NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P CT-1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P CT-1"

Transkript

1 NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P CT-1

2

3 ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení počítačového tonometru TOPCON CT-1P/CT-1. POUŽITÍ A INDIKACE Přístroj je určen k měření nitroočního tlaku přes rohovku na základě tenze očního bulbu a poskytuje údaje nezbytné ke stanovení diagnózy. FUNKCE Tento přístroj se vyznačuje následujícími vlastnostmi: Polohu dotykového panelu lze nastavit podle potřeb uživatele. Jemnější proud vzduchu pro měření nitroočního tlaku. Funkce automatického vyrovnání umožňuje rychlé a snadné měření za optimálních podmínek. ÚČEL TOHOTO NÁVODU Pro správné používání tohoto přístroje si přečtěte části VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY a ZOBRAZENÍ A SYMBOLY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ. Tento návod uschovejte na bezpečném místě pro případ, že si jej budete potřebovat přečíst znovu. [UPOZORNĚNÍ] Federální zákony omezují prodej tohoto zařízení lékařem nebo na jeho objednávku Licence mezinárodní fonetické abecedy (IPA) Toto zařízení částečně používá program odvozený od fontu IPA, proto použitím tohoto zařízení souhlasíte se smlouvou v1.0 o licenci mezinárodní fonetické abecedy (IPA). Text smlouvy v1.0 o licenci mezinárodní fonetické abecedy (IPA) naleznete na adrese: Žádné části tohoto návodu nesmí být kopírovány nebo otiskovány, ať již zcela nebo částečně, bez předchozího písemného souhlasu. Změna obsahu tohoto návodu je vyhrazena bez předchozího upozornění a bez právních nároků. Podle našeho nejlepšího svědomí jsou informace obsažené v tomto návodu správné. Prosím informujte nás v případě jakýchkoli nejasných nebo chybných popisů, nedostatečných informací apod TOPCON CORPORATION VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA 1

4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ Zajištění bezpečnosti pacientů a obsluhy Během obsluhy přístroje se nedotýkejte pacientova oka nebo nosu. Abyste zabránili poškození rohovky, neprovádějte měření u pacienta s onemocněním rohovky nebo u pacienta, který podstoupil operaci rohovky. Abyste zabránili poškození rohovky, neprovádějte měření u pacienta, který má kontaktní čočky. Požádejte pacienta, aby si kontaktní čočky vyndal. Manipulace se síťovým kabelem tohoto zařízení nebo s kabely příslušenství prodávanými s tímto zařízením vás vystaví účinkům olova, chemické látce, o které je ve státě Kalifornie známo, že způsobuje vrozené vady nebo jiná poškození reprodukce. Po manipulaci s kabely si umyjte ruce. Prevence úrazu elektrickým proudem a požáru Umístěte přístroj na suché místo (bez vody a jiných kapalin), abyste předešli požáru a úrazu elektrickým proudem. Nevkládejte ventilačními otvory nebo mezerami do těla přístroje žádné kovové předměty, abyste předešli úrazu elektrickým proudem. Nenechávejte v blízkosti přístroje šálky nebo jiné nádoby s tekutinami, abyste předešli požáru a úrazu elektrickým proudem. Vychází-li z přístroje kouř apod., okamžitě VYPNĚTE hlavní spínač a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, abyste předešli požáru v případě poruchy přístroje. Přístroj neinstalujte v místech, kde je odpojení síťové zástrčky ze zásuvky obtížné. S opravou se obraťte na obchodního zástupce. 2

5 UPOZORNĚNÍ Zajištění bezpečnosti pacientů a obsluhy Při používání tlačítka pro úpravu výšky opěrky brady dávejte pozor, abyste pacientovi nepřiskřípli prsty. Světlo vyzařované z tohoto přístroje představuje potenciální riziko. Čím delší je doba ozařování, tím větší je riziko poškození oka. Při provozu přístroje s maximální intenzitou světla je z bezpečnostního hlediska povolena expozice po dobu maximálně 2hodin. Prevence úrazu elektrickým proudem a popálenin Kryt přístroje neotvírejte, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Je-li nutná oprava přístroje, obraťte se na svého servisního technika. Při výměně pojistek zařízení vypněte a odpojte síťový kabel, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Použijte předepsanou pojistku. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento přístroj byl podroben zkouškám (s 100/120/230 V), které potvrdily shodu s normou IEC :Ed.3.0:2007. Tento přístroj vyzařuje vysokofrekvenční energii v rámci povolených hodnot a může ovlivnit další zařízení ve své blízkosti. Pokud zjistíte, že zapnutí/vypnutí přístroje ovlivňuje jiná zařízení, doporučujeme vám jeho přemístění, zachování řádné vzdálenosti od ostatních zařízení nebo jeho zapojení do jiné zásuvky. Poraďte se se svým autorizovaným prodejcem, pokud máte jakékoliv další dotazy. 3

6 ZOBRAZENÍ A SYMBOLY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ Na těle přístroje jsou za účelem podpory bezpečného a správného používání, zabránění ohrožení obsluhy a dalších osob nebo možnému poškození majetku, umístěna varování a upozornění, která jsou rovněž zmíněna v návodu k použití. Doporučujeme, aby se každý seznámil s významem následujících zobrazení, piktogramů a textu předtím, než si přečte část VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, a aby dodržoval všechny uvedené pokyny. ZOBRAZENÍ Zobrazení VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ POZNÁMKY Význam Označuje potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek úmrtí nebo závažné zranění. Označuje potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek malé nebo středně závažné zranění. Užitečné funkce, které je dobré znát. Věnujte těmto poznámkám pozornost, abyste předešli uvedeným problémům. SYMBOLY Symbol Publikace IEC/ISO Popis Popis (francouzsky) IEC Střídavý proud Courant alternatif IEC IEC Vypnuto (napájení: odpojení z napájecí sítě) Zapnuto (napájení: připojeno k napájecí síti) Éteint (courant: coupure avec le secteur) Allumé (courant: raccordement sur le secteur) IEC Použitá část typu B Partie appliquée du Type B ISO 7010-W001 ISO 7010-M002 Všeobecný výstražný symbol Více informací naleznete v návodu k použití/příručce. Symbole d'avertissement général Voir le manuel/la brochure 4

7 UMÍSTĚNÍ VAROVNÝCH OZNAČENÍ A UPOZORNĚNÍ V zájmu bezpečnosti jsou na přístroji umístěna varovná označení. Přístroj budete používat správně, budete-li dodržovat pokyny na zobrazeních. V případě, že chybí kterákoliv z následujících etiket se zobrazením, kontaktujte obchodního zástupce společnosti TOPCON na adrese uvedené na zadní obálce Č. Etiketa Význam VAROVÁNÍ Kryt neotvírejte, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. S opravou se obraťte na obchodního zástupce. VAROVÁNÍ Zasažení elektrickým proudem může způsobit popáleniny nebo požár. Před výměnou pojistek VYPNĚTE hlavní spínač a odpojte síťový kabel. Při výměně použijte pouze pojistky se správnou hodnotou. UPOZORNĚNÍ Při používání tlačítka pro úpravu výšky opěrky brady dávejte pozor, abyste pacientovi nepřiskřípli ruku. Mohlo by dojít k poranění pacienta. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, abyste při používání přístroje neuhodili pacienta do oka nebo do nosu. 5 Stupeň ochrany proti úrazu elektrickým proudem : POUŽITÁ ČÁST TYPU B 5

8 ÚDRŽBA Položky uživatelské údržby Položka Doba kontroly Obsah Kontrola Před použitím Zařízení funguje správně. Čočky objektivu musí být bez nečistot a vad. Zkontrolujte, zda na měřicí trysce a/nebo v jejím okolí nejsou žádné nečistoty. Kontrola vzduchu Zkontrolujte, zda je bezpečnostní zarážka dobře nastavena a zda se měřicí tryska nepohybuje směrem k pacientovi za nastavenou polohu bezpečnostní zarážky. Čištění Když je součástka znečištěna Čočky objektivu Externí kryt, ovládací panel atd. Výměna Podle potřeby Pojistka Formulář pro tisk Položky pro údržbu výrobcem Čištění všech součástí Položka Doba kontroly Obsah Kontrola provozu Kontrola přesnosti Do 12 měsíců Do 12 měsíců Do 12 měsíců Čištění vnějších krytů Kontrola optického systému Čištění napájecí jednotky Kontrola provozu hlavního těla přístroje Kontrola spínačů Potvrzení funkcí měření očního tlaku (pomocí speciálních nástrojů) Potvrzení funkcí měření tloušťky rohovky (pomocí speciálních nástrojů) (pouze u zařízení CT-1P) 6

9 SPECIFIKACE A FUNKČNOST SPECIFIKACE CT-1P Měření očního tlaku Měření tloušťky rohovky Externí I/O terminál Rozsah měření: 1 až 60 mmhg (jednotka zobrazení: zobrazování v intervalech 1 mmhg, průměrná hodnota: zobrazování v intervalech 1 mmhg / 0,1 mmhg) Rozsah měření: zobrazování v intervalech 1 až 30 mmhg (lze přepnout na zobrazování v intervalech 1 až 60 mmhg) Rozsah měření: 0,4 až 0,75 mm (jednotka zobrazování: zobrazování v intervalech 0,001 mm) USB (pro import), RS232C (pro export), LAN (pro export) CT-1 Měření očního tlaku Externí I/O terminál Rozsah měření: 1 až 60 mmhg (jednotka zobrazení: zobrazování v intervalech 1 mmhg, průměrná hodnota: zobrazování v intervalech 1 mmhg / 0,1 mmhg) Rozsah měření: zobrazování v intervalech 1 až 30 mmhg (lze přepnout na zobrazování v intervalech 1 až 60 mmhg) USB (pro import), RS232C (pro export), LAN (pro export) 7

10 VŠEOBECNÉ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU PŘÍSTROJE POŽADAVKY NA PACIENTY Pacient podstupující vyšetření tímto přístrojem musí být schopen se několik minut soustředit a postupovat podle následujících pokynů: Umístit obličej do opěrky brady a čela. Nechat oko otevřené. Pochopit a dodržovat pokyny zadané během vyšetření. PROFIL UŽIVATELE Jelikož je počítačový tonometr CT-1P/CT-1 zdravotnické zařízení, měl by na jeho provoz dohlížet lékař. PODMÍNKY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ PRO POUŽÍVÁNÍ Teplota : +10 C až +40 C Vlhkost : 30 % až 90 % (bez orosení) Atmosférický tlak : 700 hpa 1060 hpa SKLADOVÁNÍ, DOBA POUŽITELNOSTI 1. Podmínky vnějšího prostředí (bez obalu) *Teplota: +10 C až +40 C Vlhkost: 10 % až 95 % (bez orosení) Atmosférický tlak: 700 hpa 1060 hpa *TENTO PŘÍSTROJ NESPLŇUJE POŽADAVKY NA TEPLOTU PODLE ISO PRO SKLADOVÁNÍ. TENTO PŘÍSTROJ NESKLADUJTE V PODMÍNKÁCH, KDE MŮŽE TEPLOTA STOUPNOUT NAD 40 C NEBO KLESNOUT POD 10 C. 2. Při uskladnění přístroje zajistěte dodržení následujících podmínek: (1)Tento přístroj nesmí být potřísněn vodou. (2)Přístroj uchovávejte mimo místa, kde může dojít k jeho poškození z důvodu tlaku vzduchu, teploty, ventilace, slunečního světla, prachu, slaného nebo kyselého vzduchu apod. (3)Přístroj neskladujte nebo nepřepravujte na šikmém nebo nerovném povrchu nebo v prostoru, kde je vystaven vibracím nebo nestabilitě. (4)Přístroj neskladujte na místě, kde jsou uchovávány chemikálie, nebo kde vznikají plyny. 3. Běžná životnost přístroje: 8 let od dodání za předpokladu, že je prováděna pravidelná údržba [informace TOPCON] OKOLNÍ PODMÍNKY PRO USKLADNĚNÍ (Přístroj v běžném obalu pro přepravu a skladování, v němž byl dodán výrobcem) Teplota : -20 C až +50 C Vlhkost : 10 % až 95 % PODMÍNKY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ PRO PŘEPRAVU (Přístroj v běžném obalu pro přepravu a skladování, v němž byl dodán výrobcem) Teplota : -40 C až +70 C Vlhkost : 10 % až 95 % ELEKTRICKÉ PARAMETRY Zdrojové napětí : AC V Frekvence : Hz Příkon : 75 VA 8

11 ROZMĚRY A HMOTNOST Rozměry Hmotnost : 286~326 mm (š) 445~526 mm (h) 466~615 mm (v) : 19,5 kg PRINCIP ČINNOSTI Měření očního tlaku: Vypusťte vzduch z měřicí trysky k rohovce, snímač tlaku detekuje tlak vnitřního válce, který je potřebný pro dosažení předepsaného stavu deformace rohovky (s určitou rovinou), a vypočtěte hodnotu očního tlaku. Osviťte rohovku téměř infračerveným světlem s použitím diody pro vyrovnání Z, snímač aplanace zachytí odražené paprsky, a detekujte dosažení předepsaného stavu deformace rohovky (s určitou rovinou). Měřící tryska Snímač tlaku Válec Vnější kryt Píst Solenoid Snímač aplanace Měřicí tryska Rohovka Dioda pro vyrovnání Z Měření tloušťky rohovky (pouze u přístroje CT-1P): Světlo ze štěrbiny se promítá na oko pacienta v nakloněné rovině a tloušťka rohovky se měří na světle, které se odráží od povrchu a endotelu rohovky. Automatický režim: Osviťte rohovku s použitím diody pro vyrovnání XY a diody pro vyrovnání Z, zpracujte obrazová data odrazu rohovky, který přijala jednotka CCD kamery, a určete polohu rohovky a přístroje. Na základě takto získaných údajů, spusťte pohon osy X, pohon osy Y a pohon osy Z a přesuňte hlavní tělo přístroje do polohy vhodné pro měření. Zkontrolujte, zda se hlavní tělo přístroje nachází v poloze vhodné pro měření a změřte oční tlak. Po změření jednoho oka se hlavní tělo přístroje, které se pohybuje v předem nastavené vzdálenosti, přesune k druhému oku a zahájí detekci polohy rohovky a přístroje. *V případě manuálního režimu se pohyb hlavního těla přístroje a měření očního tlaku ovládá poklepáním na tlačítka, která se zobrazují na ovládacím panelu. Pozorování a projekce fixačního terče: Osviťte vyšetřované oko téměř infračerveným světlem s použitím diody pro osvícení předního segmentu a na ovládacím panelu se zobrazí snímek z jednotky CCD kamery. Pomocí fixační diody vyšlete viditelné světlo. Pacient/vyšetřovaná osoba je uvidí přes měřicí trysku jako fixační terč. Fixační dioda Dioda pro osvícení předního segmentu Vyšetřované oko CCD kamera Měřicí tryska 9

12 LIKVIDACE Součásti přístroje CT-1P/CT-1 likvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci a recyklaci. POZNÁMKY Tento symbol má platnost pouze pro členské státy EU. Aby nedošlo ke škodám na životním prostředí a lidském zdraví, je nutné tento přístroj likvidovat (i) v členských státech EU podle směrnice WEEE (směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních) a (ii) ve všech ostatních zemích podle místních předpisů pro likvidaci a recyklaci odpadu. Toto zařízení obsahuje lithiovou baterii, která obsahuje chloristan může vyžadovat zvláštní zacházení. Viz Poznámka: Toto platí pouze pro Kalifornii, USA. 10

13 ÚČEL POUŽITÍ, FUNKCE A ÚČINKY Přístroj CT-1P/CT-1 měří oční tlak přes rohovku na základě tenze v očních stěnách a poskytuje údaje nezbytné ke stanovení diagnózy. ZPŮSOB OVLÁDÁNÍ A POUŽITÍ Způsob použití 1 Připojte síťový kabel k běžnému zdroji napájení. 2 Zapněte hlavní spínač (poloha ON). 3 Nastavte požadovaný režim měření. 4 Zadejte potřebné údaje o pacientovi. 5 Pacienta požádejte, aby bradu položil na bradovou opěrku a čelo opřel o čelní opěrku. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko pro úpravu výšky opěrky brady a upravte výšku opěrky brady tak, aby byly oči pacienta ve výšce značky na opěrce. 6 Nastavte bezpečnostní zarážky pro levé a pravé oko. 7 Po poklepání na zornici cílového oka zobrazenou na ovládacím panelu (*1) přístroj automaticky provede vyrovnání a zahájí měření. Po změření jednoho oka se přístroj přesune k druhému oku, automaticky vyrovná polohu a zahájí měření (vyrovnání a měření lze provádět také manuálně). 8 Výsledky se automaticky vytisknou po dokončení měření. (Přístroj lze nastavit na ruční tisk výsledků po dokončení měření levého a pravého oka, po poklepání na tlačítko pro tisk na ovládacím panelu. Kromě vytištění dat je také možné data převést do počítače.) 9 Má-li být provedeno měření dalšího pacienta, zkontrolujte, zda byla data z předchozího měření vymazána, a poté pokračujte kroky 3 až Vypněte hlavní spínač (poloha OFF). 11 Vytáhněte síťový kabel z běžného zdroje napájení. *1) Poklepání znamená stisknutí tlačítka programu, které se zobrazuje na ovládacím panelu. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce. 11

14

15 V případě, že se na nás obrátíte s dotazy ohledně tohoto zařízení, připravte si prosím následující informace: Typ přístroje: CT-1P, CT-1 Sériové č.: Uvedeno na typovém štítku na pravé straně základny. Doba používání: Uveďte datum zakoupení tohoto přístroje. Druh závady: Uveďte co nejvíce podrobností o problému. POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1 NÁVOD K POUŽITÍ verze 2012 (2012,1-100TH 1 ) Datum vydání: 27. ledna 2012 Vydal TOPCON CORPORATION 75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo, Japonsko TOPCON CORPORATION VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA

16 POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P CT Vytištěno v Japonsku TH 1

NÁVOD K POUŽITÍ AUTO REFRAKTOMETR RM-800 AUTO REFRAKTOMETR KR-800

NÁVOD K POUŽITÍ AUTO REFRAKTOMETR RM-800 AUTO REFRAKTOMETR KR-800 NÁVOD K POUŽITÍ AUTO REFRAKTOMETR RM-800 AUTO REFRAKTOMETR KR-800 ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si zakoupili automatický refraktometr RM-800, automatický kerato-refraktometr KR-800 společnosti TOPCON. ZAMÝŠLENÉ

Více

R S C A K S C A K R/K PROVOZNÍ PŘÍRUČKA AUTO REFRAKTOMETR KR-1

R S C A K S C A K R/K PROVOZNÍ PŘÍRUČKA AUTO REFRAKTOMETR KR-1 PROVOZNÍ PŘÍRUČK UTO REFRKTOMETR KR-1 R L R/K ID M HIGH HIGH FOG FOG 12.00 12.00 01 01 VD VD -1. -1.25 25-0. -0.50 50 7.75 7.75 0000100001000 0000100001000 0000100001000 0000100001000 mm mm R S C K P P

Více

NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ FOKOMETR CL-300

NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ FOKOMETR CL-300 NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ FOKOMETR CL-300 ÚVOD Děkujeme vám, že jste si zakoupili zařízení počítačový fokometr TOPCON CV-300. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ / INDIKACE K POUŽITÍ Toto zařízení měří optický výkon brýlových

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH-03-03-071116-Odsávačka Miniaspir T

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH-03-03-071116-Odsávačka Miniaspir T Návod k použití Odsávačka Miniaspir T Blahopřejeme Vám k nákupu tohoto odsávacího přístroje a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Připomínáme Vám, že na www.flaemnuova.it naleznete informace o kompletní produktové

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation

4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation 4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač Návod k obsluze RMT-DSLR2 2012 Sony Corporation Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Abyste

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13 Uživatelská příručka A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13 2013 ADJ Products, LLC všechna práva vyhrazena. Informace, specifikace, nákresy, obrázky a

Více

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze testo 512 Digitální tlakoměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Stereo Turntable System

Stereo Turntable System Stereo Turntable System Stereofonní gramofon Návod k obsluze Gramofon stereofoniczny Instrukcja obsługi Stereofonický gramofón Návod k obsluhe Sztereó lemezjátszó Kezelési útmutató CZ PL SK HU PS-J20 2000

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit. NÁVOD K OBSLUZE www.dentunit.cz E - 2 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Děkujeme Vám za zakoupení nového výrobku společnosti EMS. Výrobek odpovídá nejvyšším požadavkům na kvalitu a bezpečnost. Váš AIR-FLOW S2 je kombinací

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8059

KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8059 KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8059 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Infrazářič Návod k použití...2-12

Infrazářič Návod k použití...2-12 IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah

Více

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka CECHYA-0080 7018062 Upozornění Než tento produkt začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto instrukční příručku. Přečtěte si také pokyny k používání

Více

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino

Více

Pokyny pro uživatele 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu

Pokyny pro uživatele 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu Pokyny pro uživatele 10/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 PROVOZ... 4 FOTOMETRICKÝ GRAF... 4 VÝMĚNA GOBO...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou

Více

English... 3 Čeština... 13 Slovenčina... 23 Magyarul... 33 Polski... 43 Deutsch... 55 Español... 67 Français... 79 italiano... 91 Lietuvių...

English... 3 Čeština... 13 Slovenčina... 23 Magyarul... 33 Polski... 43 Deutsch... 55 Español... 67 Français... 79 italiano... 91 Lietuvių... FVC 4001-EK FVC 4002-EK 2 English... 3 Čeština... 13 Slovenčina... 23 Magyarul... 33 Polski... 43 Deutsch... 55 Español... 67 Français... 79 italiano... 91 Lietuvių... 103 Русский... 115 1 2 7 3 4 1 3

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití Solární regulátor PR3030 12/24V 30A Návod pro montáž a obsluhu Obsah 1. Bezpečnostní upozornění a vyloučení záruky - 3 1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení - 3 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění

Více

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod obsahuje důležité pokyny, podle kterých byste se měli řídit při instalaci a údržbě UPS

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

TM-L90. Příručka operátora

TM-L90. Příručka operátora TM-L90 Příručka operátora 401352101 Části tiskárny 3 síťový vypínač 2 kryt řezací jednotky 4 1 páčka pro otevření krytu kryt cívky papíru 5 ovládací panel Tabulky spínačů DIP Sériové rozhraní Spínač Funkce

Více

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Návod k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Výrobce. Vážený zákazníku

Výrobce. Vážený zákazníku hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 Obsah 1 Všeobecné 4 1.1 Použití příručky 4 1.2 Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost 5 2.1 Baterie EnergyPak 5 2.2 Nabíječka

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání Obsah Strana Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí Indikace stavu Poruchy a jejich

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A

Více

DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ

DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ AGW20RH U.I./AGE20RH U.E. AGW26RH U.I./AGE26RH U.E. AGW35RH U.I./AGE35RH U.E. AGW52RH U.I./AGE52RH U.E. AGW64RH U.I./AGE64RH U.E. Děkujeme, že jste si vybrali naše

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

DIGITAL MEDIA PORT adaptér 3-294-581-12(1) DIGITAL MEDIA PORT adaptér Návod k obsluze TDM-MP10 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako např. do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.

Více

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM)

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM) Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM) SPOLEČNOST DENSO Předmluva Předmluva Před použitím si přečtěte tuto příručku. Pro bezpečné a správné používání tohoto nástroje si pečlivě přečtěte tento

Více

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení Česky BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Pro adaptér napájení UPOZORNĚNÍ Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití se zařízeními Yamaha. Nepoužívejte

Více

Calypso, Calypso-to-go

Calypso, Calypso-to-go Calypso, Calypso-to-go Návod k použití Blahopřejeme k Vašemu nákupu a děkujeme, že jste si vybrali prsní odsávačku Calypso od společnosti ARDO. V tomto návodu naleznete důležité a užitečné detaily, které

Více

Skrytá kamera v kouřovém hlásiči

Skrytá kamera v kouřovém hlásiči NÁVOD K OBSLUZE Skrytá kamera v kouřovém hlásiči Obj. č.: 75 03 47 OBSAH: Úvod:... 2 Správné použití kamery... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Uvedení kamery do provozu... 4 Připojení kamery... 4 Nastavení...

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

UT20B. Návod k obsluze

UT20B. Návod k obsluze UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Montáž monitoru... 3. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Montáž monitoru... 3. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru...3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 5 Úprava

Více

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Tel.: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl

Více

ego-c Návod k použití

ego-c Návod k použití ego-c Návod k použití Děkujeme vám za výběr elektronické cigarety Joyetech! Veškeré obrázky použité v tomto manuálu jsou reálné. Přečtěte si prosím před použitím výrobku pozorně tento návod k použití.

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

FDU 2002-E 4 FDU 2002-E 6 FDU 2002-E Obsah 21 CZ Vysavač na popel NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento vysavač na popel. Než ho začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem 4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující

Více

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K OBSLUZE VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA ASE-120AH P eklad p vodního návodu k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1

Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1 Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1 7018156 Bezpečnostní opatření Než začnete výrobek používat, nejprve si pečlivě přečtěte tento návod a uchovejte jej pro budoucí užití. Rovněž si přečtěte

Více

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení

Více

POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 6 SVÍTILNA NENÍ URČENA DĚTEM.... 3 7 PROVOZ...

Více

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Návody k obsluze Dálkový ovladač RTAC1 19POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více