MP3 autorádio - JETT Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MP3 autorádio - JETT 9066. Návod k použití"

Transkript

1 MP3 autorádio - JETT 9066 Návod k použití

2 Obsah Upozornění k použitému médiu... 3 Ošetřování disků... 3 Instalace a montáž jednotky... 4 Metoda A... 5 Metoda B... 6 Vyjímatelný kontrolní panel (displej)... 6 Schéma zapojení (20 pinů + ISO zásuvka)... 8 Popis ovládacího panelu... 9 Základní operace Základní Menu Procházení menu Položky menu Nastavení zvuku Audio menu Položky menu Nastavení rádia Funkce RDS (Radio Data System) CD / MP3 / WMA Funkce audio CD Funkce MP3/WMA Přehrávání složek/souborů (MP3/WMA) Vyhledávání MP3/WMA souborů nebo složek Přehrávání z USB Přehrávání z SD paměťových karet Kopírování/přenos hudebních souborů Přenos hudebních souborů uložených na CD disku Přenos hudebních souborů mezi media zařízeními (USB flash disk SD paměťová karta) Mazání hudebních souborů Souborový manažer Bluetooth hands-free operace Uživatelská příručka pro Bluetooth operace Popis funkcí Bluetooth na odnímatelném panelu Spárování pomocí Bluetooth Příchozí hovor Odchozí hovor Přepojení hovoru Bluetooth audio streamování A2DP Dálkové ovládání

3 Popis tlačítek Použití dálkového ovládání Řešení problémů Technické specifikace Upozornění k použitému médiu Srážení vlhkosti Během deštivých dnů nebo v oblastech s vysokou vlhkostí ovzduší může dojít ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvnitř zařízení. Pokud k tomu dojde, jednotka nemusí správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a počkejte asi 1h, dokud se vlhkost neodpaří. Ošetřování disků 1. Nečistý nebo poškozený disk může způsobit problémy během přehrávání. Chcete-li si užít ideální poslech, ošetřujte CD disky, jak je popsáno dále. Disk držte pouze, tak jak vidíte na obrázku, nikdy se nedotýkejte plochy disku. 2. Nikdy na disk nelepte žádné nálepky nebo lístky 3. Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Nikdy nenechávejte disky volně v automobilu na slunci. Teplota, zvláště v letních dnech, v automobilu může dosáhnout pro médium nebezpečné hranice a ve spojení s přímým slunečním zářením by mohlo dojít k následné nefunkčnosti disku. 4. Před přehrávání disku, vyčistěte disk použitím vhodného čistícího hadru. Čištění vždy provádějte směrem od středu ven, jak vidíte na obrázku. Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidlo nebo běžně dostupné čisticí prostředky nebo antistatické spreje určené pro analogové disky. 5. Pokud budete používat disky popsané dále, dávejte pozor na zbytky lepidla. Kousky starého lepidla mohou způsobit problémy v otáčení disku a může vést až ke zničení - 3 -

4 disku. Pokud budete přehrávat polepené disky, vždy pečlivě překontrolujte, že nemají na svém povrchu zbytky lepidla nebo že lepidlo samotné nevytéká z krajů polepky. 6. Pokud vidíte, že nálepky nedrží nebo se začínají odlepovat, opatrně je odstraňte a odstraňte i zbytky lepidla. 7. Používejte pouze správné (kulaté) tvary disků. Použitím jiných tvarů by mohlo dojít ke zničení čtecí jednotky. 8. Disk musí být označený jedním z následujících symbolů: Disky, které nemají dobře zapsanou ukončovací stopu, mohou vykazovat problémy při přehrávání nebo jej nepůjde přehrát vůbec (Pro více informací o ukončovací stopě si prostudujte manuál pro váš software pro zápis disků CD-R/CD-RW nebo k CD-R/CD-RW zapisovací jednotce). Instalace a montáž jednotky Před finální instalaci autorádia, připojte dočasně kabeláž a ujistěte se, že je vše zapojeno správně a že zařízení funguje. Při instalaci používejte výhradně dodaných součástí. Použitím neautorizovaných dílů byste mohli zařízení poškodit. V případě, že instalace bude vyžadovat vrtání děr nebo jiné úpravy vozidla, konzultujte to s autorizovaným dealerem. Jednotku instalujte tak, aby nikterak neomezovala řidiče při řízení a nemohlo dojít ke zranění řidiče a zbylé osádky automobilu. Pokud bude jednotka instalována ve sklonu větším než 30, může se stát, že se při čtení disků budou vyskytovat chyby

5 Neinstalujte jednotku tam, kde by byla nadměrně vystavována vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu světle, proudu horkého vzduchu z topení nebo kde by docházelo ke zvýšenému kontaktu s prachem, špínou nebo nadměrným vibracím. Nezapomeňte během instalace autorádia vyjmout přední panel. Metoda A Instalace jednotky: 1. Palubní deska 2. Držák/zásuvka Po vložení poloviny obalu vyberte vhodné poutko v závislosti na tloušťce materiálu přístrojové desky a ohněte je směrem dovnitř pro zajištění držáku ve správném místě. 3. Šroub 1. Základní deska 2. Matice (5mm) 3. Pružná podložka 4. Šroub (4x12mm) 5. Šroub 6. Podpěrný pás Ujistěte se, že podpěrný pás používáte správně k zajištění zadní částky jednotky na místo. 7. Podložka Vyjímání jednotky: a. Rámeček b. Vložte prsty do drážky v přední části rámečku a vytáhněte rám. c. Vložte táhla, dodávaná s jednotkou, do drážek po obou stranách jednotky, jak je uvedeno na obrázku, dokud se neozve cvaknutí. Tahem za táhla můžete vyjmout jednotku z palubní desky

6 Instalace - zkrácená deska Stiskněte zkrácenou desku proti tělu jednotky, dokud se nepřizpůsobí. Tohle musíte udělat ještě před instalací předního panelu, jinak by se mohlo stát, že vám nepůjde připojit. Metoda B Instalace pomocí otvorů pro vruty na stranách jednotky. Upevnění jednotky do držáku od továrního výrobce. 1. Vyberte místo, kde se předvrtané otvory držáku shodují pozičně s těmi na jednotce a připevněte ji minimálně 2 šrouby. 2. Šroub 3. Držák/zásuvka od továrního výrobce 4. Přístrojová deska nebo konzole 5. Hák/Skoba (tuhle část odstraňte) Poznámka: Ostatní části nejsou u metody B potřeba. Vyjímatelný kontrolní panel (displej) Vyjímáni kontrolního panelu 1. Ujistěte se, že je jednotka vypnutá 2. Stiskněte tlačítko pro uvolnění panelu 3. Vyjměte kontrolní panel Připojování kontrolního panelu 1. Připevněte panel nejprve na pravé straně. Bod B na hlavní jednotce se dotýká bodu A na kontrolním panelu (jak vidíte na obrázku). 2. Poté přitiskněte levou stranu panelu k hlavní jednotce, dokud se neozve cvaknutí

7 Upozornění Nezkoušejte vkládat vyjímatelný panel z levé strany. Může dojít k poničení. Vyjímatelný kontrolní panel může být snadno poškozen nárazy nebo otřesy. Proto jej vždy po vyjmutí vložte do ochranného obalu a vyhněte se pádům jednotky na zem a jiným silným otřesům. V momentě, kdy vyjímáte jednotku a stisknete uvolňovací tlačítko, jednotka při otřesech v autě může velmi snadno vypadnout. Proto při vyjímání panelu během jízdy dbejte zvýšené opatrnosti. Za jízdy může panel vyjímat pouze spolujezdec! Zadní konektor, který spojuje panel s hlavní jednotkou je velice důležitá část. Dejte proto velký pozor, aby při manipulaci s panelem nedošlo jakémukoliv poškození tohoto konektoru. Poznámka: Pokud je panel špinavý, střete nečistoty pouze měkkým a suchým hadříkem. A pro očištění konektoru na zadní straně použijte vatový tampon namočený v čistícím přípravku na bázi alkoholu. Resetování jednotky Po uvolnění panelu, použijte obyčejnou tužku nebo jiný nekovový předmět ke stisknutí a podržení resetovacího tlačítka na dobu 5s

8 Schéma zapojení (20 pinů + ISO zásuvka) - 8 -

9 Tabulka ISO konektorů PIN Barva kabelu Funkce / štítek A4 žlutá baterie (+) A5 modrá napájení antény A7 červená zapalování A8 černá zem B1 fialová PZ speaker (+) B2 fialová/černá PZ speaker (-) B3 šedá PP speaker (+) B4 šeda/černá PP speaker (-) B5 bílá LP speaker (+) B6 bílá/černá LP speaker (-) B7 zelená LZ speaker (+) B8 zelená/černá LZ speaker (-) Legenda: PZ pravý zadní PP pravý přední LZ levý zadní LP levý přední Z - zadní Tabulka 20 pinů propojení Audio/Napájení PIN Barva kabelu Funkce/štítek 1 šedá/černá PP speaker (+) 2 šedá PP speaker (-) 3 fialová PZ speaker (+) 4 fialová/černá PZ speaker (-) 5 6 zelená LZ speaker (+) 7 zelená/černá LZ speaker (-) 8 červená zapalování 9 černá Z pre-amp výstup 10 červená PZ pre-amp výstup 11 bílá LP speaker (+) 12 bílá/černá LP speaker (-) modrá napájení antény 15 žlutá baterie (+) 16 černá zem white LZ pre-amp výstup Popis ovládacího panelu

10 Krátký stisk SYSTÉM TUNER CD/MP3/WMA Bluetooth Dlouhý stisk 1 Mute Power 2 Krátký stisk Dlouhý stisk Krátký stisk Vysunutí disku 3 Tlačítko pro vyjmutí panelu (REL) 4 5 Mode Audio Menu 6 Změna hlasitosti 7 Band 8 AF 9 Kopírování TA 10 ix-bass PTY Enter Hledání souborů/ složek Dlouhý stisk Smazání složky Krátký stisk Telefon Přijmutí hovoru Odmítnutí/ ukončení hovoru Dlouhý stisk Předání hovoru 11 PS AS ID3 12 M1 13 M2 14 M3 15 M4 16 M5 17 M6 18 Displej Menu Paměť 1 Paměť 2 Paměť 3 Paměť 4 Paměť 5 Paměť 6 Pause / Play Intro Opakované přehrávání Náhodně opakované přehrávání Další složka Předchozí složka 19 USB kryt / zásuvka Seek Up Seek Down Tune Up Tune Down Track/File Up Track/File Down Intro složky Opakované přehrávání složky Náhodné přehrávání složky Rychlý posun vpřed Rychlý posun vzad

11 Základní operace Vyjmutí panelu Pro vyjmutí panelu stiskněte tlačítko REL umístěné v levém horním rohu. Zapnutí / Vypnutí autorádia Dlouhým stiskem tlačítka POWER/MUTE, nebo jakéhokoliv jiného tlačítka na předním panelu (kromě toho pro vyjmutí panelu), zapnete jednotku a opětovným dlouhým stiskem tlačítka POWER/MUTE jednotku vypnete. Vypnutí zvuku Potřebujete-li rychle vypnout zvuk autorádia, provedete tak krátkým stiskem tlačítka MUTE (na displeji se zobrazí nápis Mute ). Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete. Zvýraznění basů Pro zvýraznění hlubokých tónů (basů) stiskněte tlačítko ix-bass. Že je funkce aktivní můžete vidět ikonou X-BAS zobrazenou na displeji. Opětovným stisknutím tlačítka zvýraznění basů zase vypnete. Změna režimů přehrávání Pro změnu režimu stiskněte tlačítko MODE. Dostupné režimy jsou Tuner, CD, USB, SD, linkový vstup. Změna hlasitosti Pro zvyšování hlasitosti, otáčejte kolečkem doprava ve směru hodinových ručiček. Pro snížení hlasitosti otáčejte doleva. Při změně hlasitosti je na displeji číselně zobrazena aktuální hodnota hlasitosti a to v rozsahu 0 46 dílků. Základní Menu Procházení menu Pro vstup do menu stiskněte a držte tlačítko DISPLAY/MEN(18) po dobu nejméně 3s. Na displeji se zobrazí nápis MENU. Krátkými stisky tlačítka DISPLAY/MENU procházíte menu. To stejné můžete provádět i pomocí tlačítek TUNE UP nebo TUNE DOWN. Jakmile se zobrazí na displeji požadovaná položka menu, nastavíte ji pomocí tlačítka pro ovládání hlasitosti. Položky menu PAIR HF (AD) - párování Tato funkce je používána při párování jednotky pomocí technologie Bluetooth s mobilním telefonem nebo jiným Bluetooth zařízením. V menu Pairing stisknutím tlačítka AUDIO/MENU(4) spustíte proces párování/vyhledávání. Pozn.: Před spuštěním párování máte možnost nastavit druh zařízení. Pokud se jedná o mobilní telefon, ponechte (nastavte) volbu PAIR HF. Pokud se jedná o Bluetooth audio zařízení, nastavte PAIR AD a potom stiskněte tlačítko pro párování. Blíže se používání Bluetooth přístrojů věnujeme dále v návodu

12 RE-CON / DIS-CON - znovupřipojení, odpojení Tato funkce umožňuje manuálně znovu připojit nebo odpojit spárovaný mobilní telefon/zařízení. Požadovanou funkci (RE-CON nebo DIS-CON) vyberete ovládacím kolečkem a potvrdíte tlačítkem AUDIO/MENU. BT VOL hlasitost vyzvánění příchozího hovoru Touto funkcí si můžete nastavit hlasitost vyzvánění příchozího hovoru. Otáčením ovládacího kolečka nastavíte hlasitost v rozmezí 0-38 dílků. Standardně je hodnota nastavena na hodnotu 20. CLK nastavení hodin Čas na hodinách bude po prvním spuštění automaticky nastaven na 12:00. Otáčením ovládacího kolečka ve směru hodinových ručiček nastavujete minuty a otáčením v opačném směru nastavujete hodiny. AREA nastavení kmitočtů rádia Touto funkcí si nastavíte aktuální oblast pro příjem rádiových vln na správných frekvencích. Defaultně je nastavena oblast U.S.A. Pomocí ovládacího kolečka nastavte region Europe. Local /Distance Tato funkce se využívá pro určení síly signálu, při které se vyhledávání zastaví na dané stanici při automatickém ladění. Defaultně je nastavena hodnota Distance, která zastaví vyhledávání na širším rozsahu signálů. Pokud chcete, aby jednotka vyhledávala pouze místní stanice se silným signálem, změňte volbu na Local. Méně zkušeným uživatelům doporučujeme spíše nastavení neměnit. REG On/Off regionální informace Tato funkce je ve výchozím nastavení vypnuta (Off). Díky této funkci můžete získávat regionální informace od vysílacích stanic (pouze ale za dostatečně silného signálu a pokud jej vůbec stanice vysílají). Pozn.: Tato funkce bude fungovat jen pokud bude zapnuto AF (Alternative Frequencies - autorádio vyladí automaticky nejlépe přijímatelný kmitočet poslouchaného programu). P-VOL nastavení hlasitosti jednotky při zapnutí Tato funkce umožňuje, že při každém spuštění jednotky, bude počáteční hlasitost vždy dle nastavené úrovně. Standardně je hodnota nastavena na VOL PGM 12. BEEP zvuky kláves Vypnutím/zapnutím této funkce si nastavíte, zdali chcete, aby se při každém stisknutí jakékoliv klávesy ozval potvrzující tón. Standardně je funkce nastavena na BEEP TONE On. Nastavení zvuku Audio menu Dlouhým stiskem tlačítka AUDIO/MENU(4) se dostanete do menu pro nastavení zvuku. Procházení menu můžete provádět krátkými stisky tlačítka AUDIO/MENU nebo tlačítky Tune UP a Tune Down. Jednotka se automaticky vrátí do základního zobrazení po 5s neaktivity. Položky menu VOLUME hlasitost Hlasitost můžete nastavit otáčením ovládacího kolečka ve nebo proti směru hodinových ručiček a to v rozsahu 0 až 46 dílků (nejnižší-nejvyšší)

13 BASS nastavení basů Nastavení úrovně hlubokých tónů (basů) provedete ovládacím kolečkem a to v rozsahu -6 až +6. TREBLE nastavení výšek Nastavení úrovně vysokých tónů (výšek) provedete ovládacím kolečkem a to v rozsahu -6 až +6. BALANCE vyvážení pravých a levých reproduktorů Ovládacím kolečkem můžete nastavit hlasitost pravých a levých reproduktorů. Hodnoty rozsahů jsou R12 (úplně vpravo) až R12 (úplně vlevo). Hodnota C00 značí, že úroveň hlasitosti pro levou a pravou stranu je vyvážená. FADER vyvážení předních a zadních reproduktorů Ovládacím kolečkem můžete nastavit hlasitost předních a zadních reproduktorů. Hodnoty rozsahů jsou R12 (úplně vzadu) až R12 (úplně vepředu). Hodnota C00 značí, že úroveň hlasitosti předních a zadních reproduktorů je vyvážená. Nastavení rádia Radiový příjem spustíte stisknutím tlačítka BAND a jeho dalším stisknutím přepínáte mezi krátkými a dlouhými vlnami FM a AM. Manuální ladění Stisknutím tlačítek Tune Up nebo Down přejde rádio o jeden krok (frekvenci) vzad nebo vpřed. Automatické ladění Stisknutím tlačítek Tune Up nebo Down na dobu 3s a delší spustíte automatické ladění, které se zastaví na nejbližší stanici na dané frekvenci o dostatečné síle signálu. Předvolené stanice Uložení stanice vyhledejte si stanici, podržte na dobu 3s tlačítko příslušné pozice, kam chcete stanici uložit. Vyvolání stanice stanice uložené v paměti vyvoláte jednoduše stisknutím daného tlačítka z pozic 1-6. Automatické vyhledávání a uložení stanic (AS) Rádio automaticky vyhledá 6 stanic s nejsilnějším vysílacím výkonem a uloží je do 6 paměťových pozic. Vyberte pásmo, stiskněte tlačítko AS/PS na dobu delší než 3s. Po skončení hledání se nové stanice uloží do paměťových pozic. pozn.: Máte-li už uložené některé pozice, po tomto procesu se i již uložené pozice nahradí novými. Automatické prohledávání pásma (PS) Rádio prohledává pásmo a u každé stanice s dostatečně kvalitním signálem se pozastaví na dobu 10s a poté pokračuje. Prohledávání se spouští krátkým stiskem tlačítka AS/PS a jeho opětovným stiskem jej zastavíte. Stereo Je-li stereo příjem dostupný, rádio na něj automaticky přepne. Že je stanice ve stereo módu poznáte zobrazenou ikonou ST na displeji. Pokud stereo signál dostupný není, jednotka automaticky přepne na mono

14 Funkce RDS (Radio Data System) Jednotka je vybavena následujícími RDS funkcemi: - AF alternativní frekvence - CT synchronizace času - EON automatické monitorování jiných sítí (dopravní hlášení) - PI identifikace stanice - PS název stanice - PTY typ stanice - REG regionální funkce - TP dopravní hlášení - TA funkce dopravního hlášení AF funkce Stisknutím tlačítka AF funkci aktivujete nebo deaktivujete, to je indikováno zobrazením nápisů na displeji AF ON nebo AF OFF po dobu 5s. Je-li tato funkce aktivní, tak zjistí-li, že je signál poslouchané stanice slabý, snaží se vyhledat jinou frekvenci, na které je daná stanice vysílána s lepším signálem. Pozn.: továrně je tato funkce zapnutá. TA funkce Stisknutím tlačítka TA aktivujete funkci dopravního hlášení, což je indikováno nápisem na displeji TA ON na dobu 5s a poté se rozsvítí příslušná ikona na displeji. Standardně běží tato funkce v tzv. Stand-by módu. Jakmile začne příjem dopravního zpravodajství, příjem těchto zpráv bude mít nejvyšší prioritu bez ohledu na současný přehrávací mód. Poté, co se dokončí příjem zpráv, se rádio opět navrátí do předchozího módu a TA se opět přepne do Stand-by módu. Pokud poté nestisknete rozsvícenou ikonu TP po dobu 60s, ozve se tón a na displeji se objeví nápis Lost TP, TA, který značí smazání přijaté zprávy. PTY funkce Do daného módu se přepnete tlačítkem PTY a na displeji se rozsvítí ikona PTY. LED podsvícení okolo regulátoru hlasitosti začne blikat. Uživatel má nyní přibližně 5s pro vybrání a potvrzení položky PTY, které provede otáčením regulátoru hlasitosti. Volbu PTY potvrdíte tlačítkem TUNE UP nebo TUNE DOWN a tím také spustíte vyhledávání stanice zvoleného typu a na displeji si zobrazí PTY SEEK. Pokud rádio nenajde žádnou stanici zvoleného typu, na displeji se zobrazí nápis No Match PTY a po dalších 5s se navrátí do předchozího módu. Uživatel může vyvolat jeho oblíbený typ z paměti M1-M6. Po vybrání PTY podržte dlouze jedno z paměťových tlačítek a tím do něj PTY uložíte. Vyvolání z paměti můžete provézt po kliknutí na tlačítko PTY, čímž vstoupíte do PTY menu a poté krátkým stisknutím jednoho z tlačítek M1-M6. Pozn.: Z továrny jsou v paměti uložené následující PTY: - M1 zprávy - M2 informace - M3 popová hudba - M4 sport - M5 klasická hudba - M6 - ekonomika

15 CD / MP3 / WMA Vkládání a vysouvání disku Zapněte jednotku a vložte CD disk potiskem vzhůru. Disk se automaticky načte a spustí. Pro vyjmutí disku stiskněte tlačítko EJECT. Během vysouvání disku jednotku nevypínejte. Funkce audio CD Pozastavení přehrávání Pro pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE. Opětovným stisknutím přehrávání bude pokračovat ze stejného místa. Výběr stop Krátkými stisky tlačítek Tune Up nebo Tune Down ( ) přepínáte stopy na CD vpřed nebo vzad. Aktuální číslo stopy bude zobrazeno na displeji. Dlouhým stiskem tlačítek Tune Up nebo Tune Down pro rychlý pohyb v právě přehrávané stopě. V místě, kde tlačítko pustíte, pokračuje jednotka v přehrávání. Opakované přehrávání Stiskem tlačítka RPT (REPEAT) během přehrávání zapnete funkci opakovaného přehrávání stop. Tuto funkci můžete vypnout opětovným stiskem daného tlačítka. Náhodné přehrávání Stiskem tlačítka RDM (RANDOM) během přehrávání zapnete funkci náhodné přehrávání všech stop na disku. Tuto funkci můžete vypnout opětovným stiskem daného tlačítka. Intro Stiskem tlačítka INT (INTRO SCAN) během přehrávání začne jednotka přehrávat vždy 10s z každé stopy a poté přejde na další. Takhle to probíhá, dokud opět nestisknete tlačítko INT a začne hrát aktuální stopa. Funkce MP3/WMA MP3 a WMA (Windows Media Audio) jsem hudební kompresní formáty. Tato jednotka umožňuje jejich přehrávání přímo ze složek na médiích CD-R/RW, USB flash disků a SD paměťových karet. Pozn.: Tato jednotka dokáže přehrát soubory MP3 (MPEG1, 2,2.5 Audio Layer3). Nicméně dekódování MP3 formátů má svoje limity a proto prosím čtěte následující poznámky, abyste se tak vyhnuli problémům s přehrávání. Přehrávané formáty/standardy Následující formáty/standardy přehrávaného média dokáže jednotka bez problémů přehrát. Maximální počet znaků pro pojmenování média zahrnuje znak. a za ním následující tři znaky přípony. ISO 9660 Level 1 (11 znaků) ISO 9660 Level 2 (31 znaků) Joliet (31 znaků) Romeo (31 znaků)

16 Pro pojmenování stop můžete použít až 200 znaků. Nicméně pro pojmenování stop nelze použít libovolné znaky, viz dále v návodu. Při nahrávání hudby na médium prosím mějte na paměti následující omezení: maximální počet souborů na disku: 999 maximální počet souborů na flash disku nebo SD kartě: 2000 maximální počet složek na disku: 255 MP3/WMA soubory v jiných formátech nemusí být korektně zobrazeny nebo mohou nastat problémy s jejich přehráváním. MP3/WMA dekódování a nastavení zápisu na CD Používejte následující nastavení během komprese hudebních stop do MP3 nebo WMA. Přenosová rychlost: kbps Vzorkovací frekvence: 32, 44.1, 48 khz (WMA) ; 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 khz (MP3) Při zápisu na disk nepřeplňujte médium. Mohly by nastat problémy s přehráváním stop vypálených na krajích disku. Vkládání ID3 Tagů Tato jednotka podporuje ID3 tagy verze 1.0 a 1.1. Pojmenovávání souborů a složek Pokud budete pro pojmenovávání souborů a složek používat jiné znaky než ty, které spadají do výše zmíněných standardů, je pravděpodobné, že se vám nebudou zobrazovat názvy korektně. Zapisování souborů na média Když jednotka detekuje jakékoliv médium obsahující soubory MP3/WMA, zkontroluje obsah celého média. Pokud médium obsahuje spoustu jiných souborů (jiných než MP3/WMA), přehrávání se může zpožďovat, stejně tak jako přecházení na další/předešlé skladby a vyhledávání nemusí probíhat plynule. Načítáním takových médií může být doprovázeno hlasitějšími zvuky. Z těchto důvodů doporučujeme používat média, které obsahují pouze hudební (MP3/WMA) obsah. Zobrazení ID3 informací Pokud některá ze stop MP3/WMA obsahuje ID3 Tagy, tyhle informace (např. název alba, skladby, autora) se zobrazí na displeji a v případě, že je jejich název delší, než dokáže displej naráz zobrazit, postupným rolováním se na displeji celý název zobrazí. Uživatel si tyto informace znovu vyvolat stisknutím tlačítka AS/PS. Pořadí přehrávání souborů Pokud vložíte médium s MP3/WMA soubory, proběhne prohledávání a skenování média. Poté jsou soubory a složky přehrávány v takovém pořadí, v jakém byly zapsány na disk. Z tohoto důvodu, pořadí, ve kterém očekáváte, že bude probíhat přehrávání, se nemusí se skutečným pořadím přehrávání shodovat. Princip lze dobře pochopit z následujícího schématu. Jednotka přiřazuje jednotkám číslo, které ale uživatel nemůže ovlivnit. Složky, které neobsahují MP3 nebo WMA soubory nebo jsou prázdné, přehrávač automaticky přeskočí, aniž by je zobrazil nebo jim přiřadil číslo

17 Přehrávání složek/souborů (MP3/WMA) Přehrávat složky/soubory můžeme třemi odlišnými způsoby: 1. Intro složek/souborů Stisknutím tlačítka M2 na dobu více než 3s během přehrávání MP3/WMA disku aktivujete funkci Intro. Tahle funkce začne přehrávat od první až do poslední písničky vždy pouze prvních 10s ze stopy a potom přejde na další v rámci dané složky. Pro vypnutí této funkce opět stiskněte a podržte tlačítko M2 na dobu více než 3s. Stisknutím tlačítka M2 na dobu kratší než 3s se funkce Intro spustí pro všechny stopy na disku. Vypnutí této funkce provedete opět krátkým stiskem tlačítka M

18 2. Opakované přehrávání složek/souborů Stisknutím tlačítka M3 na dobu více než 3s během přehrávání MP3/WMA disku se aktivuje opakované přehrávání všech stop v dané složce. Tato funkce zůstane aktivní až do té doby, co ji opětovným dlouhým stiskem tlačítka M3 nezrušíte. Krátkým stisknutím tlačítka M3 aktivujete funkci opakovaného přehrávání aktuální stopy a ta se bude přehrávat dokola tak dlouho, než tuto funkci krátkým stisknutím tlačítka M3 nezrušíte. 3. Náhodné přehrávání složek/souborů Stisknutím tlačítka M4 na dobu více než 3s během přehrávání MP3/WMA disku se aktivuje náhodné přehrávání stop v dané složce. Tato funkce zůstane aktivní až do té doby, co ji opětovným dlouhým stiskem tlačítka M4 nezrušíte. Krátkým stisknutím tlačítka M4 aktivujete funkci náhodného přehrávání stop na celém médiu. Tuto funkci zrušíte krátkým stisknutím tlačítka M4. Přehrávání další/předchozí složky Krátkým stisknutím tlačítka M5 se vrátíte o jednu složku zpět. Krátkým stisknutím tlačítka M6 se posunete o jednu složku vpřed. Vyhledávání MP3/WMA souborů nebo složek Přímé vyhledávání podle čísla souboru Stiskněte tlačítko BAND. Na LCD displeji se zobrazí nápis Number a podsvětlení okolo ovládacího tlačítka bude blikat. Jeho otáčením si vyberte požadované číslo stopy a poté stiskněte ovládací tlačítko pro potvrzení a přehrání skladby. Navigační vyhledávání složek/souborů Stiskněte dvakrát tlačítko BAND. Na LCD displeji se zobrazí nápis Navigate a podsvětlení okolo ovládacího tlačítka bude blikat. Otáčením ovládacího tlačítka budete procházet skrze všechny složky a podsložky na disku. Názvy složek se budou zobrazovat na displeji. Stisknutím ovládacího tlačítka na dobu více než 3s spustíte přehrávání první skladby ve složce. Krátkým stisknutím ovládacího tlačítka se přesunete k podsložkám nebo souborům ve složce. Otáčením a stisknutím ovládacího tlačítka vyhledejte a přehrajte požadovanou skladbu. Pokud během navigačního prohledávání složek stisknete tlačítko AS/PS nebo otočíte ovládacím tlačítkem proti směru hodinových ručiček, navrátíte se zpět do nadřazené složky

19 Přehrávání z USB Jednotka zvládá podporu USB hostitelské funkce. Dokáže přehrát MP3 a WMA audio formáty, které jsou uloženy v USB flash disku nebo přes USB rozhraní hudebního přehrávače. Vkládání a odpojování USB jednotky Odpojování USB disku Změna přehrávacího módu na USB host Oproti ostatním módům, když vložíte USB disk do zástrčky na předním panelu, jednotka automaticky přepne z aktuálního (přehrávaného) módu do módu USB host. Na jednotce se zobrazí na krátkou chvíli a poté - čtení souborů na USB disku. Jakmile je čtení/procházení souborů dokončeno, spustí se přehrávání první stopy na disku. Upozornění Před odpojováním USB disku vždy nejprve vypněte jednotku a případně USB disk nebo přehrávač. Nikdy neodpojujte USB disk během přehrávání stop z disku. V ojedinělých případech by mohlo dojít k poškození USB disku. Jednotka dokáže přehrávat USB audio zařízení, které mají USB rozhraní. Na schopnosti přehrát obsah z takového zařízení je ovlivněno použitou kódovací technologií a hardwarovým nastavením. Jednotka pravděpodobně nepřehraje takové USB audio zařízení, které vyžaduje instalaci ovladačů Pokud budete přehrávat hudbu z USB audio zařízení, je potřeba počítat s delšími časy při práci/přehráváním a to obzvláště, je-li zařízení napájeno bateriemi. Jednotka neumí přehrávat hudbu z přenosných HDD (hard-disků) Všechny ostatní funkce nebo postupy při přehrávání jsou shodné s těmi uvedenými v části CD / MP3 / WMA

20 Přehrávání z SD paměťových karet Vkládání SD karty Odpojování SD karty Změna přehrávacího módu na paměťovou kartu Poté, co vsunete paměťovou kartu do slotu, tlačítkem Mode vyberte SD Mode. Na displeji se zobrazí na chvíli a poté - jednotka čte/prochází paměťovou kartu. Jakmile je čtení/procházení souborů dokončeno, spustí se přehrávání první stopy na kartě. Pozn.: Pokud není žádná paměťová karta vsunuta, při procházení přehrávacích módů (tlačítkem MODE), bude mód SD automaticky přeskočen. Všechny ostatní funkce nebo postupy při přehrávání jsou shodné s těmi uvedenými v části CD / MP3 / WMA

21 Kopírování/přenos hudebních souborů Díky jednoduché a pohodlné funkci přenosu souborů, kterou tahle jednotka disponuje, může každý uživatel jednoduše přenášet soubory mezi USB flash-diskem, SD paměťovou kartou a CD diskem. Prosím čtěte následující informace: Přenositelná média Soubory mohou být přenášeny použitím následujících médií: vyjímatelný USB flash-disk SD paměťová karta soubory na CD disku Hudební formáty podporované pro přenosy souborů jsou: MP3 a WMA Přenos hudebních souborů uložených na CD disku Tato funkce může být vykonávána během přehrávání MP3 nebo WMA hudebních souborů. 1. Během přehrávání hudebních souborů stiskněte dlouze tlačítko COPY pro aktivování přenosového módu. 2. Na displeji se defaultně zobrazí. Otáčením ovládacího tlačítka nastavte pro vybrání paměťového média. 3. Jakmile vyberete paměťové médium, stiskněte tlačítko AUDIO pro potvrzení přenosu přehrávaného souboru. Pokud po dobu 10s nestisknete žádné tlačítko, jednotka automaticky přejde do předchozího módu. 4. Pokud jednotka detekuje, že zvolené médium je plné, zobrazí se na displeji nápis a poté se automaticky jednotka vrátí do předchozího módu. 5. Po stisknutí AUDIO tlačítka začne přenos, přehrávání hudby se zastaví a ve stejný čas začne přenos. (následující krok je jen příkladem v případě přenosu na USB) 6. Pokud probíhá přenos, na displeji je zobrazeno. 7. Když je přenos dokončen, na displeji se krátce zobrazí a automaticky se začne přehrávat skladba, která byla přenesena. Přenesené hudební soubory jsou automaticky uloženy do složky MY_MP3 nebo MY_WMA systémem File Management. Pozn.: Během přenosu jsou všechny běžné funkce přehrávání nefunkční. Pokud je dostupná paměť na úložišti menší než 2MB, přehrávání se automaticky zastaví. Ukončení přenosu Dlouhým podržením tlačítka COPY zrušíte přenášení. Na LCD displeji se zobrazí pokud soubor nebyl celý kompletně přenesen, bude smazán. Pozn.: Jednotka zastaví přenos po následujících operacích: 1. Vypnutí jednotky 2. Změna přehrávacího módu 3. Vložení CD disku 4. Připojení USB flash-disku a

22 Přenos hudebních souborů mezi media zařízeními (USB flash disk SD paměťová karta) Nastavte pomocí tlačítka MODE požadované media zařízení, ze kterého chcete přenášet a spusťte přehrávání požadované hudby. 1. Během přehrávání hudebních souborů stiskněte dlouze tlačítko COPY pro aktivování přenosového módu. 2. Na displeji se defaultně zobrazí. Otáčením ovládacího tlačítka nastavte pro vybrání paměťového média. 3. Jakmile vyberete paměťové médium, stiskněte tlačítko AUDIO pro potvrzení přenosu přehrávaného souboru. Pokud po dobu 10s nestisknete žádné tlačítko, jednotka automaticky přejde do předchozího módu. 4. Pokud jednotka detekuje, že zvolené médium je plné, zobrazí se na displeji nápis a poté se automaticky jednotka vrátí do předchozího módu. 5. Po stisknutí AUDIO tlačítka začne přenos, přehrávání hudby se zastaví a ve stejný čas začne přenos. (následující krok je jen příkladem v případě přenosu na USB) 6. Pokud probíhá přenos, na displeji je zobrazeno. 7. Když je přenos dokončen, na displeji se krátce zobrazí a automaticky se začne přehrávat skladba, která byla přenesena. Přenesené hudební soubory jsou automaticky uloženy do složky MY_MP3 nebo MY_WMA systémem File Management. Pozn.: Během přenosu jsou všechny běžné funkce přehrávání nefunkční. Pokud je dostupná paměť na úložišti menší než 2MB, přehrávání se automaticky zastaví. Upozornění: Nikdy nevytahujte USB flash disk během záznamu nebo přenosu na něj. Mohlo by dojít k jeho poškození. Ani není doporučené zapojovat USB flash disk, když se zapisuje na jiné médium. Nejprve přenos zastavte nebo počkejte na jeho dokončení a teprve tehdy můžete USB flash disk připojit. Neměňte mód přehrávání během přenosu. Nevypínejte jednotku během přenosu. Nevypínejte zapalování automobilu během přenosu. Mazání hudebních souborů Jednotka umožňuje mazat hudební soubory na USB flash disku nebo na paměťové kartě. Hudební soubory na CD mazat nelze. Pro správný postup čtěte následující pokyny. Jsou 3 různé způsoby pro mazání hudebních souborů: 1. Mazání aktuálně přehrávaného souboru Podržte dlouze tlačítko BAND pro aktivování funkce pro mazání souborů. Na displeji se zobrazí. Stiskněte AUDIO tlačítko pro vstup do módu mazání souborů. Nyní se nacházíte v módu pro mazání souborů. Rotačním ovládacím tlačítkem zvolte pro potvrzení mazání nebo pro zrušení mazání a opuštění z módu pro mazání souborů. Pokud po dobu 5 vteřin neprovedete žádnou akci, jednotka se automaticky navrátí do předchozího módu. Pokud je na displeji zobrazeno, potvrďte smazání souboru stisknutím AUDIO tlačítka a poté se automaticky navrátíte do předchozího módu

23 Pokud zvolíte smazání souboru, přehrávání souboru se zastaví. Po úspěšném smazání souboru se na displeji zobrazí nápis a jednotka automaticky začne přehrávat následující skladbu. 2. Mazání pomocí módu vyhledávání podle čísla Nejprve si vyberte číslo skladby, kterou chcete vymazat. Poté dlouze stiskněte tlačítko BAND pro aktivování funkce pro mazání souborů Na displeji se zobrazí. Stiskněte AUDIO tlačítko pro vstup do módu mazání souborů. Nyní se nacházíte v módu pro mazání souborů. Rotačním ovládacím tlačítkem zvolte pro potvrzení mazání nebo pro zrušení mazání a opuštění z módu pro mazání souborů. Pokud po dobu 5 vteřin neprovedete žádnou akci, jednotka se automaticky navrátí do předchozího módu. Pokud je na displeji zobrazeno, potvrďte smazání souboru stisknutím AUDIO tlačítka a poté se automaticky navrátíte do předchozího módu. Pokud zvolíte smazání souboru, přehrávání souboru se zastaví. Po úspěšném smazání souboru se na displeji zobrazí nápis a jednotka automaticky začne přehrávat následující skladbu. 3. Mazání souborů pomocí navigačního vyhledávacího módu Pomocí navigačního vyhledávacího módu si vyberte skladbu, kterou chcete vymazat a stiskněte dlouze tlačítko BAND pro aktivaci funkce pro mazání souborů. Na displeji se zobrazí. Stiskněte AUDIO tlačítko pro vstup do módu mazání souborů. Nyní se nacházíte v módu pro mazání souborů. Rotačním ovládacím tlačítkem zvolte pro potvrzení mazání nebo pro zrušení mazání a opuštění z módu pro mazání souborů. Pokud po dobu 5 vteřin neprovedete žádnou akci, jednotka se automaticky navrátí do předchozího módu. Pokud je na displeji zobrazeno, potvrďte smazání souboru stisknutím AUDIO tlačítka a poté se automaticky navrátíte do předchozího módu. Pokud zvolíte smazání souboru, přehrávání souboru se zastaví. Po úspěšném smazání souboru se na displeji zobrazí nápis a jednotka automaticky začne přehrávat následující skladbu. Upozornění: 1) Během mazání souboru neměňte přehrávací mód. 2) Během mazání souboru nevypínejte jednotku. 3) Během mazání souboru nevytahujte klíč ze zapalování. 4) Během mazání souboru nevyjímejte přední panel jednotky

24 Souborový manažer Souborový manažer v této jednotce vám umožní organizovat složky s veškerými hudebními soubory jako v PC. Prosím čtěte následující podrobnosti: Manažer složek Tato jednotka bude automaticky vytvářet následující defaultní složky na jakémkoliv USB/SD média zařízením, tedy těch zařízení, co jsou připojeny k ní připojeny. MY_CD : Složka pro ukládání všech hudebních souborů z CD disku MY_MP3 : Složka pro ukládání všech MP3 souborů přenesených z jiného hudebního zařízení MY_WMA : Složka pro ukládání všech WMA souborů přenesených z jiného hudebního zařízení MY_AUX : Složka pro ukládání všech hudebních souborů přenesených z externího zdroje. Manažer souborů Tato jednotka bude automaticky vytvářet jména souborů podle dané složky. Například hudba zaznamenaná z hudebního CD disku, se bude jmenovat CD0001.MP3, atd. a bude automaticky vytvořena a uložena v příslušné složce. Bluetooth hands-free operace Uživatelská příručka pro Bluetooth operace 1. Pokud budete používat hlavní jednotku Bluetooth, ujistěte se, že váš mobilní telefon podporuje Bluetooth funkce (Headset, Handsfree profil nebo obojí). 2. Předtím než začnete používat funkce Bluetooth, ujistěte se, že bylo dokončeno spárování jednotky s vaším mobilním přístrojem. Blíže o spárování pomocí Bluetooth se budeme věnovat dále v návodu. Dále se ujistěte, že váš mobilní telefon je dostatečně nabitý. 3. Prosím v případě, že byl mobilní telefon vypnutý, vždy začněte párovat přístroj s jednotkou až po pár minutách od jeho zapnutí. Dosáhnete tak nejlepších výsledků. 4. Na mobilním telefonu se vám bude jednotka hlásit jako BT Pro dosažení nejlepšího výkonu, prosím udržujte mobilní telefon ve vzdálenosti do 3m od hlavní jednotky. 6. Dále pro dosažení nejlepšího výkonu se snažte, aby byla vzájemná viditelnost mezi mobilním přístrojem a jednotkou co nejlepší. 7. Nikdy nevkládejte žádný kovový rozměrnější objekt nebo zábranu do cesty mezi mobilním telefonem a jednotkou. 8. Některé značky mobilních telefonů mohou mít na výběr tzv. Power Saving Mode po zapnutí Bluetooth. Prosím tento mód na mobilních telefonech nezapínejte. Mohlo by dojít k nejrůznějším chybám během vzájemné komunikace v případě jeho zapnutí. 9. Předtím než zahájíte příchozí nebo odchozí hovor, ujistěte se, že funkce Bluetooth na mobilním telefonu jsou zapnuté. 10. Pro zajištění co nejlepšího přenosu během telefonního hovoru, hovořte v okruhu do 1m od jednotky. 11. Pokud se uživatel chce odpojit od hlavní jednotky mobilním telefonem, vypněte na mobilním telefonu funkci Bluetooth nebo běžte do menu, dis-connect odpojení bluetooth manuálně

25 12. Některé mobilní telefony podporují funkci IN BAND RING TONE, která provádí to, že i přesto, že jste připojení k jiné jednotce, vyzváněcí tón v jednotce bude shodný s tím, co je v mobilním telefonu. V ostatních případech bude jednotka vyzvánět vlastní defaultní vyzváněcí melodií. 13. Pokud hovoříte, doporučená hodnota nastavení hlasitosti je okolo 30. Okolo této hodnoty by hovor měl být nejlépe srozumitelný. Pokud je hlasitost příliš vysoká, může docházet k vytváření nechtěných echo ozvěn uvnitř auta, které se mohou zpětně odesílat ke druhé straně a mělo by to tak negativní vliv na kvalitu telefonního hovoru. 14. Pokud Bluetooth funkce nebudou pracovat správně, můžete zkusit zresetovat jednotku vyjmutím a zase opětovným navrácením odnímatelného předního panelu a zkusit Bluetooth funkce znovu. Nebo můžete vyresetovat celou jednotku stisknutím tlačítka RESET na zadní straně odnímatelného panelu. Pozn.: Po stisku tlačítka RESET na zadní straně panelu se veškeré nastavení jednotky navrátí do defaultního nastavení. Časté dotazy a odpovědi D: Během telefonního hovoru neslyším druhou stranu v repro soustavě dostatečně hlasitě. O: Zkuste zvýšit hlasitost v hlavní jednotce na přijatelnou hladinu hlasitosti. D: Během telefonního hovoru mne neslyší druhá strana dostatečně hlasitě. O: Nejprve zkuste požádat druhou stranu, aby zkusil si zvýšit hlasitost na svém mobilním telefonu a pokud to nepomůže, zkuste vy zvýšit hladinu hlasitosti na svém mobilním telefonu. D: Během telefonního hovoru si druhá strana stěžuje na echo ozvěny během hovoru. O: Hlasitost jednotky je příliš vysoká, což právě může mít za následek zachytávání zvukových odezev mikrofonem. Snižte proto hlasitost jednotky. D: Během telefonního hovoru si druhá strana stěžuje, že je okolí příliš hlučné. O: Můžete se nacházet v hlučnějším prostředí anebo máte otevřené okno u auta. D: Mobilní telefon je spárován s hlavní jednotkou, ale po několika telefonátech příchozí hovor neprojde přes hlavní jednotku. O: Možná ztratil spárovaný telefon spojení Bluetooth s jednotkou. V tomto případě jděte do menu a vyberte položku re-connect pro znovuobnovení spojení. Tato funkce bude popsána dále v návodu. Bluetooth kompatibilita Tato jednotka podporuje Bluetooth specifikaci verze 1.2 a vyšší a je tedy kompatibilní s Bluetooth profily Handsfree a Headset. I přesto, že by měla jednotka zajistit bezproblémovou komunikaci s většinou telefonních přístrojů, nezaručujeme kompatibilitu u 100% mobilních přístrojů

26 Popis funkcí Bluetooth na odnímatelném panelu Panel funkčních tlačítek Bluetooth hands free funkce 1 PHONE/AUDIO (krátký stisk) Potvrzení/přijetí příchozího hovoru 2 CLEAR/BAND (Krátký stisk) 3 MODE (Dlouhý stisk) 1. Odmítnutí hovoru 2. Ukončení hovoru Přesune konverzaci zpět do mobilního telefonu 4 MENU (Krátký stisk) Párování / Znovu připojení Spárování pomocí Bluetooth Párování pomocí Bluetooth mezi mobilním telefonem a autorádiem Vstupte do Menu Pairing módu pro vyvolání operace párování. Jak se do tohoto menu dostat byla popsáno už dříve. Jakmile bude na displeji zobrazeno, stiskněte AUDIO tlačítko pro aktivaci módu párování. Udržujte mobilní přístroj ve vzdálenosti do 2m. Pro ukončení párování stiskněte kdykoliv tlačítko CLEAR/BAND. Na mobilním telefonu zvolte nastavení Bluetooth a aktivujte jej. Zkontrolujte také, jestli se mobilní telefon nachází ve viditelném módu a ostatní zařízení jej vidí. Jednotka by se měla v mobilním telefonu zobrazit pod názvem BT60. Po potvrzení zařízení zadejte heslo Pokud bylo spárování dokončeno správně, na displeji se zobrazí telefonní číslo nebo model mobilního telefonu

27 Pokud se spárování nezdařilo, na displeji se objeví na dobu 3s nápis a jednotka se automaticky navrátí do předchozího módu. Během procesu párování, pouze tlačítka Power, Clear, Volume +/- a Mute jsou aktivní. Ostatní tlačítka jsou momentálně nefunkční. Znovuobnovení spojení Bluetooth Tato jednotka obsahuje funkci pro snadné znovuobnovení spojení. Jednotka se automaticky připojení pokaždé, když zastrčíte klíč do zapalování a otočíte do polohy sepnuto. V některých případech budete muset provést obnovení spojení manuálně. To může nastat v následujících případech: Pokud je mobilní telefon mimo dosah (více jak 2m od jednotky) a poté se dostanete zpět do dosahu bluetooth jednotky. Ve stejný čas kdy se člověk vrací opět do dosahu jednotky přijímá telefonní hovor. Pokud chce uživatel zrušit přenos hudby a zpět spárovat mobil s jednotkou. Spojení může být znovuobnoveno následujícími způsoby: Vstupte do MENU RE-CON módu pro aktivaci manuálního znovuobnovení spojení. Jakmile je zobrazeno na LCD displeji, stiskněte AUDIO tlačítko pro spuštění manuálního znovuobnovovacího módu. Na LCD displeji se zobrazí během procesu připojování. Pokud je znovuobnovení připojení úspěšné, na displeji se zobrazí a jednotka se automaticky navrátí zpátky do předešlého módu. Pokud se proces znovupřipojení nezdaří, na displeji se zobrazí a jednotka se automaticky navrátí do předešlého módu. Odpojení od Bluetooth Jednotka má funkci manuálního odpojení spárování Bluetooth. Může to být provedeno následujícími způsoby: Vstupte do MENU DIC-CON módu pro aktivace manuálního odpojení. Jakmile se na displeji zobrazí, stiskněte AUDIO tlačítko pro zahájení manuálního odpojení. Na displeji se zobrazí během procesu odpojování. Pokud je odpojení úspěšné, na displeji se zobrazí a jednotka se automaticky navrátí zpátky do předešlého módu. Příchozí hovor Zvednutí příchozího hovoru Pokud je indikován příchozí hovor, na displeji je zobrazeno telefonní číslo volajícího. Pokud volající nezobrazuje telefonní číslo, na displeji se zobrazí a hovor přijmete krátkým stiskem tlačítka PHONE (Audio). Během vyzvánění příchozího hovoru se aktuálně přehrávaná hudba utlumí a v reproduktorech je slyšet tón vyzvánění dokud hovor nepřijmete. Pomocí tlačítka pro regulaci hlasitosti můžete upravit i hlasitost vyzvánění. Pro ukončení telefonního hovoru, stiskněte tlačítko CLEAR/BAND. Jednotka se automaticky navrátí do předchozího módu a obnoví se přehrávání hudby. Pokud se přijímá hovor a jednotka je ve stand-by módu (zapalování zapnuto, jednotka vypnuta), systém jednotku automaticky zapne. Během telefonního hovoru je tlačítko pro vyjmutí předního panelu deaktivováno

28 Odmítnutí příchozího hovoru stisknutím tlačítka CLEAR/BAND během vyzvánění příchozího hovoru odmítnete hovor. Odchozí hovor Započetí odchozího hovoru Uživatel může použít svůj mobilní telefon pro započetí odchozího hovoru během toho, co je mobilní telefon připojený k jednotce. Jakmile uživatel zahájí volání, na displeji se zobrazí. Přehrávání hudby se utlumí pouze po stisku tlačítka PHONE pro potvrzení vytáčení odchozího hovoru. Během odchozího hovoru je tlačítko pro vyjmutí předního panelu deaktivováno. Během hovoru je na displeji zobrazeno. Uživatel může pomocí ovládacího tlačítka VOLUME regulovat hlasitost. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko CLEAR/BAND. Jednotka se poté automaticky navrátí do předešlého módu. Pokud během hovoru vypnete zapalování, jednotka bude i přesto udržovat telefonní hovor a poté, co stisknete tlačítko CLEAR/BAND jednotka se vypne. Přepojení hovoru Přepojení telefonního hovoru z jednotky zpět do mobilního telefonu Během telefonního hovoru, podržte dlouze tlačítko TRANSFER/MODE pro přenesení zvuku hovoru z jednotky (reproduktorů) zpět do mobilního telefonu (ze soukromých důvodů). Na displeji se zobrazí na dobu 3s. Pokud zahajujete odchozí hovor, není možné hovor přenést, dokud druhá strana telefon nepřijme. V závislosti na typu mobilního telefonu, čas pro přepojení hovoru se liší. Například u mobilních telefonů značky Nokia to trvá běžně okolo 3-5s od stisknutí TRANSFER/MODE. Nastavení hlasitosti vyzvánění Natavení hlasitosti vyzvánění příchozího hovoru můžete nastavit v MENU PHONE VOL. Bluetooth audio streamování A2DP Uživatel může poslouchat hudbu z externího zařízení vybaveném Bluetooth profilem A2DP (Advance Audio Distribution Profile). Prosím čtěte následující instrukce: Propojení Bluetooth audio zařízení s jednotkou Předtím než začnete přehrávat hudbu z externího audio přehrávače, přístroj a jednotka musí být spárovány. Postupy spárování už byly popsány výše. Pokud externí zařízení obsahuje oba dva Bluetooth profily (HFP hands free profil a A2DP) jednotka se automaticky spáruje přes oba profily současně. Např. pokud mobilní telefon má oba dva profily a je už propojen přes jeden z nich (HFP), připojování profilu A2DP není nutné. Tento spárovaný mobil bude automaticky přidán do seznamu audio spárovaných zařízení s jednotkou

29 JETT Poslech hudby z externího přehráva řehrávače 1) Spárujte jednotku se zařízením (bylo popsáno dříve). d 2) Opakovaně stiskněte te tlačítko tlač MODE dokud se na displeji nezobrazí BT AUDIO (audio streamování hudby z externího přehrávače p může že být zahájeno pouze po změně zm módu na BT AUDIO. 3) Pokud přepnete epnete do módu BT AUDIO, jednotka začne za ne vyhledávat audio zařízení za a na displeji se zobrazí a pokud po uplynutí času asu 20s nenajde žádné za zařízení, na displeji se zobrazí na dobu 3s a potom přejde do Tuner módu. Použití AVRCP s externím zařízením Tato jednotka může že vykonávat následující operace s připojeným audio zařízením, řízením, které podporuje AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ovládání přehrávání externího přehrávače p prostřednictvím autorádia. 1) Zapnutí přehrávání ehrávání hudby pokaždé když jednotku přepnete epnete do módu BT AUDIO, jednotka automaticky pošle příkaz říkaz PLAY přes p AVRCP externímu audio zařízení řízení a tím v něm zapne přehrávání hudby. Příkaz PLAY se může ůže lišit u každého za zařízení. Pokud po jeho vyslání externí přehrávač p nezačne hudbu přehrávat, ehrávat, budete ji muset na přehrávači p spustit manuálně. ě. 2) Přeskakování stop tlačítky na jednotce jedn Track Up/Down přeskakujete eskakujete stopy. 3) Pause/Play tlačítky ítky na jednotce Pause/Play pozastavujete a pouštíte přehrávání řehrávání 4) Volume Up/Down otočným otoč ovládacím tlačítkem nastavujete hlasitost 5) Audio Mute stisknutím tlačítka tla MUTE ztlumíte hlasitost 6) Zastavení přehrávání přehrávání př zastavíte přepnutím na jiný přehrávací ehrávací mód Pokud máte mobil připojený ipojený jako externí hudební přehrávač, p, všechny funkce hands free pro volání jsou stále aktivní a můžete žete hovory vytá vytáčet, přijímat, atd. Dálkové ovládání

30 Popis tlačítek Tlačítko MODE/TRANSFER Numerické klávesy (1-0/+) POWER/MUTE Funkce Krátkým stiskem tohoto tlačítka měníte přehrávací mód. U Bluetooth dlouhým stiskem přenesete hovor zpět do telefonu. U Bluetooth krátkým stiskem numerických kláves můžete zadat telefonní číslo (dlouhým stiskem nuly zadáte + ). U Bluetooth módu stiskem tohoto tlačítka se dostanete do módu vytáčení telefonního čísla a poté, co zadáte pomocí numerických kláves číslo, opětovným stisknutím spustíte odchozí hovor. Dále tímto tlačítkem hovory přijímáte. U Bluetooth módu stisknutím tohoto tlačítka odmítnete nebo zavěsíte telefonní hovor. Dále tímto tlačítkem můžete mazat číslice při zadávání telefonního čísla. Pokud je jednotka vypnutá, krátkým stiskem jednotku zapnete. Pokud je zapnutí, krátkým stiskem ztlumíte zvuk a dlouhým stiskem jednotku vypnete. Těmito tlačítky pozastavíte anebo zase spustíte přehrávání skladby. Toto tlačítko slouží ke zvyšování hlasitosti. EJECT Toto tlačítko slouží ke snižování hlasitosti. Krátkým stiskem vyhledáváte v Tuneru zpět. Stisknutím a držením tohoto tlačítka vyhledáváte zpět v Tuneru manuálně. Krátkým stiskem vyhledáváte v Tuneru vpřed. Stisknutím a držením tohoto tlačítka vyhledáváte vpřed v Tuneru manuálně. Stiskem tohoto tlačítka ukončíte přehrávání CD disku a dojde k jeho vysunutí. Použití dálkového ovládání Výměna baterií Pro správnou funkčnost tohoto dálkového ovladače vždy zkontrolujte, že používáte vhodné typy baterií 2 kusy, typ AAA. Pokud se po stisku tlačítek na ovládání nestane žádná akce nebo ovládání indikuje slabé baterie, prosíme vyměňte baterie v dálkovém ovládání za nové. Odmontujte dálkové ovládání z volantu, jak je znázorněno na obrázku P1 a P2. Stiskněte díl zadního krytu na dálkovém ovládání a otevřete jej. Vyjměte baterie a nahraďte 2 novými bateriemi typu AAA

31 Připevnění dálkového ovládání na volant Step 1) Otevřete blokovací krytku na přední straně dálkového ovladače. Step 2) Jednou rukou přidržte dálkové ovládání na volantu a druhou rukou proveďte pás skrz a pod blokovací krytku. Step 3a) Lehce utáhněte popruh tak aby vroubky na pásu dobře pasovaly na zářezy. Step 3b) Přitlačte blokovací krytku. Step 4a) Uzamkněte blokovací krytku Step 4b) a přitlačte ji ve směru zamčení. Step 5) Uvolněte blokovací krytku. Zkuste, jak dobře drží dálkové ovládání na volantu a případně opakujte kroky 3-5. Kvůli zlepšení adheze v případě volantů s velkým vnitřním průměrem, použijte bloky pěnové gumy ad připevněte je na základovou část dálkového ovládání ještě před instalací. Při vkládání baterií, nezapomeňte vždy baterie vkládat jak je znázorněno na obrázku P3. Velmi si tak usnadníte jejich příští vyndávání

32 Řešení problémů Příznak Důvod Řešení Žádné napájení Disk nejde načíst nebo vyjmout Žádný zvuk se neozývá Zvuk přeskakuje Tuner nefunguje ERROR 1 Chyba zápisu Chyba čtení Paměť plná Žádný soubor Disk Error Zapalování je vypnuté Vyhořelá pojistka Přítomnost disku v mechanice Disk vložen špatnou stranou Disk je extrémně špinavý nebo poškozený Teplota uvnitř automobilu je velmi vysoká Srážení vlhkosti Hlasitost je stáhnutá na nejnižší úroveň Kabeláž je nesprávně zapojena Úhel instalace je větší než 30 Disk je extrémně špinavý nebo poškozený Kabel antény není připojen Signál je příliš slabý Error mechaniky Média zařízení není schopno kopírovat z jednotky Média zařízení není schopno přehrát soubor v jednotce Médium je plné. Na médiu se nenachází žádný podporovaný formát hudebního souboru Disk může být špinavý, poškrábaný nebo špatně vložený Pokud je napájení řádně zapojeno k jednotce automobilu, otočte klíčem v zapalování. Vyměňte pojistku Vyjměte disk z jednotky a vložte jiný Vyjměte disk a vložte ho potiskem nahoru Vyčistěte disk nebo použijte jiný Vyvětrejte nebo zapněte klimatizaci a chvíli počkejte, až se teplota sníží Nechte přehrávač vypnutý na dobu min 1h a potom akci opakujte Zvyšte hlasitost ovládacím tlačítkem Zkontrolujte zapojení kabelů Zkontrolujte/opravte sklon, pod kterým je jednotka nainstalována Vyčistěte disk nebo použijte jiný Připojte řádně kabel antény Nalaďte stanici manuálně Stiskněte resetovací tlačítko. Pokud nápis ERROR nezmizí, poraďte se s nejbližším servisním oddělením. Vyměňte médium Vyměňte médium Vyměňte médium nebo smažte nepotřebné soubory Vyměňte disk nebo média zařízení Vyměňte disk

Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE

Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE ----- PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE ----- 1 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 2 PODĚKOVÁNÍ

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000 V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot MKi9000 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot MKi9000... 25 Autorádio s

Více

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Návod k použití CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Děkujeme za zakoupení přístroje. Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

Stolní hodiny s projekcí WT480

Stolní hodiny s projekcí WT480 Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Manuál GO-GO Speaker Únor 2016

Manuál GO-GO Speaker Únor 2016 Manuál GO-GO Speaker Únor 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Nabíjení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Manuál SUPERTOOTH DISCO

Manuál SUPERTOOTH DISCO Manuál SUPERTOOTH DISCO Multimediální reproduktor Pro mobilní telefony s funkcí Bluetooth, PDA a PC/notebooky s funkcí Bluetooth Také pro ipody, MP3 přehrávače a jiné audio přístroje Popis produktu SUPERTOOTH

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE

ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE Obsah OBSAH 1 ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK 3 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ 3 POPIS PŘEHRÁVAČE 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ 4 UMÍSTĚNÍ TLAČÍTEK A POPIS FUNKCÍ

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Manuál Mini-Clutch Speaker

Manuál Mini-Clutch Speaker Manuál Mini-Clutch Speaker Únor 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Nabíjení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Upozornění

Více

CDV-72BE domácí videotelefon

CDV-72BE domácí videotelefon Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Stolní rádio MR18. Obj. č.: 35 19 17. Popis a ovládací prvky

Stolní rádio MR18. Obj. č.: 35 19 17. Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Stolní rádio MR18 Obj. č.: 35 19 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup stolního rádia MR 18. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Chytré hodinky S3. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

Chytré hodinky S3. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Chytré hodinky S3 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce (kromě

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic)

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic) Obecný popis DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic) RDS funkce nabízí popis stanic a automatické nastavení času CD MP3 WMA a USB přehrávání

Více

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828 DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Blue Bay MP3-player. S tímto kompaktním MP3 přehrávačem si můžete vychutnat svoji

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Digitální rádio "Dřevo" 633699

Digitální rádio Dřevo 633699 Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

DS x9 HD. TFT-LCD displej v opěrce hlavy se zabudovaným DVD přehrávačem. Umožňuje přehrávat disky DVD, VCD, CD, MP3, MP4, CD-R a CD-RW

DS x9 HD. TFT-LCD displej v opěrce hlavy se zabudovaným DVD přehrávačem. Umožňuje přehrávat disky DVD, VCD, CD, MP3, MP4, CD-R a CD-RW DS x9 HD TFT-LCD displej v opěrce hlavy se zabudovaným DVD přehrávačem Umožňuje přehrávat disky DVD, VCD, CD, MP3, MP4, CD-R a CD-RW Uživatelská příručka Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně

Více

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek 2 Vypínač Pouţijte soupravu hands-free pro volání nebo poslech hudby. Stiskněte a podrţte několik sekund

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Rádiobudík Sonoclock 660 PLL

Rádiobudík Sonoclock 660 PLL Rádiobudík Sonoclock 660 PLL CZ-GKR1600 BEZPEČNOST Tento přístroj je určen pro přehrávání zvukových signálů. Jakékoliv další použití je výslovně zakázáno. Přístroj je úplně odpojen od napětí až poté, co

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Bezpečností upozornění před instalací zařízení Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR

- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s dveřní stanicí, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

MT-8001. Zkušební telefonní sada

MT-8001. Zkušební telefonní sada MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Uživatelská příručka Tablet 7 Quadro

Uživatelská příručka Tablet 7 Quadro Uživatelská příručka Tablet 7 Quadro Upozornění: Pečlivě prostudujte tento návod, než začnete zařízení používat! 1 Obsah: 1. Obsah...2 2. Specifikace..3 3. Rychlý start.4 3.1 Spuštění a vypnutí...4 4.

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

- T o p C H - D V T 1 0 1 0. - T S e t. B o x D V B. Návod k obsluze. B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. www.cyberhome.de

- T o p C H - D V T 1 0 1 0. - T S e t. B o x D V B. Návod k obsluze. B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. www.cyberhome.de D V B - T S e t - T o p C H - D V T 1 0 1 0 B o x Návod k obsluze B e d i e n u n g s a n l e i t u n g www.cyberhome.de CyberHome CH - DVT 1010 zkrácený návod k zapojení a obsluze strana 2 PRŮVODCE RYCHLOU

Více

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Bluetooth sluchátka Fontastic X540Ri jsou ideálním společníkem pro poslech hudby a vyřizování telefonních hovorů. Užijte si hudbu v prvotřídní kvalitě díky

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Talos. Návod k obsluze

Talos. Návod k obsluze Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím

Více

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný Informace v tomto návodu jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována či kopírována bez předchozí písemné autorizace ze strany zákonného vlastníka práv, a to žádným

Více

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný

Více

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém Přenosný navigační systém CN-GP50N Provozní pokyny Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte Bezpečnostní informace v dokumentu Důležité informace. Copyright

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více