Kapitola 13. Obsah kapitoly 13. Stacionární analyzátory plynů
|
|
- Filip Němeček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kapitola Obsah kapitoly Stacionární analyzátory plynů Strana Všeobecné informace o měření koncentrace plynů 500 Stacionární sondy pro odběr plynů 5 Univerzální filtry pro analýzu plynů 5 Úprava měřeného plynu MGK Chladič měřeného plynu MGK Infračervené analyzátory plynů 5 Sonda pro měření kyslíku Oxystem 5 Analyzátor kyslíku Oxystem Analyzátor kyslíku Oxystem 1800 provedení pro vysoké teploty 5 Stopový analyzátor kyslíku Oxystem S 5 Analyzátor plynů BIOLYZER 5 Počítač emisí
2 Stacionární analýza plynů Všeobecné informace o měření koncentrace plynů Definování úlohy Základním úkolem měření koncentrace plynu je kontinuální, selektivní a kvan titativní vyhodnocení určité složky v libovolné směsi plynů a převedení výsledku měření na stan - dar dizovaný elektrický jednotkový signál. Tento signál je potom k dispo - zici pro další zpracování, jako je registrace, řízení, regulace nebo vyúčtování. Pro měření jednotlivých složek plynů se používají různé fyzikálně-chemické nebo fyzikální měřicí principy. K těmto principům měření mimo jiné patří: Pohlcování infračerveného záření (pro měření heteroatomových plynů) Paramagnetismus (pro měření koncentrace kyslíku) Iontová vodivost tuhých a tekutých elektrolytů Základním úkolem při stanovení vhod - ného měřicího zařízení jsou úvahy o selektivitě komponent měřicího systému. Selektivitou se rozumí technická schopnost měřicího zařízení zachytit určitou složku měřeného plynu bez ovlivnění jinými doprovodnými plyny. Analýza plynných směsí kontinuálně pracujícími měřicími přístroji je sou - částí průmyslové měřicí techniky. Používání kontinuálně pracujících analyzátorů plynů umožňuje hlásit tendence, monitorovat, regulovat a bilancovat probíhající procesy. Pro řešení problémů ochrany životního prostředí je předepsána technika měření plynných emisí. Směrnice TA-Luft a BImSchG předepisují, že určitá zařízení a komponenty musejí být vybaveny technikou pro měření emisí. Společnost AFRISO dodává pro tuto oblast použití atestované analyzátory, analytické jednotky a pomocná zařízení na klíč (např. sondy pro odběr plynů, filtry, chladiče), které umožňují kontinuální měření složek plynů. Dalšími typickými oblastmi použití kontinuálně pracujících analyzátorů plynů jsou: Biozařízení Monitorování tunelů Chladírny Sklady ovoce a zeleniny Měření čistoty Konstrukční charakteristiky Mnohotvárnost měřicích úloh a složek plynů, které jsou předmětem zájmu, vyžaduje kromě volby principu a roz - sahu měření také zohlednění aktuál - ních provozních podmínek a charak - te ristik okolního prostředí. Proto je při projektování každého měřicího zařízení nutné brát v úvahu aktuální provozní podmínky (tlak, teplota, vlhkost, znečistění) a podmínky okolního prostředí (teplota okolí, agresivní ovzduší, vibrace, prašnost). Úprava měřeného plynu Pro přesnost a spolehlivost analyzátoru plynu je rozhodující volba zařízení pro odběr měřeného plynu a úprava měřeného plynu. Měřený plyn odebraný z procesu a určený k analýze je z důvodů provozních podmínek jen málokdy vhodný pro přímé zpracování v analyzátoru plynu. Vysoký obsah prachu a vlhkosti, vysoký rosný bod, příliš vysoký nebo příliš nízký tlak, příliš vysoká teplota nebo též rušivé složky mohou ovlivnit výsledky měření a provozuschopnost analyzátoru. Pro použitelnost výstupních analy - tických hodnot pořízených analyzáto - rem je proto rozhodující celková koncepce jednotky pro analýzu plynu. Základním předpokladem pro bezporuchový provoz s nízkými požadavky na údržbu je stanovení místa odběru plynu, vhodného příslušenství a jeho správného uspořádání. Úprava měřeného plynu, odpovídající danému účelu, je proto předpokla - dem přesné analýzy plynů. Pro řešení vašich problémů spojených s měře - ním jsou k dispozici kompetentní a dlouholeté zkušenosti společnosti AFRISO, dodavatele kompletních systémů pro analýzu plynů. AFRISO dodává měřicí analytické systémy: 1. Jako jednotlivé systémové komponenty 2. Kompletně namontované na montážní desce, elektricky zapo - jené a s hadicovými propojkami 3. Kompletně smontované, elektricky zapojené, s hadicovými propojkami a umístěné do měřicích skříní 4. Jako kompletní měřicí stanice v kontejneru nebo v nástavbě vozidla Měřicí soupravu vám zhotovíme na míru; podrobnosti sdělujeme na vyžádání. 1. Místo odběru 2. Sonda pro odběr plynu 3. Vyhřívané měřicí potrubí 4. Chladič 5. Odlučovač kondenzátu 6. Filtr 7. Přepojovací kohout 8. Čerpadlo měřeného plynu 9. Monitorování průtoku. Měření průtoku. Analyzátor. Výstup měřeného plynu 500 Obchodní divize III
3 Stacionární sondy pro odběr plynů Při kontinuálním odebírání plynů pro - bíhá již v odběrových sondách přímo na místě odběru filtrace jemného prachu. Proto se část nezbytné údrž - by kompletního analytického systému koncentruje na první článek v měřicím řetězci. Tato filtrační technologie má velkou výhodu v tom, že optimálně zachytává směsi jemného a hrubého prachu a minimalizuje tak potřebnou údržbu. Základním předpokladem bezchybného fungování celého měři - cího systému je optimální přizpůso - bení odběrové sondy podmínkám procesu, tzn. měřicí úloze. Sonda pro odběr plynu ve standardním provedení, stacionární s externím, elektricky vyhřívaným ke ra - mickým filtrem s montážní příru bou a vnitřním závitem G 3 /4 pro odběrovou trubku nebo předfiltr. Velkoplošná ke - ramická vložka filtru je umístěna v pouz - dře s malým objemem mimo prostor odběru. Filtrační vložka se ve li ce snadno vyměňuje, bez nářadí a bez demon táže vyhřívaného potrubí. Optimální ohřev celého tělesa filtru včetně montážní příruby umožňuje bezpečný provoz bez poklesu teploty pod rosný bod ve vnějším prostoru. Ohřev je zajišťován samoregulačními topnými články na +180 C. Není tedy nutné používat regulátor/ omezovač teploty. Monitorování poklesu teploty provádí tepelný spínač. Na přání se dodává odběrová trubka z ne rez oceli o délce 1 m a šroubuje se do závitu G 3 /4. Modulární konstruk ce sondy umožňuje kombinovat různé materiály a techniky odběru tak, aby optimálně odpovídaly podmínkám procesu. Výstup měřeného plynu Výhody: Malý mrtvý objem, krátká doba odezvy Jednoduchá výměna filtru Jednoduché čištění prostoru filtru a odběrové trubky Samoregulační elektrický ohřev s alarmovým kontaktem pro nadměrný pokles teploty Malá potřeba místa Jednoduchá montáž Jiné sondy pro odběr plynů a vyhřívaná plynová odběrová potrubí na vyžádání. Verze SP2-H : IP 54 (EN 629) Odběrová trubka: SP2/SS na přání Teplota odběru: Max. 600 C Tlak odběru: 0,4 až 2 bar abs. Okolní teplota -20 C až +80 C Zatížení prachem: Max. 1 g/m 3 Objem filtračního prostoru:0 ml Filtrační vložka Typ F-2K, jemnost filtrace 2 μm, keramika Ohřev sondy +180 C, samoregulační Připravenost k provozu: Po 2 h Alarmový kontakt pro pokles teploty Spínací bod <160 C Spínací výkon AC 250 V, 3 A, DC 30 V, 3 A Přípojka výstupu měřeného plynu 1/4-NPT vnitřní s trubkovým šroubením Swagelok ø 6 x 1 mm AC 0 až 240 V, 50/60 Hz Spouštěcí fáze: 400 VA, provoz: 70 VA, jištění 6 A Montážní příruba: DN65 PN6, tvar B, nerez ocel Součásti v kontaktu s médiem Nerez ocel , FFM, keramika š x v x h: 170 x 220 x 230 mm : 6,5 kg Verze SP2-H/W S ochranným krytem proti povětrnostním vlivům š x v x h: 170 x 220 x 235 mm : 8,5 kg jinak jako SP2-H RK: E BJ Obj. č. Cena Sonda pro odběr plynu SP 2-H, vyhřívaná Sonda pro odběr plynu SP 2-H/W, vyhřívaná Příslušenství: Odběrová trubka z nerez oceli Délka mm, pro teploty max. do 600 C Odběrová trubka z titanu Délka mm, pro silně agresivní plyny a teploty max. do 600 C Odběrová trubka z kantalu pro teploty max. do C Předfiltr pro zatížení prachem 2-16 g/m Předfiltr pro zatížení prachem > g/m Filtrační vložka F-2K 2 μm, keramika Další provedení sond a vyhřívaná měřicí plynová potrubí na vyžádání. Obchodní divize III 5
4 Univerzální filtry pro analýzu plynů 1 Plynové přípojky 2 Kapalinový alarmový senzor 3 Vyhodnocovací elektronika pro kapalinový alarmový senzor Univerzální filtr, nevyhřívaný Filtry se v analytické technice použí - vají k odlučování znečišťujících pev - ných látek. Pro optimální filtraci nejjemnějších částic se používají filtrační vložky s vysokou jemností filtrace a velkým hloubkovým účin - kem. Filtry se podle výběru dodávají s kapalinovým alarmovým senzorem nebo bez něho. Kapalinový alarmový senzor hlásí vniknutí kapaliny, např. při závadném předřazeném zařízení pro vysoušení plynu. V případě vnik - nutí kondenzátu jsou kapičky přivá - děny na senzor nuceným prouděním. Princip měření kapalinového alarmo - vého senzoru spočívá na elektrické vodivosti. Vyhodnocovací elektronika kapalino - vého alarmového senzoru je vybave - na reléovým výstupem, který se může používat ke spínání čerpadla, popř. elektromagnetického ventilu nebo pro signalizaci alarmu. Při vniknutí kondenzátu vytvoří těleso filtru vyrovnávací nádobu, která zabrání bezprostřednímu proniknutí kapaliny do zařízení. Plynové přípojky Vstup podle výběru shora nebo ze strany, výstup pouze boční, vnitřní závit 3 x G 1 /4 Těleso filtru: Makrolon Vložka filtru Z teflonu (PTFE) s velikostí pórů 2 μm nebo ze skelných vláken s velikostí pórů 0,1 μm Tlak měřeného plynu: Max. 5 bar Povrch filtru: 70 cm 2 Mrtvý objem:65 cm 3 Způsob montáže Montáž na stěnu s konzolou Okolní teplota pro vyhodnocovací elektroniku -5 C až +55 C Spínací výstup Reléový kontakt: 1 bezpotenciálový přepínací kontakt Zatížení kontaktů: AC 250 V, 750 VA DC V, 1 A Délka kabelu senzoru:1,5 m AC 230 V nebo AC 1 V :2 VA Rozměry: Viz obrázek Univerzální filtr cca 0,31 kg Vyhodnocovací elektronika cca 0,35 kg Další filtry, plovoucí průtoko - měry, čerpadla měřených plynů, elektromagnetické ventily, přepojovací kohouty, vyhřívaná odběrová potrubí, jakož i další přídavná zařízení pro úpravu měřených plynů na vyžádání. RK: E BJ Obj. č. Cena Univerzální filtr s filtrační vložkou z teflonu (PTFE), velikost pórů 2 μm Univerzální filtr typu FT-3G-H2 vyhřívaný max. na 180 C. Používání v případech, kdy celé měřicí zařízení musí být s ohledem na proces nebo měřicí techniku vyhříváno Příslušenství Závěsná promývačka typu FP-W k vymývání jednotlivých složek z měřeného plynu Kapalinový alarmový senzor s vyhodnocovací elektronikou Filtrační vložka z teflonu, velikost pórů 2μm Filtrační vložka ze skelných vláken, velikost pórů 0,1μm Šroubení G 1 /4 s hadicovou přípojkou Prázdná patrona FP-AP z PVC, průhledná; pro naplnění adsorpčním nebo absorpčním prostředkem Obchodní divize III
5 Úprava měřeného plynu MGK 744 Úprava měřeného plynu MGK 744 Kompaktní, přenosné a stacionární zařízení pro úpravu měřeného plynu v pouzdře 1/2 19, pro analyzátory plynů, které během měření nasávají vzorek plynu. Speciálně pro měření, která se provádějí během delší do - by nebo kontinuálně a při kte rých je nutné počítat se znečištěním nebo kondenzací. Rozhodující pro přesné a opakovatelné výsledky měření. Sestává z kazety 1/2 19 s pevně vestavěným Peltierovým chladičem plynů, který nezávisle na teplotě sání a okolní teplotě ochlazuje mě - řený plyn na +5 C. S hadico vým čerpad lem pro automatické odvá - dění kon denzátu, čerpadlem měře - ného ply nu, filtrem jemného prachu a průto ko měrem s jehlovým venti - lem. Zaří zení pro úpravu měřeného plynu je vybaveno stavovou jednot - kou pro detekci provozních stavů chladiče a přídavným hlavním vypí - načem čerpadla měřeného plynu. Čerpání měřeného plynu Čerpadlo měřeného plynu Čerpání kondenzátu Odvádění kondenzátu hadicovým čerpadlem Dále jsou k dispozici následující doplňky: Doplňky 3/2cestný elektromagnetický ven til (ovládání přepínačem na přední straně nebo pomocí digitálního vstupu) Stolní/přenosné pouzdro 1/2 19, 3HE Rosný bod výstupu měřeného plynu: +5 C Vstup měřeného plynu Rosný bod max. 40 C, teplota plynu max. 80 C při 50l/h a okolní teplotě 20 C Schéma zapojení plynu MGK 744 Připravenost k provozu Po cca min Průtok a filtrace měřeného plynu 60 l/h při 200 mbar Filtr jemného prachu ze skelných vláken 2 μm Stavové indikace chladiče měřeného plynu pomocí LED diod na přední straně Teplota OK, Chlazení zapnuté, Porucha Přípojka Hadice: 4x 1 mm, šroubení s upínacím kroužkem Součásti v kontaktu s médiem sklo duran, PA, PC, viton AC 230 V/50 Hz, 60 wattů Prostředí: +5 C až +40 C Skladování: - C až +55 C : IP 20 (EN 629) Rozměry a hmotnost š x v x h: 42 TE x 3 HE x 290 mm cca 4,5 kg Úprava měřeného plynu MGK Příplatek s 3/2cestným elektromagnetickým ventilem Příplatek za stolní/přenosné pouzdro Chlazení měřeného plynu Chlazení měřeného plynu na +5 C Peltierovým chladičem Filtrace měřeného plynu Filtr jemného prachu Průtok měřeného plynu Nastavení průtoku s rotametrem a jehlovým ventilem Přívod měřeného plynu Vývod měřeného plynu Odtok kondenzátu Přívod zkušebního plynu Obchodní divize III 5
6 Chladič měřeného plynu MGK 741 Chladiče plynu se v analytické tech nice používají pro snížení ros - ného bodu vlhkých plynů, aby v analyzátoru nemohlo dojít ke kondenzaci. Nastavení stabilního rosného bodu výstupu plynu zamezuje příčné citlivosti vodních par a volumetrickým chybám. Peltierův chladič plynů, kompaktní, nenáročný na údržbu a s auto - kontrolou. Inteligentní detailní řešení pro optimální chlazení měřeného plynu při minimálním vymývacím efektu a se zárukou bezpečného odloučení kondenzátu. Kondenzát je automaticky odváděn integrovaným hadicovým čer - padlem. Výměník tepla je vyrobený ze skla duran a umístěný v tepelně izolovaném chladicím bloku. Teplo je odváděno ventilátorem a žebro - vaným chladicím blokem. Provozní stavová hlášení jsou indikována LED diodami. Alarmy při nadměr - ných nebo nedostatečných teplo - tách jsou navenek signalizovány jako souhrnné stavové alarmy pomocí reléového kontaktu (bezpotenciálový přepínací kontakt). Kompaktní a prostorově úsporná konstrukce zaručuje jednoduchou montáž do stacionárních systémů úpravy plynů. Montážní poloha chladiče měřeného plynu MGK 741 viz obr. vpravo Výhody: Praktické a nenáročné na údržbu vzhledem k absenci pohyblivých součástí Monitorování teploty Malý mrtvý objem a tedy krátké doby analýzy Necitlivé vůči nárazům a vibracím Malé rozměry a nízká hmotnost Charakteristika MGK 741 Jiné chladiče plynů, např. kompresorové, na vyžádání. Výměník tepla Jednocestný reverzní odlučovač ze skla duran Podmínky na vstupu plynu Rosný bod max. 40 C a teplota plynu max. 0 C při 50 l/h a 20 C Okolní teplota Připravenost k provozu Po cca min Stavový alarm Bezpotenciálový přepínací kontakt AC 0 V, 0,5 A, DC 48 V, 1 A Způsob montáže Montáž na stěnu Přípojka Hadice: 4x 1 mm, šroubení s upínacím kroužkem Součásti v kontaktu s médiem sklo duran, PVDF, viton, nerez ocel AC 230 V, 50 Hz Prostředí: +5 C/+40 C Skladování: - C/+55 C Rozměry a hmotnost š x v x h: 230 x 230 x 95 mm, cca 3,5 kg Chladič měřeného plynu MGK 741 s hadicovým čerpadlem Obchodní divize III
7 Infračervené analyzátory plynů Rozsahy měření (výběr), nejmenší rozsahy měření CO 0 až 200 ppm CO 2 0 až 0 ppm CH 4 0 až 500 ppm SO 2 0 až ppm C 3 H 8 0 až 0 ppm C 6 H 0 až 500 ppm NO 0 až ppm N 2 O 0 až 0 ppm Frigen 0 až 500 ppm Frigen 0 až 0 ppm Frigen b 0 až 0 ppm O 2 0 až /25 % obj. Další komponenty, používání také varianty zařízení na vyžádání. Kontrola vzduchu v místnosti (CO, CO 2, Frigeny) Monitorování filtrů s aktivním uhlím (CO, CO 2 ) Kontrola inertizace (CO 2, O 2 ) Monitorování bioprocesů (CO 2, O 2 ) Měření plynů na skládkách (CH 4, CO 2 ) Monitorování chladíren (O 2, Frigeny) Optimalizace topných kotlů (CO, O 2 ) Kontinuálně pracující měřicí přístroj NDIR, který selektivně měří a zob - ra zuje koncentrace až čtyř různých slo žek plynu. Základem metody měření NDIR (NeDisperzní Infračer - vená Ab sorpce) je absorpce infra - čer veného záření víceatomovými, hetero nukleár ními molekulami plynů. Optimální citlivosti a vysoké selek ti - vity oproti jiným složkám v měře - ném plynu se dosahuje díky opto - pneu ma tickým přijímačům záření, které byly optimalizovány s ohle - dem na apli kaci. Technická kon - strukce s termo statem umožňuje měřit i nejmenší měřicí rozsahy. Na přání je možné pomocí elektro - chemického senzoru navíc měřit koncentraci kyslíku. Rozsah měření kyslíku do 25 % obj. Atestováno pro měření podle směrnice TA-Luft v topných zařízeních a podle. a 17. BImSchV pro složky: 0 až 250 mg CO 0 až 500 mg SO 2 0 až 400 mg NO 0 až /25 % obj. O 2. Provedení s tlakuvzdorným pouz - drem umožňuje popř. v pro středích Ex, zóna 1 a 2. Spektrum měřených složek a mož - ností jejich kombinací se neustále rozšiřuje. Dotazy k aplikacím vám ochotně zodpovědí vaši odborní poradci AFRISO. Kalibrace se může provádět běžnou metodou se zkušebním plynem. Při použití vestavěné kali - brační jednotky nejsou zapotřebí láhve se zkušebním plynem. Dále je možné vybavit zařízení také pneu - ma tickou jednotkou a dodat v pouzdře pro montáž na stěnu. : AC 230 V Průtok měřeného plynu: 20 až 0 l/h Analogový výstup: 4 20 ma Rozhraní: RS 232 C/V.24 Indikace 4místný podsvícený LCD displej Doba nastavení: s Doba zahřívání: 30 min : cca kg Konstrukce: 19 zásuvka nebo pouzdro pro montáž na stěnu RK: E BJ Obj. č. Cena Infračervený analyzátor CO jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor CO 2 jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor NO jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor SO 2 jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor CO/CO 2 jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor CO/NO jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor CO/SO 2 jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor NO/SO 2 jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor NO/CO 2 jako 19 zásuvka Infračervený analyzátor NO/CO/SO 2 jako 19 zás Příplatky: Příplatek za měření O Příplatek za pouzdro pro montáž na stěnu Kalibrační jednotka pro 1 infračervenou komponentu kalibrační jednotky pro 2 infračervené komponenty Pneumatická jednotka (čerpadlo a monitorování průtoku) Rozsah měření pro jednokálová zařízení Rozsah měření pro vícekanálová zařízení Obchodní divize III 5
8 Sonda pro měření kyslíku Oxystem Oxystem 300/kompaktní Oxystem 500/pro montáž na stěnu Výhody: Měření přímo v kanálu měřeného plynu Kompaktní konstrukce Senzor kyslíku, zabezpečený proti chybám Není zapotřebí žádná úprava měřeného plynu Není zapotřebí žádný zkušební plyn pro nastavení sondy Oxystem 300/kompaktní Elektronická sonda pro měření kys - líku v kompaktním provedení pro stacionární instalaci. Sestává z mě - řicí sondy z oxidu zirkoničitého o délce 300 mm s posuvným závitovým tělesem a z řídicí elektroniky. Rozsah měření: 0,3 až 24,6 % obj. O 2, Výstup: 0 V, alternativně 4 20 ma Monitorování spalovacích a výrob - ních procesů, jakož i skladovacích zařízení a skladovacích kontejnerů, u kterých je nutné měřit nebo regu - lovat obsah kyslíku. Měření kyslíku bez úpravy měřeného plynu. Pro získávání naměřených hodnot se používá spolehlivá dynamická sonda O 2, pracující na bázi ZrO 2. Výhody zařízení spočívají v pracov - ním principu sondy O 2. Kalibrace sondy se provádí s atmosférickým vzduchem. Nejsou přitom zapotřebí žádné referenční plyny. Vhodné roz - měry umožňují jednoduché a bez - pro blémové umístění do proudu spalin. Zde dává sonda rychlé a přesné výsledky měření. Oxystem 300/kompaktní se používá pro spaliny o teplotách max. do 300 C. 5 Obchodní divize III Oxystem 500/pro montáž na stěnu Jako Oxystem 300/kompaktní, ale s elektronikou v pouzdře pro montáž na stěnu. Řídicí elektronika a sonda na bázi oxidu zirkoničitého jsou vzájemně propojené speciálním kabelem o délce 2 m. Teplota spalin do 450 C. Rozsah měření 0,3 až 24,6 % obj. O 2 odpovídající: 0, V až V Přesnost měření ±0,1 % obj. O 2 Médium: Typ 300 max. 300 C Typ 500 max. 450 C Prostředí: 0 až +50 C Senzor provozní teploty 700 C Trubka sondy (V2A) ø 25 mm, L = 380 mm Bod měření nastavitelný 75 až 300 mm Podle výběru: AC 230 V, VA AC 0 V, VA Připravenost k měření Doba zahřívání 5 minut Analogový výstup 0 V Pouzdro Typ 300: Nárazuvzdorný plast (ABS) š x v x h: 1 x 170 x 65 mm Typ 500: Ocelový plech, lakovaný š x v x h: 165 x 160 x 90 mm IP 40 (EN 629) 2 kg Oxystem 300/kompaktní Oxystem 300/pro montáž na stěnu Oxystem 500/pro montáž na stěnu Náhradní sonda Oxystem 300/500, délka 300 mm Příplatek za prodloužení sondy o 0 mm Příplatek za prodloužení sondy o 300 mm Příplatek za prodloužení sondy o 450 mm 69540
9 Analyzátor kyslíku Oxystem 600 Vyhodnocovací zařízení Sonda AC V, Hz 20 VA Analogový výstup 0 20 ma nebo 4 20 ma (volně nastavitelný) Spínací výstupy Reléové kontakty: 3 bezpotenciálo - vé přepínací kontakty Zatížení kontaktů: 0,5 A Kontrola a regulace spalování v elektrárnách a jiných topných systémech. Vhodné pro nepřetržité používání, i v náročných okolních podmínkách. Senzor sondy spalin je založený na principu tuhého elektrolytu (oxid zirkoničitý). Při teplotě přes 500 C začíná volná vodivost kyslíkových iontů (potenciometrická metoda tuhého elektrolytu). Senzor je vyhřívaný. Podle Nernstova zákona je možné z napětí článku a teploty vypočítat koncentraci kyslíku. Analyzátor sestává ze sondy a vy - ho dnocovacího zařízení. Sonda je nainstalována přímo v měřeném plynu (in situ). Hrot sondy musí být umístěn přibližně uprostřed komína. Elektronika je vybavena kabelem (5 m) se zástrčkou, která se zapojuje přímo do sondy. Vyhodnocovací zařízení se obsluhuje pomocí klávesnice a displeje. Zobrazuje se okamžitý obsah kyslíku v % obj. (0-21 % O 2 ) a teplota měrného článku. K dispozici jsou 3 reléové výstupy (2x mezní hodnota a 1x alarm) a 1 výstup analogový. Je možné nastavit automatickou kalibraci. Sonda Médium: +0/+680 C Prostředí: -/+80 C Přípustný průtok referenčního plynu 0,5 l/h Přípustná rychlost měřeného plynu < m/s AC 42 V 160 VA Rozměry (ø x L) 51 x (250/400/800/1 300/1 800) mm IP 55 (EN 629) 4/6,5/8/,5/ kg, v závislosti na zvolené délce sondy Vyhodnocovací zařízení Prostředí: +5/+50 C Displej Čtyřřádkový alfanumerický LCD dis plej (teplota, obsah kyslíku % obj.). Rozsah měření volně na - sta vitelný pomocí softwaru mezi 21 % obj. a 1 % obj. O 2. Obsluha pomocí klávesnice a systému menu. Pouzdro (vč. připojovací skříňky) š x v x h: 3 x 270 x 220 mm IP 55 (EN 629) 4,5 kg Síťový napáječ Prostředí: -/+50 C AC V, Hz 160 VA (nepřetržitý provoz) Rozměry š x v x h: 260 x 180 x 0 mm IP 55 (EN 629) 7,5 kg Sonda 250 mm Sonda 400 mm Sonda 800 mm Sonda mm Sonda mm Vyhodnocovací přístroj kontakty mezních hodnot Nástěnná průchodná trubka Samostatný síťový napáječ při T > 45 C Obchodní divize III 5
10 Analyzátor kyslíku Oxystem 1800 v provedení pro vysoké teploty Vyhodnocovací zařízení Sonda Výhody: Měření přímo v kanálu měřeného plynu Krátká reakční doba Není zapotřebí žádná úprava měřeného plynu Jednoduchá obsluha Kontrola a regulace spalování vatmo sféře pecí při vysokých tep - lo tách, např. v pecích keramického průmyslu nebo při tavení hliníku. Měření přímo v měřeném plynu s vysokou rychlostí reakce. Senzor sondy je založený na princi - pu tuhého elektrolytu (oxid zirkoni - čitý). Při teplotě přes 500 C začíná volná vodivost kyslíkových iontů (potenciometrická metoda tuhého elektrolytu). Sonda je vyhřívána mě - řicí atmosférou, takže nemá vlastní ohřev. Podle Nernstova zákona je možné z napětí článku a teploty vypočítat koncentraci kyslíku. Analyzátor se skládá ze dvou kom - po nent, sondy a vyhodnocova cí ho zařízení. Sonda se montuje vodo - rovně nebo od C zavěšuje. Vyhodnocovací zařízení a sonda jsou propojené dvoužilovým stíně - ným kabelem a stíněným tepelným vyrovnávacím vedením typu S (Pt/PtRh). Maximální délka činí 20 m. Obsluha pomocí klávesnice a displeje. Displej ukazuje okamžitý obsah kyslíku v % nebo ppm a teplotu měrného článku. Rozsahy měření se přepínají automaticky z % obj. na ppm a na e xx % obj. O 2. Sonda Médium: +700/ C Prostředí: -/+70 C Přípustný průtok referenčního plynu Není zapotřebí, ve zvláštním případě 0,5 až 5 l/h AC 42 V 160 VA Rozměry (ø x L) 25 x 600 mm, jiné délky na vyžádání IP 55 (EN 629) 2,5 kg Vyhodnocovací zařízení Prostředí: +5/+50 C Displej Čtyřřádkový alfanumerický LCD displej (teplota, obsah kyslíku % obj.). Rozsah měření volně na sta vitelný pomocí softwaru mezi 21 % obj. a 0,1 ppm O 2. Obsluha pomocí klávesnice a systému menu. AC V, Hz 20 VA nepřetržitý provoz Analogový výstup 0 20 ma nebo 4 20 ma (volně nastavitelný) Spínací výstupy Reléové kontakty: 3 bezpotenciálo - vé přepínací kontakty Zatížení kontaktů: 0,5 A Pouzdro (vč. připojovací skříňky) š x v x h: 3 x 270 x 220 mm IP 55 (EN 629) 4,5 kg Měřicí sonda 600 mm Prodloužení na 1 m Vyhodnocovací zařízení kontakty mezních hodnot Nástěnná prů chodná trubka Tepelné vyrovná vacívedení 2žilové měřicí vedení Obchodní divize III
11 Stopový analyzátor kyslíku Oxystem S Oxystem S Výhody: Analyzátor kyslíku s největším možným rozsahem měření 0 % obj. až 25 % obj. O 2 (oxidační a redukční atmosféry) Kompletní autokontrola Bez nároků na údržbu Plně automatický provoz Monitorování nepřítomnosti kys - líku v ochranných plynových atmo - sférách, aby nedocházelo k oxidaci. Měření obsahu zbytkového kyslíku při výrobě vzácných plynů a dusíku. Měření kyslíku bez chlazení (měření za horka), příčemž je možné přímo zpracovávat teploty měřených plynů až 350 C. Senzor pracuje na principu tuhého elektrolytu (oxid zirkoničitý). Při teplotě přes 500 C začíná volná vodivost kyslíkových iontů (poten - cio metrická metoda tuhého elektro - lytu). Senzor je vyhřívaný. Podle Nernstova zákona je možné z napětí článku a teploty vypočítat koncentraci kyslíku. Analyzátor je provedený jako 19 zásuvné pouzdro 3 HE, 84 TE. V pouzdře jsou integrovány všech - ny konstrukční skupiny. Elektronika se obsluhuje pomocí klávesnice a displeje. Na displeji se plně automaticky střídají rozsahy měření % obj., ppm a e xx % obj. O 2. Pod položkou menu Chybový stav jsou přesněji analyzovány autokontrolní funkce. Všechna stavová a poruchová hlášení jsou signalizována na předním panelu (znaky blikající na displeji), tzn. pomocí bezpotenciálového kontaktu. Médium: +5/+350 C Prostředí: +5/+45 C Displej Čtyřřádkový alfanumerický LCD displej (teplota, obsah kyslíku % obj./ppm). Rozsah měření volně nastavitelný pomocí softwaru mezi 0 % obj. a 0,1 ppm O 2. Obsluha pomocí klávesnice a systému menu. Přípustný průtok referenčního plynu 2 l/h Vstup a výstup měřeného plynu 6 mm Swagelok/ 4 mm hadicová přípojka AC 230 V, Hz 40 VA Analogový výstup 0 20 ma nebo 4 20 ma (volně nastavitelný) Spínací výstupy Reléové kontakty: 3 bezpoten ciálo - vé přepínací kontakty Zatížení kontaktů: 0,5 A Pouzdro 19 zásuvka, 3 HE š x v x h: 470 x 4 x 3 mm IP (EN 629) kg Oxystem S Průtokoměr s jehlovým ventilem Vestavěné čerpadlo měřeného plynu 2 relé mezních hodnot Výstup 6 mm Swagelok Obchodní divize III 5
12 Analyzátor plynů BIOLYZER pro diskontinuální měření BIOLYZER byl vyvinutý speciálně pro diskontinuální analýzu a pravi - delnou kontrolu biogenních proces - ních plynů, jako je bioplyn, kalový plyn nebo skládkový plyn. Přitom lze monitorovat všechny důležité druhy plynů metan, sirovodík, kyslík a kysličník uhličitý. Kompletní měřicí zařízení pro selek - tivní diskontinuální měření a indi ka - ci až čtyř různých plynných složek CH 4, H 2 S, O 2 a CO 2, přičemž CH 4 a CO 2 jsou zjišťovány infračervenou technologií a O 2 a H 2 S elektro - chemic kými čidly. Měřicí zařízení a všechny komponenty jsou na - mon továny v robustním pouzdře pro montáž na stěnu. Měřicí zaří - zení je vybaveno 4místným LED displejem a stavovými kontrolkami pro každý měřený kanál a 4řád ko - vým podsvíceným LCD displejem. Na displeji lze prostřednictvím funkce historie číst také obsah datové paměti. Výstup 4 20 ma, volně nastavitelné prahové úrovně alarmů a binární výstupy pro za - pnu tí, chyby, kalibraci a alarm. V odvětrávaném pouzdře pro mon - 5 Obchodní divize III táž na stěnu je již integrována úpra - va měřeného plynu se všemi důle - ži tými prvky (chladič měřeného ply - nu s hadicovým čerpadlem, jemný filtr, aerosolový filtr, rotametr s je - hlo vým ventilem, detonační pojist - ka). Zařízení se dodává kompletně propojené, vybavené hadicemi, kalibrované a připravené k montáži. Druhy plynů a rozsahy měření CH 4 0 až 0 % obj. IR záření CO 2 0 až 0 % obj. IR záření O 2 0 až 25 % obj. elektrochemicky H 2 S 0 až ppm elektrochemicky Intervaly měření lze naprogramovat pro jednotlivé druhy plynů. Kdykoli je možné provést manuální měření. Úprava měřeného plynu s detonační pojistkou, ochrannými filtry, dvěma čerpadly, dvěma rota - metry, jehlovými ventily, chladičem měřeného plynu, zachycováním kondenzátu a hadicovým čer - padlem. Indikace 4místný LED displej, stavová indikace pro každý kanál, 4řádkový LCD displej, podsvícený, datová paměť s funkcí historie, s možností čtení na displeji. Komunikace RS 232, analogový výstup v závis - losti na druhu plynu, výstup 4 20 ma, linearizovaný, datová paměť s funkcí historie Prostředí: 5 40 C AC V, Hz Rozměry š x v x h: Cca 300 x 400 x 165 mm BIOLYZER LT Pro jednoduché a cenově příznivé pravidelné kontroly je k dispozici BIOLYZER LT. Jedná se o variantu analyzátoru BIOLYZER, která ale není vybavena chladičem měře - ného plynu a omezením zatížení při měření sirovodíku. Standardní roz - sah měření je proto 0 až ppm H 2 S. Doplňky Profibus 2. měřicí místo BIOLYZER pro CH 4, H 2 S, O 2 a CO BIOLYZER pro CH 4, H 2 S a O BIOLYZER pro CH 4 a H 2 S BIOLYZER LT pro CH 4, H 2 S, O 2 a CO BIOLYZER LT pro CH 4, H 2 S a O BIOLYZER LT pro CH 4 a H 2 S 69648
13 Počítač emisí Modulárně zkonstruovaný systém zaznamenávání procesních dat pro kontinuální monitorování emisí podle předpisů: TA Luft., 17., 27. a 30. BImSchV Jednotná spolková praxe při monitorování počítačů emisí, RdSchr. vydané BMU ze dne DIN EN 181 Kromě emisních dat lze zaznamenávat, zpracovávat a zobrazovat také data provozní. Zcela nově koncipovaný systém zaznamenávání emisních a pro voz - ních dat, který svým hardwarem i softwarem odpovídá nejmoder - nějším technologiím. Tento systém splňuje všechny požadavky podle směrnice TA Luft,., 17., 27. a 30. BImSchV, jednotné spolkové praxe při monitorování počítačů emisí, RdSchr. vydané BMU ze dne , a DIN EN 181. Celé zpracování dat je založeno na sekundovém taktu, což znamená, že všechna data jsou zaznamená - vána, vypočítávána (např. normo - vání) a také zobrazována v sekun - do vých intervalech. To výrazně pře - kračuje minimální, zákonem přede - psaný požadavek 5 sekund. Při praktickém používání neexistují žádné meze pro počet kanálů ana - logového a digitálního zaznamená - vání. Díky využití technologie JAVA je celý systém nezávislý na plat - formě. To znamená, že software může beze změn pracovat na nej - různějších hardwarových platfor - mách i pod různými operačními systémy. To je z dlouhodobého hlediska podstatná výhoda. V případě potřeby je později bez problémů možné změnit dodavatele hardwaru i operačního systému. Díky redundantnímu ukládání odpa - dá předepsaná podmínka používat při měření emisí navíc také zapiso - vač. Kromě toho není nutné auto - maticky tisknout dokumenty, např. klasifikační protokoly nebo hlášení. Instrukce pro obsluhu a progra mo - vé rozhraní odpovídají platným standardům. Zapisovač dat zajišťuje vlastní zaznamenávání naměřených dat a výstup analogových a digitálních signálů v reálném čase. Zapisovač dat zaznamenává v sekun dovém taktu následující hodnoty: Analogové vstupní signály Digitální vstupní signály Analogové výstupní signály Digitální výstupní signály Rychlé zaznamenávání dat výrazně překračuje zákonem předepsané požadavky. Přesnost měření dosa - huje podle výběru nebo 16 bitů. Pro praktické používání neexistuje žádné omezení počtu měřicích kanálů. Pokud jeden zapisovač dat na zaznamenávání nestačí, je možné kaskádově zapojit libovolný počet dalších zapisovačů. Zpracování dat emisních hodnot probíhá na samostatném počítači. Hodnoty naměřené zapisovačem dat se v sekundovém taktu trvale ukládají do paměti. Ta tvoří data - bázi pro veškeré další zpracování dat. Sekundové hodnoty se pře - počítávají na hodnoty integrační, které pak představují základ pro klasifikaci podle konkrétních, zá - konem stanovených požadavků. Počítač emisí plní v podstatě následující úkoly: Ukládání sekundových hodnot do paměti Výpočet odvozených veličin v sekundovém taktu Vytváření a ukládání integračních hodnot Vytváření a ukládání klasifikací Sestavování hlášení Generování digitálních a analogových výstupních signálů Synchronizace času podle DCF77 Ceny na vyžádání. Obchodní divize III 5
Kapitola 5. Obsah kapitoly 5. Detektory úniku plynu
Kapitola 5 Obsah kapitoly 5 Detektory úniku plynu Strana Detektory úniku plynu pro domácnost (GS 1.1 GS 4.1) 0 Elektronický plynový a kouřový hlásič (GRM) 1 2 Detektory úniku plynu pro průmysl a domovní
On-line datový list S700 EXTRAKTIVNÍ ANALYZÁTORY PLYNŮ
On-line datový list S7 S7 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T C US Objednací informace Typ Výrobek č. S7 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí
Technický list Procesní vlhkoměr HYGROPHIL H 4230
Technický list Procesní vlhkoměr HYGROPHIL H 4230 Kontinuální měření vlhkosti v průmyslových procesech do teploty média až +1000 C!!! HYGROPHIL H 4230 Vysoká odolnost proti korozi a znečištění. Zejména
Robustní a rychlý analyzátor spalin pro všechny důležité veličiny
Budoucnost zavazuje testo 327-1/-2 Robustní a rychlý analyzátor spalin pro všechny důležité veličiny O 2 CO 2 C hpa CO O 2 EN 50379-2 a 1. BImSchV zkoušeno TÜV O 2, C, hpa Nová generace měřicích přístrojů
s výstupy 4-20 ma nebo 0-10 V
s výstupy 4-20 ma nebo 0-10 V Skříňka přistroje je vyrobena z ABS plastu, který je velmi odolný vůči mechanickému poškození. Svorky pro výstupní signál a napájení. Nastavování snímače se provádějí pomocí
Nový přístroj testo 380 - určuje trend v oblasti měření jemných prachových částic.
Nový přístroj testo 380 - určuje trend v oblasti měření jemných prachových částic. testo 380: inovativní a komplexní řešení pro měření na spalovacích zařízeních pro pevná paliva, olej a plyn. testo 380
We measure it. Tlakoměry. Pro plynoinstalatéry a vodoinstalatéry. hpa. bar
Tlakoměry Pro plynoinstalatéry a vodoinstalatéry hpa bar C testo 312-2 / testo 312-3 Tlakoměry pro měření tlaku u plynového topení, plynovodů a vodovodů testo 312-2 Testo 312-2, tlakoměr pro jemné tlaky
Měřicí přístroj pro klima
Měřicí přístroj pro klima testo 445 servisní přístroj pro klimatizační a ventilační zařízení C Vytváření bodové a časové průměrné hodnoty Přímé zobrazení objemového průtoku Automatické přiřazení průřezu
Série OS Měřící zařízení
Série OS Měřící zařízení MAX PRESS: 16 BAR MAX PRESS: 16 BAR MAX PRESS: 16 BAR 2 Měřící zařízení pro stlačený vzduch Měřící zařízení pro stlačený vzduch Stlačený vzduch je jednou z nejpoužívanějších, ale
I.1. KOMPAKTNÍ MAGNETICKO-INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚRY... 139 I.2. ULTRAZVUKOVÉ PRŮTOKOMĚRY... 141
I. PRŮTOKOMĚRY I.1. KOMPAKTNÍ MAGNETICKO-INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚRY... 139 I.2. ULTRAZVUKOVÉ PRŮTOKOMĚRY...... 11 Thermis, spol. s r.o. Tel: +20 55 226 177- IČO: 26 88 36 3 Churého 1 Fax: +20 55 226 177, 1 DIČ:
HUMISTAR SRPEN 2006 MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC 211-02202FP
HUMISTAR SRPEN 2006 URČENÍ MĚŘICÍ SKŘÍŇ MC 211-02202FP Měřicí skříně - hygrometry vlhkosti a teploty se zobrazením měřených hodnot a datovým výstupem RS 485 a analogovými výstupy, se používají ke kontinuálnímu
Diferenční tlakoměr. ww.testo.cz. We measure it. testo 526 měření tlaku pro všechny rozsahy měření
Diferenční tlakoměr testo 526 měření tlaku pro všechny rozsahy měření Diferenční tlakoměr s rozsahem 0... 2000 s kompenzací teploty C 2 vstupy pro připojení dalších sond pro měření tlaku a teploty Přímé
Převodník vlhkosti pro kritické podmínky klima
Převodník vlhkosti pro kritické podmínky klima testo 6651 + série sond testo 660x Optimální koncepce kalibrace srovnáním celého signálního řetězce, vč. analogové kalibrace Ethernetový, reléový a analogový
Analyzátor spalin pro průmysl
Analyzátor spalin pro průmysl testo 340 přenosný měřicí přístroj pro měření spalin v průmyslu O 2 Možnost rozšíření měřicího rozsahu pro neomezené měření při vysokých koncentracích plynu. Analýza spalin
MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých
měřicí přístroje pro ph / Redox (ORP) / teplotu
STANDARDNÍ AUTO OFF MIN MAX NYNÍ SE SNÍMAČEM TEPLOTY GMH 3511 GMH 3531 GMH 3551 měřicí přístroj pro ph / Redox (ORP) / teplotu s datovým loggerem, Měřicí rozsahy: -5,0... +150,0 C popř. 23,0... +302,0
www.powerplastics.cz Průtokoměry kapalin a plynů s technologií TROGAMID* a POLYSULFON.
Průtokoměry kapalin a plynů s technologií TROGAMID* a POLYSULFON. Použití Monitorování a řízení procesů v oblastech: Úprava vody a odpadních vod Chemie, petrochemie a papírenství Farmacie, kosmetika a
Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody
Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné
Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
Kompaktní kapacitní hladinoměr CapFox EFT 7
Kompaktní kapacitní hladinoměr CapFox EFT 7 CapFox EFT 7 s pásovou sondou Rozměry (v mm) CapFox EFT 7 s tyčovou sondou 2 šroubení PG 11 144 62 10 3 m 16 30 65 G1B Ohebná pásová sonda Digitální ukazatel
Nová technologie mìøení emisí pro kominíky a kontrolní orgány
testo 330-3 Nová technologie mìøení emisí pro kominíky a kontrolní orgány Nová dimenze rychlosti a spolehlivosti C hpa O 2 CO/H 2 testo 330-3 nová dimenze rychlosti a i na poli analýzy spalin Nová generace
Automobily. 447 T Kód 04470101. Univerzální demontážní
447 T Kód 04470 Univerzální demontážní zařízení na tlumiče K č 45.65 Kč 7.5 SAMOSTŘEDÍCÍ SYSTÉM Dvě horní ramena se přizp ůsobí také kuželovým a nevyrovnaným pružinám stlačením nezávislým na rozložení
Nová technologie měření pro kontrolu emisí v průmyslu Větší spolehlivost a větší komfort
testo 335 Nová technologie měření pro kontrolu emisí v průmyslu Větší spolehlivost a větší komfort NOVINKA C O 2 CO/H 2 CO low /H 2 NO NO low NO 2 SO 2 hpa m 3 /s kg/h qa λ Nová generace přístrojů pro
Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3
Statický ultrazvukový průtokoměr Dlouhá životnost, bez opotřebení Výjimečná přesnost ± 2% Statický měřič, bez pohyblivých dílů Rozsah průtoků 1,6...40 m³/h Napájení 24 VAC a 230 VAC nebo napájení baterií
JUMO dtrans p20 DELTA Ex d
Typ 403023 t y 4 0 3 T 0 2 3 JUMO Měření a regulace s.r.o. Telefon: +420 541 321 113 Typový list 403023 Strana 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Diferenční převodník tlaku s pevným uzávěrem Krátký popis Diferenční
M Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek
M Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek Použití Systém M-sens 2 je speciálně vyroben pro kontinuální měření vlhkosti pevných látek během jejich dávkování. Tento systém zajišťuje nepřetržité monitorování.
Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015
Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 2 Kondenzační kotle do 100 kw Strana 5 Stacionární kondenzační kotle do 630 kw Strana 69 Společné příslušenství kotlové techniky Strana 97 Stacionární nekondenzační
Chlazení IT. Střešní chladicí jednotky TopTherm, pro kanceláře a IT aplikace...1100/3000 W...428
Chlazení IT Střešní chladicí jednotky TopTherm, pro kanceláře a IT aplikace.../3000 W...428 Chillery pro chlazení IT Chillery pro chlazení IT... 15 124 kw...454 Chillery pro chlazení IT... 155 481 kw...455
Technická specifikace
Příloha č. 1 zadávací dokumentace Technická specifikace předmětu plnění veřejné zakázky s názvem "Linka práškového lakování s průběžným tryskáním s chemickou předpřípravou a nanotechnologií" Zadavatel:
OPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
Regulátor Komextherm JA-Z KASCON
Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády
5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:
Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG133SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost
EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549
INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která
500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V
MĚŘIČ IZOLAČNÍHO ODPORU PU 182.1 METRA Blokování měření izolačního odporu při přítomnosti cizího napětí na měřeném objektu Automatické vybití případné kapacitní složky měřeného objektu po skončení měření
Několika kliknutími k diagnostice topení. testo 320. Vysoce efektivní analyzátor spalin.
Několika kliknutími k diagnostice topení. testo 320. Vysoce efektivní analyzátor spalin. testo 320 Efektivní měření pouze s jedním přístrojem. Přístroj testo 320 je Váš spolehlivý partner pro efektivní
vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje
vlhkost vzduchu / ruční měřicí přístroje Použití: Funkce / výbava: Přístroj Měřicí rozsahy vlhkost vlhkost (doporučený rozsah) teplota tlak Přesnosti vlhkost (doporučený rozsah) teplota tlak 40... +120
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
Vysoce přesné měření vlhkosti až ±1 %rv. Připojení 2 násuvných sond. Měření teploty, relativní vlhkosti a tlakového rosného bodu
%rv C Vysoce přesné měření vlhkosti až ±1 %rv Připojení 2 násuvných sond Měření teploty, relativní vlhkosti a tlakového rosného bodu Interní paměť (3.000 naměřených hodnot) Počítačový software pro analýzu,
Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo
Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B
PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný
Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku
Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku o pro měření kapalin a plynů o vodorovná i svislá pracovní poloha o odolnost proti znečištění o odolnost proti tlakovým rázům o robustní
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2
Závěsné kotle Kondenzační kotle Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec.
EUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 8 EUROTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EUROTEST 61557 - špičkový profesionální multifunkční přístroj pro provádění revizí dle
Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX
Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Katalog výrobků ÚČINNOST podle normy 92/42/CEE ROKY ZÁRUKA MODEL: Exclusive Boiler Green 30 B.S.I. Dvoufunkční
Písemná zpráva zadavatele dle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. A. Identifikační údaje zadavatele
Písemná zpráva zadavatele dle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách A. Identifikační údaje zadavatele Název zadavatele: Výzkumný a šlechtitelský ústav ovocnářský Holovousy, s.r.o. Sídlo: Holovousy
HYGROPIL H 4230. Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA 000620
Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice HYGROPIL H 4230 Návod k obsluze Verze softwaru 1.03 BA 000620 OBSAH OBSAH Strana Datum vydání 1 Popis zařízení. 1-1 1.1 Úkoly a oblasti použití.
P R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Gott 2600 Větrání, aktivní + pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Větrací výkon 400 m3/h Topný výkon 2,6 kw Chladící výkon 2,3
PŘEHLED NABÍZENÝCH SNÍMAČŮ TEPLOTY, VLHKOSTI, TLAKU, CO Hxxxx
PŘEHLED NABÍZENÝCH SNÍMAČŮ TEPLOTY, VLHKOSTI, TLAKU, CO Průmyslové snímače a regulátory řady : MĚŘENÁ VELIČINA / VÝSTUP teplota x Relé H3060 obr.3 H3061 obr.5 H300 obr.3 H301 obr.5 H303 obr.4 x Relé RS485
Datový list. Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 EN 1434 TCM 311/00-3312. Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy
Datový list Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy SONOCAL ultrazvukový měřič tepelné energie EN 1434 TCM 311/00-3312 INFOCAL 5 je universální
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
Nákup poptávaných zařízení na základě zadání této veřejné zakázky je jediným možným způsobem naplnění potřeby zadavatele.
Odůvodnění veřejné zakázky Dodávka zařízení pro zkušebnictví v oblasti hydrostatiky, statiky a měření povrchu materiálů - Kompetenční centrum Kuřim dle 156 zákona č. 137/2006, ve znění pozdějších předpisů
Magneticko-indukční průtokoměr
03/98 Magneticko-indukční průtokoměr... bezkontaktní měření průtoku kapalin s elektrickou vodivostí od 0,05 µs/cm Technické údaje CAPAFLUX IFM 5080 K-CAP 3.1D71EA2 039811 6.1D49D9 069111 CAPAFLUX ukazuje
HLÁSIČ ÚNIKU PLYNU S/200-P
DOMÁCNOST HLÁSIČ ÚNIKU PLYNU S/200-P HLÁSIČ ÚNIKU PLYNU S/200-P detekuje výbušný metan, butan a propan. Přídavné spínací výstupy poskytují další možnosti pro zvýšení bezpečnosti. butan (zkapalněný plyn):
Heizkessel bis 1017 kw
Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technická dokumentace Technische Dokumentation Kotle do výkonu 1017 kw Heizkessel bis 1017 kw Ocelový kotel MKS Litinový kotel MK-1/MK-2 Plynový kotel NG-31E/NG-31ED
E-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi
E-Pro Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / E-Pro E-Pro Adaptér E-Pro společně s termostatickými
PŘEHLED STROJÍRENSTVÍ
PŘEHLED STROJÍRENSTVÍ ČERPADLA Zubová čerpadla - řada KF pro tlaky do 25 barů průtok 0,5 až 630 cm 3 /ot max. otáčky 3000 ot/min - řada KP pro tlaky do 350 barů průtok 1 až 300 cm 3 /ot max. otáčky 4000
ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext
Regulátor dezinfekce bazénové vody elektrolýzou soli ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext příručka uživatele ASIN Aqua S automaticky reguluje ph a reguluje dezinfekci bazénové vody řízením externího elektrolyzéru
NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010)
NÁVOD K OBSLUZE detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) DETEKTOR SE-22-230D Detekovaný plyn: hořlavé a výbušné plyny Princip měření: katalytické spalování Rozsah měření: 0 20% DMV (0-1%OBJ) CH 4 Poplachové
Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151
Technická informace TI 023C/07/cs Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151 Převodník pro měření vodivosti / teploty se spínačem mezních hodnot, pro připojení 2 - elektrodových a indukčních sond Mycom
GENUS PREMIUM FS SOLAR
GENUS PREMIUM FS SOLAR 12-25-35 STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM TUV O OBJEMU 180 LITRŮ PRO INTEGRACI DO SOLÁRNÍHO SYSTÉMU FUNKCE AUTO EXTRA ÚSPORNÝ ŠETRNÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ INFO
LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO Rozsahy od 0... 1 mh2o do 0... 250 mh2o Přednosti průměr 27 mm nízká chyba vlivem teploty vynikající přesnost
Nové testo 330 LL zobrazuje naměřená data graficky
Budoucnost zavazuje! NOVÉ: testo 330 LL Nové testo 330 LL zobrazuje naměřená data graficky Vidíte analýzu spalin a ihned jí porozumíte C hpa O 2 12.01.10 14:35 CO/H 2 Spaliny NO P Nastavení Start Hodnoty
TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.3 Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní ová regulace digitální nebo analogové spínací
Návod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
Bezpečnostní manometry s Bourdonovým perem EN 837-1
Použití Pro plynná a kapalná, agresivní, ne vysoce viskózní a nekrystalizující média, také v agresivním prostředí. Pro případy použití podle požadavků normy EN 837-1/9.7.2. Typ D 4 Jmenovitá velikost 63
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2
FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní
Dodávka "Chemického a bilogického laboratorního vybavení" Soupis prvků dodávky - investice. Soupis prvků dodávky - neinvestice. cena položky, bez DPH
Dodávka "Chemického a bilogického laboratorního vybavení" Soupis prvků dodávky - investice číslo místnost standardu název jednotková cena ks 1.014 P5 biologie Klimabox 1 1.057 P7 biologie Flow box (laminární
Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm
4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály
3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání. www.testo.cz
3-kanálový teploměr testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání Nejvyšší přesnost v celém měřicím u díky systémovému srovnání C Systémová přesnost až do 0,05 C Zobrazení, uložení a tisk hodnot
RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:
Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG122SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost
Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot. Obr. 1
Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot Obr. 1 Měřená proměnná aktuální (skutečný) průtok standartní rychlost standartní průtok (v kombinaci
Správná volba pro každého
Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil
ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC
ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu
Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015
Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 Komfortní větrání obytných prostorů Komfortní větrání CWL Excellent Strana 146 obytných prostorů CWL-F Excellent Strana 147 CWL Strana 148 Regulace a elektropříslušenství
KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27
KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27 Pro limitní měření výšky hladiny kapalných a sypkých látek Univerzální použití (sypké materiály, vodivé a nevodivé kapaliny, agresivní látky, ropné produkty apod.) Přímá
TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. DME a DMS DIGITÁLNÍ DÁVKOVÁNÍ
TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS DIGITÁLNÍ DÁVKOVÁNÍ Obsah Všeobecné údaje Výkonový rozsah, DME 3 Výkonový rozsah, DMS 3 Digitální dávkování 4 Typové označení 4 Kódová označení 5 Funkce Přehled funkcí 6 Výkonový
Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 3 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.7 Úvod Regulátor TERM 2.7 je urèený k ekvitermní programové regulaci topného systému složeného z podlahového
OHŘÍVAČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTAVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RADIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE. www.wterm.cz
OHŘÍVČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RDIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVČE OHŘÍVČE VODY Průtokové ohřívače Zásobníkové ohřívače beztlaké Zásobníkové ohřívače tlakové Bojlery
Specifikace předmětu
Specifikace předmětu 1. Přenosný disperzní Ramanův spektrometr: - spektrální rozsah měření Ramanova posunu: minimálně 250 až 2800 cm 1, - spektrální rozlišení minimálně nebo lepší než 11 cm 1v celém spektrálním
Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku
a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem
On-line datový list FLOWSIC100 MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU
On-line datový list FOWSIC100 B C D E F H I J K M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Objednací informace Typ Výrobek č. FOWSIC100 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
Regulační přístroj Logamatic RC300
Regulační přístroj Ovládací jednotka pro regulační systém Logamatic a všechny zdroje tepla vybavené EMS (kromě GB132, GB142, GB152) Snadná obsluha a uvedení do provozu, velký grafický podsvícený displej.
Změřit. Vytisknout. Hotovo.
Změřit. Vytisknout. Hotovo. testo 310. Jednoduchý způsob analýzy spalin. testo 310 Tak snadná je analýza spalin. Úspěchem je volba správného nástroje. Seznamte se s novým analyzátorem spalin testo 310.
Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny
Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový
Filtrační jednotka FC Mobilní filtrační jednotka - průtok do 82 l/min.
Filtrační jednotka FC Mobilní filtrační jednotka - průtok do 82 l/min. Ideální pro hydraulické kapaliny ISO VG22 až ISO VG68 Pro filtraci nových kapalin při plnění nádrží a systémů Pro čištění kapalin
LMK 358H. Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,1 % FSO
LMK58H Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART Keramický senzor Pesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO LMK 58H Rozsahy od 0... 60 cmh 2O do 0... 00 mh 2O Výstupní signál 2vodi: 4... 20 ma
Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily
ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMÌŠOVACÍ A REGULAÈNÍ ARMATURY ISO 9001 www.esbe.cz Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily Pøehled armatur a servopohonù Systém Funkce Typ Provedení Materiál Druh regulace
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr
idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
MK800. Signalizační a testovací panel
Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový
- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti
DS 00 P s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl atd. Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0
Teploměr / vlhkoměr. www.testo.cz. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost
Teploměr / vlhkoměr testo 635 technologie pro měření vlhkosti C Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost Měření teploty, vlhkosti vzduchu, vlhkosti materiálů, tlakového rosného
QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu
s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V
SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace
Chladící výkon: 280 až 1140 kw Topný výkon: 360 až 1420 kw NOVINKA Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace POUŽITÍ
Kompaktní jednotky. Strana 4 1
Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6
KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR
KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní
Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
Automat na řízení kvality bazénové vody. ASIN Aqua PROFI. Uživatelský manuál
Automat na řízení kvality bazénové vody ASIN Aqua PROFI Uživatelský manuál ASIN Aqua Profi (dále jen automat) je automadcký regulátor kvality bazénové vody, který řídí chod bazénu a udržuje nastavené parametry