Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD"

Transkript

1 Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

2 OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisní deník Servis v souvislosti s dodávkou... 3 Po prvních 8 hodinách... 3 ÚVOD VáÏen zákazníku,... 4 Jízda a pfieprava po vefiejn ch cestách... 4 Odtahování... 4 PouÏití... 4 Kvalitní servis... 4 VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly... 5 CO JE CO? Jednotlivé ãásti rideru... 7 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Bezpeãnostní pokyny... 8 Jízda ve svazích... 9 Dûti ÚdrÏba Pfieprava SEZNÁMENÍ SE STROJEM Popis stroje Páãka plynu RegláÏ sytiãe Pedál ovládání rychlosti Parkovací brzda Sekací jednotka Zdvihací páka sekací jednotky Páka nastavení v ky seãení Osvûtlení Poãítaã odpracovan ch hodin Sedadlo Plnûní paliva Páka uvolnûní kol ze zábûru Jízda Opatfiení pfied startováním Nastartujte motor Startování motoru se slab m akumulátorem Jízda s Riderem Rady pro sekání trávy Zastavte motor ÚdrÏba Plán údrïby âi tûní DemontáÏ krytû stroje Kontrola a sefiízení lankov ch tahû Nastavení parkovací brzdy Rider 316T Nastavení parkovací brzdy Kontrola a sefiízení plynového lanka Kontrola a sefiízení lanka sytiãe V mûna palivového filtru Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla Olejov filtr, v mûna Systém zapalování Kontrola bezpeãnostního systému V mûna Ïárovek osvûtlení Hlavní pojistka Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách Kontrola vstupu chladícího vzduchu do motoru Upevnûní stfiihací hlavy DemontáÏ sekacího agregátu Kontrola a nastavení tlaku sekacího agregátu na povrch Kontrola paralelity sekacího agregátu Sefiízení rovnobûïnosti sekacího agregátu V mûna fiemenû sekacího agregátu Servisní poloha sekacího agregátu Kontrola sekacích noïû Odstranûní ãepu BioClip Mazání Kontrola mnoïství motorového oleje V mûna olejového filtru Kontrola mnoïství pfievodového oleje Mazání napínací kladky fiemene Obecné mazání Náprava závad Skladování Zimní uskladnûní Kryt Servis Technické údaje ES Prohlá ení o shodû Czech

3 Servisní deník Servis v souvislosti s dodávkou 1 Nabíjejte baterii po dobu 4 hodin max. proudem 3 A. 2 Namontujte volant, sedadlo a v urãit ch pfiípadech ostatní díly. 3 Zkontrolujte a nastavte tlak v pneumatikách (60 kpa, 0,6 baru, 9 PSI). 4 Sefiiìte sekací agregát: Sefiiìte zvedací pruïiny (hmotnost sekacího agregátu bude 12-15kg / lb). Sefiiìte sekací agregát tak, aby zadní spodní okraj byl o 2-4 mm / 1/8 v e neï pfiední okraj. 13 Informujte zákazníka o: Potfiebnosti a pfiednostech dodrïování servisního schématu. Servisu a vlivu tohoto deníku na cenu stroje pfii dal ím prodeji. Oblasti pouïívání sekacího agregátu BioClip. VyplÀte osvûdãení o prodeji atd. Servis pfied dodáním proveden. Nezji tûny Ïádné závady. Ovûfieno: Nastavte v ku seãení Ïacího ústrojí tak, aby spojovací tyã byla nataïena na nejniï í v ku seãení. 5 Kontrola mnoïství oleje v motoru. 6 Zkontrolujte, zda je olej v nádrïi pro pfievodovkov olej. 7 Zapojte baterii. Datum, stav tachometru, razítko, podpis 8 Natankujte palivem a nastartujte motor. 9 Zkontrolujte, zda se stroj s rychlostní pákou v neutrální poloze nerozjede. 10 Zkontrolujte: Jízdu vpfied. Jízdu vzad. Uvedení noïû v ãinnost. Po prvních 8 hodinách 1 VymûÀte olej v motoru 2 VymûÀte olej v pfievodovce. (pouze pro stroje AWD) 3 Zkontrolujte synchronizaci pfiedních a zadních koleãek. (pouze pro stroje AWD) Bezpeãnostní vypínaã v sedadle. Bezpeãnostní vypínaã zvedací páky. Bezpeãnostní spínaã pro pedály pfievodovky 11 Kontrola otáãek motoru Viz ãást Technické údaje. 12 Zkontrolujte synchronizaci pfiedních a zadních koleãek. (pouze pro stroje AWD) Informace naleznete v dílenské pfiíruãce. Czech 3

4 ÚVOD VáÏen zákazníku, Dûkujeme, Ïe jste zvolil sekaãku Husqvarna Rider. Ridery Husqvarna Riders mají unikátní konstrukci s Ïacím ústrojím zavû en m vepfiedu a s patentovan m kloubov m fiízením. Stroje Rider jsou konstruovány pro dosaïení nejvy í efektivity i pfii pouïívání na mal ch a tûsn ch plochách. K v konnosti stroje pfiispívá také soustfiedûné umístûní ovládacích prvkû a hydrostatick pfievod, ovládan pedály. Doufáme, Ïe tento návod k obsluze vám bude uïiteãn m dokumentem. Pokud budete postupovat dle jeho obsahu (pfii pouïívání, servisu, údrïbû atd.), podafií se Vám podstatnû prodlouïit Ïivotnost stroje a také obdrïet slu nou cenu pfii dal ím prodeji. Proto také pfii dal ím prodeji stroje Rider pfiedejte návod k obsluze novému majiteli. Poslední kapitolu v návodu k obsluze tvofií Servisní deník. Dbejte, aby zde byly dokumentovány ve keré servisní zásahy a opravy stroje. Peãlivû veden deník sníïí servisní náklady na pravidelnou sezónní údrïbu a ovlivní cenu stroje pfii dal ím prodeji. KdyÏ donesete stroj Rider do dílny kvûli servisu, doneste také návod k obsluze. Jízda a pfieprava po vefiejn ch cestách Pfied zahájením jízdy nebo pfiepravy po vefiejn ch cestách zkontrolujte platné dopravní pfiedpisy. Pfii eventuální pfiepravû na jiném vozidle pouïívejte vïdy schválené upínací zafiízení a ujistûte se, zda je stroj fiádnû zaji tûn. Odtahování KdyÏ je stroj vybaven hydraulickou pfievodovkou, smí b t vleãen pouze na krátké vzdálenosti a pomalou rychlostí, jinak by mohlo dojít k po kození pfievodovky. Pfii taïení musí b t pfievodovka vysunuta ze zábûru viz pokyny v ãásti Ovládání spojky. PouÏití Tento rider je urãen k seãení trávy na voln ch a rovn ch povr ích. Navíc je k dispozici fiada pfiíslu enství doporuãen ch v robcem, která roz ifiují oblast pouïití. Dal í informace o dostupném pfiíslu enství získáte u svého prodejce. Stroj smí b t pouïíván pouze s vybavením doporuãen m v robcem. V echny jiné typy pouïití jsou chybné. Striktní dodrïování v robcem stanoven ch podmínek pro provoz, servis a údrïbu je rovnûï zahrnuto pod pojmem doporuãené pouïití. DÒLEÎITÉ INFORMACE Záruka na pfievodovku platí pouze tehdy, pokud byla zkontrolována a sefiízena synchronizace pfiedních a zadních kol podle servisního plánu. Pokud by nebyla provedena synchronizace, do lo by k po kození systému. Obsluha, servis a opravy stroje mohou b t provádûny pouze osobami obeznámen mi se speciálními vlastnostmi stroje a pfiíslu n mi bezpeãn mi postupy. Preventivní opatfiení proti úrazûm, ve keré platné bezpeãnostní pfiedpisy, vãetnû pfiedpisû o pouïívání lékû, a také platné dopravní pfiedpisy musí b t vïdy respektovány. Jakékoliv svévolné úpravy stroje zbavují v robce zodpovûdnosti v pfiípadû po kození stroje nebo zranûní osob. Kvalitní servis V robky spoleãnosti Husqvarna se prodávají po celém svûtû a jako zákazníci spoleãnosti máte zaji tûnu tu nejlep í podporu a servis. Tento stroj je napfiíklad pfied pfiedáním prohlédnut a sefiízen prodejcem. Podívejte se na certifikát v Servisním deníku v této pfiíruãce. Pokud potfiebujete náhradní díly nebo podporu t kající se servisních opatfiení, záruãních podmínek atd., obraète se na: Tento návod k obsluze patfií ke stroji s v robním ãíslem: Motor Pfievodovka Na typovém títku stroje naleznete následující informace: Typové oznaãení stroje. Typové ãíslo v robce. V robní ãíslo stroje. Pfii objednávání náhradních dílû uveìte typové oznaãení a v robní ãíslo stroje. 4 Czech

5 VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly Uvedené symboly naleznete na stroji a v návodu. V STRAHA Nepozorné nebo nesprávné pouïití mûïe vést k váïnému nebo smrtelnému zranûní uïivatele nebo nûkoho jiného. NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VÏdy pouïívejte: Schválenou ochranu sluchu Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství. Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce. Spojka zapnuta Spojka vypnuta Varování: rotující ãásti. UdrÏujte ruce a nohy mimo dosah. Tento v robek vyhovuje platn m pfiedpisûm CE. Rychl Otáãivé ãepele Za chodu motoru udrïujte nohy a ruce v dostateãné vzdálenosti od spodní ãásti sekaãky Hork povrch. Pomalu Zastavte motor. Nebezpeãí pfievrácení stroje Sytiã. Palivo Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici Hladina oleje V ka seãení Nikdy nepracujte se sekaãkou pokud se v blízkosti vyskytují nepovolané osoby, zvlá tû dûti nebo domácí zvífiata Zpût Vpfied Na stroj ani zafiízení zásadnû neberte pasaïéry. PojíÏdûjte velmipomalu, pokud není pfiipojen Ïádn sekací agregát Zapalování Hydrostaticky ovládané vypnutí zábûru kol Îací ústrojí musí b t pfii plné rychlosti nasazeno. Parkovací brzda Brzda Czech 5

6 VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Instrukce pro startování Pfied opravou nebo údrïbou stroje vypnûte motor a odpojte kabel zapalování Zkontrolujte hladinu oleje v motoru Kontrola hladiny oleje pfievodovky Zvednûte sekací agregát Zatáhnûte parkovací brzdu. Pfii studeném motoru pouïijte sytiã Pfied jízdou uvolnûte parkovací brzdu 6 Czech

7 CO JE CO? Jednotlivé ãásti rideru 1 Pedál ovládání rychlosti jízdy vpfied 2 Pedál ovládání rychlosti jízdy vzad 3 Zdvihací páka sekací jednotky 4 Páka nastavení v ky seãení 5 Zámek zapalování 6 Páãka plynu 7 RegláÏ sytiãe 8 Motorov v vod 9 Poãítaã odpracovan ch hodin 10 Hlavní zámek 11 Parkovací brzda 12 Pojistka parkovací brzdy 13 Nastavení sedadla. 14 Páka pro vypojení pohonu pfiední nápravy: 316T AWD, 316Ts AWD, 316Ts AWD 15 Víãko palivové nádrïe 16 Baterie 17 Páka pro vypnutí zábûru kol Rider 316T Páka pro vypojení pohonu zadní nápravy, 316T AWD, 316Ts AWD, 316Ts AWD Czech 7

8 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Bezpeãnostní pokyny Tyto pokyny zaji Èují va i bezpeãnost. Peãlivû si je prostudujte. Pojistûte svûj Rider Zkontrolujte rozsah pojistného krytí pro svûj nov Rider. ObraÈte se na svou poji Èovnu. Va e pojistka by mûla plnû pokr vat: tfietí strana, poïár, po kození, krádeï a odpovûdnost Pfied ãi tûním sekací jednotky stroj vypnûte a zajistûte pfied nechtûn m zapnutím. Uvûdomte si, Ïe za ohroïení zdraví a za nehody je zodpovûdn fiidiã. Zásadnû neberte pasaïéry. Stroj je urãen pouze pro pouïívání jednou osobou. BûÏné pouïívání Pfied nastartováním stroje si pfieãtûte v echny pokyny v tomto návodu k pouïití a na stroji. Ujistûte se, Ïe jim rozumíte a fiiìte se jimi. Pfied a bûhem couvání se dívejte dolû a dozadu. Dávejte neustále pozor na velké i malé pfiekáïky. Pfied zatoãením zpomalte. Pokud nesekáte, zastavte noïe. V STRAHA Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole. Toto pole mûïe za urãit ch okolností naru ovat funkci aktivních ãi pasivních implantovan ch lékafisk ch pfiístrojû. Pro sníïení rizika váïného ãi smrtelného poranûní doporuãujeme osobám s implantovan mi lékafisk mi pfiístroji poradit se pfied pouïitím stroje s lékafiem a s v robcem implantovaného lékafiského pfiístroje. Nauãte se, jak bezpeãnû pouïívat stroj a jeho ovládací prvky a jak rychle zastavit. Také se seznamte s v znamem bezpeãnostních títkû. PouÏívat stroj mohou pouze dospûlé osoby dobfie seznámené s jeho funkcí. Pfii spou tûní motoru, zapínání sekací plo iny a pouïívání stroje se ujistûte, Ïe v dosahu nejsou Ïádné jiné osoby. Zkontrolujte, zda se na trávníku nenacházejí Ïádné kameny, hraãky, dráty ãi jiné pfiedmûty, které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven. Pevné pfiedmûty objíïdûjte opatrnû, abyste je nezachytili noïi. Nikdy nepfiejíïdûjte Ïádné pfiedmûty. V STRAHA Tento stroj mûïe useknout ruce ãi nohy nebo vymr tit rûzné pfiedmûty. NedodrÏení bezpeãnostních pokynû mûïe vést k váïnému zranûní. V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie, které mohou zpûsobit rakovinu. V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi. V STRAHA Motor emituje kysliãník uhelnat, coï je bezbarv, jedovat plyn. NepouÏívejte stroj v uzavfien ch prostorách. Stroj pouïívejte pouze za denního svûtla nebo v dostateãném osvûtlení. UdrÏujte dostateãnou vzdálenost od dûr a jin ch nepravidelností povrchu. Dávejte pozor na ostatní moïná nebezpeãí. Nikdy nepouïívejte stroj pfii únavû nebo pod vlivem alkoholu ãi jin ch drog a lékû, které mohou ovlivnit vá zrak, úsudek ãi pohybovou koordinaci. Pfii práci v blízkosti silnice nebo pfii jejím pfiejíïdûní dejte pozor na silniãní provoz. Stroj nikdy nenechávejte bez dozoru s bûïícím motorem. Pfied opu tûním stroje vypnûte noïe, zatáhnûte parkovací brzdu, zastavte motor a vyjmûte klíã ze zapalování. Pfied ãi tûním vyhazovacího Ïlabu stroj vypnûte a zajistûte pfied nechtûn m zapnutím. Dávejte pozor na v hoz a na nikoho jím nemifite. 8 Czech

9 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Dûtem a osobám, které nejsou seznámeny s pouïíváním stroje, nedovolte jeho pouïití ani opravy. Vûk uïivatele stroje mûïe b t omezen místnû platn mi zákony a pfiedpisy. Postupujte následovnû OdstraÀte pfiekáïky, jako jsou kameny, vûtve stromû atd. Sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. V STRAHA Pfii kaïdém pouïití stroje je nutné pouïívat schválené osobní ochranné pomûcky. Osobní ochranné pomûcky nemohou vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníïí míru poranûní v pfiípadû, Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v bûru správného vybavení. PouÏijte ochranu sluchu, abyste zmen ili riziko po kození sluchu na minimum. Nikdy nenoste volné obleãení, které by mohlo b t zachyceno pohybliv mi ãástmi. Nikdy nepracujte se strojem naboso. VÏdy noste ochrannou obuv, nejlépe s vyztuïenou piãkou. NepouÏívejte stroj v terénu se svahy vût ími neï 10. Buìte zvlá tû opatrní, je-li ke stroji pfiipojeno dodateãné pfiíslu enství, které mûïe ovlivnit stabilitu stroje. Na svahu se nezastavujte a nerozjíïdûjte. Pokud pneumatiky zaãnou prokluzovat, vypnûte noïe a zvolna sjeìte po svahu dolû. Na svahu vïdy fiiìte plynule a zvolna. Vyvarujte se náhl ch zmûn smûru nebo rychlosti. Na svahu se vyhnûte zbyteãnému zatáãení, a pokud je nutné, zatoãte zvolna a plynule dolû, je-li to moïné. Jezdûte zvolna. Volantem ostfie neotáãejte. Dávejte pozor na brázdy, díry a nerovnosti a nepfiejíïdûjte pfies nû. Na nerovném povrchu se stroj pfievrhne snáze. Vysoká tráva mûïe pfiekáïky skr t. Pfii práci se strojem se ujistûte, Ïe máte po ruce lékárniãku první pomoci. Jízda ve svazích Pfii jízdû po svahu hrozí zv ené nebezpeãí, Ïe fiidiã ztratí kontrolu nad strojem nebo Ïe dojde k pfievrácení stroje s následkem váïného zranûní nebo smrti. V echny svahy vyïadují zv enou pozornost. Pokud nelze do svahu couvat nebo pokud se na nûm necítíte jistû, nesekejte jej. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nejezdûte se svahu dolû se zdviïenou jednotkou. Nesekejte v blízkosti obrubníkû, pfiíkopû nebo náspû. Stroj se mûïe náhle pfievrhnout, pokud kolo pfiejede hranu prudkého svahu nebo pokud povolí nezpevnûn okraj. Nesekejte mokrou trávu. Je kluzká a kola by mohla prokluzovat. Nezkou ejte stroj stabilizovat opfiením nohy o zem. Pfii ãi tûní podvozku nesmí b t stroj umístûn blízko nezpevnûného okraje nebo pfiíkopu. Bûhem sekání se drïte dál od kefiû a jin ch objektû. DodrÏujte doporuãení v robce t kající se kolov ch a vyvaïovacích závaïí pro zv ení stability stroje. DÒLEÎITÉ INFORMACE Pfii jízdû na svahu se doporuãuje pouïít závaïí na zadních kolech, která zaji Èují bezpeãnûj í fiízení a lep í ovladatelnost. Pokud si nejste jisti pouïitím závaïí kol, obraète se na svého prodejce. U strojû AWD nelze pouïít závaïí kol. PouÏijte vyvaïovací závaïí. Czech 9

10 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Dûti Pokud nebudete dávat pozor na pfiítomnost dûtí v blízkosti stroje, mûïe dojít k závaïnému zranûní. Dûti jsou ãasto pfiitahovány stroji a sekáním trávy. Nesmíte pfiedpokládat, Ïe dûti zûstanou stát tam, kde jste je vidûli naposledy. Nepou tûjte dûti do prostoru sekání a zajistûte jejich hlídání jinou dospûlou osobou. Mûjte oãi na stopkách a vypnûte stroj, pokud se dûti dostanou na pracovní plochu. Pfied a pfii couvání se dívejte dozadu a dolû, zejména kvûli mal m dûtem. Nikdy nevozte dûti. Mohly by spadnout a váïnû se zranit nebo bránit bezpeãnému provozu stroje. Nikdy nedovolte dûtem stroj fiídit. Buìte zvlá tû obezfietní u rohû, kefiû, stromû nebo jin ch pfiekáïek, bránících dobrému v hledu. Elektrické v boje mohou zpûsobit zranûní. Nedot kejte se Ïádn ch kabelû, kdyï je motor v provozu. Nezkou ejte zapalování pomocí prstû. V STRAHA Motor a v fukov systém jsou pfii provozu velmi horké. Pfii dotyku hrozí nebezpeãí popálenin. Bûhem sekání se drïte dál od kefiû a jin ch materiálû, aby nedo lo k efektu ohfiátí. Pokud se v palivovém systému objeví netûsnosti, motor nesmí b t spu tûn aï do odstranûní závady. Stroj a palivo skladujte takov m zpûsobem, aby se vylouãilo riziko vzniklé únikem paliva nebo jeho par. Pfied kaïd m pouïitím stroje zkontrolujte stav paliva a ponechte dostatek prostoru pro zvût ení objemu paliva vlivem tepla motoru nebo slunce, jinak by mohlo dojít k úniku paliva z nádrïe. NádrÏe nepfieplàujte. Pokud pfii plnûní stroj postfiíkáte palivem, otfiete jej a vyãkejte se spu tûním motoru, dokud se ve keré palivo neodpafií. Pokud si postfiíkáte odûv, pfievleãte se. Pfied prací v motorovém prostoru nechte stroj vychladnout. Pfii údrïbû akumulátoru zachovávejte opatrnost. V akumulátoru se vytváfiejí v bu né plyny. ÚdrÏbu akumulátoru neprovádûjte v blízkosti otevfieného ohnû nebo zdroje jisker a pfii práci nekufite. Baterie by mohla vybuchnout a zpûsobit váïná zranûní. ÚdrÏba Zastavte motor. Pfied zahájením sefiizování nebo údrïby zajistûte motor pfied nechtûn m zapnutím, nejlépe odpojením zapalovacího kabelu od svíãky nebo vyjmutím klíãe ze zapalování. NenaplÀujte palivové nádrïe v uzavfieném prostoru. Zkontrolujte, zda jsou v echny rouby a matice správnû dotaïeny a zda je stroj v dobrém technickém stavu. Nikdy neupravujte bezpeãnostní prvky. Pravidelnû kontrolujte jejich správnou funkci. Stroj nesmí b t pouïíván s vadn mi nebo odstranûn mi ochrann mi plechy, kryty, bezpeãnostními spínaãi a dal ími ochrann mi prvky. Dejte si pozor na nebezpeãí úrazu pohybliv mi nebo tepl mi ãástmi, jestliïe nastartujete motor s otevfienou kapotou motoru nebo odstranûn mi ochrann mi kryty. Benzín a jeho v pary jsou jedovaté a vysoce hofilavé. Pfii práci s benzínem buìte zvlá tû pozorní, neboè neopatrnost mûïe vést ke zranûní nebo poïáru. NemûÀte nastavení omezovaãû. Pokud motor pobûïí v pfiíli vysok ch otáãkách, riskujete po kození souãástí stroje. Nejvy í povolené otáãky motoru naleznete v kapitole Technické údaje. Palivo skladujte pouze v nádobách k tomu urãen ch. Pfii spu tûném motoru nikdy neotvírejte víãko palivové nádrïe a nedoplàujte palivovou nádrï. Pfied doplnûním paliva nechejte vychladnou motor. Nekufite. NedoplÀujte palivo v blízkosti jisker nebo otevfieného ohnû. S oleji, olejov mi filtry, palivem a baterii zacházejte opatrnû a v souladu s doporuãeními k ochranû Ïivotního prostfiedí. DodrÏujte místní pfiedpisy pro recyklaci. 10 Czech

11 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Stroj nepouïívejte v uzavfien ch prostorách nebo v prostorách bez odpovídajícího vûtrání. V fukové plyny obsahují oxid uhelnat, coï je bezbarv, jedovat a velmi nebezpeãn plyn. Pokud narazíte do nûjaké pfiekáïky nebo pokud ji pfiejedete, zastavte a zkontrolujte, zda není vybavení po kozeno. V pfiípadû nutnosti pfied dal í prací opravte. Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûïícím motorem. Stroj je testován a schválen pouze s vybavením dodan m nebo doporuãen m v robcem. âepele jsou ostré a mohou zpûsobit pofiezání. Pfii práci s ãepelemi je zabalte nebo pouïívejte ochranné rukavice. Pravidelnû kontrolujte funkci parkovací brzdy. Podle potfieby ji sefiiìte nebo opravte. Odstranûním trávy, listí a neãistot, které se mohly usadit uvnitfi stroje, mûïete sníïit riziko poïáru. Pfied uskladnûním nechte stroj vychladnout. Pfieprava DÒLEÎITÉ INFORMACE Parkovací brzda není dostaãující k zaji tûní stroje bûhem pfiepravy. Ujistûte se, Ïe je stroj dobfie upevnûn k pfieváïejícímu vozidlu. Stroj je tûïk a mûïe pfii manipulaci zpûsobit tûïká zranûní. Dbejte zv ené opatrnosti pfii nakládání stroje na vozidlo nebo vlek. K pfiepravû stroje pouïijte schválen pfiívûs. Chcete-li zajistit stroj na pfiívûsu, pouïijte dva schválené upínací pásy a ãtyfii klínovité zaráïky kol. Zatáhnûte ruãní brzdu a utáhnûte upínací pásy kolem stabilních ãástí stroje, napfi. rámu nebo zadní ãásti. Zajistûte stroj nataïením pásû k zadní a pfiední stranû pfiívûsu. Umístûte zaráïky kol pfied a za zadní kola. V pfiípadû pfiepravy nebo jízdy stroje po vefiejné komunikaci dodrïujte pfiíslu né zákony a pfiedpisy. Czech 11

12 SEZNÁMENÍ SE STROJEM Popis stroje Gratulujeme vám k zakoupení vysoce kvalitního v robku, kter vám bude slouïit mnoho let. V tomto návodu k pouïití je popsán Rider 316T, Rider 316Ts AWD, Rider 316Ts AWD a Rider 316T AWD. Pedál ovládání rychlosti Rychlost stroje je ovládána plynule dvûma pedály. Pfii jízdû vpfied pedálem (1) a pfii zpáteãní jízdû pedálem (2). 1 2 V STRAHA VÏdy se ujistûte, Ïe pohybu pedálû nebrání Ïádné pfiekáïky. V takovém pfiípadû hrozí ztráta kontroly nad strojem. Stroje jsou vybaveny chronometrem a svûtly. Rider 316T AWD, 316Ts AWD, 316Ts AWD je vybaven pohonem v ech kol. Rider 316Ts AWD, 316Ts AWD je také vybaven posilovaãem fiízení. Pfienos v konu z motoru se provádí prostfiednictvím hydrostatické pfievodovky, která umoïàuje promûnlivou zmûnu otáãek pomocí pedálû. Jedním pedálem je ovládána rychlost stroje pfii jízdû vpfied, druh m pedálem pfii jízdû vzad. Páãka plynu Plynovou pákou se regulují otáãky motoru a tím i rychlost otáãek noïû. Parkovací brzda Parkovací brzda se ovládá následovnû: Se lápnûte pedál parkovací brzdy (1). 2 Stisknûte pojistné tlaãítko (2) na sloupku fiízení. 3 PodrÏte tlaãítko stisknuté a uvolnûte pedál parkovací brzdy. Pojistn uzávûr brzdy se automaticky vypne, jakmile se pedál brzdy opût se lápne. Sekací jednotka Modely Rider 316T, Rider 316T AWD, 316Ts AWD a Rider 316Ts AWD lze vybavit tfiemi rûzn mi Ïacími ústrojími. Pro zv ení nebo sníïení otáãek motoru pohybujte ovládáním dozadu nebo dopfiedu. Nenechávejte motor bûïet del í dobu pfii volnobûïn ch otáãkách, mohlo by dojít k vytvofiení karbonov ch usazenin na zapalovacích svíãkách. RegláÏ sytiãe Páka sytiãe se pouïívá pfii startování studeného motoru, aby se smûs benzínu se vzduchem stala bohat í. Combi 94 Combi 103 Combi 112 Ústrojí Combi, vybavené ucpávkou BioClip, jemnû rozseká ústfiiïky trávy na hnojivo. Bez ucpávky BioClip pracuje ústrojí stejnû jako ústrojí se zadním v hozem. Pfii startování studeného motoru se páka nastaví do nejzadnûj í polohy. 12 Czech

13 SEZNÁMENÍ SE STROJEM Zdvihací páka sekací jednotky Pákou se ovládá poloha sekacího agregátu pfii sekání nebo pfii pfiepravû stroje. Je-li páka posunuta dozadu, jednotka se zvedne a noïe se automaticky pfiestanou otáãet (pfiepravní poloha). Poãítaã odpracovan ch hodin Poãítaã odpracovan ch hodin mûfií ãas, po kter byl motor v provozu. Eventuelní dobu, kdy motor stál v klidu a bylo zapnuto zapalování, nezapoãítává. Poslední ãíslo udává desetiny hodiny (6 minut). Po stisknutí pojistného tlaãítka lze páku posunout dopfiedu a spustit jednotku; noïe se automaticky zaãnou otáãet (sekací poloha). Sedadlo Kloubové upevnûní sedadla umoïàuje sklopení smûrem dopfiedu. Páãku lze rovnûï pouïít pro doãasnou regulaci v ky sekání, napfi. pfii nerovnosti na povrchu. Páka nastavení v ky seãení Pomocí páky lze nastavit 10 rûzn ch v ek sekání mm Polohu sedadla lze sefiídit i v podélném smûru. Pfii sefiizování nastavte páku pod sedadlem doleva, posuàte sedadlo do Ïádané polohy a páku uvolnûte. Osvûtlení Osvûtlení se vypíná a zapíná vypínaãem na ovládacím panelu. STOP START Plnûní paliva K provozu motoru pouïívejte minimálnû 87oktanov bezolovnat benzín (bez pfiímûsi oleje). V hodné je pouïívat prostfiedí pfiizpûsoben alkylátov benzín. (max. mathanol 5%, max. ethanol 10%, max. MTBE 15%) NenaplÀujte celou nádrï, nechte alespoà 2,5 cm (1 ) prostoru na expanzi. V STRAHA Benzín je velmi hofilavá kapalina. Zachovávejte opatrnost a nikdy netankujte v uzavfien ch prostorách (viz bezpeãnostní pfiedpisy). Czech 13

14 SEZNÁMENÍ SE STROJEM UPOZORNùNÍ NepouÏívejte palivovou nádrï jako opûrnou plochu. Páka uvolnûní kol ze zábûru Rider 316T Páka uvolnûní kol ze zábûru Pfii pfiepravû stroje s vypnut m motorem je zapotfiebí uvolnit kola ze zábûru povytaïením páky volnobûhu kol. Pokud byste zkusili popojíïdût se strojem, kdyï budou ovládací prvky spojky vytaïené ven, stroj se nepohne. KdyÏ je jeden z ovládacích prvkû vytaïen ven, pohon na ose je odpojen. Zatáhnûte ovládací prvky do koncov ch poloh, nepouïívejte stfiední polohu. Ovládání spojky, Rider 316T AWD, 316Ts AWD a Rider 316Ts AWD Modely Rider 316T AWD, 316Ts AWD a Rider 316Ts AWD mají jedno ovládání pro pfiední nápravu a jedno pro zadní nápravu. Vytáhnûte ovládání, aby se vypojil pohonn systém. Zatlaãte ovládání, aby se zapojil pohonn systém. UPOZORNùNÍ Stroj vïdy fiiìte s obûma ovládacími prvky spojky ve stisknutém stavu. Pedál spojky, zadní osa - Ovládání vytaïeno, pohonn systém odpojen. - Ovládání stlaãeno, pohonn systém zapojen. Pedál spojky, pfiední osa Ovládací prvek je umístûn na vnitfiní stranû levého pfiedního kola. - Zadní ovládací prvek (vytaïen ven), hnací systém odpojen. - Pfiední ovládací prvek (zatlaãen dovnitfi), hnací systém v zábûru 14 Czech

15 STOP START Jízda Opatfiení pfied startováním 5 Klíãek zapalování otoãte do polohy start. NeÏ zaãnete, pfieãtûte si bezpeãnostní pokyny a informace o umístûní a funkci ovládacích prvkû. Pfied spu tûním proveìte denní údrïbu podle údajû v Plánu údrïby. STOP START DÒLEÎITÉ INFORMACE MfiíÏka u pfiívodu vzduchu na krytu motoru za sedadlem fiidiãe nesmí b t blokována napfi. odûvem, listím, trávou nebo neãistotou. Chlazení motoru se zhor uje. Nebezpeãí váïného po kození motoru. 6 Jakmile motor naskoãí, okamïitû vraète klíãek do neutrální polohy. STOP START DÒLEÎITÉ INFORMACE Nestartujte déle neï pfiibliïnû 5 vtefiin. JestliÏe motor nenaskoãí, poãkejte 15 vtefiin a start znovu opakujte. Nastartujte motor 7 Po nastartování motoru pomalu posunujte páku sytiãe vpfied. 1 Zkontrolujte, zda je stlaãeno ovládání spojky. Modely Rider 316T AWD, 316Ts AWD a Rider 316Ts AWD mají jedno ovládání pro pfiední nápravu a jedno pro zadní nápravu. STOP START 8 Pfied pln m zatíïením motoru ponechte motor pracovat 3-5 minut na prûmûrn poãet otáãek. STOP START 2 Zvednûte sekací agregát zataïením páky do zadní (pfiepravní) polohy, aï zaskoãí, zabrzdûte parkovací brzdou. Není-li parkovací brzda stisknutá, motor nelze nastartovat Plynovou páku posuàte na poïadované otáãky motoru. 3 Plynovou páku posuàte do stfiední polohy. V STRAHA Nikdy neponechávejte motor v chodu v uzavfien ch nebo patnû odvûtrávan ch prostorách. V fukové plyny obsahují jedovat oxid uhelnat. STOP START 4 Pfii studeném motoru nastavte páku sytiãe do zadní polohy. Czech 15

16 Jízda Startování motoru se slab m akumulátorem V STRAHA Z olovûn ch kyselinov ch akumulátorû se uvolàují v bu né plyny. ChraÀte baterie pfied jiskrami, otevfien m plamenem a koufiem. V blízkosti baterií vïdy noste ochranné br le. Je-li akumulátor pfiíli slab na start motoru, mûl by se dobít. Pokud se pro nouzové startování pouïívají pomocné startovací kabely, dodrïujte následující postup: DÒLEÎITÉ INFORMACE Tento Rider je vybaven 12-ti voltov m systémem se záporn m uzemnûním. Druhé vozidlo musí b t také vybaveno 12-ti voltov m systémem se záporn m uzemnûním. Baterii v Rideru nepouïívejte ke startování jin ch vozidel. Zapojení pomocn ch startovacích kabelû Jízda s Riderem 1 Uvolnûte parkovací brzdu tak, Ïe nejprve se lápnete pedál parkovací brzdy a poté jej uvolníte. 1 2 Opatrnû se lapujte pedál ovládání rychlosti, aï stroj dosáhne vhodnou rychlost. Pfii jízdû vpfied pedálem (1) a pfii zpáteãní jízdû pedálem (2) Nastavte vhodnou v ku sekání (1-10) pomocí páky. Je dûleïité, aby tlak vzduchu byl v obou pfiedních kolech stejn (60 kpa / 0,6 bar / 8,5 PSI), aby byla zaji tûna rovnomûrná v ka seãení. 4 Stisknûte pojistné tlaãítko na zvedací páce a spusète sekací jednotku dolû. Oba konce ãerveného kabelu pfiipojte ke KLADNÉ (+) svorce obou baterií, pfiiãemï dbejte, abyste nedo lo ke zkratu na kostru. Jeden konec ãerného vodiãe pfiipojte k ZÁPORNÉ (-) svorce plnû nabité baterie. Druh konec ãerného kabelu pfiipojte k dobrému UZEMNùNÍ RÁMU, daleko od palivové nádrïe a baterie. Odpojte kabely v opaãném pofiadí Nejprve se odpojí âern kabel od rámu a poté od plnû nabitého akumulátoru. Nakonec se odpojí âerven kabel od obou baterií. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nikdy nepouïívejte rychlonabíjeãky nebo startovací boxy. PouÏívejte pouze konvenãní nabíjeãky baterií. Pfied nastartováním motoru nabíjeãku vïdy odpojte. PouÏití rychlonabíjeãek nebo startovacích boxû je zakázáno. Tato zafiízení zv í napûtí (namísto proudu), aby vygenerovala potfiebn v kon pro nastartování motoru. Zv ení napûtí po kodí elektrick systém. DÒLEÎITÉ INFORMACE Îivotnost pohonn ch fiemenû se v raznû prodlouïí, jestliïe motor jde na nízké otáãky, kdyï se zapnou noïe. Nastavte proto pln plyn aï po sklopení sekacího zafiízení do sekací polohy. 16 Czech

17 STOP START Jízda Rady pro sekání trávy Zastavte motor V STRAHA OdstraÀte z terénu kameny a jiné cizí pfiedmûty, aby nedo lo k jejich odmr Èování sekacími noïi. JestliÏe byl motor velmi namáhán, nechte jej bûïet nûkolik minut na volnobûh, aby se zv ená teplota motoru sníïila na normální pracovní teplotu. Nenechávejte motor bûïet del í dobu pfii volnobûïn ch otáãkách, mohlo by dojít k vytvofiení karbonov ch usazenin na zapalovacích svíãkách. 1 Zvednûte sekací jednotku zataïením za páku dozadu do zaji tûné polohy. Prohlédnûte si terén a oznaãte kameny a jiné pevné pfiedmûty, aby nedo lo ke sráïce. Zaãnûte s vysokou v kou sekání a poté sniïte na poïadovanou v ku. Nejlep ího posekání dosáhnete pfii maximálních povolen ch otáãkách motoru viz technické údaje (noïe se otáãí rychle) a pfii nízké rychlosti (Rider se pohybuje pomalu). JestliÏe tráva není pfiíli vysoká a hustá, je moïné zv it rychlost jízdy aniï by do lo ke znatelnému zhor ení v sledku sekání. Trávník vypadá nejlépe, je-li sekán ãasto. âím je rovnomûrnûj í pohyb po trávníku, tím je tráva lépe rozmístûna po povrchu. Celková spotfieba ãasu není vy í, protoïe je moïné zvolit vy í rychlost jízdy bez ovlivnûní kvality sekání. Nesekejte mokré trávníky. V sledek seãení bude hor í. Po kaïdém pouïití opláchnûte sekací agregát zespodu vodou. Sekací jednotka by potom mûla b t uvedena do provozní polohy. Pokud se pouïívá funkce BioClip, je obzvlá tû dûleïité, aby interval sekání nebyl pfiíli dlouh. 2 PfiesuÀte páãku plynu do polohy volnobûhu. Klíãek zapalování otoãte do polohy STOP. 3 Pokud Rider stojí, stisknûte parkovací brzdu a stisknûte pojistné tlaãítko. V STRAHA NepouÏívejte stroj v terénu se svahy vût ími neï 10. Na svahu jezdûte vzhûru nebo dolû, nikdy ne po vrstevnici. Vyvarujte se náhl ch zmûn smûru. Czech 17

18 Plán údrïby ÚdrÏba Následující schéma je pfiehledem úkonû pro údrïbu sekaãky. Práce, které nejsou uvedeny v tomto seznamu, nechte provádût autorizovanou servisní dílnou. ÚdrÏba BûÏná denní údrïba pfied spu tûním Nejménû jednou roãnû Interval údrïby v poãtu hodin âi tûní Zkontrolujte hladinu oleje v motoru Kontrola otvoru pro nasávání chladicího vzduchu Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla Kontrola lanek fiízení Kontrola akumulátoru Kontrola bezpeãnostního systému Kontrola matic a roubû O Kontrola úniku paliva nebo oleje. O Vyãi tûní prostoru tlumiãe O Vyãi tûní pfiedfiltru ve vzduchovém filtru 2) V mûna motorového oleje 3, 4) 3 3 Kontrola Ïacího ústrojí Kontrola tlaku v pneumatikách, 60 kpa/8.5 PSI. Promazání napínací kladky fiemene 1) Promazání kloubû a hfiídelí 1) Sefiízení brzdy Kontrola klínov ch fiemenû O Kontrola chladicích Ïeber na hydraulické pfievodovce O Kontrola mnoïství pfievodového oleje Kontrola a sefiízení lanka sytiãe DotaÏení matic a roubû O Kontrola a sefiízení plynového lanka Vyãi tûní chladicích Ïeber na motoru a hydraulické pfievodovce 2) O V mûna pfiedfiltru a papírového filtru vzduchového filtru 2, 5) V mûna palivového filtru VymûÀte svíãku zapalování. Kontrola vûle ventilû motoru 6) Kontrola nutnosti v mûny oleje 6,7) pfievodovky a hydraulického systému O O V mûna olejového filtru Vyãi tûní spalovací komory 6) Oduhliãení a pfiebrou ení ventilû 6) Zkontrolujte synchronizaci pfiedních a zadních koleãek. O Zkontrolujte palivovou hadici. V pfiípadû potfieby ji vymûàte. 6) O 1) Pfii kaïdodenním pouïívání stroje provádûjte mazání dvakrát t dnû. 2) V pra ném prostfiedí je nutná ãastûj í údrïba a v mûna. 3) První v mûna po 8 hodinách. Pfii jízdû s velk m zatíïením nebo pfii vysok ch teplotách okolního prostfiedí vymûàte po kaïd ch 50 hodinách provozu. 4) V mûna olejového filtru kaïd ch 200 hodin 5) V mûna papírového filtru jednou roãnû nebo kaïd ch 200 hodin 6) Provádûno autorizovanou servisní dílnou. 7 Pouze model 316T AWD, 316Ts AWD, 316Ts AWD, první v mûna po 8 hodinách = Popsáno v této pfiíruãce pro obsluhu O = Není popsáno v této pfiíruãce pro obsluhu V STRAHA Na motoru nebo sekacím agregátu se nesmí provádût Ïádn servisní úkon pokud není: Vypnut motor. Zaji tûna parkovací brzda. Vyjmut startovací klíãek. Vypnut sekací agregát. Sejmuta koncovka kabelu ze zapalovací svíãky. 18 Czech

19 ÚdrÏba âi tûní Stroj ãistûte ihned po kaïdém pouïití. Tráva se odstraàuje mnohem snáz pfiedtím, neï pfiischne. Prav blatník Demontujte hlavici akcelerátoru (1), rouby (2 a 3) a kryt Lev blatník OdstraÀte rouby upevàující blatník (2) a odklopte jej. Mastné neãistoty nutno odstranit za studena pomocí odma Èovaãe. Nastfiíkejte tenkou vrstvu. Opláchnûte vodou s normálním tlakem. Trysky nesmûrujte proti elektrick m komponentûm nebo loïiskûm. Nenamáãejte hork povrch, napfiíklad motor a v fukov systém. Po vyãi tûní se doporuãuje nastartovat motor a krátce sekaãkou popojet a zbavit se tak ve keré zb vající vody. Dle potfieby stroj po vyãi tûní promaïte. Byla-li loïiska vystavena odma Èovaãi nebo vodní trysce, proveìte jejich dodateãné promazání. DÒLEÎITÉ INFORMACE NepouÏívejte vysokotlakou myãku ani parní ãistiã. Existuje váïné riziko proniknutí vody do loïisek a elektrick ch spojû. Následkem toho mûïe dojít ke korozi a tím i provozním problémûm. âistící pfiísady obecnû zhor ují stupeà po kození. DemontáÏ krytû stroje Kryt motoru Motor je pfiístupn pro údrïbu po sejmutí krytu motoru. Sklopte sedadlo dopfiedu, povolte rychlouzávûr pod sedadlem a vyklopte kryt dozadu. Kontrola a sefiízení lankov ch tahû ízení je ovládáno lankov mi tahy. Pfii pouïívání stroje mûïe ãasem dojít k jejich povolení a tím zhor ení ovládací schopnosti pfii fiízení stroje. Kontrola a sefiízení fiízení se provádí následovnû: 1 OdstraÀte desku rámu povolením roubû (2) a zvednutím desky rámu za zadní hranu. 2 Zkontrolujte napûtí fiídicích lanek tak, Ïe je stisknete k sobû podle ipek na obrázku. Mûlo by b t moïné je stlaãit bez pouïití vût í síly tak, Ïe se vzdálenost mezi nimi sníïí na polovinu. Pfiední kryt Uvolnûte rychlozámky a odstraàte kryt. 3 V pfiípadû potfieby lanka napnûte pomocí sefiizovacích matic na obou stranách objímky fiízení. Lanka nepfiepínejte; je moïno je natahovat jen smûrem k manïetû fiízení. PfiidrÏte lanko napfiíklad nastaviteln m klíãem, aby se nezkroutilo. Pokud by sefiízení bylo provedeno pouze na jedné stranû, mûlo by to vliv na vystfiedûnou polohu fiízení. Zkontrolujte napnutí lanek po dokonãení sefiízení dle popisu pod bodem 2. Czech 19

20 ÚdrÏba Nastavení parkovací brzdy Rider 316T Parkovací brzdu sefiiìte následujícím zpûsobem: Kontrola a sefiízení plynového lanka Zkontrolujte, Ïe motor reaguje na ovládání plynu a Ïe je pfii nastavení na pln plyn dosaïeno správn ch otáãek motoru. Pokud si nejste jisti správnou ãinností, obraète se na servis. Pokud je zapotfiebí sefiízení, sefiiìte následovnû spodní lanko: 1 Uvolnûte pojistné matice (1). 2 Napnûte lanko pomocí sefiizovacího roubu (2), aby vûle v lanku zmizela. 3 Po sefiízení dotáhnûte pojistné matice (1). 4 Po sefiízení brzdu opût zkontrolujte. V STRAHA patnû sefiízená parkovací brzda mûïe mít za následek patnou brzdící schopnost. Nastavení parkovací brzdy Rider 316T AWD, Rider 316Ts AWD a Rider 316Ts AWD Zkontrolujte, zda je parkovací brzda správnû sefiízena; postavte stroj na svah s uvolnûnou pfiední a zadní osou. Aktivujte a zajistûte parkovací brzdu. KdyÏ stroj nezûstane stát na místû, parkovací brzdu je nutno následujícím zpûsobem sefiídit. 1 Demontujte lev blatník. 1 Uvolnûte upínací roub na konci lanovodu a posuàte páãku plynu do maximální otevfiené polohy. 2 Zkontrolujte, zda je plynové lanko namontováno ve správném pfiipevàovacím otvoru spodní páky, viz obrázek. 3 PosuÀte plá È plynového lanka maximálnû doleva a utáhnûte upínací roub. Kontrola a sefiízení lanka sytiãe JestliÏe motor vypou tí ãern koufi nebo se nesnadnû startuje, mûïe b t pfiíãinou chybnû sefiízené lanko sytiãe (horní lanko). Pokud si nejste jisti správnou ãinností, obraète se na servis. Pokud je zapotfiebí sefiízení, postupujte následovnû: 2 Uvolnûte pojistné matice (1). 1 Uvolnûte upínací roub plá tû lanka a uveìte páku sytiãe do maximální polohy. 2 Zkontrolujte, zda je lanko sytiãe namontováno v horní páce, viz obrázek. 3 PosuÀte plá È plynového lanka maximálnû vpravo a utáhnûte upínací roub. V mûna palivového filtru Filtr paliva na benzínové hadici se pravidelnû vymûàuje po 100 hodinách provozu (jedenkrát za sezónu) nebo ãastûji, pokud je zanesen. 3 Napnûte lanko pomocí sefiizovacího roubu (2), aby vûle v lanku zmizela. 4 Utáhnûte pojistné matice (1) 5 Brzdu je potfieba zkontrolovat po kaïdém sefiízení 6 Namontujte lev blatník. 20 Czech

21 ÚdrÏba V mûna palivového filtru se provede následovnû: 1 Odklopte kryt motoru. 2 Odtáhnûte svorky hadice od filtru. PouÏijte pár ploch ch kle tí. 3 Uvolnûte filtr od konce hadice. 4 Vtlaãte nov filtr do koncû hadice. V pfiípadû potfieby potfiete koncovky filtru m dlov m roztokem pro ulehãení vsazení do hadic. 5 PosuÀte hadicové svorky nazpût k filtru. Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla Pravidelnû kontrolujte, zda filtr není zneãi tûn. V pfiípadû potfieby oãistûte tûtcem. Olejov filtr, v mûna V STRAHA V fukov systém je hork. Pfied zahájením v mûny vzduchového filtru jej nechte vychladnout. 3 Vyndejte filtr z krytu filtru. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nikdy nespou tûjte motor bez vzduchového filtru. Filtr nesmí b t naolejován. Musí b t vloïen such. 4 Vyjmûte molitanov pfiedfiltr, kter obklopuje filtraãní vloïku, a oãistûte ho pomocí jemného ãisticího prostfiedku. 5 Pfiedfiazen filtr fiádnû vysu te. 6 Vyãistûte filtr tak, Ïe s ním opatrnû poklepete o tvrd povrch. Filtr neãistûte stlaãen m vzduchem. Pokud je vzduchov filtr stále zneãi tûn, vymûàte ho. VÏdy vymûàte papírov filtr po kaïd ch 200 hodinách. 7 VraÈte pfiedfiltr do papírového filtru. 8 Navléknûte filtr na vzduchovou hadici a upevnûte filtraãní vloïku na místo pomocí hadicové spony. Slab v kon motoru nebo nepravideln chod mûïe b t zpûsoben zanesen m filtrem. Z tohoto dûvodu je nutno provádût v mûnu vzduchového filtru provádûná v pravideln ch intervalech (správn interval v mûn viz ÚdrÏba/Plán údrïby). V mûna vzduchového filtru se provede následovnû: 1 Povolte dva knoflíky drïící kryt filtru a kryt sundejte. 9 Znovu nasaìte kryt vzduchového filtru. Systém zapalování Motor je vybaven elektronick m zapalováním. ÚdrÏbu vyïaduje pouze zapalovací svíãka. Doporuãené typy zapalovacích svíãek najdete v kapitole Technické údaje. DÒLEÎITÉ INFORMACE 2 Uvolnûte hadicovou sponu, která drïí filtraãní vloïku. VloÏení nesprávné zapalovací svíãky mûïe po kodit motor. V mûna zapalovací svíãky 1 Sejmûte konektor zapalovacího kabelu a vyãistûte okolí zapalovací svíãky. 2 Vy roubujte zapalovací svíãku pomocí nástrãného klíãe 19 mm (3/4 ). 3 Zkontrolujte stav svíãky. Jsou-li elektrody ohofielé, nebo pokud je prasklá nebo poru ená izolace, vymûàte zapalovací svíãku. Pokud chcete svíãku znovu pouïít, vyãistûte ji drátûn m kartáãem. 4 Zmûfite vzdálenost elektrod pomocí spáromûru. Mezera by mûla b t 0,75 mm (0,030 ). V pfiípadû potfieby vzdálenost upravte ohnutím boãní elektrody. Czech 21

22 ÚdrÏba 5 Zapalovací svíãku za roubujte zpût rukou, abyste nepo kodili závit. 4 ZasuÀte nová svûtla do dolního otvoru v pouzdfie svûtel. 6 Jakmile se zapalovací svíãka dotkne dosedací plochy, utáhnûte ji klíãem na zapalovací svíãky. Utáhnûte zapalovací svíãku tak, aby podloïka byla stlaãená. PouÏité svíãky by mûly b t dotaïeny je tû o 1/8 otáãky. Nové svíãky dotáhnûte je tû o 1/ 4 otáãky. 7 Nasaìte konektor zapalovacího kabelu. 5 Zamáãknûte svûtlo do pojistného drïáku. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nesprávnû utaïené zapalovací svíãky mohou zpûsobit pfiehfiátí a po kození motoru. Pfiíli né utaïení svíãek mûïe po kodit zívit v hlavû válce. Kontrola bezpeãnostního systému Stroj je vybaven bezpeãnostním systémem, kter znemoïàuje nastartování nebo jízdu se strojem za následujících pfiedpokladû. Motor lze nastartovat pouze tehdy, kdyï: Îací ústrojí je zvednuté a je zataïená parkovací brzda. Motor se zastaví, kdyï: Îací ústrojí je spu tûné a fiidiã se zvedne ze sedadla. Îací ústrojí je zvednuté, není aktivována parkovací brzda a fiidiã se zvedne ze sedadla. Dennû kontrolujte, zda funguje bezpeãnostní systém, tím, Ïe se pokusíte nastartovat motor, kdyï není splnûna nûkterá z v e uveden ch podmínek. ZmûÀte podmínky a opakujte akci. V mûna Ïárovek osvûtlení Informace o typu Ïárovek, viz Technické údaje. 1 Vy roubujte dva rouby, kter mi je upevnûn servomechanismus. Na kaïdé stranû je jeden roub. 6 Nasaìte drïák svûtel do dolních otvorû skfiínû posilovaãe. 7 Zapojte znovu kabely a na roubujte drïák svûtel do skfiínû posilovaãe. Hlavní pojistka Hlavní pojistky jsou umístûny na volném drïáku pod víkem baterie, pfied baterií. Typ: DrÏák s placat m n tem, 15 A. 2 OstraÀte kabely od Ïárovek. Pfii v mûnû nepouïívejte Ïádné jiné typy pojistek. Spálenou pojistku poznáme podle podle ohofielého tfimínku. Pfii v mûnû sejmûte pojistku z drïáku. 3 Opatrnû zamáãknûte pojistn mechanizmus a vyklopte svûtla z drïákû. Pojistka chrání elektrick systém. Pokud krátce po v mûnû znovu dojde ke spálení pojistky, je v padek zpûsoben zkratem, a pfied dal ím provozem stroje je nutno závadu opravit. 22 Czech

23 ÚdrÏba Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách Tlak vzduchu ve v ech pneumatikách má b t 60 kpa (0,6 bar / 9 PSI). Aby se zlep il zábûr stroje, lze tlak vzduchu v zadních pneumatikách sníïit na 40 kpa (0,4 bar/5,6 PSI). Maximální tlak v pneumatikách je 100 kpa (1,0 bar/14 PSI). Upevnûní stfiihací hlavy V STRAHA Pfii montáïi sekacího agregátu pouïívejte ochranné br le. PruÏina, která napíná flemen, mûïe prasknout a zpûsobit osobám poranûní. 1 Umístûte Rider na rovnou základnu a aktivujte parkovací brzdu. 2 Zkontrolujte, zda je páãka pro nastavení v ky fiezu v nejniï í poloze a zda je zvedací páãka pro fiezací jednotku v poloze pro sekání. DÒLEÎITÉ INFORMACE Abyste dosáhli optimálního v konu a aby nedo lo k po kození stroje, je dûleïité mít stejn tlak vzduchu v pneumatikách. Kontrola vstupu chladícího vzduchu do motoru 3 Stlaãte rám vybavení dolû a nastavte západku proti rámu. Vyãistûte mfiíïku na pfiívodu vzduchu na krytu motoru pod sedadlem fiidiãe. 4 Nasaìte fiemen do drïáku fiemene. Odklopte kryt motoru. Zkontrolujte, Ïe na pfiívodu vzduchu není zachyceno listí, tráva a neãistoty. Zablokovan pfiívod vzduchu mûïe znemoïnit chlazení motoru a dojde tak k jeho po kození. 5 ZasuÀte ústrojí dovnitfi a umístûte pfiední vodicí ãepy do dráïek umístûn ch na obou stranách rámu. V STRAHA Za chodu motoru se pfiívod vzduchu otáãí. Dejte pozor na své prsty. V STRAHA Postupujte opatrnû tak, abyste si neskfiípli ruku. Czech 23

24 ÚdrÏba 6 Zvednûte sekací agregát DemontáÏ sekacího agregátu V STRAHA Pfii demontáïi Ïacího ústrojí pouïívejte ochranné br le. PruÏina, která napíná flemen, mûïe prasknout a zpûsobit osobám poranûní. 7 ZasuÀte jednotku dovnitfi tak, aby vnitfiní ãepy dosedly na spodní stranu dráïek v rámu. 1 Postupujte podle návodu Servisní poloha obsluhy sekacího agregátu, bod 1-6, s cílem nastavit sekací agregát do servisní polohy. 2 SniÏte Ïací ústrojí. 3 Otevfiete západku ústrojí. 8 Nasaìte pohonn fiemen na pohonné kolo agregátu. Zkontrolujte, zda je fiemen umístûn na správné stranû kola napínaãe fiemenu. 4 Vytáhnûte fiezací jednotku. 9 Zaháknûte tyã nastavení v ky. V STRAHA Postupujte opatrnû tak, abyste si neskfiípli ruku. 10 Pfiipevnûte pruïinu napínacího kola. Kontrola a nastavení tlaku sekacího agregátu na povrch K dosaïení co nejlep ího v sledku pfii sekání má sekací agregát sledovat povrch terénu, aniï by na nûj doléhal pfiíli tûïce. Pfiítlak je moïné nastavit pomocí roubû a pruïin na obou stranách Rideru. 11 Namontujte pfiední kryt. 1 Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách, 60 kpa/0.6 kp/ cm 2 /8.5 PSI. 2 Postavte stroj na rovn podklad. 3 Nastavte zdvihací páku do sekací polohy. 24 Czech

25 ÚdrÏba 4 Umístûte osobní váhu pod rám sekacího agregátu (pfiední ãást), aby na ní plnû spoãíval. Aby do lo k úplnému odlehãení opûrn ch koleãek, je moïno umístit mezi rám a váhu dfievûn palík. 3 Vy roubujte (prodluïte) tyã s cílem zv it zadní okraj krytu. Za roubujte (zkraète) tyã s cílem sníïit zadní okraj krytu. 4 Po sefiízení utáhnûte matice. 5 Sefiiìte nastavení tlaku agregátu za roubováním nebo vy roubováním stavûcích roubû umístûn ch za pfiedními koly po obou stranách sekacího agregátu. Tlak na povrch se má pohybovat mezi 12 a 15 kg (26,5-33 lb). 5 Po skonãeném sefiízení je tfieba znova zkontrolovat paralelitu agregátu. 6 Namontujte prav a ãelní kryt. V mûna fiemenû sekacího agregátu V STRAHA Pfii práci s noïi pouïívejte ochranné rukavice. Pfii práci s fiemenem hrozí nebezpeãí zranûní rozdrcením. Kontrola paralelity sekacího agregátu RovnobûÏnost sekací jednotky zkontrolujte takto: 1 Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách, 60 kpa/0.6 kp/ cm 2 /8.5 PSI. 2 Postavte stroj na rovn podklad. 3 Nastavte zdvihací páku do sekací polohy. 4 Zmûfite vzdálenost mezi povrchem podkladu a okrajem agregátu vpfiedu i vzadu. Agregát musí mít mal sklon, zadní kraj 2-4 mm (1/8 ) v e neï pfiední kraj. V tûchto agregátech s nesraziteln mi noïi jsou noïe pohánûny klínov m fiemenem. Pfii v mûnû klínového fiemenu postupujte následovnû: 1 Demontujte sekací agregát. 2 Otevfiete pojistku pro roub spojovací tyãe. 3 Vy roubujte rouby drïící konzolu rámu ústrojí. Sefiízení rovnobûïnosti sekacího agregátu 1 Demontujte pfiední kryt spoleãnû s prav m krytem. 2 Uvolnûte matice paralelní tyãe. 4 Sejmûte pojistku a vytáhnûte ven rám ústrojí. Czech 25

26 ÚdrÏba 5 Vyjmûte dva rouby z rámu ústrojí. 3 Demontujte pfiední kryt. 6 Vyjmûte roub tak, abyste spojovací tyã na jednom konci uvolnili. V STRAHA Pfii demontáïi Ïacího ústrojí pouïívejte ochranné br le. PruÏina, která napíná flemen, mûïe prasknout a zpûsobit osobám poranûní. 4 Uvolnûte pruïinu napínacího váleãku hnacího fiemene. 7 Vyjmûte rouby z krytu Ïacího ústrojí. Zvednûte rám ústrojí a sejmûte kryt Ïacího ústrojí. 5 Uvolnûte táhlo v ky sekání a umístûte ho do drïáku. 8 Uvolnûte pruïinu napínající klínov fiemen a fiemen sejmûte. V STRAHA Postupujte opatrnû tak, abyste si neskfiípli ruku. 6 Sejmûte hnací fiemen a umístûte ho do drïáku fiemene. Souãásti sestavte obrácen m postupem. Servisní poloha sekacího agregátu Pro snadn pfiístup pfii ãi tûní, opravách a servisu je moïno agregát nastavit do servisní polohy. Servisní poloha znamená, Ïe agregát je zvednut a zaji tûn ve svislé poloze. Uvedení do servisní polohy 1 Postavte stroj na vodorovné plo e. Aktivujte parkovací brzdu. 7 Uchopte pfiední hranu jednotky a vytáhnûte dopfiedu aï na doraz. 2 Nastavte ovládání v ky sekání na nejniï í polohu a zvednûte sekací jednotku. 26 Czech

27 ÚdrÏba 8 Zvednûte jednotku aï na doraz, aï se ozve klepnutí. Jednotka se ve svislé poloze zajistí automaticky. Odstranûní ãepu BioClip Pro zmûnu jednotky Combi z funkce BioClip na jednotku se zadním v hozem, vyjmûte ãep BioClip umístûn na spodní stranû jednotky, zaji tûn tfiemi rouby. Combi 103, Combi Nastavte jednotku do servisní polohy, viz Umístûní do servisní polohy. 2 Vyjmûte tfii rouby pfiidrïující ãep BioClip a vyjmûte ãep. Návrat zpût ze servisní polohy 1 Uchopte pfiední hranu jednotky, povolte pojistku, sklopte a nasuàte jednotku. 2 Namontujte táhlo v ky sekání a fiemen. 3 Tip: VloÏte tfii rouby se závitem M8x15 mm do otvorû a chraàte tak závity. 4 VraÈte jednotku do normální polohy. âep BioClip zasuàte obrácen m postupem. 3 Napnûte fiemen pomocí napínací kladky. Combi 94 1 Nastavte sekací jednotku do provozní polohy, viz ãást Provozní poloha sekací jednotky. 2 Povolte knoflík a rouby drïící ucpávku BioClip a vyjmûte ucpávku. 4 Namontujte pfiední kryt. Kontrola sekacích noïû K dosaïení co nejlep ího v sledku pfii sekání je dûleïité, aby noïe byly nepo kozené a dobfie nabrou ené. Zkontrolujte, zda jsou utaïeny upevàovací rouby noïû. 3 VraÈte jednotku do normální polohy. DÒLEÎITÉ INFORMACE V mûnu nebo brou ení sekacích noïû by mûla provést autorizovaná servisní dílna. Po nabrou ení je noïe tfieba vyváïit. Pokud se stane havárie najetím sekaãkou pfiekáïku, je po kozené noïe tfieba vymûnit. O tom, zda je moïné nûï nabrousit ãi zda je nutné ho vymûnit, rozhodnou v servisním stfiedisku. Czech 27

28 Mazání Kontrola mnoïství motorového oleje 1 Pod vypou tûcí zátku motorového oleje umístûte nádobu. Hladinu oleje v motoru kontrolujte v okamïiku, kdy Rider stojí na rovné plo e s vypnut m motorem. Odklopte kryt motoru. Povolte olejovou mûrku, vytáhnûte ji a otfiete. 2 Vytáhnûte olejovou mûrku. Demontujte vypou tûcí zátku z levé strany motoru. 3 VypusÈte ve ker olej do pfiipravené nádoby. 4 VraÈte vypou tûcí zátku zpût a dotáhnûte ji. Nyní mûrku znovu zasuàte zpût, aniï byste ji utahovali. Znovu vytáhnûte mûrku a zjistûte hladinu oleje. Hladina oleje by se mûla nacházet mezi znaãkami na mûrce. Pokud se hladina blíïí znaãce ADD, doplàte olej aï ke znaãce FULL na mûrce. 5 V pfiípadû potfieby doplàte olej aï ke znaãce FULL na mûrce. Olej dolévejte otvorem pro mûrku. Pokyny pro plnûní najdete v ãásti Kontrola mnoïství motorového oleje. Do motoru se vejde 1,5 litru oleje (1.6 USqt), pokud se nevymûàuje olejov filtr, nebo 1,7 litru (1.8 USqt), pokud se olejov filtr vymûàuje. 6 SpusÈte motor a po jeho zahfiátí zkontrolujte, zda kolem vypou tûcí zátky neuniká olej. DÒLEÎITÉ INFORMACE PouÏit motorov olej, nemrznoucí smûs a podobnû jsou zdraví nebezpeãné a nesmí b t vypou tûny do pûdy nebo do volné pfiírody; vïdy je likvidujte v dílnû nebo na pfiíslu ném místû urãeném pro jejich likvidaci. Olej dolévejte otvorem pro mûrku. Olej nalévejte pomalu. Pfied nastartováním motoru mûrku oleje správnû utáhnûte. Nastartujte a nechte motor bûïet ve volnobûïn ch otáãkách asi 30 sekund. Vypnûte motor. Poãkejte 30 sekund a zkontrolujte hladinu oleje. V pfiípadû potfieby doplàte olej aï ke znaãce FULL na mûrce. Doporuãujeme následující tfiídy oleje: API servisní tfiída: SF, SG, SH a SJ Zvolte olej o viskozitû podle teplotních rozsahû uveden ch v tabulce: Vyvarujte se kontaktu oleje s pokoïkou, pfii pfiípadném rozlití oleje omyjte postiïené místo vodou a m dlem. V mûna olejového filtru Olejov filtr je nutné vymûnit po kaïd ch 200 hodinách provozu. Pro odstranûní starého olejového filtru jej od roubujte proti smûru hodinov ch ruãiãek. V pfiípadû potfieby pouïijte speciální nástroj na demontáï filtru. Nemíchejte rûzné typy oleje. V mûna motorového oleje Motorov olej je tfieba vymûnit po prvních 8 hodinách provozu. Poté jej vymûàujte po kaïd ch 100 hodinách provozu. Pfii jízdû s velk m zatíïením nebo pfii vysok ch teplotách okolního prostfiedí vymûàte po kaïd ch 50 hodinách provozu. Jemnû namaïte gumové tûsnûní nového olejového filtru nov m olejem. Za roubujte filtr po smûru hodinov ch ruãiãek. Za roubujte rukou, aï se gumové tûsnûní usadí. Nyní dotáhnûte o dal í pûlotáãku. DoplÀte nov olej podle pokynû v ãásti Kontrola mnoïství motorového oleje. Nastartujte motor a nechte ho bûïet po dobu 3 minut. Nyní ho zastavte a zkontrolujte známky úniku oleje. DoplÀte olej, abyste kompenzovali mnoïství oleje zachycené v novém olejovém filtru. V STRAHA Motorov olej mûïe b t velmi hork, pokud jej vypustíte krátce po zastavení motoru. Nechte motor nejprve vychladnout. 28 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití R 418Ts R 418Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4 8 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. FR 2216 FA FR 2218 FA 44 OBSAH Obsah OBSAH

Více

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C Návod k pouïití Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4 FR 2113MA 44 FR 2116MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah OBSAH

Více

P520 D. Návod k pouïití

P520 D. Návod k pouïití Návod k pouïití P520 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisní

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka Návod k pouïití M25-85F M25-85FH NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. Rider Pro 15 Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. 101 91 34-90 OBSAH Návod k obsluze Rider Pro 15 Introdukce... 2 Jízda a pfieprava

Více

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina Návod k pouïití LZ 25 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina P ÍRUÂKA UÎIVATELE RIDER ADA

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k použití EZ22 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech Z důvodu implementace vylepšení se

Více

DXR270. Návod k pouïití

DXR270. Návod k pouïití Návod k pouïití DXR270 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKACE Model.........................................................................

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

324L X-series 324LD X-series

324L X-series 324LD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 324L -series 324LD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07 DEUTSCH D TORNADO 45 8211-3389-07 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnunq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valodā

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81)

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) CS 2245 CS 2245S CS 2250S Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K3000 K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola. Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 535R, 535RT Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5 1 str ana OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Technická data 4) Úèel použití 5) Hodnoty hluku zaøízení

Více

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79)

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79) CS 2152 CS 2153 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-40) SK (41-79) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém EKOBAL Ovinovací balící stroje WMS jsou ruãnû ovládané a poloautomatické stroje. Pfii v voji a konstrukci této nové fiady ovinovacích balících strojû bylo maimálnû uplatnûno stavebnicové fie ení celé modelové

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 07 FORM NO. 769-01813C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=no cloj=klk=tsvjmurpn jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

STIGA PARK 121M 8211-3011-07

STIGA PARK 121M 8211-3011-07 STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

Návod k obsluze PacMaster

Návod k obsluze PacMaster Návod k obsluze PacMaster Strana 1 PacMaster Obsah Dùležité bezpeènostní pokyny... 3 Uvedení do provozu... 3 Provoz pøístroje... 4 Porucha... 5 Údržba... 5 Technické údaje... 6 Doplòkové pøíslušenství...

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

travních sekaček s benzínovým motorem

travních sekaček s benzínovým motorem travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

559122-55CZ/SK DW712

559122-55CZ/SK DW712 559122-55CZ/SK DW712 2 3 4 5 6 7 CZ POKOSOVÁ PILA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností a nepøetržitý inovaèní proces èiní z firmy DEWALT právem spolehlivého

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

345e 346XP 353 TrioBrake

345e 346XP 353 TrioBrake Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Bedienungsanweisung 345e 346XP 353 TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì. Obsluha/opravy/díly LP 400/500/600/700 Mustang 500/800 Bezvzduchová støíkací stanice 3A7F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Provozní návod Sekačka

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU: NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné informace pro správné

Více

Hoblovka s protahem HP- 200

Hoblovka s protahem HP- 200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 005-01 02/2007 Hoblovka s protahem HP- 200 1 strana OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití stroj 4) Technická data 5)

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 3 Likvidace 4 Va e nová automatická praãka 4 Popis praãky 5-7 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se praní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják ěsíců Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ Z Návod k pouïití MDI 22 E10 MYâKY NÁDOBÍ OBSH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání

Více