Návod k obsluze. MSA Plus 350
|
|
- Blažena Černá
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze
2 Všechna práva, včetně práva na rozmnožování a rozšiřování vyhrazena. Rozmnožování nebo reprodukce v jakékoli formě (tisk, fotokopie, mikrofilm) vyžadují souhlas firmy Georg Fischer Piping Systems.
3 Návod k obsluze Obsah Obsah Strana 1 Úvod Platnost Popis výrobku Ovládací prvky Čtečka čárového kódu Protokolová paměť Servisní otvor Napájení jednotky Provoz při připojení do sítě Provoz při připojení k elektrocentrále Prodlužovací kabely Uvedení do provozu 3 2 Obsluha standardní konfigurace Přehled obsluhy Zapnutí jednotky Zadání svař. údajů Zahájení svařování Přerušení svařování Ukončení svařování Prohlédnutí protokolu Standby mód 7 3 Přídavné funkce Zadání průkazu svářeče Zadání čísla zakázky Dotaz na přípravu sváru Vložení informačního textu Ruční zadání svař. údajů Opakovaný svár Nastavení kontrastu displeje Výběr jazyka Zadání montážní firmy Vložení poznámky Nastavení jednotky (uživatelské nastavení) Nastavení času a data Z5, Z50, Z Nastavení požadavku na zadání průkazu svářeče Z20, Z Manuální vstup Z30 ON/OFF Číslo zakázky Z40, Z Číslo zakázky ručně Z42 ON/OFF Zadání informačního textu Z43 ON/OFF Ruční zadávání svař. údajů Z Zadání 2. čísla sváru Z Revize Z6, Z Příprava sváru Z0 ON/OFF Ukázat svařovací čas Z10 ON/OFF Poslední revize Příští revize 20 (10.07) _d.doc I
4 Obsah Návod k obsluze 5 Záznamy o provedených svárech Všeobecné informace Ukázat protokol Export protokolů Tisk protokolů Komunikace s PC 24 6 Chybová hlášení Kódovaná chybová hlášení Nekódovaná chybová hlášení 26 7 Technické údaje 27 8 Údržba, servis Čištění Svařovací kabely Kontrola svařovacího napětí Kontrola funkčnosti 28 9 Bezpečnost práce Bezpečný provoz Kontrola před zapnutím Ochrana přístroje Poškozený přístroj Otevření přístroje 30 II (10.07) _d.doc
5 Návod k obsluze 1 Úvod 1 Úvod Vážený zákazníku Děkujeme Vám za důvěru, kterou vkládáte do tohoto výrobku a přejeme Vám mnoho úspěchů při používání. Spolu s nízkou hmotností při velkém výkonu stanoví tento výrobek nové rozměry. Při vývoji, výrobě a zkoušení popsaného výrobku jsme kladli důraz na bezpečnost práce a jednoduchou obsluhu. Věnujte prosím pozornost následujícímu návodu, aby jste s přístrojem vždy pracovali bezpečně. Děkujeme 1.1 Platnost Tento návod k obsluze je určen pro elektrosvařovací řídící jednotky MSA Plus 350 s výrobním číslem vyšším než a verzí software Výrobní číslo je uvedeno na identifikačním štítku na pravé straně každé jednotky Popis svářečky Elektrosvařovací řídící jednotka je určena pro výstavbu rozvodů plynu a vody (případně jiných médií) z polyetylenových trubek pomocí elektrotvarovek. Zadávání svař. dat se provádí čárovým kódem typu 2/5 dle ISO/TC138/SC5/WG12. Svař. data lze rovněž zadat manuálně. Všechna důležitá data o provedených svárech jsou ukládána do paměti MSA Plus 350 a mohou být přenesena do PC, dále zpracovávána a archivována. Elektrosvařovací řídící jednotka může být konfigurována dle účelu použití a požadavků obsluhy (viz kapitola 4.). (10.07) _d.doc 1
6 1 Úvod Návod k obsluze 1.3 Ovládací prvky Alfanumerický display a ovládací tlačítka (membránová klávesnice) jsou na čelní straně jednotky. START (1) ENTER (2) VPRAVO (3) VLEVO (4) NAHORU (5) DOLŮ (6) STOP (7) Čtečka čárového kódu Čtečka čárového kódu ( čtecí pero ) slouží jednak k zadávání svař. údajů, jednak ke změnám konfigurace pomocí čárového kódu. Při čtení čárového kódu držte čtecí pero šikmo v úhlu cca 10 až 30 od svislé polohy (viz obr.). Čárový kód přejeďte rychlým rovnoměrným pohybem. Ihned po použití uložte čtecí pero zpět do pouzdra. K elektrosvařovací řídící jednotce lze také připojit ruční scanner pro čtení čárového kódu jako náhradu čtecího pera. 2 (10.07) _d.doc
7 Návod k obsluze 1 Úvod 1.5 Protokolová paměť Během svařovacího procesu jsou záznamy o provedených svárech ( protokoly ) průběžně ukládány do vnitřní paměti jednotky. Podrobný popis viz kapitola Servisní otvor Pod odklápěcím krytem na pravé straně se nachází servisní otvor. Kryt se otevírá šroubem s křížovou drážkou stlačit a otočit cca 90 proti směru hodinových ručiček. Kryt musí být při přepravě a svařování uzavřen. 1.7 Napájení jednotky Jednotka je navržena pro napájení jednofázovým střídavým napětím 230 V a kmitočtem 50 až 60 Hz. (Detailní informace v kapitole 7 Technické údaje) 1.8 Provoz při připojení do sítě Připojení jednotky k síti musí být provedeno bezpečnou zásuvkou, opatřenou jističem 16 A. Doporučený je proudový chránič. 1.9 Provoz při připojení k elektrocentrále Při použití elektrocentrály jako zdroje napětí neexistuje žádné pravidlo pro stanovení jejího výstupního výkonu. V tomto ohledu se mohou požadavky lišit v závislosti na vlastnostech generátoru a jiných okolních vlivech Prodlužovací kabely Prodlužovací kabely musí mít průřez min. 2,5 mm 2, nesmí být porušené a musí mít bezpečné koncovky Uvedení do provozu Zajistěte stabilní umístění a volný přístup vzduchu k ventilátoru. Dbejte na korektní připojení (kabely, napětí v síti). Svářečku používejte výhradně v souladu s návodem k obsluze. (10.07) _d.doc 3
8 2 Obsluha standardní konfigurace Návod k obsluze 2 Obsluha standardní konfigurace 2.1 Přehled obsluhy SVAROVACI UDAJE? ^^^^ Ω 21 C p MNU q MNU Tvarovka SVAROVACI UDAJE? 7.15 Ω 21 C p MNU q MNU Čár. kód GF I * 32mm N 15/ Ω 21 C p MNU q MNU 8 ENT START Start GF I * 31s 32mm N 15/ kJ STOP SVAR. CYKLUS UKONCEN CEKEJTE PROSIM UKLADAM ZAZNAM 38s 7.41kJ GF I * 32mm OK N 15/ s 7.41kJ DOBA CHLADNUTI MINUT: 10 4 (10.07) _d.doc
9 Návod k obsluze 2 Obsluha standardní konfigurace 2.2 Zapnutí jednotky Jednotka se zapíná a vypíná zasunutím (vytažením) konektoru síťového kabelu do zásuvky. Pokud používáte elektrocentrálu, nesmí k ní být jednotka připojena v okamžiku startu. SVAROVACI UDAJE? ^^^^ Ω 21 C p MNU q MNU V tomto okamžiku je možné připojit elektrotvarovku. 2.3 Zadání svař. údajů Po připojení elektrotvarovky se na displeji zobrazí její odpor a můžete zadat svař. údaje čárovým kódem. SVAROVACI UDAJE? 7.15 Ω 21 C p MNU q MNU Aby bylo zajištěno bezproblémové svaření velkých tvarovek (>315 mm), je před svařením těchto tvarovek zkontrolována aktuální teplota napájení svářečky. V případě vyšší teploty než je potřeba pro bezproblémové svaření, svářečka zablokuje start svařování dokud nebude napájení vychlazeno na potřebnou hodnotu. VYSOKA TEPLOTA NAPAJENI 65 C 71 Ct p MNU q MNU C: požadovaná teplota napájení 71 Ct: aktuální teplota napájení Pokud zadávané údaje odpovídají typu a rozměru elektrotvarovky, objeví se na displeji : GF I * 32mm N 15/ Ω 21 C START p MNU q MNU 8 ENT (10.07) _d.doc 5
10 2 Obsluha standardní konfigurace Návod k obsluze 2.4 Zahájení svařování V této chvíli je připravena ke svařování. Pro zahájení svařování stlačte tlačítko START : GF I * 32mm N 15/ Ω 21 C START p MNU q MNU 8 ENT Během prvních sekund svařování probíhá test vstupního napětí. V případě nedostatečného napětí dojde k automatickému ukončení svařování. V tomto případě se na displeji objeví příslušná chybová hláška. (Viz. kapitola Chybová hlášení. KONTROLA VSTUPNIHO NAPETI 31s 1.2kJ STOP 2.5 Přerušení svařování Svařovací proces může být kdykoli přerušen stisknutím tlačítka STOP. V tomto případě se na displeji objeví příslušná chybová hláška. (Viz. kapitola Chybová hlášení. 2.6 Ukončení svařování Po ukončení doby ohřevu se údaje o provedeném sváru uloží do paměti jednotky. GF I * 32mm OK N 15/ s 7.41kJ DOBA CHLADNUTÍ MINUT: 10 Upozornění : Je nutné mít stále na paměti, že svařovací proces se skládá ze dvou fází doby ohřevu a doby chladnutí, přitom výsledná kvalita spoje (sváru) závisí na dodržování pracovního postupu během celého procesu. K manipulaci se spojenými (svařenými) díly (např. odstranění přípravků) může dojít až po uplynutí požadované doby chladnutí. 6 (10.07) _d.doc
11 Návod k obsluze 2 Obsluha standardní konfigurace 2.7 Prohlédnutí protokolu Po uložení se na displeji zobrazí protokol, který se střídá s údajem o době chladnutí. GF I * 32mm OK N 15/ s 7.41kJ DOBA CHLADNUTI MINUT: 10 Upozornění : Je nutné mít stále na paměti, že svařovací proces se skládá ze dvou fází doby ohřevu a doby chladnutí, přitom výsledná kvalita spoje (sváru) závisí na dodržování pracovního postupu během celého procesu. K manipulaci se spojenými (svařenými) díly (např. odstranění přípravků) může dojít až po uplynutí požadované doby chladnutí. 2.8 Standby-Mode Podržením tlačítka STOP na dobu 1-2 sekundy lze přepnout svářečku ze standardního pracovního režimu do režimu Standby MSA PLUS 350 STOP V tomto režimu lze provádět tyto operace: Výměna USB Flash disku Připojení kabelů pro komunikaci s PC/tiskárnou Opětovným podržením tlačítka START na dobu 1-2 sekundy lze přepnout svářečku zpět do pracovního režimu. (10.07) _d.doc 7
12 3 Přídavné funkce Návod k obsluze 3 Přídavné funkce Toto schéma ukazuje, jakým způsobem se na displeji objevují menu jednotlivých funkcí. Stlačením NAHORU nebo DOLŮ přecházíte z jednoho menu do druhého. SVAROVACI UDAJE? ^^^^ Ω 21 C p MNU q MNU u EDT > 39.5V 0000s p MNU q MNU t PRV u EDT NASTAVENI 20 / 40 / 51 / 60 / 80 p MNU q MNU t LFT u RGT 8 ENT JAZYK: CZ p MNU q MNU t PRV u NXT KONTRAST p MNU q MNU u EDT MONTAZNI FIRMA? ABC1 p MNU q MNU u EDT (10.07) _d.doc
13 Návod k obsluze 3 Přídavné funkce ZAKAZKA? ABC1 p MNU q MNU u EDT MSA ZAL. PAMET VYTISTENI PAMETI p MNU q MNU 8 ENT KOMUNIKACE S PC p MNU q MNU 8 ENT SW VERZE: 1.01 JAZYK: 4.00 p MNU q MNU u EDT POSLEDNI SERVIS: 05/07 p MNU q MNU 8 ENT SERVISNI MENU p MNU q MNU 8 ENT EXPORT p MNU q MNU 8 ENT (10.07) _d.doc 9
14 3 Přídavné funkce Návod k obsluze UKAZ PROTOKOL p MNU q MNU 8 ENT POZNAMKA 2 p MNU q MNU u EDT POZNAMKA 1 p MNU q MNU u EDT Zadání průkazu svářeče V okamžiku, kdy se na displeji jednotky objeví požadavek k zadání svařovacích údajů, můžete zadat průkaz svářeče čárovým kódem (viz program MSA WIN-WELD). V případě, že je nastaven požadavek Průkaz svářeče povinný (Z21), zobrazí se tento požadavek : SVAR. PRUKAZ??? Po zadání průkazu svářeče čárovým kódem se nastaví jazyk tak, jak bylo v čár. kódu zadáno při jeho tisku. Průkaz svářeče zůstane uložen v paměti až do změny data (zůstává do půlnoci aktuálního dne). V případě potřeby je možno ho zrušit přečtením toho samého čárového kódu, nebo přepsat zadáním jiného průkazu svářeče. 10 (10.07) _d.doc
15 Návod k obsluze 3 Přídavné funkce 3.2 Zadání čísla zakázky V okamžiku, kdy se na displeji jednotky objeví požadavek k zadání svařovacích údajů, můžete zadat číslo zakázky čárovým kódem (viz program MSA WIN-WELD). V případě, že je nastaven požadavek Číslo zakázky povinně (Z41), zobrazí se tento požadavek : CISLO ZAKAZKY??? Číslo zakázky zůstane uloženo v paměti až do změny data (zůstává do půlnoci aktuálního dne). V případě potřeby je možno zakázku zrušit přečtením toho samého čárového kódu, nebo přepsat zadáním jiné zakázky. Po přenesení dat do PC programem MSA WIN-WELD lze číslo zakázky editovat (tzn. doplnit nebo přepsat). 3.3 Dotaz na přípravu sváru Jestliže je aktivováno nastavení Příprava sváru (Z0 Zap.), je po zadání svařovacích údajů požadováno potvrzení následujících otázek : SKRABANO/CIST.? TEPLOTA OK? <ANO> Stlačte ENTER pokud byla trubka oškrábána, očištěna a odmaštěna. V závislosti na použití přípravku (držák) odpovězte na následující otázku ANO nebo NE. POUZIT DRZAK? <ANO> p UP q DWN t LFT u NXT 8 ENT Vyberte ANO nebo NE stlačením pravého tlačítka a potvrďte ENTER. (10.07) _d.doc 11
16 3 Přídavné funkce Návod k obsluze 3.4 Vložení informačního textu Jestliže je aktivováno nastavení Zadání informačního textu (Z43) zobrazí se následující požadavek na zadání informačního textu: 1. TITUL?VLOZIT 2. TITUL?VLOZIT cz 14:20 Místo, na kterém stojí kurzor, lze editovat. Pomocí tlačítek VPRAVO / VLEVO lze změnit polohu kurzoru, pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ lze změnit kurzorem označený symbol. Celý text potvrďte pomocí tlačítka ENTER. 3.5 Ruční zadání svařovacích údajů Jestliže je aktivováno nastavení Manuální vstup (Z30), má svářeč možnost zadávat svař. napětí a čas ručně. V menu Svařovací údaje? stiskněte DOLŮ a objeví se : > 39.5V 0000s p MNU q MNU t PRV u EDT Kurzor je u hodnoty svař. napětí U. Tuto hodnotu můžete měnit takto : Stlačte VPRAVO pro aktivaci editační funkce. Číslo, na kterém se kurzor objeví (?), může být editováno. Požadované číslo vyberte stlačením NAHORU nebo DOLŮ, pozici můžete změnit stlačením VLEVO nebo VPRAVO. Pro potvrzení výběru stlačte ENTER. >?9.5V 0000s Stlačením DOLŮ přepnete na zadání svař. času : 12 (10.07) _d.doc
17 Návod k obsluze 3 Přídavné funkce 24.0V > 0000s p MNU q MNU u EDT Stlačte VPRAVO pro aktivaci editační funkce. Editace probíhá stejně jako u předchozího kroku. Stlačením ENTER potvrďte zadané údaje. 39.5V 38s N 15/ Ω 21 C START p MNU q MNU 8 ENT Pro zahájení svařování stlačte tlačítko START. 3.6 Opakovaný svár V případě potřeby (např. výpadek el. napětí) může být elektrotvarovka ještě jednou svařena pomocí čárového kódu Z3 Opakovaný svár tímto způsobem : 1. Nechejte elektrotvarovku úplně vychladnout. 2. Zadejte čárovým kódem příkaz k opakovanému sváru - Opakovaný svár (Z3). 3. Zadejte čárovým kódem svařovací údaje. 4. Nabídne se Vám číslo posledního svaru a výr. číslo jednotky. Pokud je to nutné, můžete tato čísla změnit následujícím způsobem. Stlačte VPRAVO pro aktivaci editační funkce. Číslo, na kterém se kurzor objeví (?), může být editováno. Požadované číslo vyberte stlačením NAHORU nebo DOLŮ, pozici můžete změnit stlačením VLEVO nebo VPRAVO. Pro potvrzení výběru stlačte ENTER. 5. Pro zahájení svařování stlačte tlačítko START. (10.07) _d.doc 13
18 3 Přídavné funkce Návod k obsluze 3.7 Nastavení kontrastu displeje Kontrast displeje je možné dle potřeby měnit. KONTRAST p MNU q MNU u EDT Stlačte VPRAVO pro aktivaci editační funkce. Stlačením NAHORU nebo DOLŮ nastavte kontrast. Nastavení potvrďte stlačením ENTER. 3.8 Výběr jazyka Jazyk pro komunikaci s obsluhou může být kdykoli změněn. JAZYK: CZ p MNU q MNU t PRV u NXT Opakovaným stlačováním tlačítka VPRAVO nastavte požadovaný jazyk. Toto nastavení není potřeba potvrzovat tlačítkem ENTER. 3.9 Zadání montážní firmy Je možné do svářečky zapsat majitele svářečky, popř. jméno montážní firmy (max 16 znaků). Zadání je možné manuálně, nebo pomocí čárového kódu. MONTAZNI FIRMA? ABC1 Místo, na kterém stojí kurzor, lze editovat. Pomocí tlačítek VPRAVO / VLEVO lze změnit polohu kurzoru, pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ lze změnit symbol kurzorem označený symbol. Celý text potvrďte pomocí tlačítka ENTER. Montážní firma zůstane uložena v paměti svářečky až do příští změny. 14 (10.07) _d.doc
19 Návod k obsluze 3 Přídavné funkce 3.10 Zadání poznámky Před svařením lze do svářečky zapsat až 2 poznámky (max. 16 znaků jedna poznámka). Zadání je možné manuálně, nebo pomocí čárového kódu. POZNAMKA 1 PRAZS?A 5 Místo, na kterém stojí kurzor, lze editovat. Pomocí tlačítek VPRAVO / VLEVO lze změnit polohu kurzoru, pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ lze změnit symbol kurzorem označený symbol. Celý text potvrďte pomocí tlačítka ENTER. Poznámky jsou platné pouze pro právě prováděný svár. Po dokončení sváru jsou uloženy v protokolu o sváru a poté smazány z paměti. Při dalším sváru je v případě nutnosti poznámku napsat znovu. Možné použití této funkce: GPS souřadnice nebo jiný popis místa sváru (např. ulice) Počasí a okolní podmínky Použité nářadí (10.07) _d.doc 15
20 4 Nastavení jednotky Návod k obsluze 4 Nastavení jednotky Po zapnutí jednotky v menu Svařovací údaje stlačte DOLŮ a objeví se menu s údaji o aktuálním uživatelském nastavení jednotky : V tomto menu můžete měnit uživatelské nastavení jednotky pomocí čárového kódu viz tabulka s konfiguračními kódy MSA tzv. Z-funkce (součást příslušenství jednotky). Konfigurační čárové kódy lze rovněž tisknout programem MSA WIN-WELD. NASTAVENI 20 / 40 / 51 / 60 / 80 p MNU q MNU t LFT u RGT 8 ENT Nastavení data a času Z5, Z50, Z51 Čas a datum může být nastaven pomocí čárového kódu Z5. Postup : Přečtěte čárový kód Z5 a na displeji se objeví : > 12: p MNU q MNU t LFT u EDT 8 ENT Aktivujte editační funkci stlačením tlačítka VPRAVO. Číslo, na kterém se kurzor objeví (?), můžete editovat. Požadované číslo vyberte stlačením NAHORU nebo DOLŮ, pozici můžete změnit stlačením VLEVO nebo VPRAVO. Pro potvrzení výběru stlačte ENTER. Stlačte DOLŮ a můžete stejným způsobem editovat datum. Stlačením ENTER potvrďte zadané údaje. Pro nastavení změny letního / zimního času automaticky použijte čárový kód Z51 (základní nastavení). Vzhledem k tomu, že datum přechodu z letního na zimní čas a opačně se může v různých zemích lišit, je možné, že se tato změna automaticky projeví o několik dní předem nebo později. Načtením čárového kódu Z50 lze automatické změny zrušit a změnu letního / zimního času provádět ručně. 16 (10.07) _d.doc
21 Návod k obsluze 4 Nastavení jednotky 4.2 Průkaz svářeče Z20, Z21 Elektrosvařovací řídící jednotka je schopna přečíst všechny čárové kódy průkazů svářeče, které odpovídají současným normám ISO/TC138/SC4/WG Čárový kód Z21 Průkaz svářeče povinný se používá v případě, že požadujete u každého záznamu o provedeném sváru identifikaci svářeče. Funkce viz kap Před prvním svárem (každý první svár po zapnutí svářečky) je nutné načíst čárový kód svářecího průkazu. Svářečka na tuto skutečnost upozorní hláškou na displeji. Čárový kód Z20 Průkaz svářeče dobrovolný ruší předchozí nastavení a zadání průkazu svářeče ponechává zcela na úvaze obsluhy. V tomto případě svářečka žádnou výzvu k zadání kódu svářečského průkazu nezobrazuje. 4.3 Manuální vstup Z30 ON/OFF Zadáním čárového kódu Z30 ON Manuální vstup se aktivuje možnost zadání svařovacích údajů ručně viz kapitola 3.5. Čárový kód Z30 OFF tuto možnost ruší. 4.4 Číslo zakázky Z40, Z41 Čárový kód Z41 Číslo zakázky povinně se používá v případě, že požadujete u každého záznamu o provedeném sváru číslo zakázky. Funkce viz kap Čárový kód Z40 Číslo zakázky dobrovolně ruší předchozí nastavení a zadání čísla zakázky ponechává zcela na úvaze obsluhy. 4.5 Číslo zakázky ručně Z42 ON/OFF Pomocí čárového kódu Z42 ON je možné zadávat číslo zakázky ručně následujícím způsobem : V menu Nastavení zadejte čárový kód Z42 ON. Potom stlačením NAHORU nebo DOLŮ vyhledejte menu Číslo zakázky. Stlačte VPRAVO pro aktivaci editační funkce. Číslo, na kterém se kurzor objeví (?), může být editováno. Požadované číslo vyberte stlačením NAHORU nebo DOLŮ, pozici můžete změnit stlačením VLEVO nebo VPRAVO. Pro potvrzení výběru stlačte ENTER. Čárovým kódem Z42 OFF možnost ručního zadání čísla zakázky zrušíte. (10.07) _d.doc 17
22 4 Nastavení jednotky Návod k obsluze 4.6 Zadání informačního textu Z43 ON/OFF Pomocí čárového kódu Z43 lze možnostmi ON nebo OFF zapnout nebo vypnout možnost zadávání informačního textu. Tato funkce umožní uživateli před započetím svařování zadat dva libovolné texty pomocí membránové klávesnice. Oba zadané texty se uloží společně s dalšími relevantními údaji do jednotlivého protokolu. Titul, který je na displeji lze editovat při výrobě příslušného čárového kódu Z43 v počítačovém programu MSA WIN-WELD. 4.7 Ruční zadání svařovacích dat Z45 Tato funkce umožní zadání svařovacích dat manuálně pomocí číslicového kódu uvedeného pod čárovým kódem pro svaření elektrotvarovek (někteří výrobci tyto číslicové kódy u čárového kódu neuvádějí). Zadávání se provádí pomocí membránové klávesnice. SVAROVACI UDAJE? 7.15 Ω 21 C p MNU q MNU u EDT SVAROVACI UDAJE? 3736? Pokud je zadaný správný číselný kód, objeví se po potvrzení klávesou ENTER následný displej jako u klasického zadávání svařovacích dat. Pokud je zadaný číselný kód chybný, objeví se na displeji chybová hláška SPATNE SVAROVACI UDAJE. Po několika sekundách se svářečka vrátí do základního zobrazení. V menu NASTAVENI má obsluha možnost pomocí čárových kódů Z45,1 (ON) nebo Z45,0 (OFF) zapnout nebo vypnout tuto funkci. Pokud je tato možnost deaktivována, neobjevuje se na displeji možnost editace pomocí klávesy EDT a průběh svařování probíhá normálním způsobem. 18 (10.07) _d.doc
23 Návod k obsluze 4 Nastavení jednotky 4.8 Zadání 2. čísla sváru Z46 Tato funkce umožňuje zadat ke každému sváru druhé číslo (svářečka standardně čísluje sváry od 1 - toto první číslo sváru nelze změnit). Druhé číslo sváru lze zadat pomocí 4 numerických znaků a jednoho písmena (mezera, A-Z) oddělených znaménkem minus např B. Pokud používáte tuto funkci, bude automaticky využívána funkce zadání čísla zakázky. Pokud číslo zakázky změníte, nastaví se druhé číslo sváru automaticky na CISLO SVARU: 1005-A Prukaz č. Zak. č. Při první aktivaci funkce Z46 se druhé číslo sváru automaticky nastaví na Pokud nezměníte u dalšího sváru číslo zakázky, zvýší se toto číslo o 1 a nabídne se k potvrzení. Index (A-Z) se při automatickém generování nastaví na mezeru. Pokud druhé číslo sváru dosáhne číslo 9999, vygeneruje se při příštím sváru číslo Pokud je při dotazu na číslo zakázky vloženo nové číslo zakázky, bude nastaveno druhé číslo sváru na Druhé číslo sváru se objevuje za prvním číslem sváru oddělené lomítkem. Druhé číslo sváru se neobjeví na protokolu, pokud tisknete protokol přímo ze svářečky. Pokud protokoly tisknete pomocí počítačového programu MSA WIN- WELD, objeví se druhé číslo sváru i na protokolu. V menu NASTAVENÍ má obsluha možnost pomocí čárových kódů Z46,1 (ON) popř. Z46,0 (OFF) zapnout nebo vypnout tuto funkci. Pokud je funkce Z46 aktivovaná, svítí v menu NASTAVENÍ 46. (10.07) _d.doc 19
24 4 Nastavení jednotky Návod k obsluze 4.9 Revize Z6, Z60 Čárovým kódem Z6 Kontrola servisního intervalu zap. nastavíte elektrosvařovací řídící jednotku do stavu, kdy svářeče automaticky upozorňuje na uplynutí časového intervalu od poslední revize např. 12 měsíců s tolerancí 3 měsíce. Když je časový interval včetně tolerance překročen, dojde k zablokování jednotky. POZOR Čárovým kódem Z60 Kontrola servisního intervalu vyp. volbu automatické kontroly servisního intervalu zrušíte a je na uživateli, aby sledoval, kdy je nutno na zařízení provést novou revizi Příprava sváru Z0 ON/OFF Po aktivaci této funkce čárovým kódem Z0 ON se po zadání svařovacích údajů objeví dotazy na přípravu sváru, u kterých je nutno potvrdit odpovědi viz kapitola 3.3. Zadáním čárového kódu Z0 OFF se funkce Příprava sváru zruší. Odpovědi se ukládají do paměti MSA Počítání času vzest./sestup. Z10 ON/OFF Po zadání čárového kódu Z10 ON se začne údaj o svař. čase načítat od nuly vzestupně. Čárovým kódem Z10 OFF se svař. čas počítá sestupně směrem k nule Poslední revize Měnit tlačítky NAHORU nebo DOLŮ v menu POSLEDNI REVIZE. POSLEDNI REVIZE: 05/07 p MNU q MNU 8 ENT Příští revize Pokud je aktivována funkce Z6 (viz. kapitola Kontrola servisního intervalu Z6,Z60), lze se podívat na datum příští revize. PRISTI REVIZE: 05/08 p MNU q MNU 8 ENT (10.07) _d.doc
25 Návod k obsluze 5 Záznamy o provedených svárech 5 Záznamy o provedených svárech 5.1 Všeobecné informace Všechny údaje o provedených svárech jsou zaznamenány a uloženy do vnitřní paměti jednotky (SPS). má kapacitu paměti pro uložení údajů o 2500 svárech. Pokud se paměť jednotky zcela naplní, začnou se přepisovat nejstarší záznamy. 5.2 Ukázat protokol Tato funkce Vám umožní prohlédnout protokoly o svárech uložených v paměti svářečky. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte příslušný svár. Rychlé listování mezi jednotlivými protokoly je možné podržením tlačítka NAHORU nebo DOLŮ. V případě, že vybraný svár obsahuje chybovou hlášku, střídá se na displeji informace o daném sváru s konkrétní chybovou hláškou. GF I * 20mm E22 N 227/ s 1.07kJ p MNU q MNU t LFT u RGT 8 ENT E22 SVAROVANI PRERUSENO TLACITKEM STOP 5.3 Export protokolů Protokoly uložené v záložní paměti svářečky lze exportovat na USB paměťový disk (flash disk). Tato funkce je v menu aktivní pouze v případě, že máte ve slotu svářečky zasunut USB paměťový disk (flash disk). USB paměťový disk zasunujte a vysunujte pouze ve vypnutém nebo Stanby stavu. POZOR EXPORT p MNU q MNU 8 ENT Potvrdit tlačítkem ENTER. EXPORT PROSIM CEKEJTE p MNU q MNU 8 ENT (10.07) _d.doc 21
26 5 Záznamy o provedených svárech Návod k obsluze START 17/20003 STOP 1/20003 p MNU q MNU 8 ENT Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ nastavte počáteční číslo sváru, které chcete exportovat. Rychlé listování mezi čísly protokolů je možné podržením tlačítka NAHORU nebo DOLŮ. Začátek exportu je vždy vyšší číslo sváru nastavujeme tedy od vyššího čísla po nižší. Počáteční pozici potvrďte klávesou ENTER. Nastavení koncové pozice exportu probíhá shodně a také se potvrzuje klávesou ENTER. Po potvrzení koncové pozice proběhne přenos svárů na USB paměťový disk. 5.4 Tisk protokolů Připojte kabel pro přímý tisk protokolů do příslušné USB zdířky (horní výstup v MSA) v servisním otvoru. POZOR! Kabel nebo jiná paměťová média zasunujte nebo vysunujte pouze ve vypnutém stavu nebo ve Standby módu. zapněte. MSA ZAL. PAMET VYTISTENI PAMETI PR p MNU q MNU 8 ENT VYTISTENI PAMETI DLE C. SVARU PR p MNU q MNU 8 ENT V menu vyberte možnost MSA ZAL. PAMET VYTISTENI PAMETI a potvrďte klávesou ENTER. Je možné tisknout protokoly z paměti dle čísla sváru nebo dle zakázky. Tisk souhrnného protokolu Tlačítkem NAHORU / DOLŮ zvolte souhrnný protokol. Tlačítkem ENTER volbu potvrďte. TISK SOUHRN- NEHO PROTOKOLU PR p MNU q MNU 8 ENT (10.07) _d.doc
27 Návod k obsluze 5 Záznamy o provedených svárech Tisk jednotlivého protokolu Tlačítkem NAHORU / DOLU zvolte jednotlivý protokol. Tlačítkem ENTER volbu potvrďte. TISK PROTOKOLU JEDNOTL. SVARU PR p MNU q MNU 8 ENT Tisk protokolu dle čísla svaru START 17/20003 STOP 1/20003 PR p UP q DWN 8 ENT Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ nastavte počáteční číslo sváru, které chcete vytisknout. Rychlé listování mezi čísly protokolů je možné podržením tlačítka NAHORU nebo DOLŮ. Začátek tisku je vždy vyšší číslo sváru nastavujeme tedy od vyššího čísla po nižší. Počáteční pozici potvrďte klávesou ENTER. Nastavení koncové pozice tisku probíhá shodně a také se potvrzuje klávesou ENTER. Po potvrzení koncové pozice proběhne tisk svárů. Tisk protokolu dle čísla zakázky Tlačítkem NAHORU / DOLŮ zvolte vytištění paměti dle č. zakázky. Tlačítkem ENTER volbu potvrďte. VYTISTENI PAMETI DLE C. ZAKAZKY PR p MNU q MNU 8 ENT /20003 CISLO ZAKAZKY: A Z PR p MNU q MNU u NXT 8 ENT Pomocí tlačítka VPRAVO vyberte zvolené číslo zakázky a potvrďte tlačítkem ENTER. Tisk potvrďte opětovným stisknutím tlačítka ENTER. (10.07) _d.doc 23
28 5 Záznamy o provedených svárech Návod k obsluze 5.5 Komunikace s PC Přes integrované rozhraní USB TypB propojte PC pomocí kabelu se svářečkou. Ke svářečce je dodáván software MSA WIN-WELD, pomocí něhož můžete vyhodnocovat data. Kabel nebo jiná paměťová média zasunujte nebo vysunujte pouze ve vypnutém stavu nebo ve Standby módu. POZOR zapněte. Tlačítkem DOLU navolte menu KOMUNIKACE S PC. KOMUNIKACE S PC PC p MNU q MNU 8 ENT Potvrďte tlačítkem ENTER. 24 (10.07) _d.doc
29 Návod k obsluze 6 Chybová hlášení 6 Chybová hlášení 6.1 Kódovaná chybová hlášení E Hlášení Komentář 2 SITOVE NAPETI PRILIS VYSOKE Zkontrolujte funkci centrály. 5 TEPLOTA OKOLI PRILIS NIZKA 6 TEPLOTA OKOLI PRILIS VYSOKA 7 VNITRNI TEPLOTA PRILIS NIZKA 8 VNITRNI TEPLOTA PRILIS VYSOKA Nechejte MSA PLUS 350 ohřát ve vytopené místnosti. Nechejte MSA PLUS 350 vychladnout. 9 ODPOR ELEKTROTVAROVKY PRILIS NIZKY 10 ODPOR ELEKTROTVAROVKY PRILIS VYSOKY Zkontrolujte elektrotvarovku (správná karta?). Zkontrolujte elektrotvarovku (správná karta?). 11 SITOVE NAPETI PRILIS NIZKE Zkontrolujte funkci centrály (prodluž. kabel). 12 SITOVE NAPETI PRILIS VYSOKE 13 SVAROVACI PROCES PRERUSEN 14 SVAROVACI PROUD PRILIS VYSOKY Zašlete MSA PLUS 350 do opravy. Zkontrolujte připojení elektrotvarovky. Závada elektrotvarovky (vyměnit) nebo jednotky - zašlete MSA PLUS 350 do opravy. 15 TEPLOTA ZDROJE PRILIS NIZKA 16 TEPLOTA ZDROJE PRILIS VYSOKA Nechejte MSA PLUS 350 ohřát ve vytopené místnosti. Nechejte MSA PLUS 350 vychladnout. 21 VYPADEK SITOVEHO NAPETI BEHEM POSLEDNIHO SVARU Prověřte poslední svařování. 22 SVAROVANI PRERUSENO TLACITKEM STOP Prověřte poslední svařování. (10.07) _d.doc 25
30 6 Chybová hlášení Návod k obsluze E Hlášení Komentář 27 SPATNE SVAROVACI UDAJE Použijte čárový kód, který odpovídá normě ISO/TR PREKROCEN ROZSAH JEDNOTKY 71 ZAVADA OBVODU PRO MERENI OKOLNI TEPLOTY 72 PRERUSENI VLIV MAGNETICKEHO POLE 74 SVAROVACI VYKON PRILIS NIZKY 75 SVAROVACI VYKON PRILIS VYSOKY Nevhodná elektrotvarovka Zašlete MSA 350 do opravy. Odneste MSA PLUS 350 dál od elektrocentrály. Zkontrolujte funkci centrály (prodluž. kabel). Zašlete MSA PLUS 350 do opravy. 78 PORUCHA ZDROJE Zašlete MSA PLUS 350 do opravy. 6.2 Nekódovaná chybová hlášení Hlášení CTECI PERO NEROZEZNANO Komentář Vypněte MSA PLUS 350 a připojte čtecí pero. NESPRAVNY TYP CAROVEHO KODU Zadáváte čárový kód v nesprávném okně menu. NEZNAMY CAROVY KOD Použijte čárový kód pro MSA systém. SPATNE SVAROVACI UDAJE CHYBA NASTAVENI Použijte čárový kód, který odpovídá normě ISO/TR Zašlete MSA PLUS 350 do opravy. NAMERENY CHYBNY ODPOR TVAROVKY CHYBA RIZENI PROCESU CHYBA PRI NAHRAVANI Zkontrolujte připojení elektrotvarovky. Zašlete MSA PLUS 350 do opravy. vypnout, USB znovu zasunout VENTILATOR CHYBA Zkontrolujte, zda není ventilátor zablokován (nečistoty). Zašlete MSA PLUS 350 do opravy. 26 (10.07) _d.doc
31 Návod k obsluze 7 Technické údaje 7 Technické údaje Síťové napětí Síťová frekvence Výkon Výkon elektrocentrály Jištění Svařovací napětí V, napětí: 230V Hz; frekvence: 50Hz max W 2 až 4 v závislosti na rozměru elektrotvarovky A podle průměru tvarovky 8 až 42 (48) stříd., galvanicky odděleno Stupeň el. krytí Schutzklasse 1/IP 65 Provozní teplota 10 C až +45 C Doba zapnutí 24% 100% podle průměru tvarovky, s elektronickou regulací teploty svářečky Rozměry šířka: 285 mm hloubka: 200 mm výška: 440 mm (měřeno po rukojeť) Váha USB A USB B Svařovací kabel Síťový kabel 11,5 kg (s kabely) USB-flash disk, kompatibilní pro Windows 2000, XP, Linux (kromě U3) Dim. 8x16x40mm (do 2GB; FAT16) PCL-, IBM Proprinter- a Epson FX kompatibilní tiskárna Připojení k PC délka 3m délka 3m Výrobce Příslušenství Brütsch Elektronik AG CH-8248 Uhwiesen Tel Fax mail@brel.ch Návod k obsluze, 2 Adaptery 4 mm konfigurační list, přepravní box (10.07) _d.doc 27
32 8 Údržba, servis Návod k obsluze 8 Údržba, servis Elektrosvařovací řídící jednotku může obsluhovat pouze osoba, která byla proškolena pracovníky firmy TITAN METALPLAST s.r.o. Jednotku přepravujte v přepravním boxu a skladujte ji v bezprašném a suchém prostředí. 8.1 Čištění Elektrosvařovací řídící jednotku a čtečku čárového kódu ( čtecí pero ) můžete pravidelně čistit vlhkým hadrem. Kryt displeje a membránová klávesnice mohou být čištěny izopropylalkoholem, nelze použít rozpouštědlo nebo trichlor (hrozí zničení předního krytu). Není dovoleno jednotku rozebírat, demontovat či upravovat kabely a rozebírat ventilátor. Za žádných okolností nesmí být jednotka omývána tekoucí vodou nebo do vody ponořována, rovněž nesmí být k čištění použito tlakového vzduchu. POZOR 8.2 Svařovací kabely Svařovací kabely je nutné pravidelně kontrolovat. Případně poškozené svařovací kabely je nutné vyměnit. Hrozí nebezpečí úrazu. 8.3 Kontrola svařovacího napětí Svařovací napětí lze kontrolovat pomocí kontrolního setu (obj. č ). Tuto činnost však doporučujeme přenechat autorizovanému servisu. 8.4 Kontrola funkčnosti Opravy, pravidelné kontroly funkce a ověření nastavení ( revize ) může provádět pouze autorizovaný servis, což je v tomto případě : MERETECH tel Ing.Aleš Urválek Proseč nad Nisou fax (10.07) _d.doc
33 Návod k obsluze 9 Bezpečnost práce 9 Bezpečnost práce 9.1 Bezpečný provoz Přístroj může obsluhovat pouze řádně zaškolený personál. Chraňte přístroj před dětmi. Pokud přístroj právě nepoužíváte, uložte ho na bezpečném, suchém a uzamčeném místě. Bezpečný provoz Vám zaručí především: Správná přeprava Správné skladování Správná zacházení Dodržování zásad uvedených v tomto návodu k obsluze Opatrné zacházení Pravidelná údržba POZOR POZOR NEODBORNÁ MANIPULACE S TÍMTO PŘÍSTROJEM MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ. PŘÍSTROJ SE NESMÍ POUŽÍVAT V PROSTORÁCH S NEBEZPEČÍM EXPLOZE!!! 9.2 Kontrola před zapnutím Před každým zapnutím zkontrolujte přístroj a v případě zjištění jakéhokoliv poškození přístroj nezapínejte. 9.3 Ochrana přístroje Síťový a svařovací kabely chraňte před ostrými předměty. Poškozené kabely nechte okamžitě vyměnit v autorizovaném servisu. Nevystavujte přístroj mechanické námaze. Přístroj je odolný proti stříkající vodě. (10.07) _d.doc 29
34 9 Bezpečnost práce Návod k obsluze 9.4 Poškozený přístroj Nikdy nepracujte s poškozeným přístrojem. Při zjištění jakéhokoliv poškození, nebo v případě zmíněných chybových hlášek nechte přístroj zkontrolovat autorizovaným servisem. POZOR 9.5 Otevření přístroje Přístroj může otevřít pouze autorizovaný servis. POZOR POZOR PO OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE JSOU PŘÍSTUPNÉ DÍLY SVÁŘEČKY, KTERÉ MOHOU BÝT POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM!!! 30 (10.07) _d.doc
35
36 A Georg Fischer Rohrleitungssysteme GmbH, Sandgasse 16, 3130 Herzogenburg, Tel. +43(0)2782/ , Fax +43(0)2782/ , AUS George Fischer Pty Ltd, Kingsgrove Road, Kingsgrove NSW 2008, Tel. +61(0)2/ , Fax +61(0)2/ , B/L Georg Fischer NV/SA, Digue du Canal Vaartdijk , 1070 Bruxelles/Brüssel, Tél. +32(0)2/ , Fax +32(0)2/ , CH Georg Fischer Rohrleitungssysteme (Schweiz) AG, Amsler-Laffon-Strasse 1, Postfach, 8201 Schaffhausen, Tel. +41(0)52/ , Fax +41(0)52/ , D Georg Fischer GmbH, Daimlerstrasse 6, Albershausen, Tel. +49(0)7161/302-0, Fax +49(0)7161/ , info@georgfischer.de, DK/IS Georg Fischer A/S, Rugvænget 30, 2630 Taastrup, Tel , Fax , info@dk.piping.georgfischer.com, E Georg Fischer S.A., Alcalá, 85, 2 a, Madrid, Tel. +34(0)91/ , Fax +34(0)91/ , info@georgfischer.es, F George Fischer S.A.S., , rue Charles Michels, Saint-Denis Cedex 1, Tél. +33(0)1/ , Fax +33(0)1/ , info@georgefischer.fr, GB George Fischer Sales Limited, Paradise Way, Coventry, CV2 2ST, Tel. +44(0)2476/ , Fax +44(0)2476/ , info@georgefischer.co.uk, I Georg Fischer S.p.A., Via Sondrio 1, Cernusco S/N (MI), Tel / , Fax / , office@piping.georgfischer.it, Georg Fischer OMICRON S.r.l., Via Enrico Fermi 12, Caselle di Selvazzano (Padova), Tel , Fax , info@omicronitaly.com J Georg Fischer Ltd, 13 8, Nanbanaka 1-chome, Naniwa-ku, Osaka, Tel. +81(0)6/ , Fax +81(0)6/ , info@georgfischer.jp, N Georg Fischer AS, Rudsletta 97, 1351 Rud, Tel. +47(0)67/ , Fax +47(0)67/ , info@no.piping.georgfischer.com, w ww.georgfischer.no NL Georg Fischer N.V., Postbus , 816 PA Epe, Tel. +31(0)578/ , Fax +31(0)578/ , info.vgnl@nl.piping.georgfischer.com, PL Georg Fischer Sp. z o.o., ul. Radiowa 1A, Warszawa, Tel. +48(0)22/ , Fax +48(0)22/ , S/FIN Georg Fischer AB, Box 113, Älvsjö-Stockholm, Tel. +46(0)8/ , Fax +46(0)8/ , info@georgfischer.se, SGP George Fischer Pte Ltd, 15 Kaki Bukit Road 2, KB Warehouse Complex, Singapore, Tel. +65(0)7/ , Fax +65(0)7/ , info@georgefischer.com.sg, USA George Fischer Inc., 2882 Dow Avenue, Tustin, CA , Tel. +1(714) , Toll Free 800/ , Fax +1(714) , info@us.piping.georgefischer.com, Export Georg Fischer Service Center Singen SCS GmbH, Freibühlstrasse 18, Singen (Htwl.), Tel. +49(0)7731/792-0, Fax +49(0)7731/ , info@rvt.georgfischer.com, _00/01 (10.07) Georg Fischer Piping Systems Ltd. CH-8201 Schaffhausen 2007 Printed in Switzerland
1. Úvod 3. 2. Obsluha standardní konfigurace 5
Obsah : strana : 1. Úvod 3 1.1 Platnost 3 1.2 Popis výrobku 3 1.3 Ovládací prvky 3 1.4 Čtečka čárového kódu 4 1.5 Protokolová paměť 4 1.5.1 Servisní otvor 4 1.6 Napájení jednotky 4 1.6.1 Provoz při připojení
1. Úvod 3. 2. Obsluha standardní konfigurace 5. 3. Přídavné funkce 8. 4. Konfigurace jednotky (uživatelské nastavení) 11. 5. Chybová hlášení 12
MSA 300 Obsah : strana : 1. Úvod 3 1.1 Platnost 1.2 Popis výrobku 1.3 Ovládací prvky 1.4 Čtečka čárového kódu 1.5 Napájení jednotky 1.6 Uvedení do provozu 2. Obsluha standardní konfigurace 5 2.1 Přehled
Návod k obsluze. MSA Plus 300
Návod k obsluze Všechna práva, včetně práva na rozmnožování a rozšiřování vyhrazena. Rozmnožování nebo reprodukce v jakékoli formě (tisk, fotokopie, mikrofilm) vyžadují souhlas firmy Georg Fischer Piping
1. Úvod 4. 2. Obsluha standardní konfigurace 6. 3. Přídavné funkce 9. 4. Konfigurace jednotky (uživatelské nastavení) 13
MSA 400 Obsah : strana : 1. Úvod 4 1.1 Platnost 1.2 Popis výrobku 1.3 Ovládací prvky 1.4 Čtečka čárového kódu 1.5 Protokolová paměť 1.6 Napájení jednotky 1.7 Uvedení do provozu 2. Obsluha standardní konfigurace
Elektrotvarovky systém ELGEF Plus
Elektrotvarovky systém ELGEF Plus Dokonalý systém spokojený zákazník spolehlivý partner Piping Systems ELGEF Plus vždy na čele vývoje ELGEF Plus je systém elektrotvarovek pro svařování tlakových potrubních
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Návod k obsluze PIPE WIN-WELD MSA WIN-WELD
Návod k obsluze PIPE WIN-WELD MSA WIN-WELD Všechna práva, včetně práva na rozmnožování a rozšiřování vyhrazena. Rozmnožování nebo reprodukce v jakékoli formě (tisk, fotokopie, mikrofilm) vyžadují souhlas
SVEL 2000. Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití
SVEL 2000 Svářečka elektrotvarovek Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, zařízení, které jste si právě zakoupili bylo vyrobeno ve firmě DYTRON, která je významným výrobcem zařízení pro svařování plastů
Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze
testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD
H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)
CZ WELDPLAST S6 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Švýcarsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení
Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
Návod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně
Stav: červen 2008. TRACK-Guide
Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze
testo 512 Digitální tlakoměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6
Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W
Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem
V menu: pohyb nahoru.
myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF
MLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d 355-710 mm)
Návod k obsluze RTC 710 Rotační škrabka (d 355-710 mm) Všechna práva vyhrazena, zejména práva na duplikaci, distribuci nebo překlad. Duplikace a reprodukce v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm
Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky
USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný
Centronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha
Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2
EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.
EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
Montáž a nastavení SOMFY trubkový pohon IPSO / IPSO RTS
Upozornění Věnujte pozornost následujícím upozorněním: IPSO je speciální motor vyvinutý pro předokenní i zabudované rolety a pro předmontáž ve výrobním závodě. Pro spolehlivou funkci motoru je bezpodmínečně
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
Automatický přenos dat z terminálů BM-Finger
Automatický přenos dat z terminálů BM-Finger Tento program při normálním používání docházky nepotřebujete. V docházce se v menu Firma / Terminály BM-Finger nastavuje automatické stahování dat v položce
TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...
Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485
Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Všeobecné informace Využívání protokolu rozhraní je podmíněno následujícími kroky: 1. Zkontrolujte číslo verze softwaru řídicí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 294 DELTA PŘÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 294 DELTA PŘÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ OBSAH: 1 POUŽITÍ 4 1.1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 4 1.2 ZÁKLADNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE 4 1.3 UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU 4
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43
ok Greenline HE HE - E28 / HE D36 - D43 6 720 641 739-01.1I Uživatelská příručka Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01
Návod k obsluze kamera SJCAM SJ2000 SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Děkujeme, že jste si pořídili značkovou sportovní kameru SJCAM. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze
Pokyny k obsluze. Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
CZ Pokyny k obsluze Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele o bezpečném ovládání
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35
NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně
PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice
CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN
CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat
Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014
ALVA - řada BC6 Stručný průvodce Verze 4 UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 Optelec 2993 LT Barendrecht Nizozemsko Telefon: +31 (0)88 6783 444. Fax +31 (0)88
Minidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento
Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v
Platební systém. Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet.
Platební systém Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet Návod k použití 36384811 - Únor 2011 Copyright 2011 Sara Lee International Foodservice,
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)
Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
PET TRACKER CP. Uživatelský manuál CP-100G. Úvod
Univerzální řešení pro zjišťování aktuální polohy a sledování pohybu PET TRACKER CP Uživatelský manuál CP-100G Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš Pet Tracker CP. V tomto manuálu se dozvíte, jak zařízení
NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
Uživatelský manuál. 1. Funkce zařízení
Uživatelský manuál Koupili jste si zařízení FLASCOMP, které vám pomůže při inventarizaci a předávkách tekutin v obalu. Umí také počítat mince a slouží i jako váha. Toto zařízení vzniklo na základě zkušeností
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
Elekronické vypínací hodiny
Elekronické vypínací hodiny 1 tlačítko pro nastavení deního času a také neprogramované (ruční) 2 (-) minus 3 (+) plus Nastavení hodin na denní čas Jakmile připojíte přístroj na elektrickou síť, na číselníku
HC-506 GM ELECTRONIC
Multimetr HC 506 Úvod Tento multimetr obsahuje mnoho užívaných funkcí, které jsou casto využívané pri merení v elektronice. Všechny funkce jsou navrženy pro snadnou obsluhu. Zarucuje rychlé použití kterékoli
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 73502_V6_11/09/2014 I II III 2 30 Nm 1 6 3 7 4 5 8 5 9 6 10 IV A Tloušťka L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H B plechu 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.
CZ NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušný svařovací automat Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. Použití Svařování následujících materiálů přeplátováním
ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje
Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ
Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM
ÚLOŽNA KLÍČŮ. abcdef - 1 -
ÚLOŽNA KLÍČŮ abcdef - 1 - Bezpečnostní trezor pro ukládání klíčů, zbraní, mobilních telefonů, léků, cenností a popřípadě jiných drobných předmětů. Je vhodný všude tam, kde je požadován autorizovaný výdej
NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control
NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost
Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující
Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.
Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili
Pokyny k obsluze. ThermoCall TC4. Entry / Advanced
Pokyny k obsluze ThermoCall TC4 Entry / Advanced Obsah 1 Vysvětlivky k dokumentu....................................... 1 2 Všeobecné informace......................................... 1 3 Použití.....................................................
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní
Přídavný modul čtečky ClearReader +
Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko
DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
Návod na obsluhu přednáškového sálu: přednáškový sál s počítačem, dotykovým panelem, přípojným místem a ozvučením Spuštění systému
Návod na obsluhu přednáškového sálu: přednáškový sál s počítačem, dotykovým panelem, přípojným místem a ozvučením Spuštění systému Přednáškový sál aktivujete přiložením autorizované karty ke čtečce umístěné
Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.
Bezpečnostní pokyny Dbejte na to, aby výrobek neupadl na zem nebo nenarazil, a nevystavujte ho silným otřesům. Vlhkost nebo tekutiny, které by se mohly dostat dovnitř pláště digitálního fotorámečku, by
Øízení spotøeby. Uživatelská příručka
Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka PC výkaznictví JASU (program pro zpracování účetního výkaznictví) březen 2012 Dodavatel: MÚZO Praha s.r.o. Politických vězňů 15 P.O.Box 36 111 21 Praha 1 telefon: 224 091 619 fax:
Zdroje řady KA3000. Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ.
Zdroje řady KA3000 Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ. Pro bezpečné použití: - nezakrývejte a neblokujte otvory chladícího ventilátoru - vylučte práci neškolené obsluhy, která
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
Dell Latitude E6510. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné. Čelní pohled
Dell Latitude E6510 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 26 25 27 24 31 30 29 28 23 22 21 1 2 3
NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na