UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA"

Transkript

1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

2 OBSAH Obsah 2 Polar Loop Crystal Uživatelská příručka 5 Úvod 5 Přehled 5 Co je v balení 7 Toto je váš Polar Loop Crystal 8 Začínáme 9 Nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal 10 Stažení a instalace softwaru Polar FlowSync 11 Připojení sporttesteru Polar Loop Crystal 11 Přihlašte se do Polar Flow 12 Úprava délky náramku 14 Pořiďte si mobilní aplikaci Polar Flow 18 Spárování sporttesteru Polar Loop Crystal s mobilním zařízením 18 Baterie a nabíjení 20 Buďte aktivní 21 Sledování každodenní aktivity 22 Cíl aktivity 22 Údaje o aktivitě 23 Upozornění na nečinnost 26 Informace o spánku ve webové službě Flow a aplikaci Flow 26 2

3 Údaje o aktivitě v aplikaci Flow a ve webové službě Flow 27 Trénování se sporttesterem Polar Loop Crystal 28 Připnutí snímače srdeční frekvence 28 Spárování snímače srdeční frekvence 29 Zahájení tréninku 30 Vedení prostřednictvím sledování srdeční frekvence při tréninku 31 Ukončení tréninku 31 Synchronizace 33 Synchronizace dat s aplikací Flow. 33 Synchronizace s webovou službou Flow, prostřednictvím softwaru FlowSync 33 Funkce 35 Energy pointer 36 Chytrá upozornění (Aplikace Polar Flow ios) 37 Nastavení funkce Smart Notifications 37 Mobilní aplikace Polar Flow 37 Nerušit 37 Telefon 38 Používání funkce Smart notifications 38 Funkce Smart Notifications funguje prostřednictvím Bluetooth. 38 Chytrá upozornění (Aplikace Polar Flow Android) 40 Nastavení funkce Smart Notifications (Chytrá upozornění) v mobilní aplikaci Polar Flow 40 Zapínání a vypínání funkce Smart Notifications 40 Nerušit 41 3

4 Blokace aplikací 41 Nastavení telefonu 41 Používání funkce Smart notifications 42 Funkce Smart Notifications funguje prostřednictvím technologie Bluetooth. 42 Budík 43 Nastavení 44 Nastavení displeje 44 Nastavení aktuálního času 44 Letecký režim 45 Zobrazování zpráv 46 Mobilní aplikace Polar Flow 47 Webová služba Polar Flow 48 Aktualizace firmware 49 Resetování sporttesteru Polar Loop Crystal 50 Důležité informace 51 Péče o Polar Loop Crystal 52 Čištění 52 Uskladnění 52 Servis 53 Bezpečnostní opatření 54 Rušení při tréninku se snímačem srdeční frekvence 54 Minimalizace rizik při tréninku 54 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 56 4

5 Software Polar FlowSync a kabel USB 58 Kompatibilita mobilní aplikace Polar Flow 58 Omezená mezinárodní záruka Polaru 59 Prohlášení o vyloučení zodpovědnosti 61 POLAR LOOP CRYSTAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Děkujeme vám za nákup inteligentně krásného sporttesteru Polar Loop Crystal! Tato uživatelská příručka vám pomůže začít s vaším novým přítelem pracovat. Chcete-li si prohlédnout instruktážní videa a nejnovější verzi této uživatelské příručky, navštivte nás na adrese polar.com/support/loop_crystal. PŘEHLED 5

6 Polar Loop Crystal Polar Loop Crystal sleduje veškerou vaši aktivitu každý krok a skok během dne - a ukáže vám, jak vám prospěla. Když vyvinete dostatečnou aktivitu, tak vás pochválí, a pokud vám do splnění cíle denní aktivity ještě trochu schází, tak vás povzbudí k pohybu. Kabel USB Součástí balení výrobku je zakázkový kabel USB. Používejte ho k nabíjení baterie a synchronizaci dat mezi sporttesterem Polar Loop Crystal a webovou službou Flow, prostřednictvím softwaru FlowSync. Aplikace Polar Flow Mějte okamžitě k dispozici data o svojí aktivitě a tréninku. Applikace Flow bezdrátově převede data o vaší aktivitě a tréninku do webové služby Polar Flow. Pořiďte si ji v App StoreSM nebo na Google PlayTM. Software Polar FlowSync Polar FlowSync synchronizuje vaše data mezi sporttesterem Polar Loop Crystal a webovou službou Polar Flow ve vašem počítači. Jděte na flow.polar.com/start, abyste mohli Polar Loop Crystal začít používat a mohli si stáhnout a nainstalovat software FlowSync. Webová služba Polar Flow 6

7 Zaznamenávejte si své úspěchy, získejte vedení a podrobnou analýzu svých aktivit a tréninkových výsledků. Dejte o svých úspěších vědět svým přátelům. Toto vše naleznete na adrese polar.com/flow. CO JE V BALENÍ Obsah balení 1. Polar Loop Crystal 2. Přezka s pružinovými kolíky (součástí balení Polar Loop Crystal) 3. Nástroj k přezce 4. Náhradní pružinový kolík 5. Zakázkový kabel USB 6. Průvodce Začínáme s měřicí páskou. 7

8 TOTO JE VÁŠ POLAR LOOP CRYSTAL 1. Display 2. Dotykové tlačítko 3. Přezka 4. Zakázkový konektor USB Součásti sporttesteru Polar Loop Crystal 8

9 ZAČÍNÁME 9

10 NASTAVENÍ SPORTTESTERU POLAR LOOP CRYSTAL Pro nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal budete potřebovat počítač s připojením na internet, protože nastavení se provádí ve webové službě Polar Flow. Níže uvádíme požadavky na PC a Mac. PC Software: Windows 7, Windows 8 a novější Hardware: USB port Mac Software: Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8 a novější Hardware: USB port 10

11 STAŽENÍ A INSTALACE SOFTWARU POLAR FLOWSYNC Pro průběžnou synchronizaci dat a aktualizaci sporttesteru Polar Loop Crystal je třeba, abyste si nainstalovali software Polar FlowSync. 1. Jděte na flow.polar.com/start a stáhněte si Polar FlowSync. 2. Spusťte instalační balíček a postupujte podle pokynů na obrazovce. Jestliže se objeví vyskakovací okno s výzvou, abyste počítač restartovali, můžete je zavřít a pokračovat. Po dokončení instalace se FlowSync otevře automaticky a požádá vás o spojení s výrobkem od Polaru. Podrobnější pokyny k instalaci FlowSync viz polar.com/support/flowsync. PŘIPOJENÍ SPORTTESTERU POLAR LOOP CRYSTAL Nový Polar Loop Crystal se nachází v režimu uskladnění a probudí se, jakmile ho připojíte k počítači, abyste provedli jeho nastavení. Připojte Polar Loop Crystal k počítači přes port USB kabelem, který je součástí balíčku. Jestliže je magnetická koncovka kabelu k náramku řádně připojena, tak zacvakne do správné pozice. Dovolte svému počítači nainstalovat všechny ovladače, které vám nabídne. Nepoužívejte pokud možno rozbočovače USB. Nemusejí být dostatečně výkonné na to, aby sporttester nabily. 11

12 PŘIHLAŠTE SE DO POLAR FLOW 1. Webová služba Polar Flow se otevře automaticky v internetovém prohlížeči. Na displeji sporttesteru Polar Loop Crystal se začne zobrazovat symbol pro synchronizaci. Neotevře-li se webová služba PolarFlow, tak sporttester Polar Loop Crystal odpojte a znovu zapojte. 2. Vytvořte si účet u Polaru anebo se přihlašte, pokud již účet máte. Potom klikněte na Next. Účet u Polaru je vaší vstupenkou do všech služeb, které Polar poskytuje, a do nichž se musíte přihlásit, jako jsou například webová služba Flow a polarpersonaltrainer.com. 3. Proveďte nastavení: Zadejte svá fyzická nastavení. Uveďte přesné údaje. Jestliže bude nastavení správné, získáte osobní vedení a přesné vyhodnocení vaší denní aktivity a tréninkových jednotek. Zvolte si časový formát, který byste chtěli mít na displeji sporttesteru Polar Loop Crystal. Rozhodněte se, na kterém zápěstí budete náramek nosit - podle toho bude natočen displej. Pro získání co nejpřesnějších výsledků doporučujeme náramek nosit na nedominantní ruce. A nakonec si zvolte úroveň aktivity, abychom vám mohli poskytnout vhodný cíl denní aktivity. Nastavení si můžete kdykoliv změnit ve webové službě i v mobilní aplikaci Flow. 4. Spusťte synchronizaci, kliknutím na Done. Bude provedena synchronizace nastavení mezi sporttesterem Polar Loop Crystal a webovou službou Polar Flow. Před odpojením sporttesteru Polar Loop Crystal počkejte na dokončení synchronizace. Po dokončení se na displeji sporttesteru Polar Loop Crystal objeví symbol pro kontrolu, který se při nabíjení baterie změní na symbol pro nabíjení. Na obrazovce počítače se otevře Diář webové služby Polar Flow. 12

13 Jestliže je pro Polar Loop Crystal k dispozici nový software, doporučujeme ho nainstalovat v této fázi. Další informace viz Aktualizace firmware Nyní si můžete začít upravovat na míru náramek, anebo Polar Loop Crystal plně nabít. Nebude-li po odpojení sporttesteru Polar Loop Crystal baterie plně nabitá, nezapomeňte ji dobít později. Další informace o webové službě viz Webová služba Polar Flow. 13

14 ÚPRAVA DÉLKY NÁRAMKU Postupujte dle těchto pokynů, jak si Polar Loop Crystal přizpůsobit na míru podle velikosti zápěstí. 1. Rozepněte přezku stisknutím bočních tlačítek. 2. Přezku od obou konců náramku odpojte. 14

15 Nástrojem, který je součástí balení, vysuňte pružinové kolíky. Potom přezku z náramku vyjměte. 3. Změřte si obvod zápěstí. Vezměte měřicí pásku, která je součástí průvodce Začínáme, a odstřihněte ji podél vyznačené čáry. Otočte si ji kolem zápěstí a poznačte si naměřené hodnoty. Pro každý z obou konců náramku je na měřicím pásku uvedena jedna hodnota. Každá hodnota představuje počet dílků mezi jednotlivými drážkami v náramku, které je potřeba odstřihnout. Náramek se nosí pohodlněji, když je trochu volnější. 15

16 4. Náramek po obou stranách pečlivě zastřihněte. Je důležité, abyste náramek zastřihli po obou stranách, abyste mohli mít jistotu, že displej bude uprostřed. Odpočítejte tolik dílků od jednoho jeho konce, kolik ukazuje naměřená hodnota. Náramek pečlivě rovně zastřihněte v drážce mezi otvory pro pružinové kolíky. Dávejte pozor, abyste nestřihli do otvorů pro pružinové kolíky. Totéž zopakujte na druhé straně náramku. 5. Namontujte zpět přezku. 16

17 Vezměte jeden pružinový kolík a zasuňte ho do prvního otvoru na konci náramku. Jeden jeho konec zasuňte potom do příslušného otvoru v přezce. S pomocí nástroje zasuňte druhý konec pružinového kolíku do druhého otvoru v přezce. Totéž zopakujte na druhé straně náramku. Vyskytnou-li se při zpětné montáží přezky nějaké problémy, zkontrolujte, zda jste náramek zastřihli rovně. V případě potřeby náramek znovu zastřihněte. 6. Náramek si vyzkoušejte, abyste viděli, zda vám padne. V případě potřeby si jeho délku můžete upravit přesunutím jednoho pružinového kolíku do krajního otvoru v přezce, aby vám perfektně padnul. Nebo, pokud to bude nutné, můžete si náramek ještě zkrátit zastřižením, dílek po dílku. Pokud se vám stane, že náramek k Polaru Loop Crystal nechtěně zkrátíte příliš, obraťte se do jednoho měsíce od jeho zakoupení na svého maloobchodního prodejce nebo na zákaznickou službu Polaru a zdarma obdržíte nový náramek. 17

18 POŘIĎTE SI MOBILNÍ APLIKACI POLAR FLOW Pořiďte si mobilní aplikaci Polar Flow, s níž můžete sledovat a analyzovat údaje o svojí aktivitě takříkajíc za pochodu, a bezdrátově si je převádět z Polar Loop Crystal do služby Polar Flow. Abyste mohli začít aplikaci Flow používat, stáhněte si ji do mobilu z App Store nebo Google Play. Aplikace Flow pro ios je kompatibilní s iphonem 4S (a novějšími) a vyžaduje Apple ios 8.0 (a novější). Mobilní aplikace Polar Flow pro Android je kompatibilní se zařízeními vybavenými verzí Android 4.3 a novějšími. Podporu a další informace o tom, jak používat aplikaci Polar Flow, naleznete na adrese polar.com/en/support/flow_app. Abyste mohli Polar Loop Crystal používat s mobilní aplikací Polar Flow, musíte si přístroj nastavit přes počítač. Další informace o nastavení přístroje viz Nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal. SPÁROVÁNÍ SPORTTESTERU POLAR LOOP CRYSTAL S MOBILNÍM ZAŘÍZENÍM Před spárováním Na adrese flow.polar.com/start proveďte nastavení dle pokynů v kapitole Nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal, abyste získali účet u Polaru. Z App Store nebo z Google Play si stáhněte aplikaci Flow. Dbejte na to, abyste měli na přístroji zapnutý Bluetooth, a aby byl vypnut letecký režim. Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení připojeno k internetu. Spárování mobilního zařízení: 1. Otevřete si na mobilním zařízení aplikaci Polar Flow a přihlašte se k účtu u Polaru. 2. Počkejte, dokud se na mobilním zařízení nezobrazí text Connect product. 3. Poklepejte na tlačítko na sporttesteru Polar Loop Crystal pro jeho spárování s aplikací. Počkejte dokud se displej sporttesteru Polar Loop Crystal nevypne, aby mohla být spuštěna synchronizace. Přiložte Polar Loop Crystal dostatečně blízko k telefonu, aby spárování bylo úspěšné. 4. Potvrďte spárování poklepáním na tlačítko OK na mobilním zařízení. Aplikace Polar Flow zahájí synchronizaci se sporttesterem Polar Loop Crystal prostřednictvím Bluetooth. Data potom uloží přes internetové připojení do webové služby Polar Flow. Nastavení vašeho účtu u Polaru 18

19 bude převedeno z webové služby do mobilní aplikace. Tato aplikace bude potom zobrazovat údaje o vaší osobní aktivitě a poskytovat vám vedení. Další informace o mobilní aplikaci viz Mobilní aplikace Polar Flow. 19

20 BATERIE A NABÍJENÍ Společnost Polar by Vás chtěla požádat, abyste po skončení životnosti výrobku minimalizovali jeho možný dopad na životní prostředí a lidské zdraví, tím, že se budete řídit místními předpisy o nakládání s odpady a tam, kde je to možné, využili samostatné sběrny elektronických zařízení. Nevyhazujte tento výrobek jako netříděný komunální odpad. Polar Loop Crystal má vnitřní dobíjecí baterii. Plně nabitý Polar Loop Crystal vydrží v provozu až osm dní, podle intenzity používání. Jestliže si například často procházíte jednotlivými náhledy na displeji nebo používáte Polar Loop Crystal k tréninku se snímačem srdeční frekvence, pak musíte baterii nabíjet častěji. Pro nabíjení sporttesteru Polar Loop Crystal přes konektor USB ve vašem počítači používejte kabel USB, který je součástí balení. Pro nabíjení ze zásuvky používejte USB adaptér (není součástí příslušenství). Jestliže je baterie úplně vybitá a displej se po zapojení přístroje do zásuvky nerozsvítí, můžete to trvat až 20 vteřin, než se zobrazí animace nabíjení. Na displeji se bude během nabíjení střídavě objevovat symbol pro nabíjení a procento nabití baterie, dokud nebude nabita na 100%. Plné nabití baterie trvá přibližně 90 minut. Použijete-li adaptér střídavého proudu, dbejte na to, aby měl toto označení: výstup 5Vdc 0,5A - 2A max.. Používejte pouze náležitě atestované adaptéry střídavého proudu (označené LPS, Limited Power Supply nebo UL listed ). Sporttester Polar Loop Crystal vás upozorní, když bude baterie slabá. Další informace k upozornění, že baterie je slabá, viz Zobrazování zpráv. 20

21 BUĎTE AKTIVNÍ 21

22 SLEDOVÁNÍ KAŽDODENNÍ AKTIVITY Polar Loop Crystal sleduje vaši aktivitu pomocí zabudovaného 3D akcelerometru, který zaznamenává pohyby zápěstí. Ukáže vám, nakolik jste ve svém každodenním životě opravdu aktivní, což zjišťuje podle frekvence, intenzity a pravidelnosti vašich pohybů, přičemž bere v potaz i vaše fyzická data. Další informace o tom, jak Polar sleduje vaši aktivitu 24 hodin denně, sedm dní v týdnu, naleznete na adrese polar.com/support. CÍL AKTIVITY Polar Loop Crystal vám na každý den zadá cíl aktivity a povede vás k jeho splnění. Cíl aktivity je zobrazen v podobě lišty, která se postupně zaplňuje, a ukazuje vám, jak blízko jste ke splnění svého cíle. Jakmile je lišta plná, cíl je splněn. Cíl aktivity vychází z vašich osobních údajů a z nastavení úrovně aktivity, kterou najdete v nastavení funkce Daily Activity Goal ve webové službě Flow. Přihlašte se do webové služby Flow, v pravém horním rohu klikněte na svoje jméno/profilovou fotografii, a v Settings přejděte na záložku Daily Activity goal. Nastavení funkce Daily Activity goal vám umožňuje zvolit si ze tří úrovní aktivity tu, která nejlépe odpovídá vašemu typickému dni a aktivitě (viz číslo 1 na obrázku níže). Pod sekcí výběru (číslo 2 na obrázku níže) uvidíte, jak aktivní musíte být, abyste splnili cíl denní aktivity na zvolené úrovni. Jestliže například pracujete v kanceláři a většinu dne prosedíte, měli byste v běžném dni vyvinout přibližně sedm hodin mírné aktivity. Na lidi, kteří v pracovní době hodně stojí a chodí, jsou nároky vyšší. 22

23 Čas, po který musíte být v průběhu dne aktivní, abyste splnili cíl denní aktivity, závisí na úrovni, kterou jste si zvolili, a na intenzitě vašich aktivit. Jestliže budete vyvíjet intenzivnější aktivitu, můžete cíl splnit rychleji. Můžete však také vyvíjet o něco mírnější aktivitu v průběhu celého dne. Na míru intenzity, s jakou byste měli cíl denní aktivity splnit, má vliv i váš věk a pohlaví. Čím jste mladší, tím větší aktivitu musíte vynaložit. ÚDAJE O AKTIVITĚ Polar Loop Crystal má LED displej, který si můžete zobrazit stiskem tlačítka. Opakovaným mačkáním dotykového tlačítka si na displeji můžete zobrazovat jednotlivé náhledyactv, CALS, STEP a TIME. Ke každému z těchto ukazatelů se zobrazí podrobnější informace. Stačí dvě vteřiny počkat a obrazovka se sama posune. ACTV je zkratka pro denní pohybovou aktivitu. V liště aktivity se zobrazuje průběžné plnění cíle denní aktivity. Jakmile cíl denní aktivity splníte, bude lišta aktivity zaplněná. Jakmile cíl denní aktivity splníte a lišta aktivity bude zaplněná, uvidíte svoji aktivitu v procentech cíle aktivity. Jestliže budete vyvíjet intenzivnější aktivitu, můžete cíl splnit rychleji. Můžete však také vyvíjet o něco mírnější aktivitu v průběhu celého dne. Lišta aktivity - při vašem pohybu se postupně zaplňuje TO GO vám ukáže možnosti, jak můžete cíle denní aktivity dosáhnout. Ukáže vám, jak dlouho se ještě budete muset pohybovat, pokud si zvolíte pohybovou aktivitu o nízké, střední nebo vysoké intenzitě. Máte jeden cíl, ale celou řadu možností, jak ho dosáhnout. To go - ukazuje, kolik aktivity vám ještě zbývá vyvinout, abyste cíl splnili Cíle denní aktivity můžete dosáhnout při nízké, střední nebo vysoké intenzitě. Ve sporttesteru Polar Loop Crystal UPznamená nízkou intenzitu pohybu, WALK znamená střední intenzitu a JOG vysokou intenzitu. Další příklady pohybových aktivit o nízké, střední nebo vysoké intenzitě naleznete ve webové službě i v mobilní aplikaci Polar Flow. Můžete si vybrat, jakým způsobem cíle denní aktivity dosáhnete. 23

24 JOG představuje aktivity o vysoké intenzitě, jako je např. jogging, hodina tělocviku, skákání přes švihadlo, basketbal, fotbal, tenis, házená nebo squash. Když provádíte aktivity o vysoké intenziě, Polar Loop Crystal vám ukáže, kolik času vám ještě zbývá do splnění cíle. OR WALK představuje aktivity o střední intenzitě, jako je např. chůze, sekání trávníku, trénování na okruhu, bowling, jízda na skateboardu, lehký tanec, lehké plavání nebo stolní tenis. Když provádíte aktivity o střední intenzitě, Polar Loop Crystal vám ukáže, kolik času vám ještě zbývá do splnění cíle. OR UP představuje aktivity o střední intenzitě, jako je např. úklid, mytí nádobí, práce na zahradě, hra na kytaru, pečení, hraní kulečníku, pomalá chůze, hraní šipek nebo tai-či. Když provádíte aktivity o nízké intenzitě, Polar Loop Crystal vám ukáže, kolik času vám ještě zbývá do splnění cíle. 24

25 CALS představuje počet spálených kalorií v kilokaloriích. Do počtu spálených kalorií je započítána jak základní metabolická míra, tak i kalorie spálené při denních aktivitách. Kromě toho, používáte-li při tréninku snímač srdeční frekvence, je v denní kalorické spotřebě uveden i počet spálených kalorií dle jednotlivých pásem srdeční frekvence. Základní metabolická míra je vypočítávána i tehdy, když u sebe nemáte Polar Loop Crystal. STEP představuje ujité kroky. Přístroj zaznamenává počet a druh pohybů vašeho těla a odhaduje z nich počet kroků, které jste udělali. TIME představuje aktuální čas. Návod pro nastavení aktuálního času naleznete v Settings. 25

26 UPOZORNĚNÍ NA NEČINNOST Je všeobecně známo, že fyzická aktivita je zásadním faktorem pro udržení si dobrého zdraví. Kromě fyzické aktivity je důležité i to, abyste se vyhýbali dlouhému sezení. Dlouhé sezení škodí vašemu zdraví, a to i ve dnech, kdy trénujete a vyvíjíte dostatečnou aktivitu. Polar Loop Crystal zaznamená, když jste v průběhu dne již příliš dlouho fyzicky neaktivní, a pomůže vám vaše sezení přerušit, abyste se vyhnuli škodlivým účinkům na svoje zdraví. Pokud jste již téměř hodinu nevyvinuli žádnou pohybovou aktivitu, dostanete upozornění na nečinnost. Polar Loop Crystal začne vibrovat a LED osvětlení displeje začne blikat. Vstaňte a najděte si nějakou pohybovou aktivitu. Jděte na krátkou vycházku, protáhněte se nebo vykonejte nějakou jinou lehkou aktivitu. Jakmile se začnete pohybovat, blikání ustane. Jestliže poklepete na dotykové tlačítko, když LED osvětlení bliká, uvidíte zprávu IT'S TIME TO MOVE!. Pokud se nezačnete pohybovat do pěti minut, obdržíte známku nečinnosti, kterou po synchronizaci uvidíte v aplikaci Flow a ve webové službě Flow. Aplikace Flow vám poskytne stejné upozornění, jestliže v ní máte toto upozornění aktivováno, a jestliže je váš přístroj spojen se sporttesterem Polar Loop Crystal přes Bluetooth. Aplikace Flow i webová služba vám ukáží, kolik upozornění na fyzickou nečinnost jste obdrželi. Můžete se tedy podívat na svůj denní režim a změnit ho tak, abyste žili aktivněji. INFORMACE O SPÁNKU VE WEBOVÉ SLUŽBĚ FLOW A APLIKACI FLOW Budete-li mít sporttester Polar Loop Crystal u sebe i v noci, bude sledovat váš spánek a jeho kvalitu (vydatný / neklidný). Nemusíte zapínat režim spánku, přístroj podle pohybů vašeho zápěstí automaticky pozná, že spíte. Doba spánku a jeho kvalita (vydatný / neklidný) jsou k nahlédnutí ve webové službě Flow a v aplikaci Flow, poté, co byl Polar Loop Crystal synchronizován. Doba spánku je nejdelší souvislý čas odpočinku za 24 hodin a počítá se od 18:00/6pm hodin do 18:00/6pm hodin následujícího dne. Přerušení spánku kratší než jedna hodina nezastaví záznam spánku, nepočítá se však do celkové doby spánku. Intervaly přerušení spánku, které jsou delší než jedna hodina, způsobí zastavení záznamu spánku. Čas, po který spíte klidně a příliš se nehýbete, je zaznamenáván jako vydatný spánek. Čas, po který se ve spánku hýbete a měníte svoji polohu, je zaznamenáván jako neklidný spánek. Použitý algoritmus neprovádí pouze jednoduchý součet intervalů, kdy se ve spánku nehýbete, ale přikládá větší váhu delším takovým intervalům, než těm krátkým. Procento vydatného spánku udává podíl vydatného spánku na celkové době spánku. Vydatný spánek je velmi individuální záležitost a měl by být interpretován společně s dobou spánku. Informace o tom, jak dlouho trvá váš vydatný i neklidný spánek, vám umožní vidět, jak v noci spíte, a zda váš spánek není ovlivněn nějakými změnami ve vašem všedním životě. To vám může pomoci najít způsob, jak svůj spánek zlepšit a cítit se během dne odpočatí. 26

27 ÚDAJE O AKTIVITĚ V APLIKACI FLOW A VE WEBOVÉ SLUŽBĚ FLOW S mobilní aplikací Polar Flow můžete sledovat a analyzovat údaje o svojí pohybové aktivitě takříkajíc za pochodu a bezdrátově je převádět ze sporttesteru Polar Loop Crystal do služby Polar Flow. Webová služba Flow vám o vaší pohybové aktivitě poskytne ty nejpodrobnější informace. Funkce Activity Benefit zaznamenává v průběhu dne veškerou vaši pohybovou aktivitu a ukazuje vám, jakým způsobem přispívá k vašemu zdraví. Když vyvinete dostatečnou aktivitu, tak vás pochválí, a pokud vám do splnění cíle denní aktivity ještě trochu schází, tak vás povzbudí k pohybu. Funkce Activity Benefit vám poskytne denní, týdenní a měsíční zpětnou vazbu, protože čím více se pohybujete, tím lépe pro vaše zdraví. Na to, jak si vedete, se můžete podívat buď v mobilu nebo na webu. Activity zones: Polar Loop Crystal sleduje vaši každodenní pohybovou aktivitu na pěti úrovních intenzity: odpočinek, sezení, nízká, střední a vysoká intenzita pohybu. Měří různá pásma aktivity (nízkou, střední, vysokou). Čím vyšší intenzita, tím rychleji splníte cíl. U náramku Polar Loop Crystal UP znamená nízkou intenzitu, WALK střední a JOG vysokou intenzitu. Další příklady pohybových aktivit o nízké, střední a vysoké intenzitě naleznete ve webové službě Polar Flow. Advanced activity analysis: Souhrnná hodnota aktivně stráveného času vám oznámí celkový čas, který jste strávili fyzickou aktivitou prospěšnou vašemu tělu a zdraví. Kromě celé řady podrobných údajů o vaší fyzické aktivitě a zdravotním přínosu, který vám poskytla, můžete vidět i období, kdy jste nebyl fyzicky aktivní, a kdy jste příliš dlouho seděli. Další informace viz Mobilní aplikace Polar Flow a Webová služba Polar Flow. 27

28 TRÉNOVÁNÍ SE SPORTTESTEREM POLAR LOOP CRYSTAL Polar Loop Crystal sleduje veškerou vaši pohybovou aktivitu. Abyste z každodenního sportování získali ještě více, snímač srdeční frekvence Polar Bluetooth Smart je volitelným, avšak dokonalým doplňkem ke sporttesteru Polar Loop Crystal. Se snímačem srdeční frekvence získáte o tréninku více informací. Ve sporttesteru Polar Loop Crystal můžete sledovat přesné hodnoty svojí srdeční frekvence v reálném čase. Kromě srdeční frekvence vidíte i hlavní účinek tréninku a můžete se zaměřit na to, čeho chcete dosáhnout - spalování tuků nebo zlepšení fyzické kondice. Tato funkce se nazývá Energy Pointer. Další informace viz Energy Pointer. S použitím snímače srdeční frekvence můžete svůj cyklistický trénink sledovat s mnohem větší přesností. Když trénujete se snímačem srdeční frekvence, ve webové službě Polar Flow to bude zobrazeno jako tréninková jednotka, jakmile data synchronizujete. Doporučujeme používat snímač srdeční frekvence Polar H7 Bluetooth Smart. Nemůžeme zaručit plnou kompatibilitu se snímači srdeční frekvence od jiných výrobců. PŘIPNUTÍ SNÍMAČE SRDEČNÍ FREKVENCE 1. Navlhčete hrudní pás na místech, kde se nacházejí elektrody. 2. Utáhněte si pás kolem hrudi, těsně pod hrudními svaly, a k druhému konci pásu připevněte hák. Upravte si délku hrudního pásu tak, aby dosedal na tělo pevně, a přitom pohodlně. 3. Připojte k pásu konektor. 4. Zkontrolujte, zda vám navlhčené elektrody pevně dosedají na tělo, a zda se logo Polaru na konektoru nachází ve svislé poloze a uprostřed. 28

29 Po každém tréninku konektor od hrudního pásu odpojte a pás opláchněte proudem tekoucí vody. Pot a vlhkost mohou způsobit, že snímač srdeční frekvence zůstane aktivován, nezapomeňte ho proto do sucha vytřít. Podrobnější pokyny k péči viz Péče o Polar Loop Crystal. SPÁROVÁNÍ SNÍMAČE SRDEČNÍ FREKVENCE Než začnete se snímačem srdeční frekvence trénovat, musíte ho spárovat se sporttesterem Polar Loop Crystal. 1. Připněte si kompatibilní snímač srdeční frekvence. Dbejte na to, aby na místech, kde nacházejí elektrody, byl pás navlhčený. V případě potřeby vyhledejte další instrukce v uživatelské příručce snímače srdeční frekvence. 2. Přiložte Polar Loop Crystal těsně ke snímači. 3. Poklepejte na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal a počkejte, dokud nezhasne LED osvětlení displeje. Potom několik vteřin počkejte, dokud se na displeji nezobrazí text PAIRED. 29

30 Nyní se vám na displeji budou střídavě zobrazovat také aktuální srdeční frekvence a hodnota ukazatele EnergyPointer. Pokud se text PAIRED (SPÁROVÁNO) na displeji nezobrazí, zopakujte kroky 2-3 a přesvědčte se, že mezi sporttesterem Polar Loop Crystal a snímačem srdeční frekvence nemáte žádné oblečení. Vyskytnou-li se s párováním nějaké problémy, navštivte adresu polar.com/support/loop_crystal, kde naleznete další pokyny. ZAHÁJENÍ TRÉNINKU Upozorňujeme, že Polar Loop Crystal nezaznamenává srdeční frekvenci ve vodě. Je to z toho důvodu, že Bluetooth Smart ve vodě nevysílá. Pro zahájení tréninku se snímačem srdeční frekvence si připněte snímač srdeční frekvence a sporttester Polar Loop Crystal. Poklepejte na dotykové tlačítko a počkejte, dokud se LED osvětlení displeje nevypne. Potom několik vteřin počkejte, až se na displeji zobrazí hodnota vaší srdeční frekvence. Trénink se snímačem srdeční frekvence nemůžete zahájit, když sporttester Polar Loop Crystal synchronizuje data s mobilní aplikací Polar Flow. Se zahájením tréninku počkejte, dokud symbol pro synchronizaci nezmizí. 30

31 V průběhu tréninku se snímačem srdeční frekvence nemůžete sporttester Polar Loop Crystal synchronizovat s mobilní aplikací Polar Flow. Data můžete synchronizovat po skončení tréninku. VEDENÍ PROSTŘEDNICTVÍM SLEDOVÁNÍ SRDEČNÍ FREKVENCE PŘI TRÉNINKU Poklepem na dotykové tlačítko se můžete podívat na požadovaná data i v průběhu tréninku. Vaše aktuální srdeční frekvence je zobrazována v tepech za minutu (tepů/min.) Počkejte dvě vteřiny a na displeji se zobrazí aktuální hlavní účinek vašeho tréninku - spalování tuků nebo zvyšování fyzické kondice. Další informace viz Energy Pointer. FAT BURN V pásmu spalování tuků je intenzita tréninku nižší a zdrojem energie jsou především tuky. Tuky jsou proto spalovány efektivně a dojde ke zrychlení metabolismu, především k oxidaci tuků. FIT V pásmu tělesné zdatnosti je intenzita tréninku vyšší a dochází ke zlepšování kardiovaskulární zdatnosti, což znamená, že posilujete své srdce a zlepšujete prokrvení svalů a plic. Hlavním zdrojem energie jsou karbohydráty. UKONČENÍ TRÉNINKU Záznam tréninku ukončíte tak, že si odepnete hrudní pás a odpojíte od něj konektor. Nezapomeňte konektor od hrudního pásu odpojit, abyste přerušili spojení mezi snímačem srdeční frekvence a sporttesterem Polar Loop Crystal. Ponecháte-li konektor připojený, bude se vám ve sporttesteru Polar Loop Crystal nadměrně vybíjet baterie. 31

32 Po odepnutí snímače srdeční frekvence počkejte dvě minuty, než ho použijete s jiným zařízením nebo softwarem. Po skončení tréninku budou vaše data automaticky uložena do mobilní aplikace Polar Flow, pokud jste si tuto aplikaci aktivovali a je ve vašem mobilním zařízení funkční. 32

33 SYNCHRONIZACE Nezapomínejte na synchronizaci a aktualizaci svých dat mezi sporttesterem Polar Loop Crystal, webovou službou Flow a mobilní aplikací Polar Flow, ať jste kdekoliv. Do mobilní aplikace můžete data ukládat bezdrátově a do webové služby Polar Flow je můžete ukládat prostřednictvím mobilní aplikace nebo přes kabel USB. Pro bezpečnost svých dat synchronizujte sporttester Polar Loop Crystal dříve než se jeho paměť zaplní, na což vás Polar Loop Crystal upozorní prostřednictvím hlášení MEM. Oznámení FULL Další informace viz Zobrazování zpráv. SYNCHRONIZACE DAT S APLIKACÍ FLOW. Data jsou ze sporttesteru Polar Loop Crystal ukládána do aplikace Polar Flow přes Bluetooth a z aplikace Polar Flow do webové služby Polar Flow prostřednictvím internetu. Polar Loop Crystal zálohuje data automaticky do aplikace Polar Flow pro ios, když splníte cíl denní aktivity, když obdržíte upozornění na neaktivitu, a když ukončíte trénink se snímačem srdeční frekvence. Data můžete kdykoliv synchronizovat i poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. Stisknutím tohoto tlačítka spustíte synchronizaci, pokud žádná neproběhla v uplynulých 15 minutách. Ukládání do aplikace Polar Flow funguje tehdy, když je na vašem mobilním zařízení spuštěna aplikace Flow, alespoň na pozadí, váš telefon je od sporttesteru Polar Loop Crystal vzdálen do deseti metrů / 33 stop, a ve vašem mobilním zařízení je zapnuta aplikace Bluetooth. Pro uložení dat ze sporttesteru Polar Loop Crystal do aplikace Polar Flow pro Android, aplikaci spusťte a poklepejte na dotykové tlačítko na Polar Loop Crystal. Podrobnější pokyny naleznete na adrese polar.com/support. Podporu a další informace o tom, jak používat aplikaci Polar Flow, naleznete na adrese polar.com/support/flow_app. SYNCHRONIZACE S WEBOVOU SLUŽBOU FLOW, PROSTŘEDNICTVÍM SOFTWARU FLOWSYNC Pro synchronizaci dat s webovou službou Flow potřebujete software FlowSync. Tento software jste si již nainstalovali, když jste prováděli nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal. 1. Připojte Polar Loop Crystal k počítači přes kabel USB. Zkontrolujte, zda je na počítači spuštěn software Flow Sync. 2. Na počítači se otevře okno FlowSync a spustí se synchronizace. 3. Po dokončení se objeví text Completed. Pokaždé, když připojíte Polar Loop Crystal ke svému počítači, software Polar FlowSync převede vaše data do webové služby Polar Flow a uloží veškerá nastavení, která jste případně změnili. Jestliže synchronizace nezačne automaticky, spusťte FlowSync z ikony na počítači (Windows) nebo ze složky aplikací (Mac OS X). 33

34 Pokaždé, když bude k dispozici nová aktualizace firmware, FlowSync vás na to upozorní, a požádá vás, abyste si ji nainstalovali. Jestliže ve webové službě Flow změníte nastavení, když máte Polar Loop Crystal připojený k počítači, stiskněte tlačítko synchronizovat na FlowSync, aby nové nastavení bylo převedeno do sporttesteru Polar Loop Crystal. Podporu a více informací o tom, jak používat webovou službu Flow, naleznete na adrese Podporu a více informací o tom, jak používat software FlowSync, naleznete na adrese 34

35 FUNKCE 35

36 ENERGY POINTER EnergyPointer vám bude v průběhu tréninku ukazovat, jestli je jeho hlavním účinkem pálení tuku nebo zlepšování fyzické kondice. Polar Loop Crystal automaticky vypočítává personalizovaný bod obratu, v němž se hlavní účinek vašeho tréninku změní ze spalování tuků na zvyšování fyzické kondice. Tento bod se nazývá EnergyPointer. Průměrná hodnota ukazatele EnergyPointer odpovídá 69% hodnoty vaší maximální srdeční frekvence. Hodnota ukazatele EnergyPointer se však běžně mění s tím, jak se v průběhu dne mění vaše fyzická kondice a psychické rozpoložení. Polar Loop Crystal zjišťuje v průběhu dne kondici vašeho těla z hodnot srdeční frekvence a proměnlivosti srdeční frekvence, a v případě potřeby hodnotu ukazatele EnergyPointer adekvátně upraví. Jestliže se například vaše tělo již zotavilo po předchozím tréninku a nejste unavení ani ve stresu, pak jste připraveni na intenzivnější trénink, a hodnota ukazatele Energy Pointer se změní. Nejvyšší možná hodnota ukazatele EnergyPointer je 80% hodnoty vaší maximální srdeční frekvence. 36

37 CHYTRÁ UPOZORNĚNÍ (APLIKACE POLAR FLOW IOS) Funkce Smart Notifications - Chytrá upozornění - umožňuje přijímat upozornění z telefonu do tréninkového počítače Polar Loop Crystal. Sporttester Polar Loop Crystal vás upozorní na příchozí hovory a zprávy (např. SMS nebo zprávy z WhatsApp). Upozorní vás také na události, které máte poznačené v telefonním kalendáři. Jestliže sporttester Polar Loop Crystal používáte při tréninku se snímačem srdeční frekvence, můžete přijímat pouze upozornění na příchozí hovory, pokud máte v telefonu spuštěnou aplikaci Polar Flow. K tomu, abyste mohli funkci Smart Notifications používat, potřebujete mobilní aplikaci Polar Flow pro ios a sporttester Polar Loop Crystal musí být s touto aplikací spárován. Funkce Smart Notifications je v současné době k dispozici pouze pro ios. Vezměte prosím na vědomí, že když je funkce Smart Notifications zapnuta, baterie v přístroji od Polaru i v telefonu se budou vybíjet rychleji, neboť aplikace Bluetooth bude nepřetržitě v provozu. NASTAVENÍ FUNKCE SMART NOTIFICATIONS MOBILNÍ APLIKACE POLAR FLOW V mobilní aplikaci Polar Flow je funkce Smart Notifications přednastavena. Funkci Smart Notifications si v mobilní aplikaci můžete zapínat a vypínat následovně. 1. Otevřete si mobilní aplikaci Polar Flow. 2. Jděte do Settings > Notifications. 3. V nabídce SMART NOTIFICATIONS zvolte On (bez náhledu) nebo Off. 4. Proveďte synchronizaci sporttesteru Polar Loop Crystal s mobilní aplikací poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. 5. Na displeji sporttesteru Polar Loop Crystal se zobrazínotifications ON nebo NOTIFICATIONS OFF. Pokaždé, když nastavení upozornění v mobilní aplikaci Polar Flow změníte, nezapomeňte sporttester Polar Loop Crystal synchronizovat s mobilní aplikací. NERUŠIT Chcete-li upozornění vypnout na určité hodiny dne, aktivujte v mobilní aplikaci Polar Flow příkaz Do not disturb. Když bude tento příkaz aktivován, nebudete v čase, který jste si nastavili, dostávat žádná upozornění. PříkazDo not disturb je ve sporttesteru přednastaven a časové rozpětí je 22:00 7:00 hodin. Změna nastavení příkazu Do not disturb se provádí takto: 37

38 1. Otevřete si mobilní aplikaci Polar Flow. 2. Jděte do Settings > Notifications. 3. Ve funkci SMART NOTIFICATIONS si můžete příkaz Do not disturb aktivovat nebo deaktivovat a nastavit si čas aktivace a deaktivace příkazu Do not disturb. 4. Poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal proveďte synchronizaci sporttesteru s mobilní aplikací. TELEFON To, jaká upozornění budete dostávat do telefonu, bude záležet na tom, jaká upozornění se vám budou zobrazovat ve sporttesteru Polar Loop Crystal. Změna nastavení upozornění v telefonu ios: 1. Jděte do Settings > Notifications. 2. Zkontrolujte si, že aplikace, z nichž chcete upozornění přijímat, jsou uvedeny v nabídce INCLUDE, a jako způsob upozornění mají nastaveno buďto Banners nebo Alerts. Vezměte prosím na vědomí, že upozornění z Facebooku a Twitteru jsou zablokována, z důvodu šetření baterie sporttesteru Polar Loop Crystal. Z aplikací uvedených pod DO NOT INCLUDE nebudete dostávat žádná upozornění. POUŽÍVÁNÍ FUNKCE SMART NOTIFICATIONS Jakmile obdržíte upozornění, Polar Loop Crystal vám o tom dá diskrétně vědět svojí vibrací a zobrazením textu CALL/ jméno volajícího*, CALENDAR nebo MESSAGE. Na kalendářní událost a zprávu budete upozorněni jedenkrát, zatímco upozornění na příchozí hovory bude pokračovat, dokud nepoklepete na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal, nebo hovor nepřijmete. *) Jméno volajícího se na displeji zobrazí, jestliže ho máte v telefonním seznamu, a zobrazuje se základními písmeny latinky a speciálními znaky následujících jazyků: Francouzštiny, finštiny, švédštiny, němčiny, norštiny a španělštiny. FUNKCE SMART NOTIFICATIONS FUNGUJE PROSTŘEDNICTVÍM BLUETOOTH. Spojení přes Bluetooth a funkce Smart Notifications fungují mezi sporttesterem Polar Loop Crystal a vaším telefonem tehdy, když jsou tyto přístroje od sebe vzdáleny do 10 m/33 stop. Jestliže je Polar Loop Crystal mimo dosah méně než dvě hodiny, telefon spojení obnoví automaticky, a to do 15 minut poté, co se Polar Loop Crystal vrátí do tohoto rozsahu. Jestliže je Polar Loop Crystal mimo dosah déle než dvě hodiny, spojení obnovte poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. Jakmile bude spojení obnoveno, na displeji telefonu se rozsvítí a začne blikat malá ikonka Bluetooth. 38

39 Nebude-li funkce Smart Notifications fungovat nebo jestliže fungovat přestane, na stránkách polar.com/support najdete další pokyny. 39

40 CHYTRÁ UPOZORNĚNÍ (APLIKACE POLAR FLOW ANDROID) Funkce Smart Notifications - Chytrá upozornění - umožňuje přijímat upozornění z telefonu do tréninkového počítače Polar Loop Crystal. Sporttester Polar Loop Crystal vás upozorní na příchozí hovory a zprávy (např. SMS nebo zprávy z WhatsApp). Upozorní vás také na události, které máte poznačené v telefonním kalendáři. Vezměte prosím na vědomí, že jestliže používáte při tréninku se sporttesterem Polar Loop Crystal snímač srdeční frekvence, pak upozornění přijímat nemůžete. Ujistěte se, že máte v telefonu nainstalovaný Android verze 5.0 nebo novější. Ujistěte se, že ve sporttesteru Polar Loop Crystal máte nainstalovanou poslední verzi firmware. K tomu, abyste funkci Smart Notifications mohli používat musíte mít nainstalovanou mobilní aplikaci Polar Flow pro Android a sporttester Polar Loop Crystal musí být s touto aplikací spárován. K tomu, aby funkce Smart Notifications mohla fungovat, musíte mít v telefonu spuštěnou aplikaci Polar Flow. Vezměte prosím na vědomí, že když je funkce Smart Notifications zapnuta, baterie v přístroji od Polaru i v telefonu se budou vybíjet rychleji, neboť aplikace Bluetooth bude nepřetržitě v provozu. Funkčnost jsme otestovali na několika nejpoužívanějších mobilních telefonech, např. na modelu Samsung Galaxy S5, Samsung Galaxy S6, Nexus 5, LG G4, Sony Xperia Z3. U jiných modelů mobilních telefonů, které podporují Android 5.0, se mohou z hlediska funkčnosti vyskytnout určité rozdíly. NASTAVENÍ FUNKCE SMART NOTIFICATIONS (CHYTRÁ UPOZORNĚNÍ) V MOBILNÍ APLIKACI POLAR FLOW ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ FUNKCE SMART NOTIFICATIONS V mobilní aplikaci Polar Flow je funkce Smart Notifications přednastavena. Funkci Smart Notifications zapnete a vypnete v mobilní aplikaci Polar Flow následovně. 1. Otevřete si mobilní aplikaci Polar Flow. 2. Proveďte synchronizaci sporttesteru Polar Loop Crystal s mobilní aplikací poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. 3. Jděte do Settings > Notifications. 4. Ve funkci Smart notifications zadejte On (Zapnuto) (bez náhledu) nebo Off(Vypnuto). Po zapnutí funkce Smart notifications obdržíte pokyny, jak si v telefonu aktivovat funkci zasílání upozornění (to znamená, jak poskytnout aplikaci Polar Flow přístup k upozornění odesílaných z vašeho telefonu), pokud jste tak ještě neučinili. Zobrazí se textenable notifications? (Umožnit přijímat upozornění?). Poklepejte Enable(Umožnit). Potom zadejte Polar Flow a poklepejte na OK. 40

41 5. Proveďte synchronizaci sporttesteru Polar Loop Crystal s mobilní aplikací poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. 6. Na displeji sporttesteru Polar Loop Crystal se zobrazí NOTIFICATIONS ON nebo NOTIFICATIONS OFF. Pokaždé, když nastavení upozornění v mobilní aplikaci Polar Flow změníte, nezapomeňte sporttester Polar Loop Crystal synchronizovat s mobilní aplikací. NERUŠIT Chcete-li upozornění vypnout na určité hodiny dne, aktivujte v mobilní aplikaci Polar Flow příkaz Do not disturb. Když bude tento příkaz aktivován, nebudete v čase, který jste si nastavili, dostávat žádná upozornění. PříkazDo not disturb je ve sporttesteru přednastaven a časové rozpětí je 22:00 7:00 hodin. Změna nastavení příkazu Do not disturb se provádí takto: 1. Otevřete si mobilní aplikaci Polar Flow. 2. Jděte do Settings > Notifications. 3. Ve funkci Smart notifications si můžete příkaz Do not disturb (Nerušit) zapnout a vypnout a nastavit si časové rozmezí jeho platnosti. Nastavení příkazu Do not disturb se zobrazí, když je funkce Smart notifications zapnuta (bez náhledu). 4. Proveďte synchronizaci sporttesteru Polar Loop Crystal s mobilní aplikací poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. BLOKACE APLIKACÍ V aplikaci Polar Flow si můžete zablokovat upozornění z některých jiných aplikací. Jakmile vám do sporttesteru Polar Loop Crystal přijde z některé aplikace první upozornění, bude tato aplikace zaevidována v Settings (Nastavení) > Notifications (Upozornění) > Block apps (Blokace aplikací), a pokud budete chtít, můžete ji zablokovat. NASTAVENÍ TELEFONU K tomu, aby vám mohla do sporttesteru Polar Loop Crystal chodit upozornění z vašeho telefonu si tuto funkci musíte nejprve aktivovat na mobilních aplikacích, z nichž chcete upozornění přijímat. Můžete to provést buďto přes nastavení na mobilní aplikaci nebo přes nastavení v telefonu s operačním systémem Android. V uživatelské příručce k mobilnímu telefonu najdete další informace k nastavení upozornění na aplikacích. Aplikace Polar Flow musí potom získat svolení číst upozornění z vašeho telefonu. Aplikaci Polar Flow musíte poskytnout přístup k upozorněním z vašeho telefonu (to jest, umožnit přijímat upozornění v aplikaci Polar Flow). Aplikace Polar Flow vám poskytne nápovědu, jak přístup povolit, pokud to budete potřebovat (viz kapitola Zapínání a vypínání funkce Smart Notifications. 41

42 POUŽÍVÁNÍ FUNKCE SMART NOTIFICATIONS Jakmile obdržíte upozornění, Polar Loop Crystal vám o tom dá diskrétně vědět svojí vibrací a zobrazením textu CALL/ jméno volajícího*, CALENDAR nebo MESSAGE. Na kalendářní událost a zprávu budete upozorněni jedenkrát, zatímco upozornění na příchozí hovory bude pokračovat, dokud nepoklepete na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal, nebo hovor nepřijmete do 30 vteřin. Potom se signalizace vypne. *) Jméno volajícího se na displeji zobrazí, jestliže ho máte v telefonním seznamu, a zobrazuje se základními písmeny latinky a speciálními znaky následujících jazyků: Francouzštiny, finštiny, švédštiny, němčiny, norštiny a španělštiny. FUNKCE SMART NOTIFICATIONS FUNGUJE PROSTŘEDNICTVÍM TECHNOLOGIE BLUETOOTH. Spojení přes Bluetooth a funkce Smart Notifications fungují mezi sporttesterem Polar Loop Crystal a vaším telefonem tehdy, když jsou tyto přístroje od sebe vzdáleny do 10 m/33 stop. Jestliže je Polar Loop Crystal mimo dosah méně než dvě hodiny, telefon spojení obnoví automaticky, a to do 15 minut poté, co se Polar Loop Crystal vrátí do tohoto rozsahu. Jestliže je Polar Loop Crystal mimo dosah déle než dvě hodiny, spojení obnovte poklepem na dotykové tlačítko sporttesteru Polar Loop Crystal. Jakmile bude spojení obnoveno, na displeji telefonu se rozsvítí a začne blikat malá ikonka Bluetooth. Nebude-li funkce Smart Notifications fungovat nebo jestliže fungovat přestane, na stránkách polar.com/support najdete další pokyny. 42

43 BUDÍK Budík si u sporttesteru Polar Loop Crystal můžete nastavit v mobilní aplikaci Polar Flow. 1. Otevřete si mobilní aplikaci Polar Flow. 2. Jděte do Settings > GENERAL > Alarm 3. Nastavte budík na ON. 4. Nastavte na budíku čas. 5. Nastavte u budíku frekvenci opakování signalizace: Mon to Fri, Every day nebo Off. 6. Proveďte synchronizaci Polar Loop Crystal s mobilní aplikací, poklepem na dotykové tlačítko na Polar Loop Crystal. 7. Na displeji sporttesteru Polar Loop Crystal se zobrazí textalarm ON. 43

44 NASTAVENÍ NASTAVENÍ DISPLEJE Buď ve webové službě Polar Flow nebo v mobilní aplikaci Polar Flow si můžete zvolit, na které ruce budete sporttester Polar Loop Crystal nosit. Toto nastavení odpovídajícím způsobem změní orientaci displeje na přístroji Polar Loop Crystal. Pro získání co nejpřesnějších výsledků doporučujeme náramek nosit na nedominantní ruce. Nastavení si můžete ve webové službě Polar Flow a v mobilní aplikaci kdykoliv změnit. Změna nastavení displeje na počítači 1. Připojte Polar Loop Crystal k portu USB vašeho počítače, jděte na polar.com/flow a přihlašte se. 2. Jděte do Settings a Products. 3. Zvolte Settings sporttesteru Polar Loop Crystal a změňte volbu, na které ruce budete přístroj nosit. Orientace displeje sporttesteru Polar Loop Crystal se změní při další synchronizaci. Změna nastavení displeje v mobilní aplikaci 1. Jděte do Settings. 2. Zadejte na které ruce budete sporttester Polar Loop Crystal nosit. NASTAVENÍ AKTUÁLNÍHO ČASU Aktuální čas a jeho formát se do sporttesteru Polar Loop Crystal převedou z hodin v počítači při synchronizaci s webovou službou Polar Flow. Chcete-li čas změnit, musíte nejprve změnit časové pásmo v počítači a potom sporttester Polar Loop Crystal synchronizovat. Jestliže změníte časové pásmo v mobilním zařízení a provedete synchronizaci aplikace Polar Flow s webovou službou Polar Flow a sporttesterem Polar Loop Crystal, čas se změní i v Polar Loop Crystal. 44

45 LETECKÝ REŽIM Aktivací Flight mode - Leteckého režimu - dojde k přerušení veškeré bezdrátové komunikace se sporttesterem Polar Loop Crystal. Můžete ho i nadále používat k záznamu aktivity, nemůžete ho však při tréninku používat se snímačem srdeční frekvence ani ukládat svá data do mobilní aplikace Polar Flow. Přepnutí leteckého režimu na ON 1. Pomocí dotykového tlačítka na sporttesteru Polar Loop Crystal procházejte náhledy na displeji. Jakmile se na displeji zobrazí TIME, tlačítko stiskněte a podržte po dobu osmi vteřin. Displej se nejprve změní na ACTV, ale počkejte, dokud se nezobrazí přerušovaná čára. 2. Čára se začne zmenšovat, až z ní zbude pouze bod. 3. Jakmile se objeví ikonka letadla, tlačítko uvolněte. Zobrazí se textflight MODE ACTIVATED. Přepnutí leteckého režimu na OFF 1. Stiskněte a po dobu 2-3 vteřin podržte tlačítko na sporttesteru Polar Loop Crystal. 2. Jakmile se objeví ikonka letadla, tlačítko uvolněte. Zobrazí se textflight MODE DEACTIVATED. 45

46 ZOBRAZOVÁNÍ ZPRÁV BATT. LOW BATT. LOW je text, který se zobrazí, když je potřeba baterii nabít. Nabití je potřeba provést do 24 hodin. CHARGE Je-li baterie již téměř vybitá, zobrazí se text CHARGE. LED osvětlení pohasne. Teď již nebudete moci se sporttesterem Polar Loop Crystal používat snímač srdeční frekvence ani mobilní aplikaci Polar Flow, dokud baterii nenabijete. MEM. FULL MEM. FULL se zobrazí, když je kapacita paměti Polaru Loop Crystal z 80% zaplněna. Údaje o svojí pohybové aktivitě si můžete převést do webové služby Polar Flow přes kabel USB nebo přes mobilní aplikaci Polar Flow. Polar Loop Crystal může uchovávat údaje o pohybové aktivitě za 12 dní. Jakmile se paměť zaplní, nejstarší údaje se přepíší těmi nejnovějšími. 46

47 MOBILNÍ APLIKACE POLAR FLOW S mobilní aplikací Polar Flow můžete sledovat a analyzovat údaje o svojí aktivitě takříkajíc za pochodu a bezdrátově je převádět z Polar Loop Crystal do služby Polar Flow. Aplikace Polar Flow vám umožňuje okamžitě si prohlédnout záznamy o vaší aktivitě a tréninku, kdykoliv si přejete. Získejte podrobný přehled o svojí aktivitě po 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Zjistěte si, co vám v cíli denní aktivity uniká, a jak to můžete napravit. Podívejte se, kolik jste udělali kroků, jakou vzdálenost jste urazili, kolik jste spálili kalorií, i na to, jak dlouho jste spali. Aktivujte si upozornění na nečinnost, když je čas vstát a hýbat se. Jestliže trénujete se snímačem srdeční frekvence, můžete se podívat na podrobnější informace o výsledcích svého tréninku takříkajíc za pochodu. Stačí si zvolit tréninkovou jednotku, na niž se chcete podívat, a zobrazí se vám křivka srdeční frekvence s hodnotami maximální a průměrné srdeční frekvence, počet spálených kalorií, i procentní podíl tuku na spálených kaloriích. Můžete se také podívat, kolik času jste strávili v pásmu spalování tuků, a kolik v pásmu zvyšování fyzické kondice, a přečíst si více informací o funkci Training Benefit. Funkce Training Benefit vám poskytne k vašemu tréninku motivující zpětnou vazbu a informace o jeho účincích. Upozornění: Funkce Training Benefit je k dispozici pouze tehdy, jestliže vaše poslední tréninková jednotka trvala déle než deset minut, v pásmu srdeční frekvence vyšším než je 50% hodnoty vaší maximální srdeční frekvence. Abyste mohli začít používat aplikaci Flow, stáhněte si ji do mobilu z App Store nebo z Google Play. Aplikace Flow pro ios je kompatibilní s iphonem 4S a novějšími a vyžaduje Apple ios 8.0 nebo novější. Mobilní aplikace Polar Flow pro Android je kompatibilní s přístroji vybavenými verzí Android 4.3 a novějšími. Podporu a další informace o tom, jak používat aplikaci Polar Flow, naleznete na adrese polar.com/support/flow_app. Než budete moci začít používat nové mobilní zařízení (smartphone, tablet), musíte je nejprve spárovat se sporttesterem Polar Loop Crystal. Další informace viz Pořiďte si mobilní aplikaci Polar Flow. Poznámka: Abyste mohli Polar Loop Crystal používat s mobilní aplikací Polar Flow, musíte si přístroj nastavit přes počítač. Další informace o nastavení tohoto výrobku viz Začínáme. 47

48 WEBOVÁ SLUŽBA POLAR FLOW K webové službě Polar Flow jste se již přihlásili, když jste prováděli nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal. Webová služba vám ukáže cíl denní aktivity i podrobné údaje o vaší aktivitě a pomůže vám porozumět tomu, jaký vliv mají vaše zvyky a rozhodnutí na vaše fyzické i duševní zdraví. Analyzujte každý detail svého tréninku se snímačem srdeční frekvence a zjistěte si více informací o dosaženém výkonu a pokroku, který jste udělali. O nejlepší momenty svojí aktivity a tréninku se můžete také podělit s přáteli. Feed Ve funkci Feed se můžete podívat, čím jste se v poslední době zabývali, a také sledovat aktivity svých přátel. Podívejte se na přehledy posledních aktivit a tréninkových jednotek, podělte se o svoje největší úspěchy, okomentujte a pozitivně ohodnoťte aktivity svých přátel. Explore Ve funkci Explore si můžete procházet mapu a podívat se na tréninkové jednotky, spolu s informacemi o trase, o něž se podělili jiní uživatelé. Můžete si také prohlédnout trasy, o něž se podělili jiní uživatelé, a podívat se, kde bylo dosaženo těch největších úspěchů. Diary Ve funkci Diary se můžete podívat na svoji denní aktivitu a znovu si projít výsledky již absolvovaných tréninků. Svoji aktivitu a tréninkovou historii můžete vidět v měsíčních nebo týdenních náhledech, spolu s denními, týdenními a měsíčními souhrny. Progress Funkce Progress vám umožní sledovat váš vývoj prostřednictvím písemných záznamů. Písemné záznamy jsou užitečným pomocníkem při monitorování pokroku za delší období. 48

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 9 Polar A360 9 Kabel USB 10 Aplikace Polar Flow 10 Software Polar FlowSync 10 Webová služba Polar Flow 10 Začínáme 11 Nastavení sporttesteru A360 11 Pro nastavení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka OBSAH 1. ÚVOD... Přehled... Tohle je vaše zařízení Polar Loop... Co je v balení... 3 3 3 4 2. ZAÈÍNÁME... Připojování Polar Loop... Stáhněte si a instalujte software Polar FlowSync...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 6 Přehled 6 Co je v balení 7 Toto je váš Polar Loop Crystal 8 Začínáme 9 Nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal 9 Stažení a instalace softwaru Polar FlowSync

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

Nastavení Fitbit Flex na počítači

Nastavení Fitbit Flex na počítači Začínáme Obsah balení Balení Fitbit Flex obsahuje: Flex tracker Nabíjecí kabel USB klíč pro bezdrátovou synchronizaci sync dongle 1 malý a 1 velký náramek Flex tracker Nabíjecí kabel Synchronizační klíč

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština Návod pro uživatele Čeština ISAW EDGE Obsah: 1 Popis kamery 1 2 Popis LCD displeje 1 3 Zapnutí kamery 2 4 Režim nahrávání videa 2 5 Režim focení 2 6 Režim přehrávání 2 7 Uživatelské nastavení 3 8 Dobíjení

Více

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Polar Loop Crystal Uživatelská příručka 5 Úvod 5 Přehled 5 Co je v balení 7 Toto je váš Polar Loop Crystal 8 Začínáme 9 Nastavení sporttesteru Polar Loop Crystal 10 Stažení

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Polar Loop 2 Uživatelská příručka 5 Úvod 5 Přehled 5 Co je v balení 7 Toto je váš Polar Loop 2 8 Začínáme 9 Nastavení sporttesteru Polar Loop 2 9 Stažení a instalace

Více

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) 1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LIBRATONE ZIPP NÁVOD K OBSLUZE

LIBRATONE ZIPP NÁVOD K OBSLUZE LIBRATONE ZIPP NÁVOD K OBSLUZE 1 2 3 Návody v jiných jazycích najdete na webu www.libratone.com/manual GRATULUJEME! 4 FULLROOM 5 AirPlay / PlayDirect 6 Úvod 8 Rychlé nastavení systému AirPlay (wi-fi) 10

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 5 Přehled 5 Co je v balení 6 Toto je váš Polar Loop 2 7 Začínáme 8 Nastavení sporttesteru Polar Loop 2 8 Stažení a instalace softwaru Polar FlowSync 8 Připojení

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím

Více

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka www.fitnessnaramky.sk 1 www.fitnessnaramky.sk 2 Displej ihealth Edge Zařízení ihealth Edge umí zobrazovat následující informace (na další obrazovku se posuváte poklepáním na displej):

Více

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900 Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Fitness náramek FT02. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod.

Fitness náramek FT02. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Návod k použití Fitness náramek FT02 Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Úvod Zakoupili jste fitness náramek s displejem pro měření aktivity. Monitoruje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52

NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 NÁVOD K OBSLUZE Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62 Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM... 5 NĚKOLIK SLOV O FIRMĚ POLAR... 7 POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ

Více

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2.5 Externí pevný disk StoreJet 25M3 (Verze 1.0) Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha

Více

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2

Více

Mio ALPHA2 Uživatelská příručka

Mio ALPHA2 Uživatelská příručka Mio ALPHA2 - Uživatelská příručka Mio ALPHA2 Uživatelská příručka Obsah Úvod 3 Balení obsahuje 3 Důležité bezpečnostní informace 3 Vaše Mio ALPHA 4 Začínáme 4 Uživatelský profil 4 Nastavení profilu pomocí

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone

Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... Error! Bookmark not defined. Prohlášení... Error! Bookmark not defined. Obsah balení... Error! Bookmark not

Více

easystore.cz Uživatelská příručka

easystore.cz Uživatelská příručka Uživatelská příručka 1 Začínáme: Zařízení ihealth Edge nejdříve nabijte pomocí USB kabelu. Ujistěte se, že máte staženou aplikaci ihealth. Seznam podporovaných telefonů naleznete na www.ihealthlabs.com.

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

Smart Access Pracovní postup

Smart Access Pracovní postup Smart Access Pracovní postup A. Předpoklady... 2 1. Kompatibilita smartphonu... 2 2. Výběr kabelu... 2 a. Zařízení Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zařízení Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zařízení s Androidem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Uživatelský manuál. ifertracker RAIING MEDICAL COMPANY. Obsah. Bezdrátový teploměr WT703

Uživatelský manuál. ifertracker RAIING MEDICAL COMPANY. Obsah. Bezdrátový teploměr WT703 Uživatelský manuál ifertracker Bezdrátový teploměr WT703 RAIING MEDICAL COMPANY Obsah 01 Příslušenství 02 Vložení baterie 03 Stažení aplikace 04 Sestavení spojení 05 Popis nošení 06 Provozní instrukce

Více

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena www.scorpioalarmy.cz, www.motoalarmy.cz

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena www.scorpioalarmy.cz, www.motoalarmy.cz Standartní součásti - Obousměrný FM vysílač a přijímač s dosahem 750 metrů - Nárazuvzdorný a vodotěsný dálkový LCD ovladač - Hlavní ovládací modul (HOM) se systémem ultra nízkého odběru proudu - Vestavěný

Více

USB 3G Dongle OBSAH:

USB 3G Dongle OBSAH: USB 3G Dongle OBSAH: Úvod První uvedení do provozu O produktu Specifikace produktu Upozornění Další informace Obsah balení Poznámky Instalace software a ovladačů Poradce při potížích Průvodce selhání připojení

Více

Studentský set EXCLUSIVE

Studentský set EXCLUSIVE Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu

Více

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál ApoEye Bezdrátová kamera Uživatelský manuál Nahrávací tlačítko Popis ovládacích prvků Mikrofon Indikátor stavu Micro SD Slot Reproduktor Micro USB port Očko pro šňůrku Video Photo Direct Cloud Mode Mode

Více

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM 1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.

Více

Mio LINK Uživatelská příručka

Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK- Uživatelská příručka Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK - uživatelská příručka Obsah! Úvod! 3! Balení obsahuje!... 3! Upozornění:!... 3! Váš Mio LINK! 4! Aktivace Mio LINK!... 4! Jak nosit

Více

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka 1 1. Představení Wireless display receiver S Wireless display receiver (dále jen WDR) můžete jednoduše zobrazovat multimediální obsah (videa, fotografie,

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast)

NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast) NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast) Obsah Návod pro práci se zařízením BenQ Qcast... 3 1. Popis zařízení... 4 2. Jednorázová instalace zařízení... 5 3. Používání zařízení...

Více

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha. www.jinke.

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha. www.jinke. www.jinke.cz Jinke UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. Elektronická kniha Verze 1.0 Obsah Obsah Bezpečnostní upozornění... 1 Popis

Více

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 ALVA - řada BC6 Stručný průvodce Verze 4 UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 Optelec 2993 LT Barendrecht Nizozemsko Telefon: +31 (0)88 6783 444. Fax +31 (0)88

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m.

Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m. Erenbach Smartwatch Dz09 Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m. Informace obsažené v této příručce se nezmění nebo nebudou dodány bez předchozího upozornění. Nabíjejte hodinky

Více

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu: Nejdříve čtěte Zde začněte Podle tohoto návodu: Nabijte a nastavte svůj přístroj. Nainstalujte software Palm Desktop a další aplikace. Synchronizujte svůj přístroj s Vaším počítačem. Důležité upozornění!

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení). Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení). Poznámka: Podporovanéfunkce a skutečný vzhled zařízení závisíod výrobku, kterýjste zakoupili. Nasledujícíobrázky slouží pouze

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Obsah: 1. Úvod Návod k instalaci a použití Úvod Instalace hardware Instalace software Základní funkce a použití Technické parametry Údržba Děkujeme Vám za důvěru a zakoupení klávesnice Magic-Pro ProMini

Více

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH Úvod Gratulujeme vám k pořízení vašich hodinek Geemarc Watch. Hodinky mají solární napájení a jsou vybavené čtyřmi silnými vibračními alarmy, které

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B ZÁKONNÁ USTANOVENÍ VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST SAMSUNG ELECTRONICS SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMĚNU PRODUKTŮ, INFORMACÍ A TECHNICKÝCH ÚDAJŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO

Více

Manuál TimNet v 1.01 OBSAH

Manuál TimNet v 1.01 OBSAH Manuál TimNet OBSAH 1 O TimNetu... 3 1.1 Co je TimNet... 3 1.1.1 Princip komunikace se zařízeními v TimNetu... 3 2 Jaké prvky je možné k TimNetu připojit?... 5 2.1 Termostatický modul... 5 2.2 Časový modul...

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka StoreJet 25 mobile Uživatelská příručka Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha dat... 5 Přeprava... 5 Napájení...

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

SLEDOVACÍ ZAŘÍZENÍ ZAVAZADEL CHECKSMART Sledujte svá zavazadla ze svého telefonu STRUČNÝ NÁVOD / ZÁRUKA

SLEDOVACÍ ZAŘÍZENÍ ZAVAZADEL CHECKSMART Sledujte svá zavazadla ze svého telefonu STRUČNÝ NÁVOD / ZÁRUKA SLEDOVACÍ ZAŘÍZENÍ ZAVAZADEL CHECKSMART Sledujte svá zavazadla ze svého telefonu STRUČNÝ NÁVOD / ZÁRUKA CZ OBSAH BALENÍ (1) Sledovací zařízení zavazadel CheckSmart (2) Baterie AA (1) Předinstalovaná SIM

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

Smar-Band 107HR. Uživatelská příručka

Smar-Band 107HR. Uživatelská příručka Smar-Band 107HR Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. Smart 107HR je náramek zcela nové generace, který nabízí kromě měření denních aktivit také nepřetržité měření tepové frekvence

Více

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P Vážený zákazníku, vítáme Vás v síti T-Mobile. Velmi si vážíme Vaší volby využívat službu Hlasová linka

Více

Návod k obsluze. Verze 1.0

Návod k obsluze. Verze 1.0 Návod k obsluze Verze 1.0 Obsah Začínáme... 1 Co se nachází v balení... 1 Obsah tohoto dokumentu... 1 Nastavení Fitbit Alta... 2 Nastavení fitness náramku pomocí mobilního zařízení... 2 Nastavení fitness

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této dohody.

Více

Bezdrátová Bluetooth mini klávesnice s touch padem K808B Manuál

Bezdrátová Bluetooth mini klávesnice s touch padem K808B Manuál Bezdrátová Bluetooth mini klávesnice s touch padem K808B Manuál Klávesnice a touchpad v jednom Plně funkční bezdrátová qwerty klávesnice o Klávesy pro ovládání médií o multi-touch pad laserové ukazovátko

Více

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál

SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel

Více

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším

Více

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

HTC Desire 610. Uživatelská příručka

HTC Desire 610. Uživatelská příručka HTC Desire 610 Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah Rozbalení HTC Desire 610 9 Karta nano SIM 10 Paměťová karta 11 Nabíjení baterie 12 Zapínání a vypínání 13 Chcete nějaké rychlé pokyny k tomu, jak váš telefon

Více

Sportovní brýle s kamerou Full HD 1080P. Návod na použití. Před použitím si tento návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřebu příštího použití.

Sportovní brýle s kamerou Full HD 1080P. Návod na použití. Před použitím si tento návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřebu příštího použití. Sportovní brýle s kamerou Full HD 1080P Návod na použití Před použitím si tento návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřebu příštího použití. Děkujeme, že jste si zakoupili Sportovní brýle s kamerou

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Prvotní instalace Přístroj nejprve správně zapojte dle dodávaného návodu. Důležité:

Více

Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH

Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH 1 Úvod 18 2 Náhled a velikost.19 2.1 Materiál a barva..19 2.2 Velikost displeje a velikost instalace.19 3 Přehled funkcí a definice tlačítek....20 3.1 Stručný

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL

RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Obsah ZAČÍNÁME...... 3 VAŠE CYKLISTICKÁ KRABIČKA...3 K ČEMU JE TENTO NÁVOD... 3 NASTAVENÍ... 3 NASTAVTE SI SVÉ VLOŽKY...3 NASTAVTE SI VLOŽKY NA SVÉM CHYTRÉM TELEFONU...

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy. NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více