Návod na montáω, provoz a údrωbu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na montáω, provoz a údrωbu"

Transkript

1 HEW-Therm Návod na montáω, provoz a údrωbu Sériové topné kabely s konstantním vÿkonem a polymerovou izolací Thermal management solutions PL-HexThermPI-IM-DOC536 R1

2 Obecné informace Str. 5 Vÿbπr topného kabelu a jeho skladování Str. 6 MontáΩ topného kabelu Str. 7 Vÿbπr a montáω komponentü Str. 15 ízení a limitování teploty Str. 16 Tepelná izolace a oznaçení Str. 18 Elektrické napájení a ji tπní Str. 20 Testování systému Str. 21 Provoz, údrωba a opravy potrubí Str. 22 Odstraµování závad Str. 23 Topnÿ kabel s polymerovou izolací Spojka 2

3 Svorkovnicová sk íµ Oznaçovací títek okruhu Studenÿ p ívodní kabel s polymerovou izolací Souprava pro vstup do izolace P ipojovací souprava pro jeden topnÿ kabel Typické uspo ádání okruhu s jedním topnÿm kabelem s polymerovou izolací 3

4 1 Obecné informace PouΩití návodu Tento návod je urçen pouze pro montáω a údrωbu sériovÿch odporovÿch topnÿch kabelü Pentair Thermal Management na tepelnπ izolovaná potrubí, zásobníky a podobná za ízení. Konkrétnπ se vztahuje k sériovÿm topnÿm kabelüm s polymerovou izolací, jeω se vyznaçují specifickÿm topnÿm vÿkonem, mπnícím se s parametry návrhu, p edev ím délkou kabelu a napπtím. Obrázek 1: Typická konstrukce kabelu Vnπj í plá v provedení PTFE Poniklované mπdπné stínπní (od por men í neω 18 Ohm/km) Zesílená polyamidová fólie (volitelné) Izolace v provedení PTFE Sbπrnicovÿ vodiç Obrázek 2: Typické uspo ádání topného elementu Zemnicí vodiç Kabelová vÿvodka Topnÿ kabel Studenÿ p ívodní kabel P ipojení topného kabelu a studeného p ívodního kabelu P ipojovací vodiç Pro informace tÿkající se dal ích aplikací kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management. DüleΩité Záruka Pentair Thermal Management na správnou funkci vÿrobku je platná pouze p i dodrωení instrukcí v tomto návodu a v dokumentaci dodané s vÿrobkem. MontáΩ musí bÿt provedena v souladu s místními p edpisy pro elektrické topné systémy a v souladu s poωadavky dal ích mezinárodních norem, jako nap. IEC

5 Osoby provádπjící montáω, testování a údrωbu elektrickÿch topnÿch systémü, musí bÿt ádnπ pro koleny ve v ech pot ebnÿch dovednostech, vçetnπ práce s elektrickÿm za ízením. V echny práce by mπly bÿt monitorovány dozorem se zku enostmi v oblasti elektrického otápπní. Specifikace prost edí bez nebezpeçí vÿbuchu ICW-T Specifikace prost edí s nebezpeçím vÿbuchu Zóna 1 nebo Zóna 2 Speciální podmínky bezpeçného pouωití v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu: Obra te se na p íslu né certifikáty pro vÿbu né prost edí Certifikát ç. XPI ( systém) PTB 03 atex 1218 X XPI (pouze kabel) PTB 03 atex 1101 U FCW-T (systém) BAS01ATEX2143X FCW-T (pouze kabel) BAS02ATEX2204U oznaçení II 2 G/D EEx e II T6-T2 II 2 G/D EEx e II I 2 G EEx e II T6-T3 II 2 G EEx e II T6-T3 Pro dal í místní schválení kontaktujte, prosím, zástupce Pentair Thermal Management. 5

6 2 Vÿbπr TOPného kabelu K vÿbπru správného typu topného kabelu a komponentü pro danou aplikaci pouωijte p íslu nou technickou literaturu a p ehled nejdüleωitπj ích parametrü produktu, shrnutÿch v následující tabulce: Tabulka 1: P ehled parametrü topného kabelu Typ topného kabelu ICW-T XPI Maximální napπtí U 0 /U (V AC) 300/ /750 Maximální teplota odolnosti kabelu ( C) Krátkodobá expoziçní teplota ( C) Teplotní klasifikace n/a T2-T6 Minimální rozteç (mm) 20 Minimální instalaçní teplota ( C) Minimální polomπr 25 C (mm) Minimální polomπr 60 C (mm) 2,5 x Ø 2,5 x Ø (Ø< 6mm) / 6 x Ø (Ø 6mm) 6 x Ø 2,5 x Ø (Ø < 6mm) / 6 x Ø (Ø 6mm) Maximální topnÿ vÿkon (W/m) Viz tabulka níωe Viz tabulka níωe Chemická odolnost (*) vysoká vysoká (*) - ovπ te jednotlivé katalogové listy nebo kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management Tabulka 2: Typická omezení vÿkonu topného kabelu Typickÿ maximální UdrΩovací teplota ( C) vÿkon kabelu (W/m) dobrÿ kontakt patnÿ kontakt Omezení vÿkonu topného kabelu, uvedená v Tabulce 2, jsou pouze náznakovÿmi hodnotami pro v echny typy topnÿch kabelü a teplotních rozsahü. Skuteçná omezení konkrétního typu topného kabelu pro danou aplikaci jsou stanoveny vÿpoçetním programem TraceCalc Pro. Tyto hodnoty mohou bÿt vy í neω ty, které jsou uvedeny v Tabulce 2. 6

7 Ujistπte se, Ωe jmenovité napπtí topného kabelu odpovídá skuteçnému napájecímu napπtí. Zmπna hlavních parametrü návrhu, jako je napπtí nebo délka kabelu, vede ke zmπnπ topného vÿkonu, odli ného od naprojektovaného, coω müωe vést k nutnosti provést novÿ návrh celého systému. Pro zaji tπní ochrany p ed poωárem nebo vÿbuchem v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu ovπ te, Ωe maximální povrchová teplota topného kabelu je niω í neω je teplota dané teplotní t ídy nebo teplota samovznícení plynü, které se mohou nacházet v oblasti otápπní. Dal í informace jsou k dispozici v projektové dokumentaci (nap. vÿstupní data z TraceCalc Pro). Zkontrolujte specifikace dané v projektu a ujistπte se, Ωe pro otápπná potrubí a zásobníky je nainstalován správnÿ typ topného kabelu. K vÿbπru správného typu topného kabelu pro dané tepelné, chemické, elektrické a mechanické parametry prost edí pouωijte technickou literaturu Pentair Thermal Management. Skladování topného kabelu Topnÿ kabel skladujte na çistém a suchém místπ Teplotní rozsah: 40 C aω +60 C Chraµte topnÿ kabel p ed vniknutím vlhkosti a p ed mechanickÿm po kozením 3 MontᡠTOPného kabelu Upozornπní Po kození topného kabelu a komponentü nebo nesprávná montáω, která umoωní vnikání neçistot nebo kontaminaci, müωe, stejnπ jako u jinÿch elektrickÿch za ízení pracujících se sí ovÿm napπtím, zpüsobit nesprávné vedení elektrického proudu, jisk ení a poωár. KaΩdÿ nezapojenÿ konec topného kabelu, vystavenÿ vnπj ímu prost edí, musí bÿt dükladnπ utπsnπn. 3.1 kontrola p ed montáωí Zkontrolujte dodanÿ materiál: Zkontrolujte, zda nedo lo bπhem p epravy k po kození topného kabelu a komponentü. 7

8 p ekontrolujte návrh topného kabelu a p esvπdçte se, Ωe je na stavbπ správnÿ materiál porovnáním soupisky materiálu s katalogovÿmi çísly dodanÿch topnÿch kabelü a elektrickÿch komponentü. Typ topného kabelu a klasifikace prost edí je vyti tπn na jeho vnπj ím plá ti. zmπ te a zapi te elektrickÿ odpor a odpor izolace topného kabelu. Porovnejte tyto hodnoty s projektovou dokumentací (viz kapitola 8). Zkontrolujte potrubí, které má bÿt otápπno: porovnejte skuteçnÿ stav potrubí (oznaçení, délku a prümπr) s projektovou dokumentací. ujistπte se, Ωe byly provedeny v echny tlakové zkou ky a koneçné ochranné nátπry jsou suché. projdπte si otápπnÿ systém a stanovte zpüsob vedení topného kabelu po potrubí, vçetnπ ventilü, p írub, podpπr, odvodnπní, atd. zkontrolujte, zda na potrubí nejsou ot epy, drsnÿ povrch, ostré hrany, apod., které by mohly po kodit topnÿ kabel. Odstraµte je nebo je zakryjte pásem skelné tkaniny nebo hliníkovou fólií. 3.2 manipulace s topnÿm kabelem Doporuçení pro odvíjení topného kabelu: pouωijte drωák cívky, kterÿ umoωní její snadné otáçení Obrázek 3: DüleΩitÿ je smπr odvíjení topného kabelu 3 7 vyvarujte se kroucení kabelu a jeho zauzlování p i odvíjení topného kabelu se vyvarujte: Styku s ostrÿmi hranami Velké taωné síly Kroucení a p ehÿbání lapání a jeωdπní po topném kabelu 8

9 udrωujte topnÿ kabel v napnutém stavu podél otápπného potrubí, aby nedocházelo k jeho kontaktu s podpπrami potrubí a dal ím za ízením. Ponechte dostateçné mnoωství topného kabelu pro otápπní p írub a podpπr v souladu s projektovou dokumentací. na p ipojovací soupravy, spojky, T odboçky a ukonçovací tπsnπní ponechte dostateçné mnoωství topného kabelu (viz návod na montáω daného komponentu). odviµte délku stanovenou projektem a oznaçte ji (nap. upevµovací páskou) na kabelu, dokud je je tπ na cívce (pro XPI pouωijte pro lep í orientaci vyti tπné oznaçení délky v metrech). 3.3 P ipevnπní topného kabelu NepouΩívejte kovové pásky, vinylovou pásku ani instalatérskou pásku, mohlo by dojít k po kození topného kabelu. Topnÿ kabel upevnπte alespoµ dvπma závity vhodné upevµovací skelné pásky s rozteçí 300 mm a na dal ích místech, kde je t eba. topnÿ kabel musí bÿt namontován a upevnπn tak, aby byl umoωnπn jeho pohyb bπhem topnÿch cyklü, ale nesmí se volnπ pohybovat pod svou vlastní hmotností. Dal í zpüsoby p ipevnπní (nap. hliníkové pásky) mohou bÿt navrωeny v projektové dokumentaci. topnÿ kabel müωe bÿt montován na potrubí p ímo, v jednom nebo nπkolika vedeních dle poωadavkü projektové dokumentace. Na vodorovnÿch úsecích potrubí ve te kabel ve spodní çtvrtinπ potrubí, viz obrázek níωe, av ak mimo spodní osu potrubí. Obrázek 4: Upevnπní kabelu na potrubí Çidlo Çidlo Potrubí Potrubí Topnÿ kabel Topnÿ kabel P eçtπte si projektovou dokumentaci, zejména çást tÿkající se p ídavné délky kabelu a rozvrhnπte umístπní svorkovnicovÿch sk íní/regulátorü p ed jejich p ipevnπním na potrubí. MontáΩ kabelu na stπny zásobníkü müωe vyωadovat pouωití dal ích upevµovacích za ízení, jako jsou nap. distançní pásky z nerez oceli, viz obrázek níωe: 9

10 Obrázek 5: Typické umístπní kabelu na stπnách zásobníkü Distançní pásek Teplotní çidlo Topnÿ kabel Regulátor teploty Studené p ívodní konce Svorkovnicová sk íµ Obrázek 6: Upevµovací za ízení: distançní pásek tam, kde podle projektové dokumentace topnÿ kabel prochází vnπj ím oplechováním izolace, pouωijte soupravu pro vstup do izolace. Na dal ích místech, kde kabel prochází vnπj ím oplechováním, nap íklad krytem ukonçení izolace ventilü, atd., pouωijte ochrannou silikonovou prüchodku G-02, která chrání topnÿ kabel p ed mechanickÿm po kozením. 3.4 Krácení topného kabelu p ed odst iωením topného kabelu ovπ te minimální poωadovanou délku a p ídavné délky pro otápπní. Jakákoliv zmπna navrωené délky okruhu müωe vést ke zmπnπ topného vÿkonu a celÿ návrh musí bÿt p epracován. odst ihnπte topnÿ kabel aω po jeho p ipevnπní na potrubí. 10

11 3.5 upevµovací pásky GT-66 páska ze skelné tkaniny pro p ipevnπní topného kabelu na potrubí. Není urçena pro potrubí z nerez oceli nebo pro montáω p i teplotách niω ích neω 5 C. GS-54 páska ze skelné tkaniny pro p ipevnπní topného kabelu na potrubí. Je urçena pro potrubí z nerez oceli nebo pro montáω p i teplotách niω ích neω 5 C. ate-180 hliníková páska: V p ípadπ dlouhÿch p ímÿch vedení je vhodné vytvo it dilataçní smyçky umoωµující teplotní roztaωnost potrubí bez mechanického namáhání kabelu. 3.6 Podrobnÿ popis montáωe podrobnÿ popis montáωe topného kabelu na jednotlivé çástí potrubního systému je uveden níωe. Obrázek 7: Typické vyobrazení p ídavné délky kabelu na podpπrách potrubí Topnÿ kabel s polymerovou izolací Délku p íslu ného topného kabelu zjistíte v projektové dokumentaci Potrubí! Topné kabely s polymerovou izolací se nesmπjí k íωit. 11

12 Obrázek 8: Typické vyobrazení p ídavné délky kabelu na ventilu! Topné kabely s polymerovou izolací se nesmπjí k íωit. Obrázek 9: Typické vedení topného kabelu na obloucích potrubí Topnÿ kabel s polymerovou izolací Potrubí Skelná páska (kaωdÿch 0,3 m) Topnÿ kabel je p ipevnπn na vnπj í stranπ oblouku Obrázek 10: Typické vedení topného kabelu na p írubách P íruba Topnÿ kabel Skelná páska Upevnπte topnÿ kabel páskou ze skelné tkaniny! Topné kabely s polymerovou izolací se nesmπjí k íωit. 12

13 Obecná poznámka: vyobrazená upevnπní topného kabelu umoωµují snadnou údrωbu. Alternativnπ mohou bÿt pouωity nosné kovové sítπ. Obrázek 11 12: Kabel p ipevnπnÿ na nosnou kovovou sí poωadavky na otápπní potrubních souçástí a podpπr zjistíte v projektové dokumentaci. DodrΩujte doporuçení pro ukonçování a odplá tπní topnÿch kabelü, která jsou uvedená v dokumentaci dodané s vÿrobkem. minimální polomπr ohybu topného kabelu musí bÿt dodrωen (viz Tabulka 1). 13

14 Obrázek 13: Minimální polomπr ohybu topnÿch kabelü Ohÿbání kabelu 6 x Ø 2,5 x Ø Kabel Ø > 6 mm Kabel Ø > 6 mm p i montáωi topnÿch kabelü s konstantním vÿkonem nesmí dojít k jejich k íωení, které by mohlo vést k lokálnímu p eh átí a nebezpeçí poωáru. Obrázek 14: Minimální povolená rozteç musí bÿt dodrωena Minimální rozteç: 20 mm. 3.7 P ídavné délky kabelu V echny çásti otápπného systému, které zvπt ují plochu standardnπ izolovaného potrubí/zásobníkü nebo kovovÿch çástí vyçnívajících z izolace, nap. podpπry, zvy ují celkové tepelné ztráty. Tyto plochy se zvÿ enou tepelnou ztrátou vyωadují kompenzaci, bu pouωitím zvÿ enÿch celkovÿch bezpeçnostních faktorü v návrhu nebo p ídavnou délkou kabelu. V tπchto p ípadech je nutno p idat dostateçné mnoωství kabelu, které umoωní demontáω instrumentü, ventilü, atd. ( udrωovací smyçka ). Podrobnπji se ohlednπ jednotlivÿch p ídavnÿch délek informujte v projektové dokumentaci Pentair Thermal Management (nap. vÿchozí technické zprávy ze softwaru TraceCalc Pro). 14

15 4 Vÿbπr a montáω komponentü Obecné poznámky: Pot ebné komponenty vyberte v souladu s projektovou dokumentací. Soupravy komponentü Pentair Thermal Management musí splµovat poωadavky norem a certifikátü a musí bÿt v souladu s garançními podmínkami Pentair Thermal Management. Návod na montáω dodanÿ s vÿrobkem je nutné p esnπ dodrωovat, vçetnπ p ípravy vodiçü topného kabelu na p ipojení. P ed sestavením ovπ te, zda je dodanÿ komponent vhodnÿ pro vá topnÿ kabel a prost edí. 4.1 Pot ebné komponenty p i montáωi v ech komponentü postupujte dle p íslu nÿch návodü na montáω. pro kaωdÿ konec topného kabelu je nutné pouωít: soupravu pro p ipojení studeného p ívodního kabelu a soupravu pro vstup do izolace. Dále podle pot eby je moωné pouωít: spojky a p íslu enství (upevµovací pásky, nosné drωáky, stahovací spony, vÿstraωné oznaçovací títky, atd.). 4.2 Rady pro montáω komponentü kdekoli je to moωné, upevµujte svorkovnicové sk ínπ na spodní stranu vodorovné çásti potrubí. Svorkovnicové sk ínπ umis ujte tak, aby byly snadno p ístupné, ale nebyly vystaveny nebezpeçí mechanického po kození. Svorkovnicové sk ínπ umis ujte tak, aby vÿvodky topnÿch a napájecích kabelü smπ ovaly smπrem dolü, aby tak bylo omezeno vnikání vody do izolace. ujistπte se, Ωe pouωité vÿvodky svorkovnicovÿch sk íní a záslepky jsou vhodné pro va i aplikaci a jsou pevnπ dotaωeny. topnÿ kabel ve te mezi svorkovnicovou sk íní a vstupem do izolace tak, abyste jej chránili p ed moωnÿm mechanickÿm po kozením. 15

16 Netahejte za topnÿ kabel v místech jeho vstupu/vÿstupu do svorkovnicové sk ínπ a soupravy pro vstup do izolace. ujistπte se, Ωe topnÿ kabel není p ichycen pod stahovacími sponami, pouωitÿmi pro nosné drωáky svorkovnicovÿch sk íní, aby nedo lo k jeho moωnému mechanickému po kození. Obrázek 15: UloΩení kabelu p es závπsy a t meny Potrubí Závπs Skelná páska kabelové spojky nesmí bÿt umístπny v místech ohybu kabelu a v místech jeho mechanického namáhání. 5 ízení a limitování teploty 5.1 Obecná pravidla Sériové topné kabely s polymerovou izolací Pentair Thermal Management jsou topné kabely s konstantním vÿkonem a proto, pokud není vÿslovnπ uvedeno jinak, vyωadují ízení teploty. pro aplikace v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu mohou bÿt pro limitování povrchové teploty topného kabelu pouωity metody stabilizovaného návrhu nebo ízení termostatem s teplotním limitorem v souladu s poωadavky bodu normy EN 50019:2000. v p ípadech, kdy není pouωit stabilizovanÿ návrh, zajistí ídicí termostat, Ωe za normálních podmínek bude topnÿ systém vypnut, jakmile bude dosaωeno udrωovací teploty. Dal í, nezávislÿ teplotní limitor v p ípadπ poruchy ídicího termostatu zajistí vypnutí topného kabelu, takωe povrchová teplota topného kabelu nep esáhne maximální povolenou teplotu pro prost edí s nebezpeçím vÿbuchu. Po vypnutí topného kabelu züstane limitor trvale vypnutÿ a je nutné nejprve odstranit závadu a poté jej znovu uvést do provozního stavu. Toto nastavení je nutno provádπt ruçnπ. K nastavení jsou zapot ebí nástroje (nap. klíç k otev ení panelu nebo heslo pro software). 16

17 Hodnota bodu nastavení musí bÿt zabezpeçena proti neçekanÿm zmπnám. Limitor se musí trvale vypnout v p ípadπ poruchy çidla. Funkce limitoru je testována v souladu s p íslu nÿmi normami. postupujte podle návodu na montáω, dodávaného s termostatem a/nebo limitorem. zvolte správné schéma zapojení pro dané rozloωení topného kabelu a zpüsob ízení teploty. nastavení limitoru musí bÿt provedeno tak, aby maximální povrchová teplota topného kabelu nep esáhla teplotní t ídu ani maximální pracovní teplotu kabelu pro danÿ vÿkon p i nejhor ích podmínkách. DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ Stejnπ jako u jinÿch za ízení pro mπ ení teploty, moωné zkreslení skuteçnÿch teplotních hodnot zpüsobené zvÿ enou ztrátou tepla vlivem samotného çidla müωe vést k nesprávnÿm zobrazovanÿm hodnotám nebo nespolehlivému spínání bezpeçnostních limitorü. V tomto p ípadπ müωe bÿt pot ebné p enastavení. V p ípadπ pot eby p enastavení limitovacího za ízení kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management nebo dodavatele limitovacího za ízení. 5.2 Umístπní çidla: za ízení pro ízení teploty Volba správného umístπní çidla pro ízení teploty závisí na, ale není omezena následujícími aspekty: Smπr toku kapaliny, nejvhodnπj í umístπní: na konci toku. vliv míst se zvÿ enÿmi ztrátami, nap. podpπry, atd., nejvhodnπj í umístπní: poblíω tπchto míst. komínovÿ efekt na vertikálních potrubích velkÿch rozmπrü, nejvhodnπj í umístπní: na spodní stranπ. umoωnπní p ístupu pro p ípad údrωby, nejvhodnπj í umístπní: v p ízemí. vliv jinÿch tepelnÿch zdrojü, slunce, atd., nejvhodnπj í umístπní: na chladné stranπ. Detaily ovπ te v projektové dokumentaci. 17

18 5.3 Umístπní çidla: za ízení pro limitování teploty Obvykle je çidlo umis ováno podélnπ s kabelem, kterÿ je oddπlen od potrubí izolací a tím je umπle vytvo en horkÿ bod. Volba správného umístπní çidla pro limitování teploty závisí na, ale není omezena následujícími faktory: Smπr toku kapaliny, nejvhodnπj í umístπní: na poçátku toku. vliv míst se zvÿ enÿmi ztrátami, nap. podpπry, atd., nejvhodnπj í umístπní: co nejdále od tπchto míst. komínovÿ efekt na vertikálních potrubích velkÿch rozmπrü, nejvhodnπj í umístπní: na vrcholu. vliv jinÿch tepelnÿch zdrojü, slunce, atd., nejvhodnπj í umístπní: na horké stranπ potrubí. osoba provádπjící montáω je zodpovπdná za to, aby vÿ e uvedené podmínky p i umístπní çidla byly splnπny. Detaily ovπ te v projektové dokumentaci. 6 Tepelná izolace a oznaçení 6.1 Kontrola p ed izolováním vizuálnπ p ekontrolujte, zda byla montáω provedena správnπ a zda nedo lo k po kození topnÿch kabelü a komponentü (v p ípadπ po kození postupujte dle pokynü v kapitole 10). Doporuçujeme provést p ed zaizolováním potrubí zmπ ení izolaçního odporu topného kabelu dle pokynü v kapitole Rady pro montáω izolace pro udrωení správné teploty je nutná správnπ provedená a suchá tepelná izolace. zkontrolujte, zda bylo celé potrubí, vçetnπ p íslu enství, prüchodü zdmi a dal ích míst, úplnπ zaizolováno. tepelnou izolaci a ochranu proti vlhkosti prove te dle projektové dokumentace. topné kabely s polymerovou izolací musí bÿt chránπny p ed mechanickÿm po kozením. Doporuçujeme jako dostateçnou mechanickou ochranu pouωít vnπj í kovové oplá tπní. ujistπte se, Ωe topnÿ kabel nebyl po kozen bπhem montáωe oplá tπní izolace, nap íklad vrtáním, samo eznÿmi rouby, ostrÿmi hranami oplá tπní, atd. 18

19 K zaji tπní shody s p íslu nÿmi normami musí bÿt ve v ech p ípadech stabilizovaného návrhu charakteristika tepelné izolace (materiál a tlou ka) v souladu s poωadavky projektu a ovπ ena a potvrzena v dokumentaci. V Ωádném p ípadπ nesmí dojít k umístπní izolace mezi otápπnÿ povrch a topnÿ kabel. Do lo by k p eru ení toku tepla k otápπnému povrchu a tím k p eh átí topného kabelu. ovπ te, Ωe v echny soupravy pro vstup do izolace jsou správnπ umístπny a utπsnπny, p ípadnπ Ωe jsou pouωita jiná ochranná za ízení (nap. ochranná silikonová prüchodka G-02) tam, kde je pot eba. ujistπte se, Ωe v echna místa, kde z izolace vystupují kapiláry termostatü, kabely çidel nebo nosné drωáky, jsou správnπ utπsnπna. 6.3 Znaçení ve vhodnÿch vzdálenostech (doporuçujeme 3 5 m) oznaçte otápπné potrubí st ídavπ po obou stranách vÿstraωnÿm títkem ELEKTROOH EV. na povrchu izolace vyznaçte umístπní komponentü topného kabelu pod izolací, jako jsou p ipojení, spojky, atd. 7 Elektrické napájení a ji tπní Stoçenÿ topnÿ kabel nebo topnÿ kabel na cívce nep ipojujte k napπtí. 7.1 Elektrické napájení Elektrické jistiçe dimenzujte v souladu s projektovou dokumentací a/nebo místními p edpisy. 19

20 7.2 Proudové chrániçe Pro zaji tπní maximální bezpeçnosti a ochrany poωaduje Pentair Thermal Management pouωití proudového chrániçe 30 ma. V p ípadech, kdy dochází k düvodnému p ekraçování tohoto proudu, je moωné pouωít proudové chrániçe maximálnπ do hodnoty 300 ma. Dbejte na dodrωení v ech bezpeçnostních p edpisü. i te se místními normami a na ízeními. P i instalaci topnÿch kabelü v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu je dle elektrickÿch norem a na ízení pouωití proudového chrániçe povinné. 7.3 Oznaçení okruhu P i montáωi v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu se ujistπte, Ωe je celÿ systém ádnπ oznaçen vÿstraωnÿm títkem, jako nap. CW-LAB-EX-KIT, doplnπnÿ technickÿmi údaji, vyplnπnÿmi osobou provádπjící montáω. Mohou bÿt pouωity vÿsledky vÿpoçtu z projektové dokumentace (software TraceCalc Pro). 8 estování systému DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ: V prost edí s nebezpeçím vÿbuchu hrozí nebezpeçí poωáru. Mπ ení izolaçního odporu mohou vyvolat jisk ení. P ed zapoçetím mπ ení izolaçního odporu se ujistπte, Ωe se v okolí nenacházejí ho lavé vÿpary (nutné povolení pro práci s otev enÿm ohnπm). 8.1 Mπ ení izolaçního odporu a odporu vodiçe Pentair Thermal Management doporuçuje provedení mπ ení izolaçního odporu: p ed montáωí topného kabelu, p ed provedením tepelné izolace, p ed uvedením do provozu a po dokonçení tepelné izolace, jako souçást pravidelné údrωby (viz kapitola 9). P ed uvedením do provozu musí bÿt elektrickÿ odpor topného okruhu zmπ en a porovnán s projektovou dokumentací. 20

21 8.2 Zpüsob testování Po ukonçení montáωe topného kabelu je t eba provést mπ ení izolaçního odporu mezi vodiçem a stínπním topného kabelu (viz kapitola 6.1). Pro v echny kabely s polymerovou izolací: PouΩité testovací napπtí 1,2 x (2U ) V DC, (U = nominální napπtí mezi vodiçem a stínπním). Minimální hodnota odporu je 10 MOhm nezávisle na délce topného kabelu. Zmπ ené hodnoty v ech topnÿch okruhü zapi te do záznamu o montáωi. 9 Provoz, údrˇba a opravy potrubí DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ: Topné kabely mohou bπhem svého provozu dosáhnout vysokÿch teplot a p i doteku mohou zpüsobit popálení. Nedotÿkejte se kabelü pod napπtím. Potrubí zaizolujte p ed p ipojením kabelu k napπtí. Obsluhu by mπl provádπt pouze kolenÿ personál. 9.1 Provoz topného kabelu Expoziçní teplota nesmí p ekroçit hodnotu uvedenou v technické specifikaci produktu. P ekroçení této hodnoty zkracuje Ωivotnost topného kabelu a müωe dojít k jeho trvalému po kození. Pro udrωení poωadované teploty je nutno provést úplnou a suchou tepelnou izolaci. 9.2 Revize a údrωba vizuální kontrola: Topné kabely vystavené okolí a izolace potrubí musí bÿt pravidelnπ kontrolovány, zda nedo lo k jejich mechanickému po kození. mπ ení izolaçního odporu: Izolaçní odpor systému musí bÿt pravidelnπ mπ en. Vças provπ te, zda podmínky prost edí s nebezpeçím vÿbuchu umoωµují mπ ení izolaçního odporu. MüΩe bÿt vyωadováno povolení pro práci s otev enÿm ohnπm. p i mπ ení odporu v hlavním rozvádπçi doporuçujeme provést mπ ení mezi vodiçi L a PE. Variantnπ müωe bÿt provedeno mπ ení mezi stínπním a potrubím (odpojte konce topného kabelu). 21

22 kontrola funkce jistiçe a proudového chrániçe by mπla bÿt provádπna minimálnπ jednou roçnπ nebo dle pokynü vÿrobce. kontrola funkce systému ízení teploty by mπla bÿt provádπna v pravidelnÿch intervalech v závislosti na vÿznamu ízení teploty v plnπní procesních poωadavkü a na tom, zda je limitování teploty rozhodující pro splnπní poωadavkü prost edí s nebezpeçím vÿbuchu. záznam o pravidelné kontrole, kterÿ je uveden na následujících stranách, vyplµujte p i bπωné údrωbπ okruhü va eho systému. Systémy ochrany proti zamrznutí by mπly bÿt kontrolovány kaωdoroçnπ p ed zaçátkem zimní sezóny (viz kapitola 8). Systémy pro udrωování teploty je t eba kontrolovat nejménπ dvakrát roçnπ. 9.3 Opravy a údrωba potrubí odpojte elektrickÿ topnÿ okruh a bπhem prací chraµte topnÿ kabel p ed mechanickÿm a tepelnÿm po kozením. po ukonçení prací zkontrolujte montáω topného kabelu a obnovte tepelnou izolaci dle zásad uvedenÿch v kapitole 6. Zkontrolujte správnou funkci elektrickÿch jisticích prvkü 10 Odstra ování závad DÜLEˇITÉ UPOZORN NÍ: Po kození kabelü nebo komponentü müωe zpüsobit trvalé jisk ení nebo poωár. Po kozenÿ topnÿ kabel nep ipojujte k napπtí. Po kozenÿ topnÿ kabel nebo jeho ukonçení musí bÿt opraveny nebo vymπnπny. Opravu po kozeného topného kabelu musí provádπt kvalifikovaná osoba. Je nutné peçlivπ zváωit, zda závaωnost po kození umoωµuje opravu p ímo na místπ nebo zda je nutné vymπnit celÿ topnÿ kabel. Postupujte podle Návodu pro odstraµování závad, kterÿ je uveden na následujících stranách. Pokud nedojde k odstranπní závady p i dodrωení postupu v návodu, kontaktujte zástupce Pentair Thermal Management. 22

23 23

24 Návod pro odstraµování závad A Závada: Vypíná jistiç. Pravdπpodobná p íçina 1 elektrická závada v: a po kozeném topném kabelu b po kozené spojce c v p ipojení studeného konce 2 p íli dlouhÿ okruh 3 vadnÿ jisticí prvek 4 zapnutí okruhu p i teplotπ niω í neω bylo p edpokládáno v projektu (pouze pro mπdπnÿ vodiç) B Závada: Vypíná proudovÿ chrániç Pravdπpodobná p íçina 1 Elektrická závada v: a po kozeném topném kabelu b po kozené spojce c p ipojení studeného konce 2 nadmπrná vlhkost ve: a svorkovnicové sk íni b spojce nebo p ipojení studeného konce 3 velké svodové proudy zpüsobené nadmπrnou délkou napájecích a topnÿch kabelü. 4 vadnÿ proudovÿ chrániç 5 poruchy v napájecí síti 24

25 Zpüsob nápravy 1 P ekontrolujte a odstraµte 2 zmπµte okruhu nebo prove te novÿ návrh 3 nahra te jej 4 a p epoçítejte projekt pro niω í spou tπcí teplotu b p edeh ejte potrubí jinÿm zdrojem tepla na teplotu uvedenou v katalogovém listu kabelu c pouωijte techniku mπkkého startu ídicího systému k pozvolnému zah átí Zpüsob nápravy 1 P ekontrolujte a odstraµte 2 vysu te a znovu utπsnπte nebo p einstalujte. 3 upravte projekt. 4 nahra te jej. 5 Upravte návrh napájecího systému. 25

26 c Závada: Topnÿ kabel neh eje Pravdπpodobná p íçina 1 teplotní limitor je vypnutÿ. 2 Ztráta napájecího napπtí zpüsobená: a funkcí nadproudové ochrany a proudového chrániçe b uvolnπnÿmi svorkami ve svorkovnicové sk íni, patná spojka c p eru enÿm p ívodem napπtí (po kození p ívodního kabelu) 3 Porucha termostatu D Závada: Nízká teplota potrubí Pravdπpodobná p íçina 1 Vlhká tepelná izolace 2 Nesprávné nastavení nebo funkce ídicího prvku, nap. termostatu. 3 Chyba projektu Poznámka: Poruchy naleznete následujícím zpüsobem: 1 vizuálnπ zkontrolujte správnou montáω p ipojení silového napájení, spojek a ukonçovacího tπsnπní. 2 vyhledejte p íznaky po kození v blízkosti: a) ventilü, çerpadel, p írub a podpπr. b) míst, kde byla v nedávné dobπ provádπna údrωba nebo opravy 3 vyhledejte poru enou nebo zniçenou izolaci potrubí a její oplá tπní. 26

27 Zpüsob nápravy 1 zjistπte p íçinu, uve te jej do püvodního stavu a znovu zapnπte. 2 obnovte p ívod napájení: a Dle bodu A a B b Dotáhnπte svorky, vymπµte spojku. Pokud do lo k p eh átí vlivem vysokého odporu, vymπµte svorky nebo lisovací spojovaçe. c Zjistπte místo po kození a opravte. 3 Zjistπte p íçinu, vymπµte za ízení. Zpüsob nápravy 1 Odstraµte ji, nahra te suchou izolací se správnÿmi parametry a zajistπte její utπsnπní proti vnikání vlhkosti. 2 opravte nebo nastavte správné nastavení. 3 konzultujte s kompetentní osobou podmínky provozu a upravte projekt dle doporuçení zástupce Pentair Thermal Management. 4 Pokud nebyla závada nalezena postupem podle bodü 1, 2 a 3, poté: a) poωádejte o pomoc zástupce Pentair Thermal Management b) pokud to dovolují místní podmínky a zvyklosti (nap. v prost edí s nebezpeçím vÿbuchu), rozdπlte úsek topného kabelu, na kterém hledáte místo po kození, na dvπ poloviny a provádπjte mπ ení (nap. izolaçního odporu) kaωdé z nich, dokud není nalezeno místo po kození. odstraµte izolaci a odhalte místo po kození. 27

28 Záznam o montáωi Datum: Osoba provádπjící montáω: MontáΩní firma: Název projektu/stavby: Místo: Prümπrná teplota potrubí p i mπ ení odporu smyçky: C Çíslo topného okruhu: Çíslo technologického vÿkresu: Çíslo vÿkresu: Çíslo rozvádπçe/jistiçe: Typ kabelu: Délka kabelu (m): smyçka 2 x: m zapojení do hvπzdy 3 x: m 28 28

29 PoΩadovaná hodnota Skuteçná hodnota Podpis 1 Vizuální kontrola 1a Minimální povolená rozteç (mm) (*1) mm 1b Minimální polomπr ohybu (mm) (*1) mm 1c Teplotní çidlo správnπ nainstalováno na potrubí a termostat nastaven Ano: 1d Çidlo teplotného limitoru správnπ nainstalováno a nastaveno v souladu s projektem Ano: 2 P ed zapoçetím prací na tepelné izolaci 2a Zku ební napπtí izolaçního odporu (V DC) 1.2 x (2x kaωdÿch 5 m/na komponentech V) V DC 2b Zkou ka izolaçního odporu p ed tepelnou izolací > 10 MΩ MΩ 2c Odpor smyçky (Ω) (*1) Ω 2d Kabel na p írubách, ventilech a nosnÿch sítích p elepen hliníkovou fólií Ano: 3 Po ukonçení prací na tepelné izolaci 3a Kabely jsou utπsnπny a chránπny na vstupech do izolace Ano: 3b Materiál a tlou ka tepelné izolace jsou splµují poωadavky projektu (*1) Ano: 29

30 3c Vnπj í oplá tπní izolace opat eno vÿstraωnÿmi títky kaωdÿch 5 m/na komponentech Ano: 3d Zku ební napπtí izolaçního odporu (V DC) 1.2 x (jmenovité napπtí V) V DC 3e Zkou ka izolaçního odporu po dokonçení tepelné izolace (MΩ) > 10 MΩ MΩ 4 P ed zapojením topného kabelu k napπtí 4a Napájecí sk íµ okruhu ádnπ oznaçena ano: 4b Termostat nastaven na poωadovanou teplotu ( C) (*1) c C 4c limitor nastaven na hodnotu vypnutí ( C) a ochránπn proti (*1) c C zmπnám 4d Zku ební napπtí izolaçního odporu (V DC) 1.2 x (jmenovité napπtí V) v DC 4e Zkou ka izolaçního odporu p i uvedení do provozu > 10 MΩ M mω 4f napπtí okruhu v napájecí sk íni Ph-N pro 3 fáze (*1) V AC V AC Poznámky: (*1) Hodnoty z projektové dokumentace. Obecná poznámka: DodrΩujte p íslu né místní normy a p edpisy. 30

31

32 België / Belgique Tel Fax salesbelux@pentair.com Bulgaria Tel./fax fax salesee@pentair.com Česká Republika Tel Fax czechinfo@pentair.com Danmark Tel Fax salesdk@pentair.com Deutschland Tel Fax salesde@pentair.com España Tel Fax ptm-sales-es@pentair.com France Tél Fax salesfr@pentair.com Hrvatska Tel Fax salesee@pentair.com Italia Tel Fax salesit@pentair.com Lietuva/Latvija/Eesti Tel Fax info.baltic@pentair.com Magyarország Tel Fax saleshu@pentair.com Nederland Tel Fax salesnl@pentair.com Norge Tel Fax salesno@pentair.com Österreich Tel Fax info-ptm-at@pentair.com Polska Tel Fax salespl@pentair.com Republic of Kazakhstan Tel Fax saleskz@pentair.com РОССИЯ Тел Факс salesru@pentair.com Serbia and Montenegro Tel Fax salesee@pentair.com Schweiz / Suisse Tel Fax info-ptm-ch@pentair.com Suomi Puh Telekopio salesfi@pentair.com Sverige Tel Fax salesse@pentair.com Türkiye Tel Fax ptm-sales-tr@pentair.com United Kingdom Tel Fax salesthermaluk@pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair. Thermal management solutions PL-HewThermPI-IM-DOC536 R1

Raychem. Návod na montáž a údržbu. Samoregulační topné kabely a topné kabely s limitovaným výkonem

Raychem. Návod na montáž a údržbu. Samoregulační topné kabely a topné kabely s limitovaným výkonem Raychem Návod na montáž a údržbu Samoregulační topné kabely a topné kabely s limitovaným výkonem 1 Obecné informace str. 1 1 Obecné informace 2 3 4 Výběr topného kabelu str. 3 Montáž topného kabelu str.

Více

FOSC -400B2 & B4 MontáΩní návod

FOSC -400B2 & B4 MontáΩní návod FOSC -400B2 & B4 MontáΩní návod Optická spojka s integrovan m systémem kazet pro uloωení sváru 1 Obecnπ 1.1. MontáΩní návod popisuje nezbytné kroky pro montáω spojek FOSC-400B2 a B4. V závislosti na pouωitém

Více

Regulátor ochrany proti zamrznutí

Regulátor ochrany proti zamrznutí DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní

Více

Příslušenství SB-100 192932-000 SB-110 707366-000 SB-101 990944-000 THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS. CZ-RaychemAccessories-DS-DOC2210 Rev1

Příslušenství SB-100 192932-000 SB-110 707366-000 SB-101 990944-000 THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS. CZ-RaychemAccessories-DS-DOC2210 Rev1 Nosné držák Nosné držák se používají k upevnění zařízení, jako jsou termostat nebo rozvodné skříně, k potrubí nebo kabelovým lávkám. Nosné držák vžadují doplňující stahovací spon, které je nutné objednat

Více

T2QuickNet. CZ Montážní návod. SK Návod na montáž. Thermal management solutions. ML-RaychemT2QuickNet-IM-INST327 R1

T2QuickNet. CZ Montážní návod. SK Návod na montáž. Thermal management solutions. ML-RaychemT2QuickNet-IM-INST327 R1 CZ Montážní návod SK Návod na montáž T2QuickNet Thermal management solutions ML-RaychemT2QuickNet-IM-INST327 R1 Přímé podlahové vytápění Priame podlahové kúrenie Instalace do betonu Inštalácia do betónu

Více

Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací

Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací Jak E-100-E, tak E-100-L2-E jsou rozebíratelná ukončovací těsnění s možností opětovného vstupu, E-100 bez světelné signalizace,

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

HAx Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825

HAx Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825 Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825 Složení topného kabelu Kabel s jedním vodičem Topný vodič Kabel se dvěma vodiči Kovový plášť (slitina 825) Izolace (oxid magnézia)

Více

Topný kabel s limitovaným výkonem

Topný kabel s limitovaným výkonem Topný kabel s limitovaným výkonem Složení topného kabelu Topné kabely s limitovaným výkonem třídy VPL jsou určeny pro otápění potrubí a zařízení v průmyslových aplikacích. Připojení vodiče Bílý plášť Měděné

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

KOMPLEXNÍ IZOLAÇNÍ PROGRAM PRO ENERGETICKÉ ÚSPORY A ÚÇINNOU OCHRANU

KOMPLEXNÍ IZOLAÇNÍ PROGRAM PRO ENERGETICKÉ ÚSPORY A ÚÇINNOU OCHRANU KOMPLEXNÍ IZOLAÇNÍ PROGRAM PRO ENERGETICKÉ ÚSPORY A ÚÇINNOU OCHRANU TUBOLIT robustní a spolehliv izolaçní systém zabraµující tepeln m ztrátám urçen pro topená ské a sanitární rozvody, zvy ující hlukov

Více

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1 DIGITRACE HTC-915-CONT Ovládací systém doprovodného otápění Přehled výrobku Systém DigiTrace HTC-915 je kompaktní, plně vybavený regulátor otápění na bázi mikroprocesoru pro regulaci teploty jednoho topného

Více

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK

RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MODELY: SPORÁKY SNACKOVÉ CG 210 CG 310 CG 210 G CG 310 G CG-310/CG-310-G CG-210/CG-210-G CG-300S CG-200S Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Fig. 4 Obr. 6 Obr. 7 Obr.

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

KDYˇ SE VYPLATÍ B T P IPRAVEN!

KDYˇ SE VYPLATÍ B T P IPRAVEN! KDYˇ SE VYPLATÍ B T P IPRAVEN! TUBOLIT ada trvanliv ch, odoln ch izolaçních v robk zabraµujících tepeln m ztrátám, urçen ch pro topená ské a sanitární rozvody. V robky et ící energii DG na íznuté roz íznuté

Více

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET protiproudé za ízení P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET 1. Montáž za ízení Nákupem protiproudého za ízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zp íjemní

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

MODELY *1) (bar)* G1/4 0... 10 NBR Přídavný A + B X 1 2401191xxxx*****

MODELY *1) (bar)* G1/4 0... 10 NBR Přídavný A + B X 1 2401191xxxx***** Alternativní modely připojovací závity NPT VENTILY SE ZÁVITOVÝM PŘIPOJENÍM Mosazné ventily HERION SÉRIE 0 / Přímo elektromagneticky ovládané sedlové ventily světlost 5 mm (ND) /, univerzální, G/, / NPT,

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000 Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000 OBSAH 1. Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže...

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Všeobecná upozornění Přístroje popsané v tomto návodu k použití byly zkonstruovány podle předpisů: 73/23/CEE, 93/68/CEE Nízké napětí,

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

T2Blue. Jazyk Česky. Návod k montáži

T2Blue. Jazyk Česky. Návod k montáži T2Blue Jazyk Česky Návod k montáži 1 A T2Blue-10 T2Blue-20 B T2Blue-10 2 * podle typu zakoupené soupravy ČESKY Všeobecné pokyny Přečtěte si pozorně celý návod k montáži. V příloze naleznete protokol o

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656028

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656028 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Instalační manuál. Ondolia OPF. www.termodynamicke-panely.cz

Instalační manuál. Ondolia OPF. www.termodynamicke-panely.cz Instalační manuál Ondolia OPF 1. Obecné bezpečnostní zásady... 1 2. Všeobecné informace... 1 3. Části systému... 2 4. Elektrická specifikace... 2 5. Instalace... 2 6. Kontrolní seznam... 6 7. Záruční list...

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C. NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:

Více

PC, PC - S PARALELNÍ TOPNÉ KABELY

PC, PC - S PARALELNÍ TOPNÉ KABELY NÁVOD NA INSTALACI N430/R01 (23.08.11) PC, PC - S PARALELNÍ TOPNÉ KABELY Paralelní topný kabel typu PC(S) poskytuje stálý výkon na běžný metr, což umožňuje zkracování jeho délky a konečné úpravy na místě

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD KARTA ZÁLOŽNÍHO ZDROJE PRO OVLÁDACÍ PANEL ZL90 A ZN2 AUTOMAZIONE PER CHIUSURA INDUSTRIALE ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY,

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava. 3. Měření izolačních stavů elektrických spotřebičů.

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava. 3. Měření izolačních stavů elektrických spotřebičů. Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 3. Měření izolačních stavů elektrických spotřebičů. Ing. Jan Vaňuš leden 2008 Měření izolačních stavů elektrických

Více

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR Model : DM-6046 Nákup tohoto klešťového DCA/ACA multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

Montážní návod. SEVi 160/SEVi 160 PLUS větrací systém. (Inteligentní systém větrání se zpětným ziskem tepla)

Montážní návod. SEVi 160/SEVi 160 PLUS větrací systém. (Inteligentní systém větrání se zpětným ziskem tepla) Montážní návod SEVi 160/SEVi 160 PLUS větrací systém (Inteligentní systém větrání se zpětným ziskem tepla) Distribuce pro Českou Republiku a Slovensko: SEVentilation.cz Jan Filip Pod Nádražím 111, 331

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Úprava tabulek v MS Word. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Úprava tabulek v MS Word. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Úprava tabulek v MS Word Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Jestli-že chcete uspořádat informace do pravidelných řádků a

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

Sendvičovač Návod k obsluze

Sendvičovač Návod k obsluze Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli

Více

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE 1. Přehled možností programu 1.1. Hlavní okno Hlavní okno programu se skládá ze čtyř karet : Projekt, Zadání, Výsledky a Návrhový

Více

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly

Více

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0 Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Provoz a poruchy topných kabelů

Provoz a poruchy topných kabelů Stránka 1 Provoz a poruchy topných kabelů Datum: 31.3.2008 Autor: Jiří Koreš Zdroj: Elektroinstalatér 1/2008 Článek nemá za úkol unavovat teoretickými úvahami a předpisy, ale nabízí pohled na topné kabely

Více