB TECHNOLOGIE STAVEB PODLE KONSTRUKCE Jitka Schmelzerová 2.S Konstrukční systém - je celek složený z navzájem propojených konstrukčních prvků a subsystémů, které jsou vzhledem k vnějšímu

Více

Schöck Tronsole typ AZT SCHÖCK TRONSOLE

Schöck Tronsole typ AZT SCHÖCK TRONSOLE Schöck Tronsole typ SCHÖCK TRONSOLE Prvek pro přerušení kročejového hluku mezi monoliticlou podestou a vnitřní schodišťovou zdí s hotovým zabudovatelným nosným prvkem Schöck Tronsole typ schodišťová podesta

Více

A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č. 1270 Severní přístavba

A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č. 1270 Severní přístavba A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č. 1270 Severní přístavba 2.1. Technická zpráva a) Podrobný popis navrženého nosného

Více

Prvky betonových konstrukcí BL01 3. přednáška

Prvky betonových konstrukcí BL01 3. přednáška Prvky betonových konstrukcí BL01 3. přednáška Mezní stavy únosnosti - zásady výpočtu, předpoklady řešení. Navrhování ohýbaných železobetonových prvků - modelování, chování a způsob porušení. Dimenzování

Více

HALFEN SYSTÉM SMYKOVÝCH TRNŮ HSD 07.1 BETON. Podle nové DIN 1045-1. Povolení stavebním dozorem č. Z-15.7-253

HALFEN SYSTÉM SMYKOVÝCH TRNŮ HSD 07.1 BETON. Podle nové DIN 1045-1. Povolení stavebním dozorem č. Z-15.7-253 HALFEN SYSTÉM SMYKOVÝCH TRNŮ HSD 07.1 BETON Podle nové DIN 1045-1 Povolení stavebním dozorem č. Z-15.7-253 Úvod Dilatační spáry pro zabránění vázaného namáhání Účinky nezávislé na zatížení, které je nutno

Více

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení 1 STROPNÍ KERAMICKÉ PANELY POD Použití a konstrukce: - Stropní panely určené pro stropní a střešní ploché konstrukce, uložené na zdivo, průvlaky nebo

Více

Obsah: 1. Technická zpráva ke statickému výpočtu 2. Seznam použité literatury 3. Návrh a posouzení monolitického věnce nad okenním otvorem

Obsah: 1. Technická zpráva ke statickému výpočtu 2. Seznam použité literatury 3. Návrh a posouzení monolitického věnce nad okenním otvorem Stavba: Stavební úpravy skladovací haly v areálu firmy Strana: 1 Obsah: PROSTAB 1. Technická zpráva ke statickému výpočtu 2 2. Seznam použité literatury 2 3. Návrh a posouzení monolitického věnce nad okenním

Více

NK 1 Konstrukce. Volba konstrukčního systému

NK 1 Konstrukce. Volba konstrukčního systému NK 1 Konstrukce Přednášky: Doc. Ing. Karel Lorenz, CSc., Prof. Ing. Milan Holický, DrSc., Ing. Jana Marková, Ph.D. FA, Ústav nosných konstrukcí, Kloknerův ústav Cvičení: Ing. Naďa Holická, CSc., Fakulta

Více

Individuální připojení konzolových desek Typy dle EN1992 (EC2)

Individuální připojení konzolových desek Typy dle EN1992 (EC2) Technologie pro stavební průmysl Individuální připojení konzolových desek Typy dle EN1992 (EC2) Německo Obsah Egcobox - připojení konzolových desek... 4 Egcobox - software... 8 Egcobox - technický servis.

Více

Prvky betonových konstrukcí BL01 7 přednáška

Prvky betonových konstrukcí BL01 7 přednáška Prvky betonových konstrukcí BL01 7 přednáška Zásady vyztužování - podélná výztuž - smyková výztuž Vyztužování bet. prvků Desky - obecné zásady - pásové a lokální zatížení - úpravy kolem otvorů trámové

Více

K L A S I F I K A Č N Í Z P R Á V A v oblasti přímého použití

K L A S I F I K A Č N Í Z P R Á V A v oblasti přímého použití I B S - I N S T I T U T F Ü R IBS BRANDSCHUTZTECHNIK UND SICHERHEITSFORSCHUNG (Institut pro požární ochranu a bezpečnost) S P O L E Č N O S T S. R. O. AUTORIZOVANÝ ZKUŠEBNÍ, KONTROLNÍ A CERTIFIKAČNÍ SUBJEKT

Více

Technické informace Schöck Dorn. Projekční a poradenská kancelář Mobil:

Technické informace Schöck Dorn. Projekční a poradenská kancelář Mobil: Technické informace Schöck Dorn Duben 2018 Projekční a poradenská kancelář Mobil: 602 724 736 hladik@wittek.cz Poptávky a technické poradenství Telefon: 553 770 968 Fax: 553 788 308 wittek@wittek.cz www.schoeck-wittek.cz

Více

Schöck Tronsole typ AZ SCHÖCK TRONSOLE

Schöck Tronsole typ AZ SCHÖCK TRONSOLE Schöck Tronsole typ SCHÖCK TRONSOLE Prvek pro přerušení kročejového hluku mezi monoliticlou podestou a vnitřní schodišťovou zdí Schöck Tronsole typ schodišťová podesta: monolitický beton schodišťová stěna:

Více

pedagogická činnost

pedagogická činnost http://web.cvut.cz/ki/ pedagogická činnost -Uplatnění prostého betonu - Charakteristické pevnosti - Mezní únosnost v tlaku - Smyková únosnost - Obdélníkový ýprůřez - Konstrukční ustanovení - Základová

Více

NÁVRH OHYBOVÉ VÝZTUŽE ŽB TRÁMU

NÁVRH OHYBOVÉ VÝZTUŽE ŽB TRÁMU NÁVRH OHYBOVÉ VÝZTUŽE ŽB TRÁU Navrhněte ohybovou výztuž do železobetonového nosníku uvedeného na obrázku. Kromě vlastní tíhy je nosník zatížen bodovou silou od obvodového pláště ostatním stálým rovnoměrným

Více

Betonové a zděné konstrukce 2 (133BK02)

Betonové a zděné konstrukce 2 (133BK02) Podklad k příkladu S ve cvičení předmětu Zpracoval: Ing. Petr Bílý, březen 2015 Návrh rozměrů Rozměry desky a trámu navrhneme podle empirických vztahů vhodných pro danou konstrukci, ověříme vhodnost návrhu

Více

STAVEBNÍ KONSTRUKCE. Témata k profilové ústní maturitní zkoušce. Školní rok 2014 2015. Třída 4SVA, 4SVB. obor 36-47-M/01 Stavebnictví

STAVEBNÍ KONSTRUKCE. Témata k profilové ústní maturitní zkoušce. Školní rok 2014 2015. Třída 4SVA, 4SVB. obor 36-47-M/01 Stavebnictví Střední průmyslová škola stavební Střední odborná škola stavební a technická Ústí nad Labem, příspěvková organizace tel.: 477 753 822 e-mail: sts@stsul.cz www.stsul.cz STAVEBNÍ KONSTRUKCE Témata k profilové

Více

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB 6. cvičení KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB Klasifikace konstrukčních prvků Uvádíme klasifikaci konstrukčních prvků podle idealizace jejich statického působení. Začneme nejprve obecným rozdělením, a to podle

Více

BR povla ONZ kované E

BR povla ONZ kované E CZ s.r.o. Firma CZ s.r.o. je ryze českou společností, která vyrábí a dodává zdokonalené tepelně izolační nosníky určené pro spojení vnitřních monolitických stropů s vnějšími železobetonovými konstrukcemi.

Více

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcotritt light. Smykový trn s akustickým oddělením

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcotritt light. Smykový trn s akustickým oddělením FRANK Technologie pro stavební průmysl Egcotritt light Smykový trn s akustickým oddělením Obsah Výrobek... 3 Přehled typů a jejich použití... 4 Montážní návod pro Egcotritt light O /OB... 6 Montážní návod

Více

VZOROVÝ PŘÍKLAD NÁVRHU MOSTU Z PREFABRIKOVANÝCH NOSNÍKŮ

VZOROVÝ PŘÍKLAD NÁVRHU MOSTU Z PREFABRIKOVANÝCH NOSNÍKŮ VZOROVÝ PŘÍKLAD NÁVRHU MOSTU Z PREFABRIKOVANÝCH NOSNÍKŮ ZADÁNÍ Navrhněte most z prefabrikovaných předepnutých nosníků IST. Délka nosné konstrukce mostu je 30m, kategorie komunikace na mostě je S 11,5/90.

Více

Tepelně izolační styčník s čelní deskou. Zdeněk Sokol České vysoké učení technické v Praze

Tepelně izolační styčník s čelní deskou. Zdeněk Sokol České vysoké učení technické v Praze Tepelně styčník s čelní deskou Zdeněk Sokol České vysoké učení technické v Praze Praktické využití tepelně ho spoje Vnější části objektu (přístřešky, nevytápěné části objektu) Střešní nástavby Balkony,

Více

CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření NPS a TZB

CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření NPS a TZB CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření NPS a TZB Cvičení Program cvičení 1. Zadání tématu č. 1, část 1 (dále projektu) Střešní vazník: Návrh účinky a kombinace zatížení, návrh

Více

GlobalFloor. Cofrastra 70 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 70 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 7 Statické tabulky Cofrastra 7. Statické tabulky Cofrastra 7 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofrastra

Více

při postupném zatěžování opět rozlišujeme tři stádia (viz ohyb): stádium I prvek není porušen ohybovými ani smykovými trhlinami řešení jako homogenní

při postupném zatěžování opět rozlišujeme tři stádia (viz ohyb): stádium I prvek není porušen ohybovými ani smykovými trhlinami řešení jako homogenní při postupném zatěžování opět rozlišujeme tři stádia (viz ohyb): stádium I prvek není porušen ohybovými ani smykovými trhlinami řešení jako homogenní prvek, stádium II dříve vznikají trhliny ohybové a

Více

BR povla ONZ kované E

BR povla ONZ kované E CZ s.r.o. Firma CZ s.r.o. je ryze českou společností, která vyrábí a dodává zdokonalené tepelně izolační nosníky určené pro spojení vnitřních monolitických stropů s vnějšími železobetonovými konstrukcemi.

Více

Posouzení trapézového plechu - VUT FAST KDK Ondřej Pešek Draft 2017

Posouzení trapézového plechu - VUT FAST KDK Ondřej Pešek Draft 2017 Posouzení trapézového plechu - UT FAST KDK Ondřej Pešek Draft 017 POSOUENÍ TAPÉOÉHO PLECHU SLOUŽÍCÍHO JAKO TACENÉ BEDNĚNÍ Úkolem je posoudit trapézový plech typu SŽ 11 001 v mezním stavu únosnosti a mezním

Více

CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření NPS a TZB

CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření NPS a TZB CL001 Betonové konstrukce (S) Program cvičení, obor S, zaměření NPS a TZB Cvičení Program cvičení 1. Výklad: Zadání tématu č. 1, část 1 (dále projektu) Střešní vazník: Návrh účinky a kombinace zatížení,

Více