PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH"

Transkript

1 ŘADA L 40 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o. Košťálkova 1527, Beroun - Město, Beroun,

2

3 ÚVODEM Předmluva Blahopřejeme Vám k Vašemu novému traktoru KUBOTA a děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro náš výrobek. Tento traktor je kvalitní výrobek, vzniklý na základě práce inženýrů a dělníků firmy KUBOTA, vyrobený z vysoce kvalitních materiálu při dodržování nejpřísnější kontroly kvality. Zaručujeme Vám dlouhodobý uspokojivý pracovní výkon s tímto strojem. Přečtěte si pozorně tento návod k používání, abyste mohli zcela využít výkon Vašeho traktoru KUBOTA. Patří k politice firmy KUBOTA promítat co nejrychleji do výroby každý vývojový krok. Rychlým zaváděním nových postupů do výroby není vyloučeno, že se malé části tohoto návodu mohou jevit jako překonané. Zastoupení firmy KUBOTA a jejich zástupci mají vždy k dispozici nejnovější informace. V případě potřeby se na ně můžete kdykoliv obrátit. Využití zákaznického servisu Váš zástupce KUBOTA se v každém okamžiku snaží, aby Vám Váš traktor nabízel optimální výkon. Po pečlivém přečtení návodu zjistíte, že můžete provádět celou řadu pravidelných údržbářských úkonů sami. Zákaznický servis a dodávku náhradních dílů však zajišťuje Váš zástupce firmy KUBOTA. Při objednávce dílů budete potřebovat číslo podvozku a číslo motoru Vašeho traktoru. Zjistěte si tyto údaje raději hned a zaznamenejte je na místo, které je k tomuto účelu určeno: (1) Typový štítek traktoru (1) Typový štítek ochranného rámu (Sériové číslo ochranného rámu) Traktor Kabina Motor Datum nákupu Jméno prodejce (vyplní kupující) Model Sériové číslo (1) Typový štítek ochranného rámu (Sériové číslo ochranného rámu) Kontakt na servis Vám zprostředkuje Váš prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: K.B.T. PROFTECH s.r.o. Košťálkova 1527 Beroun-Město, Beroun tech.podpora: jiri.zavadil@kubota.cz (1) Typový štítek kabiny (sériové číslo kabiny)

4 ÚVODEM (1) Sériové číslo traktoru (1) Sériové číslo motoru

5 ZKRATKY SYMBOLY PIKTOGRAMY Seznam zkratek Výstražné symboly Zkratky 2WD 4WD API ASAE ASTM DIN DT Fpm GST Hi Lo HST m/s PTO RH/LH ROPS U/min U/s SAE SMV Popis Náhon na zadní kola Náhon na všechna kola American Petroleum Institute American Society of Agricultural Engineers, USA American Society for Testing and Materials, USA Německý institut pro normování, Německá spolková republika Permanentní náhon (náhon na všechna kola) Stop/minutu Glide Shift Transmission (kluzná převodovka) Rychle pomalu Hydrostatická převodovka Metrů/vteřinu Hnací hřídel Pravá a levá strana při pohledu ve směru jízdy Ochranný rám Otáček/minutu Otáček/vteřinu Society of Automotive Engineers (Spolek inženýrů, zabývajících se pohonem vozidel s výběrem norem pro konstrukci vozidel, New York, USA) Vozidlo s nízkou rychlostí Tento výstražný bezpečnostní symbol najdete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v této příručce a na speciálních nálepkách na stroji, které varují před možností poranění v důsledky chyb při obsluze nebo nepozornosti. Tyto pokyny zvláště pečlivě dodržujte. Před sestavením a uvedením Vašeho zařízení do provozu pozorně pročtěte tyto pokyny a bezpečnostní předpisy. NEBEZPEČÍ: VÝSTRAHA: POZOR: DŮLEŽITÉ: UPOZORNĚNÍ: Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která může mít za následek těžkou nehodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání. Tato značka varuje před situacemi, které mohou mít za následek závažné nehody. Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním. Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpovídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození malotraktoru a přídavných zařízení. Pod touto značkou najdete důležité informace.

6 VŠEOBECNÉ SYMBOLY Piktogramy obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vašeho traktoru byly nástroje a ovládací prvky opatřeny celou řadou symbolů. Tyto symboly jsou uvedeny v následujícím textu společně s odpovídajícími popisy. Bezpečnostní výstražný symbol Naftové palivo Ukazatel množství paliva Ukazatel počtu otáček motoru Počítadlo provozních hodin Ukazatel teploty chladicího média Kontrolka žhavení (pomůcka při studeném startu) Ruční brzda Vzduchový filtr motoru Kontrolka nabití baterie Signálka kontroly tlaku oleje Ukazatel směru Kontrolka zastavení motoru Kontrolka chodu motoru Ukazatel startování motoru Kontrolka vypnutí motoru Signálka VYPNUTÍ spojky hnacího hřídele Signálka ZAPNUTÍ spojky hnacího hřídele Uzávěrka diferenciálu Zatažení pístnice Zasunutí pístnice Změna polohy volantu Výstražná světla Vypínač světla Omezovací světla Tlumené světlo Dálkové světlo Houkačka Záběr všech kol zapnutý Záběr všech kol vypnutý Rychle Pomalu Velmi pomalu Informujte se v návodu k používání Jízda vpřed Jízda vzad Plynová páka Ukazatel pozice Zvednuto Ukazatel pozice Spuštěno dolů Regulace tažné síly horní rozsah Regulace tažné síly spodní rozsah Ovladač rychlosti spouštění 3 bodového závěsu

7 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKY TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT (Typ HST) TABULKA TECHNICKÝCH DAT (Typ GST) TABULKA TECHNICKÝCH DAT (Typ s řadicím ústrojím) JÍZDNÍ RYCHLOSTI CELKOVÉ HMOTNOSTI TRAKTORU, PŘÍVĚSU A SOUPRAVY Typ HST Typ GST Typ s řadicím ústrojím POZNÁMKY OBSLUHA PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Přístrojová deska, vypínače a páky ručního ovládádní Nožní a ruční ovládací páky KONTROLA PŘED STARTEM DENNÍ KONTROLY PROVOZ MOTORU STARTOVÁNÍ MOTORU Kontrola signálek Easy Checker (TM) Hlášení IntelliPanel (TM) STARTOVÁNÍ PŘI NÍZKÝCH TEPLOTÁCH ZASTAVENÍ MOTORU ZAHŘÁTÍ MOTORU Zahřátí a převodový olej při nízkých teplotách STARTOVÁNÍ POMOCÍ STARTOVACÍHO KABELU OBSLUHA NOVÉHO TRAKRTORU Nejezděte s traktorem po dobu prvních 50 hodin provozu nejvyšší rychlostí Výměna mazacího oleje v nových traktorech OVLÁDÁNÍ SKLOPNÉHO OCHRANNÉHO RÁMU (ROPS) Sklopení ochranného rámu (ROPS) Nastavení ochranného rámu (ROPS) do vertikální polohy Nastavení ochranného rámu Sklopení ochranného rámu Nastavení ochranného rámu (ROPS) do vertikální polohy STARTOVÁNÍ Sedadlo řidiče Bezpečnostní pás Nastavení polohy volantu Vypínač světel Ovládač směrových/výstražných světel Ovládací knoflík klaksonu Osvětlení traktoru Vypínač panoramatických světel Brzdové pedály Pedál spojky Regulátor otáček, citlivost HST

8 OBSAH Páka H-DS HST -volič modusu Páka skupinového řazení (rychle-středně-pomalu Páka pro ovládání náhonu na všechna kola Ruční plynová páka Páka ruční brzdy Páka tempomatu Páka ATA (automatzická regulace škrtící klapky Řadící páka vpřed-vzad Řadící páka Řadící páka -pomalý chod Páka pro ov,ládání náhonu na všechna kola Ruční páka pro ovládání plynu Nožní plynový pedál Ruční páka pro ovládání brzdy Páka pro volbu rychlostního stupně Páka skupinového řazení Synchronní řadicí páka vpřed-vzad Řadící páka -pomalý chod Páka na ovládání náhonu na všechna kola Ruční plynová páka Nožní plynový pedál Páka pro ovládání ruční brzdy ZASTAVENÍ INTELLIPANEL (TM) Přepnutí na displej-modus KONTROLA BĚHEM JÍZDY Hlášení InrtelliPanel (TM) Motor ihned vypněte v následujících případech Easy Checker (TM) Ukazatel stavu paliva Ukazatel teploty chladicího prostředku Měřič otáček PARKOVÁNÍ Parkování PROVOZ Uzávěrka diferenciálu Jízda po silnicích Jízda po svazích a po nerovném terénu Pokyny pro použití servořízení Zásuvka pro připojení návěsu HNACÍ HŘÍDEL PROVOZ HNACÍHO HŘÍDELE Páka pro ovládání hnacího hřídele Ovládací páka spojky hnacího hřídele Hlášení IntelliPanel (TM) Kryt a krytka hnacího hřídele

9 OBSAH 3-BODOVÝ ZÁVĚS A SPODNÍ ZÁVĚS ZADNÍ 3-BODOVÝ ZÁVĚS Výběr otvoru pro upevnění horního ramene bodový tažný závěs Tažná tyč (pravá) Horní rameno Nastavení délky spodního ramene Omezovač vychýlení Sklopné záchytné háky TAŽNÝ ZÁVĚS PŘEDNÍ TAŽNÝ ZÁVĚS VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÝ SPODNÍ ZÁVĚS Výškově nastavitelný závěs HYDRAULICKÁ JEDNOTKA ŘÍDÍCÍ SYSTÉM PRO ZADNÍ 3-BODOVÝ ZÁVĚS Regulace úrovně Kombinované řízení Řízení plovoucí pozice Rychlost poklesu zadního 3-bodového závěsu PŘÍDAVNÁ HYDRAULIKA Připojení hydraulického bloku PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ ŘÍDÍCÍ SYSTÉM Přídavné řídící ventily Páka pro ovládání řídícího ventilu Připojení a odpojení hydraulických spojek Referenční tabulka pro použití hydraulické jednotky KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ PNEUMATIKY Tlak v pneumatikách Dvouplášťové pneumatiky SEŘÍZENÍ KOL Přední kola (při náhonu na čtyři kola) Zadní kola ZÁVAŽÍ Přední závaží Zadní závaží Tekuté závaží na zadních kolech

10 OBSAH ÚDRŽBA ÚDRŽBA INTERVALY ÚDRŽBY MAZACÍ PROSTŘEDKY OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU Kryt motoru Boční kryt Přední kryt Sedadlo DENNÍ KONTROLY Vizuální kontrola Kontrola a čerpání paliva Kontrola stavu motorového oleje Kontrola stavu oleje v převodovce Kontrola stavu chladicí kapaliny Čištění žeber chladiče, síta chladiče a chladiče oleje Kontrola ukazatele prachu Kontrola brzdových pedálů a pedálu spojky Kontrola ukazatelů a signálek Kontrola kompletního osvětlení (jízdní světla, výstražná světla atd.) Kontrola bezpečnostního pásu a ochranného rámu KAŽDÝCH 50 HODIN Mazání mazacích míst Mazání Kontrola startovacího systému motoru Kontrola šroubů kol KAŽDÝCH 100 HODIN Čištění vložky vzduchového filtru Čištění palivového filtru Napnutí klínového řemene ventilátoru Kontrola přívodních palivových hadic Nastavení dráhy pedálu spojky Nastavení dráhy brzdového pedálu Kontrola stavu baterie Seřízení ovládací páky ruční brzdy KAŽDÝCH 200 HODIN Výměna filtru motorového oleje Výměna motorového oleje Výměna olejového filtru v převodovce (Typ HST) Kontrola chladicích hadic a hadicových sponek Kontrola olejových hadic (Typ HST) Kontrola přívodu vzduchu Kontrola hadic servořízení Seřízení sbíhavosti kol

11 OBSAH KAŽDÝCH 400 HODIN Výměna převodového oleje/výměna filtru hydraulického oleje Výměna vložky palivového filtru Výměna oleje v přední nápravě KAŽDÝCH 600 HODIN Seřízení ložisek v přední nápravě KAŽDÝCH 800 HODIN Seřízení napouštěcích a vypouštěcích ventilů KAŽDÝCH 1500 HODIN Kontrola vstřikovacího tlaku vstřikovací trysky KAŽDÝCH 3000 HODIN Kontrola turbodmychadla Kontrola vstřikovacího čerpadla JEDENKRÁT ROČNĚ Výměna primární a sekundární vložky vzduchového filtru KAŽDÉ 2 ROKY Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicí kapaliny Nemrznoucí směs Výměna hadic pro přívod vody do chladiče Výměna hadice k servořízení Výměna olejových hadic (Typ HST) Výměna palivových hadic Výměna přívodního vzduchového potrubí Výměna hadic od zvedacího válce Výměna tahu ruční brzdy ÚDRŽBA DLE POTŘEBY Odvzdušnění palivového systému Odvodnění skříně spojky Pojistky Výměna žárovek DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ USKLADNĚNÍ TRAKTORU ZNOVUUVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH MOTORU A JEJICH ODSTRANĚNÍ VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH - HST (hydraulická převodovka) VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH - GST (kluzná převodovka) ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

12 POZNÁMKY

13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nejlepší ochranou proti úrazům je opatrná manipulace s traktorem. Předkládaný návod k používání si před uvedením traktoru do provozu pečlivě pročtěte a dodržujte pokyny v něm uvedené. Každý uživatel, lhostejno kolik má zkušeností, si musí pročíst také další příslušné návody k používání dříve, než uvede traktor do provozu a namontuje přídavné zařízení. Majitel je odpovědný za to, že každý obsluhující bude poučena o bezpečném provozu traktoru. 1. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 11.Seznamte se se zařízením a jeho mezními možnostmi. Před nastartováním a uvedením traktoru do provozu si pročtěte celý návod k používání. 12.Bezpodmínečně dbejte bezpečnostních nálepek (piktogramů), umístěných na traktoru! 13.Traktor, ani přídavné zařízení nesmíte provozovat pod vlivem alkoholu, léků, drog, nebo při únavě. 14.Před uvedením traktoru nebo přídavného zařízení do provozu pečlivě zkontrolujte okolí. Zkontrolujte světlou výšku, aby nedošlo ke kolizi kabiny nebo ochranného rámu. Během provozu nesmí nikdo stát u traktoru, ani v jeho blízkosti. 15.Dříve než dovolíte, aby jiná osoba používala traktor, objasněte této osobě funkci traktoru a dohlédněte, aby si přečetla přiložený návod k používání. 16.V okolí traktoru nikdy nenoste volné, roztržené nebo neforemné oblečení. Oděv může být zachycen pohyblivými díly nebo ovládacími prvky, což může způsobit nehodu. Případně používejte také bezpečnostní oděvy, např. např. ochranné helmy, ochranné holínky nebo boty, ochranné brýle, ochranu sluchu, rukavice apod. 17.Nikdy neberte na traktor spolujezdce. Obsluha musí při provozu traktoru vždy sedět na sedadle pro řidiče. 18.Brzdy, spojku, jakož i další mechanické díly je třeba zkontrolovat z hlediska korektního seřízení a event. opotřebení. Opotřebené nebo poškozené díly ihned vyměňte. Pravidelně kontrolujte dotažení všech matic a šroubů. (Další podrobnosti jsou uvedeny v kapitole ÚDRŽBA ). 19.Traktor udržujte v čistotě. Nečistoty, tuk a odpad může způsobit požár a vést ke zraněním. 10.Používejte pouze příslušenství, které odpovídá technickým údajům v kapitole Příslušenství, splňují podmínky v tomto návodu a byly schváleny firmou KUBOTA. 11.Pro snížení rizika překlopení traktoru namontujte na přední i zadní část traktoru odpovídající závaží. Pokud budete používat čelní nakladač, je třeba namontovat na zadní 3-bodový závěs přídavného zařízení nebo závaží, aby byla zajištěna stabilita traktoru. Dbejte postupů pro bezpečný provoz, které jsou uvedeny v návodu k používání přídavného zařízení. 12.Čím užší rozchod kol máte nastaven, tím větší je nebezpečí překlopení traktoru. Pro docílení co největší stability je třeba nastavit kola vždy na maximální rozchod, určený pro příslušný druh použití. (Informace naleznete v kapitole PNEUMATIKY, KOLA A ZÁVAŽÍ ). 1 (1) Zadní kola (A) Rozchod kol 13.Neprovádějte na traktoru žádné změny. Nepovolené změny mohou ovlivnit funkci traktoru, což může vést ke zraněním. KABINA, ROPS 1. KUBOTA doporučuje používání kabiny nebo ochranného rámu a bezpečnostního pásu při téměř každém nasazení. Díky této kombinaci se snižuje nebezpečí těžkých nebo smrtelných zranění v případě překlopení traktoru. 2. Zatáhněte ruční brzdu a vypněte motor. Odstraňte veškeré překážky, které by mohly znemožnit zvednutí nebo sklopení ROPS. Zabraňte přístupu přihlížejícím osobám. Práci provádějte v bezpečné pozici na zadní straně traktoru. Při zvedání nebo sklápění pevně uchopte ROPS za horní část.ujistěte se, že jsou všechny šrouby pevně zašroubované. 3. Pokud jste kabinu nebo ochranný rám z jakéhokoliv důvodu uvolnili nebo odstranili, zkontrolujte, zda byly všechny díly správně namontovány, teprve poté můžete uvést traktor do provozu. 4. Na kabině řidiče ani ochranném rámu nesmějí být prováděny jakékoliv změny, ani opravy, neboť struktura materiálu by byla oslabena svěřováním, ohýbáním, vrtáním, broušením nebo řezáním. 5. Poškozenou kabinu nebo materiál ochranného rámu vyměňte za nový, nikdy neopravujte ani neupravujte. 6. Dojde- li k poškození nosného dílu kabiny nebo ochranného rámu, nechejte vyměnit díl u místního prodejce KUBOTA. 7. Pokud je traktor vybaven sklápěcím ochranným rámem, může být tento sklopen pouze přechodně, jedná-li se o průjezd nízkým profilem. (Ve sklopené poloze neposkytuje rám žádnou ochranu řidiče. Pro zajištění bezpečnosti řidiče musí být ochranný rám nainstalován do svislé polohy a zaaretován. Bezpečnostní pás musí být zapnutý při všech ostatních způsobech použití). 8. Bezpečnostní pás musí být vždy zapnutý, je- li traktor vybaven kabinou nebo ochranným rámem. Bezpečnostní pás nesmí být zapnutý, pokud je traktor vybaven sklápěcím opěrným rámem, nebo není- li namontován žádný ochranný rám. Bezpečnostní pás musí být pravidelně kontrolován a vyměněn, pokud je rám poškozený.

14 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (1) ROPS (2) Bezpečnostní pás 2. OBSLUHA TRAKTORU Startování 1. Při startování motoru, event. manipulaci s ovládací pákou nebo jinými ovládacími prvky vždy seďte na sedadle řidiče. 2. Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda jsou všechny páky nastaveny na neutral (včetně ovládací páky přídavného zařízení), ruční brzda je zatažená a spojka a hnací hřídel jsou v poloze VYPNUTO. Bezpečnostní pás musí být zapnutý, pokud je traktor vybaven kabinou nebo ochranným rámem, nebo je sklopný ochranný rám zvednutý a zajištěný. 3. Nikdy nestartujte motor spojením nakrátko, ani přemostěním startéru. Stroj se při propojení startovacího okruhu může v případě zařazeného rychlostního stupně nekontrolovaně rozjet. Pokud dojde k přemostění startovacího okruhu, může stroj se zařazeným stupněm nastartovat a nekontrolovaně se pohybovat směrem dopředu. 4. Motor nestartujte, ani nenechávejte v chodu v neodvětrávaném prostoru. Kysličník uhelnatý je bezbarvý, nevydává zápach a jeho účinky jsou smrtelné. (1) Ochranný rám se střední montáží (2) Bezpečnostní pás CZ Práce 1. Tažení provádějte vždy pomocí tažné tyče. Nikdy nepřipojujte závěs na nápravu, ani jiný bod mimo tažnou tyč. V takovém případě hrozí nebezpečí těžkých, nebo i smrtelných zranění v důsledku překlopení traktoru. (1) KABINA (2) Bezpečnostní pás (1) Tažné zařízení 2 (1) Závěsná spojka

15 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. Všechny ochranné plechové kryty a ochranná zařízení musí být na svých místech. Pokud tyto chybí, nebo jsou poškozené, je třeba je ihned vyměnit. 3. Nikdy se nerozjíždějte náhle. Při odbočování, na nerovném terénu snižte rychlost, aby nedošlo k překlopení traktoru. 4. Nikdy neprovádějte žádné otáčecí manévry, ani jiné řídící procesy se zařazenou uzávěrkou diferenciálu. Mohlo by dojít k úrazu nebo poškození stroje. 5. Nikdy nejezděte s traktorem v blízkosti výkopů, děr, valů, ani na terén s různou kvalitou půdy, kde by působením váhy traktoru mohlo dojít k jejich propadení. Nebezpečí, že se traktor překlopí, je výrazně větší na měkké nebo mokré půdě. Vysoká tráva může zakrýt různé překážky. Proto je třeba nejprve si terén projít a seznámit se s překážkami. 6. Vždy dávejte pozor, kam jedete. Pozor na překážky, snažte se je vždy odstranit. Zvláště opatrně jezděte na koncích řádků, v blízkosti stromů, nebo jiných překážek. 7. Pokud pracujete ve skupinách, vždy informujte ostatní, co hodláte provádět. 8. Nikdy nezkoušejte nastoupit na jedoucí traktor, ani z něho vystupovat. 9. Při ovládání pák nebo obslužných prvků vždy seďte na místě řidiče. Bezpečnost dětí Pokud si řidič není vědom přítomnosti dětí, může dojít k tragickým úrazům. Děti jsou vždy přitahovány zejména stroji a pracemi, které stroje provádějí. 1. Nikdy nepředpokládejte, že děti zůstanou tam, kde jste je viděli naposledy. 2. Postarejte se, aby se děti nenacházely v pracovním prostoru bez dozoru dospělé osoby. 3. Buďte velmi opatrní a vypněte stroj, pokud se děti dostanou do pracovního prostoru. 4. Nikdy neberte děti jako spolujezdce na traktor. Na stroji není žádné bezpečné místo, kdy by mohly při jízdě sedět. Mohou spadnout dolů ze stroje a být přejety nebo bránit v řízení stroje. 5. Nikdy nedovolte, aby děti ovládaly stroj, a to ani pod dozorem dospělé osoby. 6. Nenechávejte děti hrát si na stroji, ani na přídavném zařízení. 7. Při couvání buďte velice opatrní. Podívejte se dozadu a dolů a zkontrolujte, že se v tomto prostoru nikdo nenachází, teprve poté se rozjeďte. Jízda na svazích Svahy jsou hlavním faktorem nehod, při nichž dochází ke ztrátě kontroly nad traktorem, tento se překlopí a může způsobit těžká, nebo i smrtelná zranění. Jízda na svazích vyžaduje obzvláštní pozornost řidičů. 1. Aby nedošlo k překlopení traktoru, do příkrého svahu vždy couvejte. Pokud není možný tento způsob jízdy, nebo máte pocit nejistoty, nikdy na svah nejezděte. Nejezděte na svahy, které jsou pro bezpečný provoz příliš příkré. 2. Při vyjíždění z příkopu, při jízdě po blátivém terénu nebo při extrémním stoupání vzrůstá nebezpečí, že se traktor překlopí vzad. Za výše uvedených podmínek vždy couvejte. Zvláštní pozornost vyžaduje jízda u čtyřkolových modelů, neboť jejich zvýšená trakce může přinášet řidiči mylný pocit v ohledu na stabilitu traktoru při jízdě po svahu. 3. Po svazích jezděte pomalu a stejnoměrně. Neprovádějte žádné prudké změny rychlosti, ani směru jízdy. 4. Pří jízdě nahoru a dolů ze svahu jezděte vždy se zařazenou rychlostí. Při jízdě bez zařazené rychlosti nebo při jízdě na volnoběh na svahu by mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad traktorem. 5. Pro zlepšení stability stroje při jízdě na svahu nastavte maximální šířku rozchodu kol dle popisu v kapitole PNEUMATIKY, KOLA A ZÁVAŽÍ. Dbejte na doporučení pro montáž závaží. Jízda s traktorem po silnici 1. Za účelem plynulého zastavení propojte oba brzdové pedály. Nestejnoměrným brzděním při rychlosti jízdy na silnici by mohlo dojít k překlopení traktoru. (Typ GST/s řadicím ústrojím) 3

16 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (Typ HST) (Kabina) (1) Poznávací značka (1) Brzdový pedál (vlevo) (A) Jízda na silnici (2) Brzdový pedál (vpravo) (3) Propojení brzdových pedálů 2. Zkontrolujte zapojení předních kol. Brzdná charakteristika traktoru s náhonem na dvě a na čtyři kola je rozdílná. Vždy mějte tento rozdíl na paměti a dbejte na něj. 3. Před odbočením traktoru vždy přibrzděte. Při odbočování ve vysoké rychlosti by se mohl traktor překlopit. 4. Dodržujte všechny místní dopravní a bezpečnostní předpisy. Pokud je to nařízeno, používejte poznávací značku. (Ochranný rám pro zadní montáž) (1) Poznávací značka (Ochranný rám pro střední montáž) (1) Poznávací značka 15.Zapněte světla. Pokud potkáte jiné vozidlo, ztlumte světla. 16.Jeďte pouze takovou rychlostí, při níž máte kontrolu nad vozidlem. 17.Při jízdě po silnici nikdy nezapínejte závěrku diferenciálu. Traktor by se mohl dostat mimo Vaši kontrolu. 18.Vyvarujte se prudkým pohybům volantem, mohlo by to vést k nebezpečné ztrátě stability. Riziko je veliké zejména při jízdě traktoru po silnici. 19.Při jízdě traktoru po silnici ponechejte ochranný rám v poloze NAHOŘE a připoutejte se bezpečnostním pásem. Jinak nebudete chráněni v případě, že by došlo k překlopení traktoru. 10.Při jízdě po silnici, neuvádějte do provozu žádné přídavné zařízení. Zadní 3-bodový závěs zajistěte ve zvednuté poloze. 11.Pro připojení přídavných zařízení, poháněných hnacím hřídelem uveďte závěsnou spojku do polohy, vhodné pro tažení. 12.Tažená břemena zavěšujte výhradně na závěsné spojky. 3. VYPNUTÍ TRAKTORU 1. Vypněte provoz hnacího hřídele, spusťte přídavná zařízení na zem, nastavte ovládací páky na neutrál, zatáhněte ruční brzdu, zastavte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. Zařazený rychlostní stupeň při vypnutém motoru nechrání traktor před nechtěným rozjetím (typ GST, typ HST). 2. Před vystoupením z traktoru zajistěte, aby stroj zcela zastavil. 3. Nezastavujte traktor na svahu. Pokud možno zastavte traktor na rovném terénu. Pokud to není možné, zastavte traktor příčně ke svahu. Nedodržení tohoto bezpečnostního opatření může vést ke klouzání kol po svahu a těžkým úrazům. 4. Pokud možno postavte stroj na pevnou a rovnou plochu, jinak příčně ke svahu. Zatáhněte ruční brzdu(y), spusťte přídavná zařízení k zemi, vytáhněte klíček ze zapalování, uzamkněte dveře kabiny (pokud je součástí výbavy) a pod kola vložte klíny. 4

17 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4. PROVOZ HNACÍHO HŘÍDELE 1. Před vystoupením z traktoru, připojením, odpojením, seřizováním, čištěním nebo údržbou zařízení, poháněných hnacím hřídelem vyčkejte, až se veškeré pohyblivé komponenty zcela zastaví. 2. Neodstraňujte kryt hnacího hřídele. Pokud nebudete používat hnací hřídel, nasaďte krytku. (1) Kryt hnacího hřídele (A) NORMÁLNÍ (2) Krytka hnacího hřídele POLOHA (B) ZVEDNUTÁ POLOHA 3. Před montáží zařízení, poháněného hnacím hřídelem si přečtěte návod k používání od výrobce a dbejte na bezpečnostní štítky. Aby nedocházelo k neodbornému nebo nedokonalému používání zařízení, poháněných hnacím hřídelem, je třeba zabránit nastavení nízkých otáček (540 ot./min. -1 ), pokud výrobce zařízení výslovně doporučuje jako bezpečné vyšší otáčky. 4. Pokud uvádíte do provozu zařízení poháněné hnacím hřídelem, vždy zatáhněte ruční brzdu traktoru a pod zadní kola zepředu i zezadu zasuňte zajišťovací klíny. Nedotýkejte se žádných rotujících dílů. Nikdy nestůjte nad rotujícími díly. 5. POUŽITÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Zadní 3-bodový závěs používejte pouze pro připojení takového příslušenství, které bylo k tomuto účelu konstruováno. 2. Při používání přídavného zařízení, namontovaného na 3-bodovém závěsu, je třeba se ujistit, že je na přední i zadní části traktoru namontováno odpovídající závaží. 3. Při dopravě na silnici otočte knoflíkem pro ovládání rychlosti spouštění přídavného zařízení směrem dolů do polohy ZABLOKOVÁNO, aby bylo přídavné zařízení zajištěno ve zvednuté poloze. 5 (1) Knoflík pro ovládání (A) RYCHLE rychlosti spouštění (B) POMALU 3-bodového závěsnu (C) ZABLOKOVÁNO směrem dolů 6. ÚDRŽBA TRAKTORU Před začátkem údržby, prováděné na traktoru, je třeba traktor postavit na rovný terén, zatáhnout ruční brzdu, spustit všechna přídavná zařízení na zem, zařadit na neutrál, vypnout motor a vytáhnout klíček ze zapalování. 1. Před pracemi na motoru, tlumiči, chladiči atd. je třeba nechat motor zchladnout. 2. Před tankováním paliva vždy vypněte motor. Nerozlijte palivo, ani palivovou nádrž nepřeplňujte. 3. Při pracích v blízkosti baterie, ani při tankování nekuřte. Zabraňte přístupu jisker a plamenů k baterii a palivové nádrži. Baterie by mohla vybuchnout, neboť zejména při nabíjení se uvolňuje vodík a kyselina sírová. 4. Dříve než nastartujete vozidlo s vybitou baterií pomocí startovacího pomocného kabelu, přečtěte si všechny příslušné pokyny a dodržujte je. (Viz STARTOVÁNÍ S POMOCNÝM STARTOVACÍM KABELEM v kapitole PROVOZ MOTORU ). 5. Vždy mějte při ruce lékárničku pro první pomoc a hasicí přístroj. 6. Nesnímejte víko z chladiče, dokud je chladicí prostředek horký. Po ochlazení chladicího prostředku pomalu otáčejte víkem chladiče až k první zarážce, potom vyčkejte, až klesne přebytečný tlak a teprve poté zcela vyšroubujte víko chladiče. Pokud traktor disponuje vyrovnávací nádrží pro chladicí prostředek, potom nalévejte chladicí prostředek nebo vodu do této nádrže a nikoliv do chladiče. (Viz KON- TROLA STAVU CHLADICÍHO PROSTŘEDKU v kapitole ÚDRŽBA ). 7. Nejprve odpojte hmotový kabel od baterie, teprve potom můžete pracovat v blízkosti elektrických komponentů. 8. Aby nedošlo k explozi baterie, nepoužívejte baterie, které lze doplňovat, nebo dobíjet, pokud je stav kapaliny pod spodní značkou (minimální stav). Množství kapaliny pravidelně kontrolujte a v případě potřeby doplňte destilovanou vodou tak, aby se hladina kapaliny nacházela mezi horní a spodní značkou.

18 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 19.Pro zabránění tvorby jisker v důsledku neúmyslného zkratu je třeba hmotový kabel (- ) od baterie vždy odpojit jako první a připojit jako poslední. (1) Baterie 10.Nezkoušejte natahovat pneumatiku na ráfek. Tuto práci musí provést kvalifikovaný pracovník s pomocí odpovídající výbavy. 11.Vždy dbejte na to, aby byl v pneumatikách správný tlak. Pneumatiky nehustěte na vyšší tlak, než je udáno v návodu k používání. 16.Olej, vytékající z otvorů, nemusí být vidět. Nikdy nehledejte netěsnosti nebo trhliny rukou, použijte kousek lepenky nebo dřeva. Důrazně je doporučováno použití ochranných brýlí nebo jiné ochrany zraku. Pokud dojde ke zranění vytékajícím olejem, ihned vyhledejte lékaře. Hrozí akutní nebezpečí otravy. (1) Lepenka (2) Hydraulická hadice (3) Zvětšovací sklo 12.Pokud je třeba vyměnit pneumatiku nebo nastavit rozchod kol. 13.Kontrolujte utažení šroubů na kolech na udaný krouticí moment. 14.Neprovádějte žádné činnosti pod hydraulicky zdviženým příslušenstvím. To může nečekaně samovolně klesnout dolů. Pokud je nutné provádět určité údržbářské nebo seřizovací práce pod traktorem, nebo vyměnit díly na stroji, vždy stroj podepřete vhodnými podpěrami nebo bloky. 15.Hydraulický olej vytékající pod tlakem má dostatečnou sílu, aby pronikl na kůži a způsobil těžké popáleniny. Nejprve zkontrolujte, že byl tlak snížen na nulu, a teprve potom je možné odpojit hydraulické hadice. Zkontrolujte, že jsou všechny spoje těsné a veškeré hadice, trubky a vedení jsou nepoškozené. 6

19 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 7. VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ NÁLEPKY Piktogramy, umístěné na různých místech, by měly varovat obsluhu před různými druhy nebezpečí. Na nebezpečí upozorňují vyobrazení uprostřed výstražného trojúhelníku. Vedle umístěný obrázek podává instrukce a informace k zamezení vzniku nebezpečných situací. (1) Kód: TC Pokud je motor v chodu, nikdy neotevírejte, ani neodstraňujte bezpečnostní kryty (2) Kód: č Nedotýkejte se horkých ploch (3) Kód č. TD Než začnete obsluhovat stroj, pročtěte si návod k používání. Při obsluze dodržujte návody a bezpečnostní pokyny. 7

20 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (1) Kód č (2) Kód č. K Pouze Nepřistupujte nafta s otevřeným ohněm 8

21 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (1) Kód č. K Motor startujte výhradně ze sedadla řidiče! (1) Kód č. TD Pokud právě nepracujete pod stromy nebo keři, používejte ochranný rám ve zvednuté a zajištěné poloze. Je-li ROPS zvednutý a zajištěný, zapněte si bezpečnostní pás. 8. ÚDRŽBA VÝSTRAŽNÝCH ŠTÍTKŮ 1. Výstražné a informační nálepky udržujte čisté a dobře čitelné. 2. Poškozené nebo chybějící výstražné a informační nálepky nahraďte novými. 3. Pokud došlo k nahrazení komponentů, na nichž byly výstražné a informační nálepky umístěny, zajistěte, aby byly nálepky znovu umístěny na stejné místo. 4. Nové nálepky přiložte na čistou a suchou plochu a vytlačte bubliny do stran. 9

22 POZNÁMKY 10

23 TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT (Typ s ROPS) Model L3540 4WD Motor Model D1803-M-E2-EU1 Typ Vertikálně zabudovaný, vodou chlazený 4-taktní naftový motor nepřímým vstřikováním Počet válců 3 Celkový obsah válců cm 3 1,826 Vrtání a zdvih mm 87x102,4 Výkon motoru ntto* kw 25,9 Výkon hnacího hřídele* (dle údajů výrobce) kw 22/2700 Max. krouticí moment Nm/ot./min.. 101,7 Kapacita baterie 12 V, RC: 133 min, CCA: 582 A Kapacity Palivová nádrž l 44 Kliková skříň (s filtrem) l 5,7 Chladicí prostředek do motoru l 6,0 Převodovka l 42 Rozměry Celková délka (bez 3-bodového závěsu) mm 3015 Celková šířka (min. rozchod kol) mm 1430 Celková výška (včetně ROPS) mm 2415 Rozvor kol mm 1805 Minimální světlá výška mm 360 Rozchod kol vpředu mm 1150 vzadu mm 1110,1205,1300,1385 Hmotnost (vč. ROPS) kg 1470 Jízdní pohon Standardní velikost přední 7-16 pneumatik zadní Spojka Suchá, jednostupňová Řízení Hydrostatické servořízení Převodovka Synchronní, řadicí ústrojí (12 stupňů vpřed a 8 stupňů vzad) Brzdy Mokré Min. rádius při otáčení (vč. brzdy řízení) m 2,7 Hydraulický Hydraulický řídící systém Řízení pozice systém Výkon čerpadla l/min 31.5 Zadní 3-bodový závěs Kategorie 1 Maximální síla zdvihu v místě zdvihu kg in. za místem zdvihu kg 1200 Tlak v systému MPa 17,7 Hnací hřídel Zadní hnací hřídel SAE 1-3/8, 6-tinásobná drážka Počet otáček hnacího hřídele/motoru bar 540/2550, 750/2550 POKYN: *1 Údaje od výrobce KUBOTA si vyhrazuje právo na změnu technických dat bez předchozího upozornění. 11

24 TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT (Typy s klimatizovanou kabinou) Model L4240 L5040 L5240 L5740 Mech.rev.*4 HST GST HST převodovka Motor Model V2203- V2203- V2403-M-TE3-EU1 V2403- V2403- ME2- ME2 MTE3- MTE3- EU2 EU1 EU2 EU3 Typ Nepřímé vstřikování, vertikální, vodou chlazený 4-takt. diesel.motor Počet válců 4 Celkový zdvih válců l 2,197 2,434 Vrtání a zdvih mm 87x92,4 87 x 102,4 Výkon motoru netto* kw 31,7 36,0 38,7 41,5 Výkon hnacího hřídele* (dle údajů výrobce) kw 27,2/ ,1/ ,8/ ,6/ ,3/2700 Max. krouticí moment Nm/ot./min.. 139,7 162,2 180,6 Kapacita baterie 12 V, RC: 133 min, CCA: 582 A Kapacity Palivová nádrž l Kliková skříň (s filtrem) l 8,2 9,4 Chladicí prostředek do motoru l 7,5 8,2 Převodovka l Rozměry Celková délka (bez 3-bodového závěsu) mm Celková šířka (min. rozchod kol) mm Celková výška mm Rozvor kol mm Minimální světlá výška mm Rozchod kol vpředu mm vzadu mm 1140,1210,1310, ,1225,1325 Hmotnost kg Jízdní pohon Standardní velikost přední pneumatik zadní Spojka Suchá, jednostupňová Řízení Hydrostatické servořízení Převodovka *1 *3 *1 *2 *3 Brzdy Mokré Min. rádius při otáčení (vč. brzdění) m 2,7 3,2 Hydraulický Hydraulický řídící systém Poziční řízení systém Výkon čerpadla l/min ,6 37,0 Zadní 3-bodový závěs Kategorie 1 Kategorie 1, 2 Maximální síla zdvihu na zved. bodech kg in. za zved. bodem kg Tlak v systému MPa 17,7 Hnací hřídel Zadní hnací hřídel SAE 1-3/8, 6-tinásobná drážka Počet otáček hnacího hřídele/motoru bar 540/ 540/ 540/ 540/ 540/ / 750/ POKYN: *1 Údaje od výrobce KUBOTA si vyhrazuje právo na změnu technických dat bez předchozího oznámení. * 1 Řadicí skříň (8 stupňů vpřed a 8 stupňů vzad) * 2 Synchronní řadicí ústrojí (12 stupňů vpřed a 8 stupňů vzad * 3 Hydraulická převodovka (3 rychlosti) * 4 Mechanická reverzní převodovka 12

25 TECHNICKÁ DATA JÍZDNÍ RYCHLOSTI (Typ HST) Model s pomalým chodem Při jmenovitém počtu otáček motoru (ot./min.) Model L4240 L5240 L5740 Velikost pneumatik (vzadu) Jízdní pedál Páka H-DS Skupina km/h Vpřed L L M H H L M H Vzad L L M H H L M H KUBOTA si vyhrazuje právo na změnu technických dat bez předchozího upozornění. JÍZDNÍ RYCHLOSTI (Typ GST) Při jmenovitém počtu otáček motoru (ot./min.) Model L5040 Páka pomalého chodu Rychle Pomalu Velikost pneumatik (vzadu) Vratné ústrojí Stupeň km/h Vpřed Vzad KUBOTA si vyhrazuje právo na změnu technických dat bez předchozího upozornění. 13

26 TECHNICKÁ DATA JÍZDNÍ RYCHLOSTI (Typ s mechan. řadicí převodovkou) Při jmenovitém počtu otáček motoru (ot./min.) Model L3540 L4240 L5040 Páka pomalého chodu Rychle Pomalu Rychle Pomalu Rychle Pomalu Velikost pneumatik (vzadu) Vratné ústrojí Skupina Stupeň km/h km/h km/h km/h km/h km/h Vpřed Pomalu Rychle Vzad Pomalu Rychle KUBOTA si vyhrazuje právo na změnu technických dat bez předchozího upozornění. CELKOVÉ HMOTNOSTI TRAKTORU, PŘÍVĚSU A SOUPRAVY Maximální Nebrzděný Nezávisle Nájezdová Maximální celková přívěs brzděný přívěs brzda celková hmotnost hmotnost traktoru soupravy nebrzděný/brzděný přívěs L kg 3000 kg 3000 kg 6000 kg 5570/8570 kg L kg 3000 kg 3000 kg 6000 kg 6500/9500 kg L 50/52/ kg 3000 kg 3000 kg 6000 kg 7160/10160 kg 14

27 OBSLUHA

28 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Přístrojová deska, vypínače a páky ručního ovládání Typ HST POPIS K OBRÁZKU STRANA 1(1) Knoflík houkačky (2) Páka H-DS (3) Otočný regulátor HST (4) Volič modusu HST (5) Pedál pro nastavení polohy volantu (6) Pedál spojky (7) Ruční páka na regulaci plynu (8) Vypínač reflektorů/blinkrů (9) Vypínač panoramatických světel...37 (10) Vypínač výstražných světel (11) Startér (12) Páka ATA (13) Brzdový pedál Typ GST/Typ s řadicím ústrojím POPIS K OBRÁZKU STRANA 1(1) Knoflík houkačky (2) Řadicí páka vzad-vpřed (typ GST) Synchronní řadicí páka vpřed-vzad (typ s řadicím ústrojím) (3) Pedál pro nastavení polohy volantu (4) Pedál spojky (5) Ruční páka na regulaci plynu (6) Vypínač reflektorů/blinkrů (7) Vypínač panoramatických světel (8) Vypínač výstražných světel (9) Startér (10) Brzdový pedál (11) Nožní pedál pro ovládání plynu

29 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Typ HST Typ GST POPIS K OBRÁZKU STRANA 1(1) Kontrolka zadního hnacího hřídele (2) Kontrolka tlaku motorového oleje (3) Kontrolka aktivace ruční brzdy (4) Kontrolka žhavicích svíček , 28 1(5) Kontrolka elektrického dobíjení (6) Kontrolka přehřívání motoru (7) Kontrolka výstražných světel (Typ HST/GST) (8) Měřič otáček (9) Kontrolka dálkových světel (10) Kontrolka H-DS, vysoké jízdní stupně (Typ HST) (11) Kontrolka H-DS, nízké jízdní stupně (Typ HST) (12) Kontrolka blinkrů/výstražných světel (13) Ukazatel IntelliPanelu ( ) (14) Páka tempomatu (Typ HST) (15) Kontrolka min. počtu otáček (Typ HST) (16) Kontrolka Auto H-DS (Typ HST) (17) Kontrolka návěsu (18) Vypínač modu displeje (19) Vypínač jízdní rychlosti

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

B2050-B2350 B2650-B3150

B2050-B2350 B2650-B3150 B2050-B2350 B2650-B3150 Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTOR PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem D E ČELNÍ SEKAČKY PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o.

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem ČELNÍ NAKLADAČ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol.

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY SNĚHOVÁ RADLICE A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ PRO TRAKTOR NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem GR2100 PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce

Více

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor 2014 Čelní nakladače Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor Podkopy Příslušens tví na zimu Příslušens tví pro úpravu ploch Přislušens tví pro orbu www.kp malotrakt ory.eu Karel Pařízek KP malotraktory

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

TRAKTOR KUBOTA S DIESELOVÝM POHONEM B2050/B2350/B2650/B3150

TRAKTOR KUBOTA S DIESELOVÝM POHONEM B2050/B2350/B2650/B3150 B TRAKTOR KUBOTA S DIESELOVÝM POHONEM B2050/B2350/B2650/B3150 Nový rozměr ve třídě kompaktních traktorů Maximální komfort a neomezené možnosti použití 2014 Kubota Corporation KUBOTA K.B.T. PROFTECH s.r.o.

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. 50 70 90 110 ÚVOD Tento manuál poskytuje jasné detaily k užívání tohoto vozidla. Tento manuál zároveň obsahuje

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor

Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor 2014 Čelní nakladače Podkopy Příslušens tví na zimu Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor Příslušens tví pro úpravu ploch Přislušens tví pro orbu www.kp malotrakt ory.eu Karel Pařízek

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Nejen rychlý, ale i perfektní střih

Nejen rychlý, ale i perfektní střih 12 Sekačky s čelním žacím ústrojím Nejen rychlý, ale i perfektní střih Profesionální rotační žací stroje John Deere nabízejí vynikající kombinaci rychlosti a kvality střihu. Díky vysokokapacitním žacím

Více

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

SMC Snake 100 URO. Návod k použití SMC Snake 100 URO Návod k použití Poznámka: některé údaje uvedené v tomto manuálu se mohou lišit v závislosti na konkrétním provedení stroje. Fotografie a obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí odpovídat

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják ěsíců Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì R+760 I R+820 Dvourotorový shrnovaè Návod k obsluze a údržbì CZ - 2 - PŘEDMLUVA Vážený zákazníku! Vážíme si důvěry, kterou jste prokázal naší organizaci investicí do stroje JF a gratulujeme Vám k Vašemu

Více

Lanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů

Lanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Lanový naviják Typ: KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Před montáží a použitím lesního navijáku přečtěte si pečlivě tento návod k použití. OBSAH Technické údaje...

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

travních sekaček s benzínovým motorem

travních sekaček s benzínovým motorem travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU: NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné informace pro správné

Více

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6

Více

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) Tyto pokyny jsou pro vaši bezpečnost. Pečlivě si je přečtěte a uschovejte je. [Na úvod] Obsah GB IE

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTOR PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Pásový dozer D61EX / PX 12

Pásový dozer D61EX / PX 12 Pásový dozer D61EX / PX 12 Fotografie mohou obsahovat nadstandardní výbavu. Nové dozery střední třídy s revolučními joysticky. Manévrovací schopnost se značně zlepšila použitím jedné páky pro ovládání

Více

modelové řady 65 80 Pásový minipřepravník

modelové řady 65 80 Pásový minipřepravník modelové řady 65 80 Pásový minipřepravník Vyd. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Uschovejte tuto příručku po celou dobu užívání stroje tak, aby byla v případě potřeby kdykoliv k dispozici pro řidiče. 2010

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7 Návod k použití MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze Elektrický bezolejový pístový kompresor Návod k obsluze VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, musíte si tento návod přečíst a porozumět mu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Dříve, než kompresor nainstalujte,

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat

Více

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: 3010. Verze 1.3

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: 3010. Verze 1.3 Návod k použití MVVS 116-BOXER IRS č: 3010 Verze 1.3 1 Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového motoru MVVS 116. MVVS 116 je určen pro pohon rádiem

Více

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali elevátor Skandia! Váš dopravníkový systém bude pracovat správně pouze, pokud bude správně smontován

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP

Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP typ SPS350 a SPF700 typ SPA150/300/750 a SP500 ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali pojezdový zdvihací stůl DELTALIFT. Abyste svůj produkt správně

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 WA 75 WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 Kolový nakladač WA75-3 STRUČNÝ PŘEHLED Nový kompaktní kolový nakladač WA75-3: je komfortnější,

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY MODEL NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem ČELNÍ NAKLADAČ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425,

Více

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 12 11 9 10 8 7 PROTECO 6 13 19 17 16 15 14 5 1 4 1. Sací hubice 2. Pojezdový váleček 3. Aretace pojezdového válečku 4. Výfuková tryska 5. Sběrný vak 6. Upevňovací

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY AIRCRAFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení : VÝSTRAHA:

Více

Upínače šroubů a upínače matic

Upínače šroubů a upínače matic Upínače šroubů a upínače matic http://support.mts.com MTS Fundamental Příslušenství 100-238-548 A Informace o autorských právech Prohlášení Informace o ochranné značce 2010 MTS Systems Corporation. Všechna

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic

Návod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic Návod k obsluze Vysavač MC-E9001, MC-E9003 Panasonic Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče pečlivě prostudovali tento Návod k obsluze a věnovali pozornost důležitým bezpečnostním pokynům. Tento

Více

Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Ilustrační foto

Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Ilustrační foto Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Obsah Obsah Hlavní technické a výkonnostní ukazatele Hlavní technické parametry motoru Metoda brzdění

Více

www.honda-stroje.cz Sněhová fréza HS760K1, HS970K1 Návod k obsluze a servisní knížka

www.honda-stroje.cz Sněhová fréza HS760K1, HS970K1 Návod k obsluze a servisní knížka Sněhová fréza HS760K1, HS970K1 Návod k obsluze a servisní knížka HONDA MOTOR CO., LTD Vydání 09/09/2005 Copyright BG Technik cs, a.s. 2 Návod k obsluze sněhových fréz HONDA HS760, HS970 Děkujeme Vám za

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare

Více

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.

Více

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY URČENÍ STROJE KZ 500: Zametací rotační kartáč KZ 500 se záběrem 95 cm a hmotnosti 65 kg spolu s kultivátorem řady MS je určen pro zametání a úklid různých zpevněných ploch a to jak pro odmetení do strany,

Více

JCB SMYKEM ŘÍZENÉ NAKLADAČE A KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE

JCB SMYKEM ŘÍZENÉ NAKLADAČE A KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE PROVOZNÍ HMOTNOST: 225 3497 kg 260 3615 kg 280 3655 kg 300 3823 kg 330 3959 kg I M J G F E D L C P O N K H A B SPECIFIKACE STROJE 225/260/280/300/330 Power Boom Model stroje 225 260 280 300 330 Model stroje

Více

Používání této příručky

Používání této příručky Obsah Úvod... 2 Krátce... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 33 Úložné prostory... 54 Přístroje a ovládací prvky... 61 Osvětlení... 78 Informační systém... 83 Klimatizace... 123 Řízení

Více

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 400/10/50 N #50015 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 1 14 12 11 4 6 13 5 7 2 1 10 9 8 3 2 230 V~50 Hz 40 kg 2,2 kw/3 PS S3 (50%) ca. 395 l/min ca. 250 l/min 10 bar

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7 EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7 0. ÚVOD Prosíme, přečtěte si pozorně tento návod ještě před začátkem práce s generátorovým soustrojím. Budete-li se přesně řídit pokyny z tohoto návodu,

Více