Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap vpřírubovém provedení
|
|
- Emilie Jarošová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap vpřírubovém provedení Začátek Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Svaření montážní sestavy Krok 3: Instalace oddělovacího ventilu Krok : Montáž vrtací soupravy a vyvrtání otvoru Krok 5: Vytažení vrtačky Krok 6: Montáž převodníku Annubar Krok 7: Vložení zařízení Annubar Krok 8: Montáž převodníku Krok 9: Vysunutí zařízení Annubar Certifikace výrobku Konec
2 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA 2009 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou majetkem vlastníka. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky společnosti Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tel. (USA): (800) Tel. (mimo USA): (952) Fax: (952) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germany Tel.: +9 (8153) 9390 Fax: +9 (8153) ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova Praha 3, CZ Tel.: Fax: info.cz@emersonprocess.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel.: (65) Fax: (65) / (65) ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska Bratislava, SK Tel.: Tel.: Fax: info.sk@emersonprocess.com Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , China Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato instalační příručka obsahuje základní pokyny k instalaci průtokoměru Rosemount 85 Annubar. Neobsahuje instrukce pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy a vyhledávání závad ani pro instalaci v nevýbušném prostředí, prostředí odolném proti vzplanutí a jiskrově bezpečném prostředí. Více instrukcí naleznete v produktovém manuálu kzařízení 85 Annubar (číslo dokumentu ). Tato příručka je k dispozici také v elektronické podobě na adrese Pokud bylo zařízení 85 Annubar objednáno v sestavě s převodníkem Rosemount 3051S, informace o konfiguraci a certifikacích pro nebezpečná prostředí naleznete v Průvodci rychlou instalací: Převodník tlaku Rosemount 3051S (číslo dokumentu ). Bylo-li zařízení 85 Annubar objednáno v sestavě s převodníkem Rosemount 3095MV, informace o konfiguraci a certifikacích pro nebezpečná prostředí naleznete v Průvodci rychlou instalací: Rosemount 3095MV (číslo dokumentu ). VAROVÁNÍ Úniky provozní kapaliny mohou způsobit vážné zranění nebo smrt. Aby se předešlo provozním netěsnostem, používejte pro těsnění procesních připojení pouze těsnění a o-kroužky, které jsou určeny pro těsnění příslušných přírub. Proudící médium může způsobit zahřátí sestavy 85 Annubar na vysokou teplotu, a způsobit tak popálení. 2
3 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap Rozložený pohled na sestavu 85 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení Koplanární příruba s vypouštěcími otvory Převodník Přítlačná deska Zdvihátko Těsnění Těsnicí ucpávka Opěrná deska Klecová vsuvka O-kroužky (2) Kryt připojení teplotního snímače Spoj pro přímou montáž převodníku s ventily Čelní deska Unášecí tyče Oddělovací ventil Těsnění Pro názornost jsou zobrazeny skříň apřevodník k dodání pouze na objednávku. Sestava montážní příruby POZNÁMKA K utěsnění potrubí použijte u všech závitových spojů vhodnou těsnicí směs vyhovující provozním teplotám. 3
4 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA KROK 1: UMÍSTĚNÍ A ORIENTACE Aby byla zajištěna přesná a opakovatelná měření průtoku, musí být splněny požadavky na správnou orientaci a přímý úsek potrubí. Minimální vzdálenosti průměru potrubí od rušení ve směru proudění naleznete v Tabulka 1. Tab. 1. Požadavky na přímý úsek potrubí 1 Rozměry ve směru proudění Bez usměrňovačů proudění V rovině A S usměrňovači proudění Rozměry proti směru proudění Mimo rovinu A A C C B
5 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap KROK 1, POKRAČOVÁNÍ 5 Rozměry ve směru proudění Bez usměrňovačů proudění V rovině A S usměrňovači proudění Rozměry protisměru proudění Mimo rovinu A A C C B POZNÁMKA Pokyny ohledně použití v potrubí čtvercového nebo obdélníkového průřezu získáte od výrobce. V rovině A znamená, že snímací tyč je ve stejné rovině s ohybem potrubí. Mimo rovinu A znamená, že snímač je umístěn kolmo k rovině ohybu potrubí. Nejsou-li k dispozici odpovídající délky přímých úseků potrubí, umístěte sestavu tak, aby 80 % přímého úseku potrubí bylo před snímačem a 20 % za snímačem. K redukci délek přímých úseků použijte usměrňovače proudění. Řádek 6 v Tabulka 1 se týká potrubí s uzavíracími, kulovými, kuželovými a jinými částečně otevřenými škrticími ventily a také s regulačními ventily. Povolený rozsah odchylky při instalaci Při instalaci zařízení 85 Annubar je povolena maximální odchylka od ideální polohy 3. Obr. 1. Povolená odchylka ±3 ±3 ±3 5
6 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA KROK 1, POKRAČOVÁNÍ Horizontální orientace Aby bylo možné řádné odvzdušnění a odvodnění, měl by být snímač v případě měření plynných látek umístěn v horní polovině potrubí a v případě měření kapalin nebo par v dolní polovině potrubí. Obr. 2. Horní montážní poloha pro měření průtoku páry (přímá montáž do 205 C (00 F)) Obr. 3. Měření průtoku kapaliny a páry Doporučená oblast Doporučená oblast POZNÁMKA Pro měření průtoku páry za provozních teplot 316 až 5 C (600 až 850 F) nebo v souladu s hodnotami DP v rozsahu 0,752 palců H 2 O v horizontálním potrubí doporučujeme nainstalovat primární prvek nebo průtokoměr nad potrubí. POZNÁMKA V závislosti na hmotnosti montážní sestavy Flo-Tap v přírubovém provedení je možné, že bude třeba spolu s aplikacemi v horizontální a vertikální orientaci nainstalovanými mimo doporučenou oblast použít externí podporu. 6
7 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap KROK 1, POKRAČOVÁNÍ Vertikální orientace Snímač lze nainstalovat do jakékoli polohy kolem obvodu potrubí, jsou-li ventilační ventily umístěny ve správné poloze pro odvzdušňování a ventilaci. Optimálních výsledků při měření průtoku kapalin nebo páry lze dosáhnout, když tato média proudí směrem vzhůru. Pro měření průtoku páry pomocí převodníku s hlavou se dodává 90 distanční tělísko umožňující převodníku zůstat v rozsahu pracovních teplot. Obr.. Měření průtoku páry Obr. 5. Měření průtoku kapaliny Směr průtoku Směr průtoku Obr. 6. Měření průtoku plynu 360 Směr průtoku 7
8 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA KROK 2: SVAŘENÍ MONTÁŽNÍ SESTAVY POZNÁMKA Montážní příslušenství dodávané společností Rosemount obsahuje vestavěný centrovací prvek pro správné vyvrtání montážního otvoru a pro správné vystředění snímače vzhledem k montážnímu otvoru. Také pomáhá při vyrovnání snímače s montážním otvorem při vkládání. 1. V předem stanovené poloze umístěte na potrubí sestavu s přírubami s mezerou 1,6mm( 1 /16") a změřte vzdálenost od vnějšího průměru potrubí k čelu příruby. Porovnejte získanou hodnotu s hodnotami v Tabulka 2 a v případě potřeby velikost mezery upravte. Tab. 2. Velikosti přírub a vnější průměr příruby podle velikosti snímače Velikost snímače Velikost příruby Vnější průměr příruby v mm (palce) Velikost Vnější průměr příruby v mm (palce) /2" 150# 98,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) /2" 300# 10,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) /2" 600# 112,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) /2" 900# 125, (.9) Nehodí se Nehodí se /2" 1500# 125, (.9) Nehodí se Nehodí se /2" 2500# 171,6 (6.76) Nehodí se Nehodí se 2 2,0" 150# 10,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) 2 2,0" 300# 111,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) 2 2,0" 600# 120,8 (.76) DN50 PN ,3 (.30) 2 2,0" 900# 19,2 (5.88) Nehodí se Nehodí se 2 2,0" 1500# 19,2 (5.88) Nehodí se Nehodí se 2 3,0" 2500# 250,7 (9.87) Nehodí se Nehodí se 3 3,0" 150# 117,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) 3 3,0" 300# 126,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) 3 3,0" 600# 136,6 (5.38) DN80 PN ,6 (.95) 3,0" 900# 208,0 (8.19) Nehodí se Nehodí se 3,0" 1500# 217,5 (8.56) Nehodí se Nehodí se 3,0" 2500# 28,2 (11.19) Nehodí se Nehodí se 2. Vytvořte čtyři 6 mm ( 1 /") bodové svary ve vzdálenosti 90 od sebe. Zkontrolujte vystředění sestavy rovnoběžně s osou a kolmo k ose průtoku (viz Obr. 7). Je-li sestava vystředěná v rámci tolerovaných hodnot, dokončete svařování podle místních předpisů. Jsou-li hodnoty mimo toleranci, před dokončením svařování soustavu upravte. 3. Chcete-li zamezit vážným popáleninám, počkejte, dokud montážní příslušenství nevychladne a teprve pak pokračujte v práci. Obr. 7. Vystředění Vnější průměr příruby Bodové svary 8
9 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap KROK 3: INSTALACE ODDĚLOVACÍHO VENTILU 1. Umístěte oddělovací ventil na montážní přírubu. Ujistěte se, že je dřík ventilu umístěn tak, že po instalaci zařízení Flo-Tap budou unášecí tyče mimo potrubí a rukojet ventilu bude ve středu mezi tyčemi (viz Obr. 8). (Poznámka: Je-li ventil umístěn v řadě s tyčemi, bude docházet ke kolizím.) 2. Pomocí těsnění, šroubů a matic připojte oddělovací ventil k montážní přírubě. Obr. 8. Orientace oddělovacího ventilu Oddělovací ventil KROK : MONTÁŽ VRTACÍ SOUPRAVY A VYVRTÁNÍ OTVORU Vrtací souprava není součástí montážní sady. 1. Namontujte vrtací zařízení do oddělovacího ventilu. 2. Ventil úplně otevřete. 3. Při vrtání otvoru do stěny trubky postupujte podle pokynů poskytnutých výrobcem vrtačky. Vrtejte do 6 mm (2.5 palce). Vyvrtaný otvor má toleranci +1,6 / 0 mm ( 1 /16 / 0 palců).. Vytáhněte vrtačku až za ventil. Obr. 9. Vrtací sestava Zařízení k vrtání pod tlakem Při vkládání vrtačky je oddělovací ventil plně otevřený Po vytažení vrtačky je oddělovací ventil úplně zavřený KROK 5: VYTAŽENÍ VRTAČKY 1. Zkontrolujte, zda-li je vrtačka vytažena až za ventil. 2. Zavřete oddělovací ventil, aby došlo k izolaci od procesu. 3. Vypust te tlak v prostoru vrtačky a vyjměte ji.. Zkontrolujte, zda nejsou v oddělovacím ventilu a montážní sadě netěsnosti. 9
10 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA KROK 6: MONTÁŽ PŘEVODNÍKU ANNUBAR 1. Vyrovnejte šipku průtoku na hlavě se směrem průtoku. 2. Použijte dodaná těsnění a přírubové šrouby a připevněte sestavu Flo-Tap koddělovacímu ventilu. 3. Utáhněte šrouby v křížovém sledu, aby došlo k rovnoměrnému stlačení těsnění.. Než budete pokračovat, zkontrolujte, zda-li jsou zavřeny odvzdušňovací ventily. 5. Otevřete a zavřete oddělovací ventil a natlakujte snímač 85. Zjistěte případné netěsnosti instalace. Je-li proudící médium pára nebo žíravina, buďte mimořádně opatrní. 6. Zkontrolujte, zda se v instalaci nevyskytují netěsnosti. Podle potřeby utáhněte všechna spojení, aby se zabránilo netěsnostem. Opakujte kroky 5 a 6, dokud neodstraníte všechny netěsnosti. POZNÁMKA Zařízení 85 Annubar Flo-Tap mohou nést velkou váhu ve velké vzdálenosti od potrubí a proto vyžadovat externí podporu. Opěrná deska má závitové otvory určené pro podporu zařízení 85 Annubar. Obr. 10. Instalace sestavy Flo-Tap Opěrná deska Oddělovací ventil 10
11 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap KROK 7: VLOŽENÍ ZAŘÍZENÍ ANNUBAR 1. Úplně otevřete oddělovací ventil. 2. Otáčejte klikou ve směru hodinových ručiček. Použijete-li elektrickou vrtačku s adaptérem; nepřekročte 200 otáček za minutu. 3. Točte klikou, dokud se snímač pevně nedotkne opačné strany potrubí. a. Oranžové proužky slouží jako vizuální ukazatel toho, že se snímač přibližuje k protilehlé stěně potrubí. b. Jakmile oranžové proužky dosáhnou opěrné desky, vyjměte elektrickou vrtačku a pokračujte v ručním točení klikou. Při točení klikou položte prst nad těsnicí ucpávku. Ucítíte vibrace a pohyb. Když pohyb a vibrace přestanete cítit, znamená to, že se snímač dotýká protilehlé stěny. POZNÁMKA Nedávejte prst nad těsnicí ucpávku při aplikacích s vysokou teplotou. c. Otočte rukojetí další 1 / až 1 /2 otáčky a upevněte snímač. Obr. 11. Vložení snímače Pojistný kolík převodu 11
12 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA KROK 8: MONTÁŽ PŘEVODNÍKU Montáž převodníku, hlava pro přímou montáž s ventily Při přímé montáži převodníku s ventily není nutné vytahovat zařízení Annubar. 1. Vložte O-kroužky z materiálu PTFE (teflon) do drážek na hlavě zařízení Annubar. 2. Postavte horní stranu převodníku na horní stranu snímače (na této straně hlavy se nachází značka Hi ) a proveďte montáž. 3. Utáhněte šrouby v křížovém sledu utahovacím momentem 5 Nm (00 palců/liber). Montáž převodníku s oddělenou hlavou Teploty membrán modulu snímače přesahující 121 C (250 F) poškozují převodník. Převodníky s oddělenou montáží jsou připojeny ke snímači prostřednictvím impulsního potrubí, které umožňuje snížit teplotu procesní kapaliny na hodnotu, která již převodník nepoškozuje. V závislosti na typu procesního média musí být použito odpovídající impulsní potrubí, dimenzované na trvalý provozní tlak a teplotu. Doporučujeme použít potrubí z nerezové oceli o minimálním vnějším průměru 12 mm ( 1 /2") a tloušt kou stěny nejméně 1 mm (0.035"). Z důvodu zamezení vzniku netěsných míst se nedoporučuje použití závitových potrubí. Pro umístění impulsního potrubí platí následující omezení a doporučení: 1. Impulsní potrubí vedoucí vodorovně musí mít sklon alespoň 83 mm/m (jeden palec na stopu): sklon dolů (směrem k převodníku) pro kapaliny a páry, sklon nahoru (směrem k převodníku) pro plyny. 2. Venkovní instalace s kapalinami, plyny a nasycenými párami mohou vyžadovat izolaci aměření teploty z důvodu prevence zamrzání. 3. Pro všechny instalace se doporučuje používat rozdělovací potrubí. Rozdělovací potrubí umožňuje obsluze vyrovnávat tlak před vynulováním a izoluje procesní médium od převodníku. 12
13 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap KROK 8, POKRAČOVÁNÍ Obr. 12. Označení ventilů u 5ventilového a 3ventilového rozdělovacího potrubí 5ventilové rozdělovací potrubí 3ventilové rozdělovací potrubí Směrem k PH Směrem k PL Směrem k PH Směrem k PL MH MEH 2 MV MEL ML MH 2 ME ML DVH DVL DVH DVL 1 1 Tab. 3. Popis impulsních ventilů a součástí Název Popis Funkce Součásti 1 Převodník Odečítá rozdílový tlak. 2 Rozdělovací armatura Odděluje a vyrovnává převodník. Ventily rozdělovacího a impulsního potrubí PH Primární snímač (1) Procesní přípojky na vysokotlaké a nízkotlaké PL Primární snímač (2) straně. DVH Vypouštěcí/odvzdušňovací ventil (1) Vypouští (u plynů) nebo odvzdušňuje (u kapalin DVL Vypouštěcí/odvzdušňovací ventil (2) a par) měřicí komoru snímače rozdílového tlaku. MH Rozdělovací potrubí (1) Odděluje vysokotlakou a nízkotlakou stranu ML Rozdělovací potrubí (2) od procesu. MEH Kompenzátor rozdělovacího potrubí (1) Umožňuje přístup vysokotlaké a nízkotlaké MEL Kompenzátor rozdělovacího potrubí (2) strany k odvzdušňovacímu ventilu nebo odděluje procesní médium. ME Kompenzátor rozdělovacího potrubí Umožňuje přístup vysokotlaké a nízkotlaké strany k odvzdušňovacímu ventilu nebo odděluje procesní médium. MV Odvzdušňovací ventil rozdělovacího potrubí Odvzdušňuje procesní médium. (1) (1) Vysoký tlak (2) Nízký tlak 13
14 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA KROK 8, POKRAČOVÁNÍ Doporučené způsoby instalace Provoz s plyny Zajistěte převodník nad úrovní snímače, abyste zabránili hromadění kondenzujících se kapalin z impulsního potrubí a z článku DP v převodníku. Obr. 13. Vodorovné plynové potrubí Obr. 1. Svislé plynové potrubí Provoz s párami a kapalinami Zajistěte převodník pod úrovní snímače, abyste zabránili vstupu vzduchu do impulsního potrubí nebo převodníku. Obr. 15. Vodorovné potrubí na páry a kapaliny Obr. 16. Svislé potrubí na páry a kapaliny 1
15 Průvodce rychlou instalací , revize DA 85 Annubar Flo-Tap KROK 8, POKRAČOVÁNÍ Horní montážní poloha pro měření průtoku páry Tab.. Horní montážní poloha s ohledem na rozsah teplot páry Způsob připojení převodníku Maximální teplota Oddělená montáž 55 C (850 F) Přímá montáž 205 C (00 F) V instalacích s oddělenou montáží by mělo impulsní potrubí lehce stoupat od připojení k Annubaru ke křížovým armaturám, aby byl umožněn odtok kondenzátu zpět do potrubí. Zkřížových armatur by mělo být impulsní potrubí vedeno dolů k převodníku a ramenům výpusti. Převodník by se měl nacházet pod připojeními přístrojů k zařízení Annubar. V závislosti na podmínkách okolního prostředí může být nutné zaizolovat montážní příslušenství. Obr. 17. Horizontální horní montážní poloha pro měření průtoku páry KROK 9: VYSUNUTÍ ZAŘÍZENÍ ANNUBAR Ozubený převod (G) 1. Odstraňte pojistný kolík převodu. 2. Otáčejte klikou proti směru hodinových ručiček. Použijete-li elektrickou vrtačku s adaptérem, nepřekročte 200 otáček za minutu. 3. Pokračujte, dokud koncové matice na unášecích tyčích nebudou proti ústrojí převodové skříně. 15
16 85 Annubar Flo-Tap Průvodce rychlou instalací , revize DA CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní provozy Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informace o evropských směrnicích Prohlášení o shodě tohoto výrobku se všemi platnými evropskými směrnicemi naleznete na webové stránce společnosti Rosemount Kopii lze získat od místního zástupce naší společnosti. Evropská směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES (PED) Rosemount 85 Annubar posouzení shody výrobku naleznete v Prohlášení o shodě. Převodník tlaku viz Průvodce rychlou instalací pro příslušný převodník tlaku. Certifikace pro nebezpečná prostředí Informace týkající se certifikace převodníku najdete pro konkrétní převodník v příslušném Průvodci rychlou instalací: Rosemount 3051S (číslo dokumentu ) Rosemount 3095M (číslo dokumentu ) 16
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VíceSestava Rosemount 485 Annubar Flange-Lok vpřírubovém provedení
Průvodce rychlou instalací 0025-0217-09, revize DB 5 Annubar Flange-Lok Sestava Rosemount 5 Annubar Flange-Lok vpřírubovém provedení Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů
VíceSestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok
Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření
VíceSestava Rosemount 585 Annubar v přírubovém provedení
Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení Sestava Rosemount 585 Annubar v přírubovém provedení Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje
VícePřístroj pro měření průtoku ostré páry Rosemount 585 Annubar s podpěrou na protější straně
Průvodce rychlou instalací Přístroj pro měření průtoku Přístroj pro měření průtoku ostré páry Rosemount 585 Annubar s podpěrou na protější straně Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2:
VíceRadarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou
00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Říjen Sestava Rosemount 585 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení
00825-0217-585, rev. BA Říjen 201 Sestava Rosemount 585 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení Říjen 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro sestavu Rosemount 585 Annubar. Neobsahuje
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FA Leden Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-017-809, rev. FA Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace
VíceSnímač hladiny Rosemount 5400
00825-0617-4026, rev. AA Snímač hladiny Rosemount 5400 Montážní pokyny pro parabolickou anténu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje pokyny pro mechanickou
VíceŘídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0117-4841, rev. BA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt,
VíceSenzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého
VíceIntegrální clona Rosemount 1195
Průvodce rychlou instalací Listopad 2011 Rosemount 1195 Integrální clona Rosemount 1195 Zahájení instalace Krok 1: Umístění clony Krok 2: Orientace clony Krok 3: Instalace clony Krok 4: Příprava před uvedením
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Září Sestava Rosemount 485 Annubar Flange-Lok
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-809, rev. EA Sestava Rosemount 85 Annubar Flange-Lok Průvodce rychlého UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro sestavu Rosemount 85 Annubar
VícePokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)
00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné
VíceSenzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014
Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,
VíceŘada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART
IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo
VíceNávod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ
Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9
VíceReferenční příručka 00809-0117-4601, rev. AB Červenec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Bezpečnostní pokyny. www.rosemount.com
Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny www.rosemount.com Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny Tyto bezpečnostní pokyny je nutné
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4810, rev. FF Prosinec 2014. Kompaktní clona Rosemount 405
00825-0117-4810, rev. FF Kompaktní clona Rosemount 405 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro clonu Rosemount 405. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis,
VíceRozdělovací armatury Rosemount
Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití
VíceŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900
.iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Kompaktní clona Rosemount 405
00825-0117-4810, rev. HA Kompaktní clona Rosemount 405 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro clonu Rosemount 405. Neobsahuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis, odstraňování
Více481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
VícePříprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
VíceSada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VíceNÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby
NÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby 2 Návod k instalaci 3 1. Řešení s pevnou výškou 5 2. Řešení teleskopicky nastavitelné 12 4 Úvod Návod k instalaci pro vpusti s pevnou výškou a teleskopické
VíceTlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP
00825-0117-4100, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky pro instalaci bezdrátových
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceNávod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
VíceDemontáž těsnicí ucpávky
Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících
VícePRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,
VíceŘešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
VíceVODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ
MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA, SÉRIE J9 Tato série J9 obsahuje mezipřírubové uzavírací klapky, které jsou vybaveny středovým diskem a tělem typu Wafer, a jsou vyrobeny z litiny nebo nerez oceli, v souladu
VíceRegulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje
VíceAVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
VíceNožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
VíceFT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky
UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické
VíceSouprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
VíceKarta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
VíceAVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
VíceTlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru
Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /
VíceRegulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit
Datový list Regulační ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vnější závit 3-cestný ventil, vnější závit Popis Vlastnosti: Vzduchotěsná konstrukce Nacvakávací mechanické připojení k servopohonům MV(E) 335, MV(E)
Vícepneumatický jímač oleje sací www.elit.cz
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
VíceNávod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
VíceHydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
VíceUPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Sada pro výměnu brzdy Užitkové vozidlo Twister nebo Workman Číslo modelu 136-1199 Form No. 3407-722 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje
VícePřímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
VíceFLD 100 Série. Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka
FLD 100 Série Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka OBSAH: A. VYBALENÍ PRŮTOKOMĚRU 1.1 Kontrola balení a případného vnějšího poškození 1.2 Navrácení zboží do opravy B. POKYNY K INSTALACI PŘÍLOHA:
VíceTENZA, a.s. BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1
BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1 BALLOREX S Statické regulační ventily DN10-50 Ventil Ballorex je kombinací regulačního a uzavíracího ventilu pro topné a chladící systémy. Ventil se
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VíceGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková
VíceDN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá
Více1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W
594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň
VíceKULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost
VíceManuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace
Požadavek CE P/N 20002374, Rev. A Listopad 2004 Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace TM Micro Motion Informace o tomto dokumentu Tento
VíceRegulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 16) - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá
VícePřevodníky Micro Motion Model 2400S
Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.
VíceRosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART
Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
VíceTlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP
00825-0117-4102, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní body instalace pro bezdrátové
VíceRegulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Popis Ventily VRB nabízejí kvalitní a efektivní řešení pro
VíceStoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
VíceHypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz
Compressed Air Treatment Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí Hypercool řady WRN/WRC/WRS/WRA Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 271577 Vydání ze dne 15.7.2002 - Rev. 0 Bezpečnostní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
VíceRegulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru
Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 1-5 bar / 3-12 bar Teplota: - Cirkulační
VíceElektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
VíceKlapka Série 14b / Série 14c
Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500
VíceFT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový
VíceSystém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta
BALLOREX Venturi BALLOREX Venturi - regulační ventily pro přesné vyvažování BALLOREX Venturi je statický ventil pro měření průtoku, regulaci a uzavírání. Ventil se používá pro vyvažování otopných a chladicích
VíceSouprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VícePřístroje na měření tlaku SITRANS P Membránové oddělovače sendvičové konstrukce Pro relativní, absolutní, diferenční tlak s ohebnou kapilárou
sendvičové konstrukce Pro relativní, absolutní, diferenční tlak s ohebnou kapilárou Přehled Membránový oddělovač přírubové konstrukce Technické údaje s ohebnou kapilárou Jmenovitý průměr Jmenovitý tlak
VíceRegulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Popis Ventily VRB nabízejí kvalitní a efektivní řešení pro
VícePřipojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do zpátečky, upravitelné nastavení AVPB-F montáž do zpátečky, upravitelné nastavení Popis Regulátor se skládá z regulačního
VíceDN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný
Víceměřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
Vícepokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37
148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění
VíceNávod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp
Návod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp Bezpečnost: Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp musí být instalován pouze kvalifikovanou osobou. Dodržujte všechny
VíceRegulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 AHQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným
VíceMyčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
VíceObecné instrukce pro manipulaci a instalaci oddělovacích membrán Rosemount 1199
Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 1199 Obecné instrukce pro manipulaci a instalaci oddělovacích membrán Rosemount 1199 Zahájení instalace Princip Úvod Manipulace Mechanická instalace Škálování
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
VíceSnímače tlakové diference SMART - INDIF 51 114 51 DP 114 51 HP. Použití. Výhody. Certifikace. Technické parametry
Použití snímače INDIF 51 DP; HP jsou určeny k měření průtoku, hladiny, tlakového spádu v kompresorech a dalších aplikacích vyžadujících přesné měření velkých tlakových diferencí kapalin, plynů a par Rozměrové
VíceKLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
VíceNezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: AMV 0 1)
VíceRegulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM je přímočinný regulátor s integrovaným regulačním ventilem,
VíceMagnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF
Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model
VícePřírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS
Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil VS Návod k instalaci a obsluze 1 Profil produktu ezpečnostní normy Kompletně utěsněný motorový ventil společnosti road je vyroben v souladu s evropským certifikátem
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
VícePOTRUBNÍ SYSTÉM PRO STLAČENÝ VZDUCH
POTRUBNÍ SYSTÉM PRO STLAČENÝ VZDUCH T-spojky s antikondenzačním systémem Odbočka se dvěma výstupy Kulový kohout s předmontovanými spojkami Přímé spojky pro redukci rozměrů T-spojky Kolena 90 Koncové krabice
VíceI-152A-CZE Expanzní kloubový spoj
VÝSTRAHA Přečtete si pozorně všechny pokyny. Je třeba, abyste je správně pochopili ještě před montáží libovolné armatury společnosti Victaulic. Vyškolený instalační technik musí tyto produkty instalovat
VíceCompressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz
Compressed Air Treatment Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí Hypercool řady WFN/WFC/WFS/WFA Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 271584 Vydání ze dne 15.7.2002 - Rev. 0 Bezpečnostní upozornění
VíceRegulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit Popis Kombinace s jinými servopohony jsou uvedeny v kapitole Příslušenství. Vlastnosti: Vzduchotěsná
VíceRegulátor průtoku DN 15, kvs
Datový list Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátor představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.
Více