ODSTAVENÍ A KONZERVACE VOZIDEL A PRACOVNÍCH STROJŮ
|
|
- Štěpánka Navrátilová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Technická I N F O R M A C E ODSTAVENÍ A KONZERVACE VOZIDEL A PRACOVNÍCH STROJŮ TI 271 Strana 1/4 Obsah: 1. Všeobecně 2. Produkty FUCHS 3. Odstavení a konzervace 4. Opětovné uvedení do provozu 1. Všeobecně Německé spolkové ministerstvo pro výzkum a vývoj odhadlo náklady, které jsou v Německu způsobené korozí, na 30 miliard DM za rok. Z toho je možné zabránit ztrátě ve výši zhruba 4 miliardy ročně. V této částce jsou zahrnuty i škody způsobené korozí, která byla zaviněna neprovedenými nebo nedostatečnými opatřeními při odstavení strojů nebo jejich přepravě. Z praxe je známo, že pokud nejsou provedena správná konzervační opatření, dochází ke škodám způsobeným korozí, v důsledku toho ke snížení životnosti strojů a k nákladným opravám v následujících případech: Přeprava nově vyrobených vozidel a pracovních strojů. Odstavení periodicky používaných vozidel a pracovních strojů (např. kombajny, speciální stavební stroje aj.). Přeprava již používaných vozidel a pracovních strojů na staveniště, například do zámoří. Ve srovnání s náklady na opravu škod vzniklých korozí jsou výdaje na optimální antikorozní ochranu minimální. Zde doporučené konzervační postupy a produkty firmy FUCHS jsou výsledkem dlouhodobých praktických zkušeností. 2. Produkty firmy FUCHS Konzervační prostředky FUCHS vyzkoušené v praxi a přizpůsobené nejnovějšímu stavu techniky jsou uvedeny v tabulce 1. Použití těchto produktů se 02.0/05.92/SB (08/98/Do) snadno používají a snášejí se s produkty nasazenými při uvádění do provozu. 3. Odstavení a konzervace Potřebné prostředky na konzervaci se řídí dobou odstavení nebo přepravy a převládajícími podmínkami prostředí. S ohledem na všechny faktory existují různá konzervační opatření: Druh konzervace Trvání konzervace Konzervační opatření - plán (viz tab. 2) Přeprava nových strojů a vozidel pozemní cestou, A např. dráhou do 12 měsíců B Přeprava nových strojů a do 3 měsíců C vozidel přes moře do 12 měsíců D Odstavení periodicky používaných vozidel E a pracovních strojů do 12 měsíců F Přeprava již používaných vozidel a strojů E pozemní cestou, např. dráhou do 12 měsíců F Přeprava již používaných vozidel a strojů do 3 měsíců F přes moře do 12 měsíců G Konzervační plány jsou uvedeny v tabulce 2. Pokud je doba přepravy nebo odstavení delší než 12 měsíců, poradí Vám naši techničtí pracovníci jaká případná další konzervační opatření je nutno provést. Při konzervaci nebo odstavení je nutno dbát: Znečištěná vozidla a pracovní stroje je třeba před konzervací řádně očistit. Čištění zahrnuje vedle karoserie také motor (zvenku) a motorový prostor, všechny převodovky (zvenku), hydraulické koncovky, kloubové hřídele, řetězy, lana, páky, závěsy, pružiny aj. Pro důkladné čištění jsou velmi dobré a praxí ověřené naše čistící prostředky za studena: RENOCLEAN E Čistící prostředek s velkou účinností. Je ředitelný podle stupně zašpinění v poměru až 1:4 motorovou naftou nebo petrolejem.
2 Strana 2/5 RENOCLEAN K Koncentrát s extrémně silnou čistící schopností. Je ředitelný dle stupně znečištění v poměru až 1:8 motorovou naftou, příp. petrolejem nebo vodou U chladících systémů spalovacích motorů chlazených chladící kapalinou bylo praxí ověřeno, že nemohou vyvstat problémy, pokud tento systém bude naplněn směsí nemrznoucího prostředku FRICOFIN a čisté vodovodní vody v poměru dle požadované ochrany proti zamrzání (viz tabulka 1). Toto opatření zabraňuje poškození motoru při jeho náhodném spuštění, pokud z něj byla před odstavením nebo přepravou jako ochrana před zamrznutím vypuštěna voda a bylo opomenuto naplnění systému čerstvou vodou. Pokud to lze vyloučit, je také nezbytné chránit chladicí systém po vypuštění vody před korozí. Doporučujeme použít ANTICORIT MKR (viz tabulka 1) - chladící systém se naplní emulzí antikorozního prostředku ANTICORIT MKR a vody v poměru 1:9. Motor se s otevřeným topením nechá zahřát (otevřít termostat!), pak motor vypnout a emulzi vypustit. Anticorit MKR vytvoří ochranný antikorozní film. ANTICORIT MKR ochraňuje před korozí, kavitací a tvorbou vápenatých usazenin v chladícím systému spalovacích motorů, které jsou používány výhradně v teplých oblastech (např. tropy). ANTICORIT MKR se zde přidává v poměru 1:100 k chladící (čisté vodovodní) vodě. POZOR: ANTICORIT MKR nalévat tenkým praménkem do vody, jen tak je zajištěna homogenní směs. U palivových systémů musíme dávat pozor, aby nádrže, potrubí, vstřikovací čerpadlo a ostatní součásti byly chráněny před korozí tak, jak to doba a druh přepravy nebo odstavení vyžaduje. Speciálně je to důležité u naftových motorů, protože nafta obsahuje síru, která za přítomnosti kondenzované vody může vést ke vzniku koroze. Odstranění takto vzniklé koroze je obvykle velmi nákladné. V praxi se osvědčilo přidat při posledním tankování paliva (plnou nádrž) před přepravou nebo odstavením na 1 litr pohonné látky cca 30 cm 3 prostředku ANTICORIT MR 20 (viz tab. 1). Motor pak má běžet asi 15 minut, aby se ANTICORIT MR 20 dostal potrubím až ke vstřikovacímu čerpadlu a k tryskám. Není-li to není možné, má být nádrž naplněna přípustným množstvím paliva a opět přidat cca 30 cm 3 na 1 litr. I zde doporučujeme nechat běžet motor 15 minut, aby se vytvořil ochranný film. Dále se prokázalo, že je velmi výhodné nastříkat ANTICORIT MR 20 na vnitřní povrch nádrže stříkací pistolí (prodlouženou hadicí) a takto je chránit před korozí. Již několik hodin po aplikaci se vytvoří uzavřený ochranný film i když při nástřiku nebyla pokryta celá plocha, neboť ANTICORIT MKR 20 velmi dobře vzlíná. Tabulka 1 - Produkty FUCHS pro konzervaci vozidel a pracovních strojů Produkt FUCHS ANTICORIT MR 20 ANTICORIT BW 366 ANTICORIT DFG FRICOFIN Nemrznoucí kapalina ANTICORIT MKR RENOMIX RENOLIT ST 2 Popis / pokyny pro použití Vysoce výkonný konzervační olej pro vnitřní konzervaci motorů, převodovek a hydraulických systémů. Při uvedení do provozu může ANTICORIT MR 20 zůstat v motoru až 25 provozních hodin, případně 500 km, jako tzv. olej na odjetí. Antikorozní konzervační vosk pro vnější konzervaci všech holých kovových částí stejně jako k ochraně spodků a dutin vozidel. ANTICORIT BW 366 tvoří nepórovitý ochranný film, který nekřehne. Slouží i ke konzervaci řetězů, lan, kloubů, neboť neovlivňuje funkci těchto dílů. Voduodpuzující a antikorozní prostředek obsahující MoS 2 a grafit na konzervaci bovdenů, kloubů, šroubů, matic, nářadí aj. Dobré vzlínací vlastnosti ANTICORITu DFG zajišťují, že i úzké úhly a štěrbiny jsou chráněny před korozí. Ochranný antikorozní prostředek pro chladící systémy i spalovacích motorů.ochraňuje před korozí, mrazem, kavitací, před usazeninami. Nenapadá těsnění a hadice. Ochrana před mrazem: FRICOFIN - % obj. (zbytek je čistá vodovodní voda) 20% 30% 40% 50% Ochrana proti mrazu do -10 C do -18 C do -28 C do -40 C Zušlechťovací prostředek do chladící vody poskytující ochranu před korozí, kavitací a vápenatými usazeninami v chladících systémech spalovacích motorů. Samomísitelná přísada do motorové nafty a topného oleje k ochraně před vylučováním parafínů za studena, k ochraně před korozí a karbonizací. Víceúčelové lithné plastické mazivo třídy NLGI 2 s velmi dobrou přilnavostí a vynikající odolností vůči vodě. Mazivo RENOLIT ST 2 spolehlivě chrání agregáty před korozí. Je to mazivo na všechno doporučované jak pro konzervaci, tak i pro dlouhodobé použití.
3 Strana 3/5 Tabulka 2 Konzervační opatření - konzervační plány - = nepožaduje se x = doporučeno A B C D E F G Motor naplnit po značku MIN olejem ANTICORIT MR 20 1 ) 2 ) X Motor naplnit po značku MAX olejem ANTICORIT MR 20 1 ) 2 ) - X X X Provést výměnu motorového oleje za ANTICORIT MR X - - ( náplň po značku MIN ) 1 ) 2 ) Výměna motorového oleje za ANTICORIT MR X X ( náplň po značku MAX ) 1 ) 2 ) Nastříknutí 100 m 3 oleje ANTICORIT MR 20 do sání - X X X - X X Nastříkat ANTICORIT DFG na motor a prostor motoru 3 ) X Nastříkat ANTICORIT BW 366 na motor a prostor motoru 3 ) - X X X X X X Naplnit převodovky vhodným převodovým olejem FUCHS X X X Výměna převodového oleje převodovým olejem FUCHS X X - Naplnit převodovky olejem ANTICORIT MR X Výměna převodového oleje za ANTICORIT MR X Namazat všechna mazací místa plast. mazivem RENOLIT ST 2 X X X X X X X Na podvozek, dutiny, holé plochy, klouby, závěsy a pružiny nastříkat X X X X X X X ANTICORIT BW ) Na povrchy hydraulických válců namazat RENOLIT ST 2 X X - - Na povrchy hydraulických válců nastříkat ANTICORIT BW X X X - X X Uzavření sacího, odvzdušňovacího a výfukového potrubí pevným - X X X - X X plastovým krytem Montáž nového vzduchového/ olejového filtru nebo jeho výměna X X X X X X X Demontáž baterie a její uskladnění podle předpisů X X X X X X X Systém vzduchových brzd a odpružení: vysušení a ochrana před X X X X X X X mrazem podle předpisu Vysunout spojku a spojkový pedál nebo vysouvací páku zajistit X X X X X X X Uvolnit ruční brzdu a vozidlo nebo pracovní stroj zajistit X X X X X X X Pneumatiky dle doporučení výrobce odlehčit a chránit před vlhkostí a slunečním zářením X X X X X X X 1 ) Ve vstřikovacích čerpadlech a kompresorech se samostatnou olejovou náplní zaměnit olej prostředkem ANTICORIT MR 20 2 ) Po naplnění (záměně oleje) prostředkem ANTICORIT MR 20 nechat motor běžet nejméně 5 minut 3 ) Klínové řemeny a hadice na chladící kapalinu předem dobře zakrýt Při postupu podle konzervačního plánu B, C, D, E, F a G dle tabulky 2 jsou doporučována tato opatření: U vozidel a pracovních strojů s naftovými motory je nutno dále zohlednit, že tzv.. letní nafta při teplotách pod 0 C a tzv. zimní nafta pod - 12 C (dle DIN ) vylučuje parafin, který ucpává přívody a filtry. To způsobuje problémy při zprovoznění vozidla za nízkých teplot. Přidáním pouhých 50 cm 3 prostředku RENOMIX (viz tabulka 1) na 1 litr motorové nafty předejdeme tomuto jevu a současně zajistíme nezbytnou antikorozní ochranu, tím odpadá nutnost přidání antikorozního oleje do paliva. Ochrana motorové nafty proti vylučování parafinu při nízkých teplotách je nutná zvláště v případě, je-li vozidlo po odstavení znovu uvedeno do provozu s náplní letní nafty při teplotě nižší než 0 C nebo s náplní zimní nafty při teplotě nižší než -12 C. U hydraulických brzdových systémů a spojek, které mají být plněny tzv. brzdovými kapalinami, se osvědčilo použití univerzálních brzdových kapalin dle FMVSS DOT 3/DOT 4 a dle SAE J Odpovídajícím produktem je FUCHS STOPRED. Pro uživatele je důležité, že brzdové kapaliny jsou hygroskopické, tzn. pohlcují vodu a absorbují vzdušnou vlhkost. Z těchto důvodu se doporučuje brzdovou kapalinu minimálně 1x za rok vyměnit, neboť i nepatrný podíl vody značně snižuje její bod varu. To může mít za následek špatnou funkci brzdového systému, zvláště pak při silném namáhání. Z bezpečnostních důvodů je nutné dodržovat následující pravidla: Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit před uvedením do provozu po přepravě ze zámoří. Výměna je nutná i po přepravě pozemní cestou, případně po odstavení, pokud byla náplň v brzdovém systému déle než 9 měsíců. Pro hydraulické systémy nejsou nutná žádná konzervační opatření, pokud jsou naplněny hydraulickou kapalinou jako je RENOLIN MR (viskozitní třída dle oblasti použití). Oleje RENOLIN MR výborně chrání před korozí i za přítomnosti 5 % vody (kondenzovaná voda) a zajišťují provozní bezpečnost i ochranu proti opotřebení. Pokud jsou používány standardní hydraulické oleje, je velmi vhodné před transportem přes moře vyměnit olej za ANTICORIT MR 20 nebo RENOLIN MR, protože toto opatření ušetří drahé opravy, výpadky nebo provozní problémy při uvádění do provozu. Před po-
4 Strana 4/5 zemní přepravou nebo před odstavením je rovněž vhodná výměna oleje za ANTICORIT MR 20 nebo RENOLIN MR, pokud doba přepravy nebo odstavení bude delší než 6 měsíců. Při přepravě nových, případně použitých vozidel a pracovních strojů je nutno dbát na to, aby viskozita (třída SAE) hydraulického oleje odpovídala klimatickým podmínkám v oblasti budoucího použití a předešlo se tak možným poruchám při uvedení do provozu. Tento nezbytný požadavek může vést k potížím, pokud se před přepravou musí provádět funkční zkoušky. Takové zkoušky jsou pak problematické, jestliže se provádějí ve střední Evropě a vozidlo nebo pracovní stroj je nastaven pro tropy. Pak jsou v podstatě jen dvě možnosti: Naplnění systému pro funkční zkoušky hydraulickým olejem s odpovídající viskozitou a pak výměna za typ oleje požadovaný v cílové oblasti (viskozita / třída SAE). Používá se hydraulický olej s odpovídající viskozitou. Použití univerzálního širokorozsahového oleje s antikorozními vlastnostmi jako je RENOLIN MR 520 (SAE 5W-20) pro funkční zkoušky, pro přepravu i pro uvedení do provozu. Použití oleje RENOLIN MR 520 v takovém případě ušetří nákladné výměny oleje! Naši techničtí pracovníci vám rádi poskytnou informace o výhodách použití hydraulických kapalin RENOLIN MR. Další důležitá všeobecná doporučení: Nakonzervovaný motor nenechávat zbytečně běžet. Při zahřívání motoru je velké nebezpečí, že dojde ke spláchnutí olejového filmu ze stěn válce. Jestliže tomu nelze zabránit, měl by se motor řádně prohřát. Při odstavení kolových vozidel nebo pracovních strojů odlehčete pneumatiky jejich postavením na špalky (dodržujte bezpečnostní předpisy). Pásová vozidla nebo pracovní stroje postavit na dobře zpevněný základ nebo v nouzi na pevná prkna. Vozidla nebo pracovní stroje ukládat pokud možno pod střechou. Pokud to není možné, měla by být přinejmenším budka nebo stanoviště řidiče bezpečně zakryta pevnou plastovou folií. 4. Opětovné uvedení do provozu Při znovuuvedení do provozu jsou doporučována následující opatření: Naplnit palivovou nádrž, aby se rozptýlil antikorozní olej, jenž se zde nachází. Zkontrolovat stav motorového oleje a případně doplnit chybějící množství. Vyměnit olej nejpozději po 25 provozních hodinách nebo 500 km.
5 Strana 5/5 Vzduchový filtr s olejovou náplní naplnit čerstvým olejem. Vlhký vzduchový filtr vyčistit a naolejovat. Zkontrolovat není-li vzduchový filtr poškozen a případně jej vyměnit. Případné použité kryty odstranit (otvor sání vzduchu, výfuk, odvzdušnění atd.). Vyměnit olej ve vstřikovacích čerpadlech a kompresorech. Převodovky ošetřené olejem ANTICORIT MR 20: Vyměnit olej za požadovaný převodový olej FUCHS. Zkontrolovat stav převodového oleje. Všechna mazací místa namazat plastickým mazivem RENOLIT ST 2 nebo víceúčelovým mazivem (např. RENOLIT MP). Písty hydrauliky dobře očistit a lehce naolejovat. Klínové řetězy a hadice zkontrolovat, případně nahradit. Všechny závěsy, klouby a bowdeny dobře nastříkat olejem ANTICORIT DFG. Vyzkoušet funkci brzdového systému. Spojka: zajištění uvolnit. Baterie, pneumatiky - manipulace dle předpisů. Přezkoušet osvětlení atd. Před prvním spuštěním mají být přezkoušeny následující díly: Benzínové motory: zapalovací svíčky, kontakty přerušovače, zapalovací zařízení Naftové motory: vstřikovací trysky, žhavící svíčky, nastavovací mechanismy vstřikovacího čerpadla. Pozor: Při prvním spuštění motoru se musí dávat pozor, aby benzínový motor byl zatížen, až ukazatel tlaku oleje zhasne, případně manometr oleje ukazuje normální tlak. U naftových motorů je bezpodmínečně nutné protáčet motor spouštěčem (bez dodávky paliva) tak dlouho, až je dosažen předepsaný tlak oleje. Teprve pak nastartovat! U přeplňovaných motorů je třeba dbát na to, aby turbodmychadlo bylo prvním spuštěním zásobeno olejem. Co se týče brzd a chladícího, palivového a hydraulického systému odkazujeme na základní doporučení uvedená pod bodem 3.
Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska
Technická I N F O R M A C E Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska TI 153 Strana 1/5 Jak uvádí ve svém katalogu známý výrobce ložisek, mazivo ve valivém ložisku zamezuje bezprostřednímu styku valivého
VíceObsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů
Prelims Obsah 5 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla...
VíceAUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)
AUTOŠKOLA Technická příprava (skupina B) Obsah 1 Popište úkony kontroly vozidla před jízdou... 3 2 Popište kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách a hloubku drážek dezénu pneu.... 3 3 Popište obsah kontroly
VíceObsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...
Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně
VíceObsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25
Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování
VíceOprava kotoučových brzd 1
Oprava kotoučových brzd 1 Zahájení opravy brzd Brzdové kotouče a/nebo brzdové obložení dosáhly hranice opotřebení. Před zahájením opravy brzd je nutné překontrolovat veškeré relevantní díly v oblasti nápravy
VícePOKYNY PRO ÚDRŽBU A SERVIS VOZIDLA T 148
POKYNY PRO ÚDRŽBU A SERVIS VOZIDLA T 148 Údržba automobilu TATRA 148 Údržbu automobilu, výměnu olejových náplní, mazání a kontrolu provádějte dle následujících údajů a pokynů. Intervaly pracovních operací
VíceOBSAH. Úvod... 9 Popis a ovládání vozidla... 10. Technický popis... 10
OBSAH Úvod................................................................ 9 Popis a ovládání vozidla.......................................... 10 Technický popis.....................................................
VíceVýměnné a servisní intervaly
5. kapitola Výměnné a servisní intervaly Někteří motoristé svěřují veškerou údržbu a seřizování automobilu pracovníkům autorizova ného servisu, který je vybaven veškerými dostupnými pomůckami k bezchybnému
Vícenecháme působit na brzdové čelisti, dostáváme princip hydraulické brzdy.
AUTOEXPERT LISTOPAD 2007 BRZDOVÉ SYSTÉMY Po dokončení stručného přehledu konstrukce zavěšení, odpružení a pneumatik bude následovat poměrně obsáhlá kapitola, ve které budou popsány brzdové systémy vozidel,
Vícewww.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V
32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V Bezpečnostní opatření a) Tato vývěva je navržena pouze pro vyškolené osoby, které musí znát základy chlazení, chladicí systémy, chlazení a může
VíceObsah. Obsah. 1B Bìžná údržba a opravy - vznìtové motory... 44 Obsah... 44
6 1B Bìžná údržba a opravy - vznìtové motory... 44... 44 Pøedstavujeme vozidlo Peugeot 306... 11 Bezpeènost pøedevším!... 12 Závady pøi startování motoru... 13 Nouzové startování... 14 Výmìna kola... 15
VíceMATURITNÍ ZKOUŠKA PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ AUTODESK INVENTOR HYDRAULICKÉ LOPATKOVÉ RÝPADLO DH 621
MATURITNÍ ZKOUŠKA PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ AUTODESK INVENTOR HYDRAULICKÉ LOPATKOVÉ RÝPADLO DH 621 Studijní obor: Třída: 78-41-M/001 Technické lyceum 4.TL/B Školní rok: 2005/2006 Vypracoval:
VíceVšeobecný technický popis... 13 Rozměry vozidla... 15 Hmotnostní a váhové parametry... 17. Vlastní jízda se Škodou Octavia... 32 Technika jízdy...
Obsah Úvod...................................................... 9 Seznámení s vozidlem................................... 11 Všeobecný technický popis................................ 13 Rozměry vozidla............................................
VíceStroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K. duben 2016. Dodržujte zásady bezpečnosti práce
duben 2016 Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K Popis TAJFUN K je profesionální stroj určený pro foukání minerálních izolací vyráběných společností Knauf Insulation, určených pro tento způsob aplikace.
VíceÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA
ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA 1.1 Název a adresa výrobce SEA-LAND S.R.L. Via E. Mattei, 25 I-35038 TORREGLIA (PD) Itálie 1.2 Identifikace čerpadla a) popis: čerpadla pro čerpání nafty
VíceKurz č. 7 Seřízení a údržba experimentálního vozidla.
Kurz č. 7 Seřízení a údržba experimentálního vozidla. Obsah 1 Úvod... 2 2 Popis experimentálního vozidla... 2 3 Palivový systém... 4 4 Motorový olej... 5 5 Převodový olej... 6 6 Chladicí systém... 7 7
VíceFITNESS PLÁN FITNESS PLÁN. Porsche Česká Republika s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 PS80512115 Změny vyhrazeny. SEAT SERVIS. seat.
SEAT SERVIS Porsche Česká Republika s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 PS80512115 Změny vyhrazeny. seat.cz POUKAZY Z U MOHOU UPLATNIT ZÁKAZNÍCI ZA NÁSLEDUJÍCÍCH PODMÍNEK: Zákazníkem je fyzická osoba
VíceČlánek 286-2016 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO VYLEPŠENÉ TERÉNNÍ VOZY (SKUPINA T3)
Článek 286-2016 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO VYLEPŠENÉ TERÉNNÍ VOZY (SKUPINA T3) Pozemní vozidla s jedním motorem s mechanickým pohonem na zemi, se 4 až 8 koly (pokud má vůz více než 4 kola, je třeba schválení
VíceNakladače Avant 2015. Technika Avant. Avant - multifunkce
Technika Avant Avant - multifunkce Multifunkce velký hydraulický výkon na přídavné hydraulice = možnost využití různých nářadí ať již aktivních nebo pasivních. Vysoký hydraulický výkon umožňuje bez problémové
VícePOKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ
POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.
Více94% Protokol kontroly motorového vozidla. Ford Kuga. Základní informace. Hodnocení. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu.
auta bez starostí Protokol kontroly motorového vozidla Ford Kuga Datum kontroly 1.1.01 Kód technika UZ0001 Cena Základní informace Rok výroby 010 Počet 9 000 Motor 389 000 Kč 94% Hodnocení automatické
VíceServis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,6/85 kw FSI Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BLF
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 004 Motor,6/85 kw FSI Kód motoru BLF Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití bez
VíceČlánek 254 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY (SK. N)
Článek 254-2016 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO PRODUKČNÍ VOZY (SKUPINA N) 1. DEFINICE Cestovní vozy vyráběné ve velkých sériích. 2. HOMOLOGACE Tato vozidla musí být vyrobena nejméně v 2 500 identických kusech
VíceSMC Snake 100 URO. Návod k použití
SMC Snake 100 URO Návod k použití Poznámka: některé údaje uvedené v tomto manuálu se mohou lišit v závislosti na konkrétním provedení stroje. Fotografie a obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí odpovídat
VíceÚdržba vozidla a jeho ovládání sk. B - otázky a odpovědi
Údržba vozidla a jeho ovládání sk. B - otázky a odpovědi 1. popište úkony kontroly vozidla před jízdou Při příchodu k vozidlu : závady na kolech a pneumatikách (poškození disku, podhuštění pneumatik),
VíceRozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709
Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Úvodní instrukce pro provedení MM prohlídky: - Není-li v textu uvedeno jinak, potom všechny parametry úkonů MM prohlídky (jako jsou např. množstevní údaje,
VícePneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
VíceOmezení pro nástavbu a volitelnou výbavu. Všeobecné informace o tomto dokumentu. Horké komponenty
Všeobecné informace o tomto dokumentu Všeobecné informace o tomto dokumentu Pro plánování nástavby je důležité v první fázi vědět, co je na vozidle povoleno a co není povoleno. V tomto dokumentu jsou popsána
VícePÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE
PÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE ve výběrovém řízení Dodávka propagačního autobusu (ZJEDNODUŠENÉ PODLIMITNÍ ŘÍZENÍ NA DODÁVKY) podle ustanovení 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění
VíceNÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY
A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.
VíceNakladače Avant 2015. Technika Avant. Avant - multifunkce
Technika Avant Avant - multifunkce Multifunkce velký hydraulický výkon na přídavné hydraulice = možnost využití různých nářadí ať již aktivních nebo pasivních. Vysoký hydraulický výkon umožňuje bez problémové
Více1. Kontrola před výjezdem (soupravy):
1 1. Kontrola před výjezdem (soupravy): Kola a pneumatiky dotažení matic kol, neporušenost ráfků kol, tlak v pneumatikách (i náhradní kolo) a stav dezénu; Motor, převodovka, hnací nápravy, servořízení,
VíceKonstrukce a údržba skupina B
1. Popište úkony kontroly vozidla před jízdou - množství oleje v motoru měrkou > mezi ryskami minimum - maximum (doplnit stejný motorový olej ) - množství chladící kapaliny v expanzní nádobce > mezi ryskami
VíceROZLUČTE SE SE ZIMOU! Připravte svůj vůz na jaro s našimi speciálními nabídkami
ROZLUČTE SE SE ZIMOU! Připravte svůj vůz na jaro s našimi speciálními nabídkami JARNÍ SERVISNÍ PROHLÍDKY KLIMATIZACE Objednejte se v období od 14. 3. do 31. 5. 2016 do našeho autorizovaného servisu a využijte
VíceMotor a jeho parametry... 23 Než se rozjedete... 26 Vlastní jízda se Škodou Octavia... 34
Obsah Úvodem............................................................ 9 Seznámení s vozidlem............................................. 11 Všeobecný technický popis..........................................
VíceMazací návod pro kuličkové šrouby
Mazací návod pro kuličkové šrouby 1 HIWIN s.r.o. - V1.2011 HIWIN s.r.o. Kaštanová 34 Tel. +420 548528238 e-mail: info@hiwin.cz CZ-620 00 Brno Fax +420 548220223 www.hiwin.cz Tento mazací návod je chráněn
VíceZákladní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260
Montáž a demontáž Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260 Montáž... 261 Montáž ložisek s válcovou dírou... 261 Nastavení ložisek...
VíceOdstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ 1 157 Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v
Obsah Úvodem 9 Historie traktorů Zetor 10 Traktory Zetor UŘ I 13 Přehled výroby traktorů Zetor v letech 1946-2008 17 Počet vyrobených traktorů Zetor podle typů 17 Vyobrazení traktorů Zetor vyráběných v
VíceNávod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!
Suchoběžná čerpadla Řady: IPL, DPL Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 9 IP.. / 98 WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice IČO:
VíceNáŘaDí PrO autoservisy
NáŘaDí PrO autoservisy DílENSKé vybavení...176 výměna OlEjE/filtrŮ...180 výměna SvíčEK...182 SErviS motoru...184 SErviS BrZD...186 SErviS tlumičů PérOváNí...187 SErviS KOl...188 NáŘaDí PrO KarOSáŘE...190
VícePorsche Classic. Zajímavé produkty 2/2015
Porsche Classic Zajímavé produkty 2/2015 Je dobré vědět, že i pro unikát existují originální náhradní díly. Nová souprava pro péči od Porsche Classic Pojistný plech řídicí páky Hřídel páky PCG90101040
VíceHydraulika mobilních pracovních strojů
Hydraulika mobilních pracovních strojů Nikde nenajdete tolik hydrauliky jako na mobilních pracovních strojích. Proč? Protože elektrický pohon vyžaduje připojení na elektrickou síť, a to u pohybujícího
VíceLanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů
Lanový naviják Typ: KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Před montáží a použitím lesního navijáku přečtěte si pečlivě tento návod k použití. OBSAH Technické údaje...
VíceUživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials
Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák Model QD Serials VAROVÁNÍ - POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 1. Pro použití pouze školeným personálem, který si přečetl a pochopil pokyny v uživatelské
VíceZadávací dokumentace
Zadávací dokumentace k zakázce na dodávku meziměstských nízkopodlažních autobusů pro společnost PROBO BUS a.s. pro projekt reg. č. CZ.1.15/1.2.00/87.01940 Moderní autobusy společnosti PROBO BUS - 2014
VíceDešťový kolektor WILO
Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
VíceRotační čerpadlo. Návod k používání a obsluze
Návod k používání a obsluze Rotační čerpadlo Výrobek Dodavatel název: Rotační čerpadlo typ: DK 12, 22, 31, 60 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Výrobky
Víceyour global specialist Mazací systémy pro jednobodové a vícebodové mazání.
your global specialist Mazací systémy pro jednobodové a vícebodové mazání. Správné mazivo ve správný čas na správném místě Automatické dávkování - Vaše výhody ve zkratce Pro každou aplikaci odpovídající
VíceVÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE
I. VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE I) ZADAVATEL 1) Vojenské lesy a statky ČR, s.p., se sídlem Pod Juliskou 5, 160 64 Praha 6, IČ 00000205, DIČ CZ00000205,
VíceČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY
ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz
VíceMotocyklová sezóna začíná vyžeňme pavouky z výfuku
Motocyklová sezóna začíná vyžeňme pavouky z výfuku Zima už je definitivně pryč a s hezkým počasím se na silnicích začínají objevovat motorkáři. Nedočkavci už vyjeli na začátku března, ale většina motorkářů
VíceVyvážecí traktory 810E/1010E
Vyvážecí traktory 810E/1010E PRODUCTIVITY UPTIME LOW DAILY OPERATING COSTS REVOLUTION LOGGING WILL NEVER BE THE SAME REVOLUTION John Deere přichází s novou modelovou řadou vyvážecích traktorů E s ojedinělou
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzin Diesel TU ET TU DV 1 3 3 5 4 6 JP A JP A J4 JP4 JP4S TD TED4 1.1i 1.4i KFU 1.6i 16V 1.4 HDi 1.6 16V HDi HFX KFV KFU NFU NFS
VíceTEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURITNÍ ZKOUŠCE
strana: 1/5 TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURITNÍ ZKOUŠCE Název předmětu u maturitní zkoušky: Strojnictví Studijní obor: 23-45-L/001 Mechanik seřizovač Školní rok: 2012 2013 Témata: 1. Výroba surového
VíceSeznam vozidel určených k vyřazení 2014 I. Várka
Příloha č.1 k KRPA-149830-2/ČJ-2014-0000VZ-V Počet listů: 6 Seznam vozidel určených k vyřazení 2014 I. Várka Č. "B" Typ rok celkem DN Barva výr. km závada 1 30 865 Karosa C 734.1340 1991 160 792 modrá
VíceTechnické podmínky pro rychlý zásahový automobil
Technické podmínky pro rychlý zásahový automobil 1. Tyto technické podmínky vymezují požadavky pro pořízení 1 ks rychlého zásahového automobilu v redukovaném provedení, hmotnostní třídy L s celkovou hmotností
VíceNejen rychlý, ale i perfektní střih
12 Sekačky s čelním žacím ústrojím Nejen rychlý, ale i perfektní střih Profesionální rotační žací stroje John Deere nabízejí vynikající kombinaci rychlosti a kvality střihu. Díky vysokokapacitním žacím
VíceSeznam nepotřebného majetku. DN Barva výr. km závada
Seznam nepotřebného majetku Č. "B" Typ rok celkem DN Barva výr. km závada RZ přepravník koní 1 5975 PK-221 1991 - šedá technický stav 7A2 34 16 Karosérie - rám a korba přepravníku původní. Rám zkorodovaný,
VícePříloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace
Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace Vozidlo č. 1 Dopravní prostředek s jednoramenným kloubovým nosičem kontejnerů pohon vozidla 6x4 denní kabina rozvor 3 900 4 200 mm motor Euro 6 min
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY - DIESELOVÉ MOTORY
UTAHOVACÍ MOMENTY - DIESELOVÉ MOTORY Motory : 8HX 8HZ (dan.m) Klikové strojí Upevňovací šroub víka ložiska 1 ± 0,2 Povolení 180 3 ± 0,3 140 Šrouby ojničních ložisek 1 ± 0,1 100 ± 5 Řemenice pohonu příslušenství
VíceNávod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04
solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou
VíceCombi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi
Combi 4 / Combi 6 Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Combi 9 7 4 3 5 5 2 3 1 1 60 40 60 Komfort na cestách Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 10 9 7 12 14 11 7 1 Obsluhovací díl 2 Spínací hodiny
VíceNEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALAI NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY OK 300 NTR/HP OK 400 NTR/HP OK 500 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna sro Dražice 69 94 7 Benátky nad Jizerou Tel: 36 370 9, 36 370 965, fax:
VíceNávod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,
Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1
VíceŘezač spár CF 13 B. Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo
Řezač spár CF 13 B Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo CEDIMA GmbH. Laerchenweg 3 D 29227 Celle Německo se jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční
VíceServis 5. Dílenská příručka SUPERB 2002. Převodovka 01W/012 Vydání 10.01. Servisní služby. Technické informace DVZ FHN EEN EMV EZG GFY GFZ GFN GFL GGB
Servis 5 Dílenská příručka SUPERB 2002 Převodovka 0W/02 Vydání 0.0 Kód převodovky DVZ FHN EEN EMV EZG GFY GFZ GFN GFL GGB Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW A J4 A ES 9 1.8i 16V 2.0i 16V 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ XFU C5 X X X X 99 Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Dieselové
VíceOznačení a technické údaje
Strana: 1 / 6 Název: Sprej mazací na řetězy 100ml SJD Kód Skarab: 99176 55,50 1 Název: Sprej čistící na řetězy 600ml SJD Kód Skarab: 99177 55,80 2 Název: Osvěžovač klimatizace sprej 250ml SJD Kód Skarab:
VíceŠkoda Octavia. Hodnocení 61% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu.
Protokol kontroly technického stavu vozu Škoda Octavia Datum kontroly 26.04.2016 Kód technika UZ0006 Základní informace Rok výroby 2003 Hodnocení 61% Dokumenty 71 % Počet km 304 360 km 50 % Fastback, 5
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
VíceFRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ
FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost
VíceFITNESS PLÁN SEAT SERVIS TECHNOLOGY TO ENJOY
SEAT SERVIS TECHNOLOGY TO ENJOY POUKAZY Z FITNESS PLÁNU MOHOU UPLATNIT ZÁKAZNÍCI ZA NÁSLEDUJÍCÍCH PODMÍNEK: Zákazníkem je fyzická osoba nepodnikající. Případně dle posouzení a rozhodnutí participujího
VíceUživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1
VícePŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL
PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba
VíceŘezání stěn Stěnové pily
Řezání stěn Stěnové pily Přehled použití 10 Přehled 11 Přehled výhod 14 Stěnové pily Husqvarna 16 Zdroje Husqvarna 26 Technické vlastnosti stěnových pil 34 Technické vlastnosti zdrojů 34 Diamantové nástroje
VíceSMĚRNICE KOMISE 2010/48/EU
8.7.2010 Úřední věstník Evropské unie L 173/47 SMĚRNICE KOMISE 2010/48/EU ze dne 5. července 2010, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES o technických
VícePŘÍLOHA J ČLÁNEK 263-2016 ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO UPRAVENÉ PRODUKČNÍ VOZY NA OKRUZÍCH (VARIANTA KIT SUPER 2000)
PŘÍLOHA J ČLÁNEK 263-2016 ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO UPRAVENÉ PRODUKČNÍ VOZY NA OKRUZÍCH (VARIANTA KIT SUPER 2000) 235 0. DEFINICE A VŠEOBECNÉ PŘEDPISY Čl. POPIS 000 Čtení Tyto předpisy jsou vytvořeny tak,
VíceNávod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán
VícePokyny k hledání a odstraňování závad v řízení traktorů ZETOR UŘ II. Výpis z technických údajů výrobce servořízení
Pokyny k hledání a odstraňování závad v řízení traktorů ZETOR UŘ II Při hledání příčiny závad v servořízení 8011 8045 traktorů ZETOR UŘ II se doporučuje prověřit ještě před demontáží všechny části řízení.
VíceServis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,9/77 kw TDI PD Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BJB
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 2004 Motor 1,9/77 kw TDI PD Kód motoru BJB Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití
VíceMetody měření provozních parametrů strojů
Metody měření provozních parametrů strojů otáčky, teploty, tlaky, těsnosti Například: Provozní otáčky a jejich využití v diagnostice Provozní otáčky různých mechanismů diagnostický signál VSTUPNÍ - definuje
VíceHD 10/25-4 SX Plus. Pro větší bezpečnost. Osvědčená kvalita Kärcher
Vysokotlaký čisticí stroj bez ohřevu třídy Super s vynikajícím výkonem a novým vybavením ve vertikální konstrukci. Rozšířený akční rádius díky vestavěnému hadicovému bubnu s 20m VT hadicí. 1 Osvědčená
VíceMercedes-Benz S500 w140
Protokol kontroly technického stavu vozu Mercedes-Benz S500 w140 Datum kontroly Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 1995 Hodnocení 68% Dokumenty 83 % Počet km 365 000 km 66 % Sedan, 4 dveře,
Vícezametací stroj Limpar 67 4 F
Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY / /ES. ze dne [ ]
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 29.2.2008 KOM(2008) 100 v konečném znění 2008/0044 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY / /ES ze dne [ ] o technických Ö prohlídkách Õ
VíceMazání čelních převodovek
Mazání čelních převodovek pro čelní převodovky, kuželové převodovky, převodovky s kuželočelním soukolím, planetové převodovky a převodové motory (s výjimkou motorů se šnekovou převodovkou) Návod k montáži
VíceLuK řešení oprav pro moduly spojky
LuK řešení oprav pro moduly spojky Technika Speciální nářadí/demontáž a montáž Jednolamelový modul spojky pro 6stupňovou převodovku 0B1, 0B2, 0B3 ve vozidlech Audi A4, A5, Q5 a A6 Vícelamelový modul spojky
VíceMontážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
VícePasport tlakové nádoby
Pasport tlakové nádoby 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE: Název a adresa provozovatele Název a adresa výrobce Reflex Winkelmann GmbH, Gersteinstrasse 19, Ahlen, Německo Název a adresa dovozce REFLEX CZ, s.r.o. Sezemická
VíceAutoškola. Jiří Melč, tel. 737536547 jiri.melc@gmail.com info@autoskola-melc.cz
Autoškola Jiří Melč, tel. 737536547 jiri.melc@gmail.com info@autoskola-melc.cz Křižovatky křižovatky: nerozlišené dopravními značkami rozlišené dopravními značkami s řízeným provozem řízení provozu světelnými
VíceOtázky z údržby pro sk. A
Otázky z údržby pro sk. A 1. Popište úkony kontroly motocyklu před jízdou. Kontrola provozních kapalin -motorový olej ( u čtyřdobého motoru) -převodový olej -brzdová kapalina (u hydraulických brzd) -chladicí
VíceHydraulicky ovládané spojky a brzdy
Hydraulicky ovládané spojky a brzdy Všeobecné informace Spojky Funkce Vlastnosti Pokyny pro montáž Návrhy zapojení Příklady montáže Brzdy Funkce Vlastnosti Pokyny pro montáž Návrhy zapojení Příklady montáže
VíceELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.
VíceVyužití energie výfukových plynů k pohonu klikového hřídele. Jakub Vrba Petr Schmid Pavel Němeček
Využití energie výfukových plynů k pohonu klikového hřídele Jakub Vrba Petr Schmid Pavel Němeček Technické inovace motorových vozidel - Přednáška 07 1 Důvod inovace Jedná se o využití energie výfukových
VícePROČ SE ODŘÍKAT ZKUŠENOSTÍ CITROËN? PRŮVODCE MAZIVY
PROČ SE ODŘÍKAT ZKUŠENOSTÍ CITROËN? PRŮVODCE MAZIVY VÝMĚNA OLEJE JE PRO VAŠE VOZIDLO VELMI DŮLEŽITÁ KDY PROVÁDĚT VÝMĚNU OLEJE? Olej v motoru je nutné pravidelně vyměňovat za nové mazivo odpovídající normám
VíceZVLÁŠTNOSTI : UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m)
Motory : NFV NFZ Zavěšení poháněcí soustavy 1 2 5,5 ± 0,5 3 4 6,5 ± 0,6 5 2,2 ± 0,2 6 3,3 ± 0,3 7 2,7 ± 0,2 8 4,6 ± 0,4 9 10 4,5 ± 0,4 Použít tuk G7 : 3 gramy v místě «a». B1BP21HP 94 Motory : NFU N6A
VíceSTROJOVÝ SPODEK AUTOMOBILU
OBSH 1 ÚVODEM............................................ 7 1.1 Stručná historie vývoje automobilů......................... 7 1.2 Identifikace silničních vozidel............................. 9 1.2.1 Individuální
Více