ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
|
|
- Štěpán Ivo Neduchal
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2
3 ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
4 Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce 49. První vydání (červen 2007) Copyright Lenovo 2005, Části Copyright International Business Machines Corporation Všechna práva vyhrazena.
5 Obsah Obrázky v Kapitola 1. Důležité bezpečnostní instrukce Kapitola 2. Přehled Další zdroje informací Manipulace se zařízením citlivým na statickou elektřinu..4 Umístění hardwarových prvků Umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače Umístění konektorů na zadní straně počítače....6 Umístění komponent Schéma umístění dílů na základní desce Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru Instalace externích doplňků Sejmutí krytu Sejmutí a zpětná instalace předního rámu Instalace interních doplňků Instalace paměti Instalace adaptérů PCI Instalace interních jednotek Připojení jednotek Výměna baterie Výměna sestavy napájecího zdroje Výměna chladiče Výměna jednotky pevného disku Výměna optické jednotky Výměna disketové jednotky Výměna paměťového modulu Výměna adaptéru PCI Výměna sestavy předního ventilátoru Výměna sestavy zadního ventilátoru Výměna klávesnice Výměna myši Kapitola 4. Dokončení výměny dílů Získání ovladačů zařízení Kapitola 5. Funkce zabezpečení Integrovaný kabelový zámek Visací zámek Ochrana heslem Smazání ztraceného nebo zapomenutého hesla (vymazání paměti CMOS) Dodatek. Upozornění Upozornění na televizní výstup Ochranné známky Rejstřík Lenovo 2005, Části IBM Corp iii
6 iv Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
7 Obrázky 1. Ovládací prvky a konektory Umístění konektorů Umístění komponent Umístění komponent Sejmutí krytu počítače Odebrání předního rámu Otevření úchytek Instalace paměťového modulu Otevření západky adaptéru Zavření západky adaptéru Umístění pozic jednotek Vyhledání náhradního příchytného rámečku Instalace příchytného rámečku Instalace nové jednotky Připojení paralelní jednotky ATA Připojení sériové jednotky ATA Odstranění baterie Instalace baterie Vyšroubování šroubů napájecího zdroje Odstranění chladiče Instalace nového chladiče Vyjmutí jednotky pevného disku Instalace jednotky pevného disku do rámečku Instalace jednotky pevného disku a rámečku Vyjmutí optické jednotky Příchytný rámeček optické jednotky Vyjmutí disketové jednotky Příchytný rámeček disketové jednotky Vyjmutí paměťového modulu Instalace nového paměťového modulu Odstranění adaptéru PCI Instalace nového adaptéru PCI Vyjmutí sestavy zadního ventilátoru Výměna sestavy zadního ventilátoru Konektory klávesnice, standardní a USB Konektory myši, standardní a USB Vrácení krytu počítače na místo Instalace integrovaného kabelového zámku Instalace visacího zámku Lenovo 2005, Části IBM Corp v
8 vi Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
9 Kapitola 1. Důležité bezpečnostní instrukce POZOR: Před používáním této příručky je důležité si přečíst všechny související bezpečnostní instrukce pro tento produkt. Nejnovější bezpečnostní instrukce najdete v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce dodané s produktem. Přečtením těchto bezpečnostních instrukcí snížíte riziko úrazu nebo poškození produktu. Pokud již kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce nemáte, získáte ji na webu podpory společnosti Lenovo: Lenovo 2005, Části IBM Corp
10 2 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
11 Kapitola 2. Přehled Tato příručka obsahuje informace o výměně jednotek CRU (Customer Replaceable Unit). Tato příručka neuvádí pracovní postupy pro všechny díly. Předpokládá se, že kabely, přepínače, a některé mechanické díly může servisní technik vyměnit, aniž by k tomu potřeboval podrobný postup. Poznámka: Používejte pouze díly dodané Lenovo. Tato příručka obsahuje pokyny pro instalaci a výměnu následujících dílů: v baterie v přední rám v napájecí zdroj v chladič v jednotka pevného disku v optická jednotka v disketová jednotka v paměťové moduly v adaptér PCI v sestava předního ventilátoru v sestava zadního ventilátoru v v klávesnice myš Další zdroje informací Máte-li přístup k Internetu, můžete získávat aktuální informace z webových stránek. K dispozici jsou následující informace: v Informace k vyjmutí a instalaci jednotek CRU (volba CRU removal and installation information). v Videozáznamy k vyjímání a instalaci jednotek CRU (volba CRU removal and installation videos). v Publikace (volba Publications). v Pokyny k odstraňování problémů (volba Troubleshooting information). v Informace o jednotlivých dílech (volba Parts information). v Soubory ke stažení a ovladače (volba Downloads and drivers). v Odkazy na další užitečné zdroje informací (volba Links to other useful sources of information). v Telefonní seznam středisek podpory (volba Support phone list). Všechny tyto informace najdete pomocí prohlížeče na webové adrese: Lenovo 2005, Části IBM Corp
12 Manipulace se zařízením citlivým na statickou elektřinu Neotvírejte antistatický obal nového dílu, dokud starý díl nevyjmete z počítače a nejste zcela připraveni nový díl nainstalovat. Statická elektřina, která je pro vás neškodná, může vážně poškodit počítačové komponenty a díly. Při manipulaci s díly a dalšími komponentami počítače dodržujte následující pravidla pro ochranu před poškozením statickou elektřinou: v Omezte svůj pohyb. Pohyb kolem vás vytváří pole nabité statickou elektřinou. v S díly a dalšími komponentami počítače zacházejte opatrně. Při manipulaci s adaptéry, paměťovými moduly, základními deskami a mikroprocesory se dotýkejte pouze okrajů. Nikdy se nedotýkejte žádného nechráněného obvodu. v Chraňte díly a další komponenty počítače před dotykem dalších osob. v Před instalací nového dílu nejprve přiložte antistatický obal, v němž je díl uložen, ke kovovému krytu na nevyužitém slotu nebo k jinému kovovému povrchu bez nátěru na dobu minimálně dvou sekund. Tím zmenšíte statickou elektřinu na obalu i na povrchu svého těla. v Je-li to možné, ihned po vyjmutí dílu z antistatického obalu jej nainstalujte do počítače, aniž byste jej pokládali. Není-li to možné, položte antistatický obal na rovný hladký povrch a teprve na něj díl položte. v Nepokládejte díl na kryt počítače ani na jiný kovový povrch. 4 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
13 Umístění hardwarových prvků Tato kapitola obsahuje obrázky, které vám pomohou s nalezením konektorů, ovládacích prvků a komponent počítače. Umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače Obrázek 1 znázorňuje umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače. Poznámka: Všechny počítače nemusí být vybavené následujícími ovládacími prvky a konektory. Obrázek 1. Ovládací prvky a konektory 1 Konektor USB 3 Konektor pro mikrofon 2 Konektor pro sluchátka 4 Konektor USB Kapitola 2. Přehled 5
14 Umístění konektorů na zadní straně počítače Obrázek 2 znázorňuje umístění konektorů na zadní straně počítače. Některé konektory na zadní straně počítače jsou barevně označeny, což vám pomůže určit, kam zapojit příslušné kabely. Obrázek 2. Umístění konektorů 1 Diagnostická kontrolka LED 10 Konektor pro Ethernet napájecího zdroje (některé modely) 2 Přepínač napětí (některé modely) 11 Konektory USB (2) 3 Konektor napájení 12 Konektor pro mikrofon 4 Standardní konektor myši 13 Konektor linkového výstupu pro audio 5 Standardní konektor klávesnice 14 Konektor linkového vstupu pro audio 6 Sériový konektor 15 Konektor pro adaptér PCI Express x1 7 Paralelní konektor 16 Konektor pro grafický adaptér PCI Express x16 8 Konektor pro monitor VGA 17 Konektory adaptéru PCI (2) 9 Konektory USB (2) 6 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
15 Konektor Popis Standardní konektor myši Slouží k připojení myši, kulového ovladače (trackball) nebo jiného pozičního zařízení, které používá standardní konektor myši. Standardní konektor klávesnice Slouží k připojení klávesnice, která používá standardní konektor. Sériový konektor Slouží k připojení externího modemu, sériové tiskárny nebo dalších zařízení používajících 9pinový sériový konektor. Paralelní konektor Slouží k připojení paralelní tiskárny, paralelního skeneru nebo dalších zařízení používajících 25pinový paralelní konektor. Konektory USB Slouží k připojení zařízení vyžadujícího připojení ke sběrnici USB (Universal Serial Bus), jako je například klávesnice USB, myš USB, skener USB nebo tiskárna USB. Máte-li více než 6 zařízení USB, můžete si koupit rozbočovač USB a pomocí něho připojit další zařízení USB. Konektor pro Ethernet Slouží k připojení kabelu Ethernet pro lokální síť (LAN). Poznámka: Chcete-li počítač používat v souladu s omezeními komise FCC pro zařízení třídy B, použijte kabel Ethernet kategorie 5. Konektor linkového výstupu pro audio Slouží k odesílání audiosignálu z počítače do externích zařízení, jako jsou stereofonní reproduktory s integrovaným zesilovačem, sluchátka, multimediální klávesnice nebo konektor linkového vstupu pro audio na Hi-Fi věži či jiné externí záznamové zařízení. Konektor linkového vstupu pro audio Slouží k příjmu audiosignálu z externího zvukového zařízení, jako je například Hi-Fi věž. Při připojování externího zvukového zařízení se připojí kabel mezi konektor linkového výstupu pro audio na zařízení a konektor linkového vstupu pro audio na počítači. Kapitola 2. Přehled 7
16 Umístění komponent K odstranění krytu počítače použijte postup uvedený v části Sejmutí krytu na stránce 11. Obrázek 3 znázorňuje umístění různých komponent v počítači. Obrázek 3. Umístění komponent 1 Ventilátor a chladič 5 Konektor pro adaptér PCI mikroprocesoru 2 paměťové moduly 6 Konektor pro adaptér PCI Express x1 3 Konektor pro grafický adaptér PCI 7 Sestava zadního ventilátoru Express x16 4 Karta adaptéru PCI 8 Napájecí zdroj 8 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
17 Schéma umístění dílů na základní desce Obrázek 4 znázorňuje umístění dílů na základní desce. Obrázek 4. Umístění komponent 1 Konektor ventilátoru mikroprocesoru 14 Přední konektory USB (2) 2 Mikroprocesor a chladič 15 Baterie mikroprocesoru 3 Paměťový konektor 1 16 Propojka pro výmaz paměti CMOS a obnovení původních hodnot 4 Paměťový konektor 2 17 Konektor sériového portu (COM) 5 Paměťový konektor 3 18 Konektory adaptéru PCI (2) 6 Paměťový konektor 4 19 Konektor pro reproduktor (mono) 7 Konektor spínače pro detekci krytu 20 Přední audio konektor 8 Konektor pro disketovou jednotku 21 Konektor CD-IN 9 Konektor IDE 22 Konektor pro grafický adaptér PCI Express x16 10 Konektor napájení 23 Konektor pro adaptér PCI Express x1 11 Konektor ventilátoru napájení 24 Konektor systémového ventilátoru 12 Konektory SATA IDE (4) 25 Napájecí konektor 12 V 13 Konektor pro přední panel Kapitola 2. Přehled 9
18 10 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
19 Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru Tato kapitola představuje úvod do funkcí a doplňků, které jsou dostupné pro váš počítač. Funkce počítače můžete rozšířit přidáním paměti, adaptérů nebo jednotek. Při instalaci doplňku použijte tyto pokyny a pokyny dodané s doplňkem. Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopie příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Instalace externích doplňků Sejmutí krytu Poznámka: Používejte pouze díly dodané Lenovo. K počítači lze připojit externí reproduktory, tiskárnu nebo skener. V případě některých doplňků musíte pro vytvoření fyzického připojení nainstalovat další software. Při přidávání externího doplňku najdete požadovaný konektor podle části Umístění konektorů na zadní straně počítače na stránce 6 a Umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače na stránce 5 a pak pomocí pokynů dodaných s doplňkem vytvořte připojení a nainstalujte software nabo ovladače zařízení nutné pro tento doplněk. Důležité Než sejmete kryt, počítač vypněte a nechte jej 3 až 5 minut vychladnout. Tato část popisuje postup odstranění krytu počítače. 1. Vyjměte veškerá média (diskety, CD nebo pásky) z jednotek, ukončete operační systém a vypněte všechna připojená zařízení i počítač. 2. Odpojte všechny napájecí šňůry ze zásuvek. 3. Odpojte kabely připojené k počítači. Platí to pro napájecí šňůry, I/O kabely i veškeré další kabely, které jsou k počítači připojeny. Viz Umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače na stránce 5 a Umístění konektorů na zadní straně počítače na stránce Odstraňte všechna zamykací zařízení, jako je například kabelový zámek, která zabezpečují kryt počítače. Lenovo 2005, Části IBM Corp
20 5. Pokud je kryt zajištěn křídlatými šrouby, odstraňte je. 6. Na boční straně krytu počítače stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu, vysuňte kryt počítače směrem k zadní straně a sejměte jej. Obrázek 5. Sejmutí krytu počítače Sejmutí a zpětná instalace předního rámu Tato část popisuje postup odstranění a výměny předního rámu. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
21 2. Sejměte přední rám. Učiníte to tak, že uvolníte tři plastové příchytky na levé straně a rám vysunete. Opatrně postavte rám ke straně, aniž by se odpojil kabel sestavy hlavního vypínače a diod LED. Obrázek 6. Odebrání předního rámu 3. Přední rám nainstalujete zpět tak, že zarovnáte plastové úchytky na pravé straně rámu do příslušných děr ve skříni a přiklopíte jej, až jeho levá strana zaklapne na místo. 4. Chcete-li dokončit instalaci, přejděte na část Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43 Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 13
22 Instalace interních doplňků Důležité Před odstraněním krytu počítače si přečtěte část Manipulace se zařízením citlivým na statickou elektřinu na stránce 4. Instalace paměti Počítač je vybavený 4 konektory k instalaci modulů DIMM, které umožňují nainstalovat až 8 GB systémové paměti. Při instalaci paměťových modulů platí takto pravidla: v Používejte 240pinové paměťové moduly DDR2 SDRAM (double data rate 2 synchronous dynamic random access memory) pro napětí 1,8 V. v Používejte libovolnou kombinaci paměťových modulů o kapacitě 256 MB, 512 MB, 1 GB nebo 2 GB až do celkové maximální kapacity 8 GB. Při instalaci paměťového modulu postupujte takto: 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Vyhledejte konektory paměťového modulu. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Otevřete úchytky. Obrázek 7. Otevření úchytek 14 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
23 4. Ujistěte se, že výřez 1 na paměťovém modulu je správně zarovnán s výstupkem konektoru 2 na základní desce. Přitlačte paměťový modul do konektoru směrem dolů, dokud se jeho příchytky nezavřou. Obrázek 8. Instalace paměťového modulu Co dělat dále: v Chcete-li pracovat s dalším doplňkem, přejděte na příslušnou část. v Chcete-li dokončit instalaci, přejděte na část Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Instalace adaptérů PCI Tato část obsahuje informace a pokyny k instalaci adaptérů. Počítač je vybaven dvěma rozšiřujícími konektory pro adaptéry PCI - jeden je určený pro grafický adaptér PCI Express x16 a druhý pro adaptér PCI Express x1. Chcete-li nainstalovat adaptér PCI, postupujte takto: 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce 11. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 15
24 2. Na zadní straně počítače stiskněte uvolňovací tlačítko 1, otevřete západku adaptéru 2 a odstraňte kryt adaptéru. Obrázek 9. Otevření západky adaptéru 3. Vyjměte adaptér z antistatického obalu. 4. Adaptér nainstalujte do příslušného konektoru na systémové desce. 16 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
25 5. Otočte západku adaptéru do zavřené polohy a zajistěte adaptéry. Obrázek 10. Zavření západky adaptéru Co dělat dále: v Chcete-li pracovat s dalším doplňkem, přejděte na příslušnou část. v Chcete-li dokončit instalaci, přejděte na část Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 17
26 Instalace interních jednotek Tato část obsahuje informace a pokyny k instalaci interních jednotek. Interní jednotky jsou zařízení, která počítač používá ke čtení a ukládání dat. Přidáním jednotek do počítače můžete zvýšit kapacitu paměti a umožnit počítači číst další typy médií. Některé typy jednotek dostupných pro váš počítač: v jednotky pevných disků SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v jednotky pevných disků PATA (Parallel ATA) v optické jednotky SATA, jako jsou například jednotky CD nebo DVD v optické jednotky PATA v jednotky pro vyjímatelná média Poznámka: Tyto typy jednotek se také označují jako jednotky IDE (integrated drive electronics). Interní jednotky se instalují do pozic jednotek. V této publikaci jsou pozice jednotek označovány takto: pozice jednotky 1, pozice jednotky 2 atd. Při instalaci interní jednotky je důležité si všimnout toho, jaký typ a jakou velikost lze nainstalovat do jednotlivých pozic jednotek. Rovněž je důležité správně zapojit kabely instalované interní jednotky. Specifikace jednotek Počítač je dodáván s následujícími jednotkami nainstalovanými u výrobce: v optická jednotka v pozici jednotky 1 (některé modely), v disketová jednotka pro 3,5 diskety v pozici jednotky 3 (některé modely), v 3,5 jednotka pevného disku v pozici jednotky 4. Každá pozice jednotky bez nainstalované jednotky má nainstalovaný antistatický kryt a kryt pozice. 18 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
27 Obrázek 11 znázorňuje umístění pozic jednotek. Obrázek 11. Umístění pozic jednotek Následující seznam popisuje typy a velikosti jednotek, které lze nainstalovat do jednotlivých pozic jednotek: 1 Pozice 1 - maximální výška: 43,0 mm v Optická jednotka, jako je jednotka CD nebo DVD (u některých modelů předinstalovaná). v 5,25 jednotka pevného disku. v 3,5 jednotka pevného disku (vyžaduje redukci Universal Adapter Bracket, 5,25 / 3,5 )* 2 Pozice 2 - maximální výška: 43,0 mm v Optická jednotka, jako je jednotka CD nebo DVD. v 5,25 jednotka pro vyjímatelná média. v 3,5 jednotka pevného disku (vyžaduje redukci Universal Adapter Bracket, 5,25 / 3,5 )* 3 Pozice 3 - maximální výška: 25,8 mm 3,5 disketová jednotka (u některých modelů předinstalovaná). 4 Pozice 4 - maximální výška: 25,8 mm 3,5 jednotka pevného disku SATA (předinstalovaná). 5 Pozice 5 - maximální výška: 25,8 mm 3,5 jednotka pevného disku SATA. * Redukci Universal Adapter Bracket 5,25 / 3,5 získáte v místním obchodu s počítači nebo se obraťte na servisní středisko Customer Support Center. Instalace jednotky do pozice jednotky 1 nebo 2 Tato část popisuje postup instalace jednotky do pozice 1 nebo Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce 11. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 19
28 2. Sejměte přední rám. Učiníte to tak, že uvolníte tři plastové příchytky na levé straně a rám vysunete. Opatrně postavte rám ke straně, aniž by se odpojil kabel sestavy hlavního vypínače a diod LED. Poznámka: Všimněte si, že ke straně horní schránky jednotek je připojen náhradní příchytný rámeček 1. Obrázek 12. Vyhledání náhradního příchytného rámečku 3. Prsty vytáhněte kovový antistatický kryt z pozice jednotky. 4. Instalujete-li jednotku s přístupným médiem, jako je optická jednotka, odstraňte plastový panel pozice jednotky 2 v předním rámu tak, že stisknete plastové příchytky na vnitřní straně předního rámu. 5. Instalujete-li jakýkoli typ jednotky jiný než sériovou jednotku ATA, zkontrolujte, zda je instalovaná jednotka správně nastavena na typ zařízení Master nebo Slave. Poznámka: Sériovou jednotku ATA není třeba nastavovat jako typ zařízení Master nebo Slave. Instalujte-li paralelní jednotku ATA, nastavte ji jako typ zařízení Master. Informace o nastavení propojek Master/Slave najdete v dokumentaci dodané s jednotkou. 6. Odstraňte příchytnou zarážku z horní schránky jednotek tak, že ji vytáhnete směrem dolů. 20 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
29 7. V případě 5,25 jednotky nainstalujte ze strany jednotky zarážku. Obrázek 13. Instalace příchytného rámečku 8. V případě 3,5 jednotky musíte použít redukci Universal Adapter Bracket, 5,25 / 3,5. Redukci Universal Adapter Bracket 5,25 / 3,5 získáte v místním obchodu s počítači nebo se obraťte na servisní středisko Customer Support Center. Příchytný rámeček nainstalujte na boční stranu redukce Universal Adapter Bracket. 9. Nainstalujte 5,25 jednotku nebo redukci s 3,5 jednotkou do pozice jednotky. Připojení Obrázek 14. Instalace nové jednotky 10. Přední rám nainstalujete zpět tak, že zarovnáte plastové úchytky na pravé straně rámu do příslušných děr ve skříni a přiklopíte jej, až jeho levá strana zaklapne na místo. 11. Pokračujte částí Připojení jednotek. jednotek Postup připojení jednotky se liší v závislosti na jejím typu. Při připojování jednotky postupujte podle jedné z následujících procedur. Připojení paralelní jednotky ATA 1. Vyhledejte datový kabel se dvěma konektory, který jste obdrželi s počítačem nebo s novou jednotkou. 2. Vyhledejte konektor IDE na základní desce. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Připojte jeden konec datového kabelu k jednotce a druhý konec ke konektoru IDE na základní desce. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 21
30 4. Vyhledejte volný čtyřdrátový napájecí konektor a zapojte jej do jednotky. Obrázek 15. Připojení paralelní jednotky ATA Připojení sériové jednotky ATA Sériová optická jednotka nebo další jednotka pevného disku může být připojena k libovolnému dostupnému konektoru SATA IDE. 1. Vyhledejte datový kabel, který jste obdrželi spolu s novou jednotkou. 2. Na základní desce vyhledejte dostupný konektor SATA IDE. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Připojte jeden konec datového kabelu k jednotce a druhý k dostupnému konektoru SATA IDE na základní desce. 4. Vyhledejte volný pětidrátový napájecí konektor a zapojte jej do jednotky. Obrázek 16. Připojení sériové jednotky ATA Co dělat dále: v Chcete-li pracovat s dalším doplňkem, přejděte na příslušnou část. v Chcete-li dokončit instalaci, přejděte na část Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
31 Výměna baterie Počítač obsahuje zvláštní typ paměti, která uchovává datum, čas a nastavení vestavěných funkcí, jako je například přiřazení paralelních portů (konfigurace). Baterie udržuje tyto informace aktivní, i když vypnete počítač. Baterie normálně nevyžaduje žádné nabíjení nebo údržbu během svého života, avšak žádná baterie nevydrží věčně. Pokud baterie selže, dojde ke ztrátě informací o datu, čase a konfiguraci (včetně hesel). Když zapnete počítač, zobrazí se chybová zpráva. Informace o výměně a likvidaci baterie najdete v části "Poznámka k lithiové baterii" v publikaci Bezpečnostní pokyny a informace o záruce. Tato část popisuje postup při výměně baterie. 1. Vypněte počítač a vypojte napájecí šňůru z elektrické zásuvky a z počítače. 2. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Vyhledejte baterii. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Vyjměte původní baterii. Obrázek 17. Odstranění baterie 5. Nainstalujte novou baterii. Obrázek 18. Instalace baterie 6. Zavřete kryt počítače a zapojte kabely. Viz Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Poznámka: Když počítač zapnete poprvé po výměně baterie, může se zobrazit chybová zpráva. To je po výměně baterie normální. 7. Zapněte počítač a všechna připojená zařízení. 8. Pomocí obslužného programu Setup Utility nastavte datum a čas a veškerá hesla. Viz část "Použití obslužného programu Setup Utility" v Uživatelské příručce. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 23
32 Výměna sestavy napájecího zdroje Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup výměny sestavy napájecího zdroje. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce 11. Poznámka: Při této proceduře vám pomůže, když položíte počítač na bok. 2. Odpojte kabely napájecího zdroje od základní desky a od všech jednotek. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Vzadu na skříni počítače vyšroubujte čtyři šrouby, které přidržují napájecí zdroj. Obrázek 19. Vyšroubování šroubů napájecího zdroje 4. Vyjměte napájecí zdroj ze skříně. 5. Při instalaci nového napájecího zdroje natočte zdroj tak, aby jeho otvory pro šrouby souhlasily s odpovídajícími otvory na skříni počítače. 6. Přišroubujte opět všechny čtyři šrouby, které přidržují sestavu napájecího zdroje. Poznámka: Používejte pouze šrouby značky Lenovo. 7. Znovu připojte všechny kabely napájecího zdroje k jednotkám a základní desce. 8. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
33 Výměna chladiče Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup výměny chladiče. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Položte počítač na bok. 3. Najděte chladič. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Odpojte kabel sestavy chladiče a ventilátoru od základní desky. 5. Otočením úchytu 1 uvolněte svorku chladiče a stáhněte ji z plastového držáku. Obrázek 20. Odstranění chladiče 6. Zdvihněte nefunkční sestavu chladiče a ventilátoru ze základní desky. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 25
34 7. Umístěte nový chladič na patici mikroprocesoru a potom nasaďte svorku chladiče na plastový držák. Otočte úchyt 1 a upevněte chladič svorkou k plastovému držáku. Obrázek 21. Instalace nového chladiče 8. Znovu připojte kabel sestavy chladiče a ventilátoru k základní desce. 9. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Výměna jednotky pevného disku Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Důležité Spolu s dodávkou nové jednotky pevného disku obdržíte rovněž sadu disků CD s názvem Product Recovery. Sada disků Product Recovery vám umožní obnovit obsah pevného disku do stejného stavu, v němž byl v době dodávky počítače od výrobce. Další informace o obnově softwaru instalovaného od výrobce najdete v části Obnova softwaru ve vaší Uživatelské příručce. Tato část popisuje postup při výměně jednotky pevného disku. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Od jednotky pevného disku odpojte datový a napájecí kabel. 26 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
35 3. Stlačte dolů modrou uvolňovací příchytku 1, zasuňte dozadu schránku jednotky pevného disku 2 a otočte ji ven podle obrázku. Obrázek 22. Vyjmutí jednotky pevného disku 4. Vyjměte ze skříně schránku jednotky pevného disku pouhým vysunutím ven. 5. Zatáhněte za modrý úchyt 3, uvolněte jednotku pevného disku ze schránky jednotek a vyjměte ji. 6. Vyjměte jednotku pevného disku z modrého plastového rámečku tak, že ohnete strany pružného rámečku natolik, aby se jednotka pevného disku uvolnila. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 27
36 7. Pro instalaci nového pevného disku do modrého rámečku ohněte rámeček tak, aby kolíky 1 až 4 na rámečku zapadly do otvorů na pevném disku. Viz Obrázek 23. Nedotýkejte se desky s obvody 5 na spodní straně jednotky pevného disku. Obrázek 23. Instalace jednotky pevného disku do rámečku 8. Zasuňte novou jednotku pevného disku do schránky jednotek a zaklapněte ji na místo. 28 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
37 9. Zarovnejte svislý čep schránky jednotek s otvorem 1 v horní schránce jednotek a zasuňte schránku jednotky s pevným diskem do skříně. 10. Připojte datový kabel a napájecí šňůru do zadní části nové jednotky pevného disku. Výměna optické jednotky Obrázek 24. Instalace jednotky pevného disku a rámečku 11. Stiskněte kovovou západku 2 a otáčením zasuňte schránku jednotek na místo. Potom ji zasuňte dovnitř, až zaklapne. Poznámka: Na horní schránce jednotek a na schránce jednotky pevného disku jsou dvě šipky. Když je jednotka pevného disku na správném místě, jsou tyto šipky zarovnány. 12. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup výměny optické jednotky. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Odpojte datové kabely a napájecí šňůry ze zadní části optické jednotky. 3. Stiskněte modré uvolňovací tlačítko a vyjměte optickou jednotku z počítače jeho přední stranou. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 29
38 Poznámka: Ke straně horní schránky jednotek je pro případ potřeby připojen náhradní příchytný rámeček 1. Obrázek 25. Vyjmutí optické jednotky 4. Z jednotky, která má být nahrazena, odstraňte příchytný rámeček a připevněte jej na novou jednotku. Obrázek 26. Příchytný rámeček optické jednotky 5. Zasuňte optickou jednotku do příslušné pozice, dokud nezaklapne na místo. 6. Připojte k jednotce datový kabel a napájecí šňůru. 30 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
39 Výměna disketové jednotky 7. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup při výměně disketové jednotky. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Sejměte přední rám. Viz Sejmutí a zpětná instalace předního rámu na stránce Ze zadní části disketové jednotky odpojte datový a napájecí kabel. 4. Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte disketovou jednotku z počítače jeho přední stranou. Obrázek 27. Vyjmutí disketové jednotky Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 31
40 5. Z vadné disketové jednotky odstraňte příchytný rámeček a připevněte jej na novou disketovou jednotku. Výměna paměťového modulu Obrázek 28. Příchytný rámeček disketové jednotky 6. Zasuňte disketovou jednotku do šachty jednotek a zaklapněte ji na místo. 7. K nové disketové jednotce připojte plochý kabel. 8. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup při výměně paměťového modulu. Poznámka: Do počítače lze nainstalovat 4 paměťové moduly. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce 11. Poznámka: Při této proceduře vám pomůže, když položíte počítač na bok. 2. Vyhledejte konektory paměťového modulu. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Níže uvedeným způsobem otevřete úchytky a vyjměte vyměňovaný paměťový modul. Obrázek 29. Vyjmutí paměťového modulu 32 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
41 4. Náhradní paměťový modul umístěte nad paměťový konektor. Ujistěte se, že výřez 1 na paměťovém modulu je správně zarovnán s výstupkem konektoru 2 na základní desce. Přitlačte paměťový modul do konektoru směrem dolů, dokud se jeho příchytky nezavřou. Výměna adaptéru PCI Obrázek 30. Instalace nového paměťového modulu 5. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup při výměně adaptéru PCI. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce 11. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 33
42 2. Na zadní straně počítače stiskněte uvolňovací tlačítko 1, otevřete západku adaptéru 2 a adaptér vytáhněte rovně z konektoru. Obrázek 31. Odstranění adaptéru PCI 34 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
43 3. Do stejného konektoru nainstalujte nový adaptér. Obrázek 32. Instalace nového adaptéru PCI 4. Dbejte na to, aby byl adaptér v konektoru správně usazen. 5. Na zadní straně počítače otočte západku adaptéru do polohy zavřeno a zajistěte adaptér. 6. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 35
44 Výměna sestavy předního ventilátoru Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup výměny sestavy předního ventilátoru. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Sejměte přední rám. Viz Sejmutí a zpětná instalace předního rámu na stránce Odpojte kabel sestavy předního ventilátoru od konektoru napájení ventilátoru na základní desce. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce Vytáhněte sestavu předního ventilátoru ze skříně. 5. Nainstalujte novou sestavu předního ventilátoru tak, že přiložíte pryžové výstupky na sestavě na otvory ve skříni a výstupky protlačíte otvory. 36 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
45 6. Zatáhněte za konce pryžových výstupků tak, aby sestava ventilátoru dosedla na místo. 7. Připojte kabel sestavy předního ventilátoru ke konektoru napájení ventilátoru na základní desce. 8. Znovu nainstalujte přední rám. 9. Přejděte na část Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Výměna sestavy zadního ventilátoru Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup výměny sestavy zadního ventilátoru. 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Odpojte kabel sestavy zadního ventilátoru od systémového konektoru ventilátoru na základní desce. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce 9. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 37
46 3. Vytáhněte sestavu zadního ventilátoru ze skříně. Obrázek 33. Vyjmutí sestavy zadního ventilátoru 4. Nainstalujte novou sestavu zadního ventilátoru tak, že přiložíte pryžové výstupky na sestavě na otvory ve skříni a výstupky protlačíte otvory. 38 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
47 5. Zatáhněte za konce pryžových výstupků tak, aby sestava ventilátoru dosedla na místo. Výměna klávesnice Obrázek 34. Výměna sestavy zadního ventilátoru 6. Připojte kabel sestavy zadního ventilátoru k systémovému konektoru ventilátoru na základní desce. 7. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup při výměně klávesnice. 1. Vyjměte veškerá média (diskety, CD nebo pásky) z jednotek, ukončete operační systém a vypněte všechna připojená zařízení i počítač. 2. Odpojte všechny napájecí šňůry ze zásuvek. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 39
48 3. Podívejte se, kde je umístěn konektor pro klávesnici. Viz Obrázek 35. Poznámka: Klávesnice může být připojena ke standardnímu konektoru klávesnice 1 nebo ke konektoru USB 2. Podle místa připojení klávesnice postupujte buď podle části Umístění konektorů na zadní straně počítače na stránce 6, nebo Umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače na stránce 5. Obrázek 35. Konektory klávesnice, standardní a USB 4. Odpojte kabel vadné klávesnice od počítače. 5. Připojte novou klávesnici k příslušnému konektoru na počítači. 6. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
49 Výměna myši Pozor Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část Důležité bezpečnostní instrukce v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce přiložené k vašemu počítači. Kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce podpory na adrese Tato část popisuje postup při výměně myši. 1. Vyjměte veškerá média (diskety, CD nebo pásky) z jednotek, ukončete operační systém a vypněte všechna připojená zařízení i počítač. 2. Odpojte všechny napájecí šňůry ze zásuvek. 3. Podívejte se, kde je umístěn konektor pro myš. Viz Obrázek 36. Poznámka: Myš může být připojena ke standardnímu konektoru myši 1 nebo ke konektoru USB 2. Podle místa připojení myši postupujte buď podle části Umístění konektorů na zadní straně počítače na stránce 6, nebo Umístění ovládacích prvků a konektorů na přední straně počítače na stránce 5. Obrázek 36. Konektory myši, standardní a USB 4. Odpojte kabel vadné myši od počítače. 5. Připojte novou myš k příslušnému konektoru na počítači. 6. Dále postupujte podle návodu uvedeného v části Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Kapitola 3. Instalace doplňků a výměna hardwaru 41
50 42 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
51 Kapitola 4. Dokončení výměny dílů Po výměně dílů je třeba zavřít kryt a znovu připojit kabely (včetně telefonních kabelů a napájecích šňůr). Také, v závislosti na vyměňovaném dílu, bude možná třeba potvrdit aktualizované informace v programu Setup Utility. Viz část Použití obslužného programu Setup Utility v příručce Uživatelská příručka pro tento produkt. Při dokončování výměny dílů postupujte takto: 1. Dbejte na to, aby všechny komponenty byly správně namontovány a aby v počítači nezůstalo žádné nářadí ani šroubky. Informace o umístění různých komponent najdete v části Umístění komponent na stránce Položte kryt na kostru skříně tak, aby konzoly na skříni zapadaly do vodicích lišt ve spodní části krytu počítače. Potom zasuňte kryt počítače na místo, až zaklapne. 3. Pokud je kryt zajištěn křídlatými šrouby, nainstalujte je. Obrázek 37. Vrácení krytu počítače na místo 4. Pokud je nainstalován zámek krytu, zamkněte kryt. 5. Externí kabely a napájecí šňůry znovu připojte k počítači. Viz Umístění konektorů na zadní straně počítače na stránce Chcete-li aktualizovat konfiguraci, přečtěte si část Použití obslužného programu Setup Utility v Uživatelské příručce. Lenovo 2005, Části IBM Corp
52 Získání ovladačů zařízení Poznámka: Ve většině míst na světě vyžaduje Lenovo vrácení vadných jednotek CRU. Informace o vracení vadných jednotek CRU jsou dodávány spolu s jednotkami CRU nebo je obdržíte několik dní poté, co dorazí jednotky CRU. Ovladače zařízení pro operační systémy, které nejsou předinstalovány, můžete získat na webových stránkách Pokyny k instalaci naleznete v souborech README, které jsou dodávány společně se soubory ovladačů zařízení. 44 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
53 Kapitola 5. Funkce zabezpečení Integrovaný kabelový zámek Existuje několik možností zabezpečení, které mají za úkol zabránit krádeži hardwaru a neoprávněnému přístupu k vašemu počítači. Kromě fyzického uzamčení počítače je možné počítač před neoprávněným použitím také chránit pomocí softwarového zámku, který uzamkne klávesnici, dokud nezadáte správné heslo. Ujistěte se, že žádný z bezpečnostních kabelů, který nainstalujte, nepřekáží ostatním počítačovým kabelům. Pomocí integrovaného kabelového zámku (někdy označovaného jako zámek Kensington) můžete počítač zamknout ke stolu, skříni či jinému vybavení kanceláře. Kabelový zámek se připojuje do bezpečnostní štěrbiny na zadní straně počítače a zamyká se klíčem. Viz Obrázek 38. Kabelový zámek také zamkne tlačítka, která slouží k otevření krytu počítače. Jedná se o stejný typ zámku, jaký používají mnohé přenosné počítače v provedení notebook. Pojistné lanko si můžete objednat přímo u společnosti Lenovo. Přejděte na web a vyhledejte slovo Kensington. Obrázek 38. Instalace integrovaného kabelového zámku Lenovo 2005, Části IBM Corp
54 Visací zámek Tento počítač je vybaven okem pro visací zámek, aby po instalaci visacího zámku nešlo sejmout kryt počítače. Ochrana heslem Obrázek 39. Instalace visacího zámku Pomocí obslužného programu Setup Utility můžete nastavit heslo, a zabránit tak případnému neoprávněnému použití vašeho počítače. Po zapnutí počítače jste vyzváni k zadání hesla, které odemkne klávesnici pro normální použití. Co dělat dále: v Chcete-li pracovat s dalším doplňkem, přejděte na příslušnou část. v Chcete-li dokončit instalaci, přejděte na část Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Smazání ztraceného nebo zapomenutého hesla (vymazání paměti CMOS) 46 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Tato část se týká ztracených nebo zapomenutých hesel. Další informace o ztracených nebo zapomenutých heslech najdete v programu ThinkVantage Productivity Center. Chcete-li vymazat zapomenuté heslo, postupujte takto: 1. Odstraňte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu na stránce Na základní desce vyhledejte propojku pro vymazání paměti CMOS a obnovu. Viz Schéma umístění dílů na základní desce na stránce 9.
55 3. Přesuňte propojku ze standardní pozice (piny 1 a 2) do pozice pro údržbu nebo konfiguraci (piny 2 a 3). 4. Zavřete kryt počítače a zapojte napájecí šňůru. Viz Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce Restartujte počítač a nechte jej spuštěný přibližně 10 sekund. Počítač vypněte stisknutím a podržením tlačítka hlavního vypínače přibližně 5 sekund. Počítač se vypne. 6. Opakujte kroky 1 až 2 na stránce Přesuňte propojku pro vymazání paměti CMOS a obnovu zpět do standardní pozice (piny 1 a 2). 8. Zavřete kryt počítače a zapojte napájecí šňůru. Viz Kapitola 4, Dokončení výměny dílů, na stránce 43. Kapitola 5. Funkce zabezpečení 47
56 48 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
57 Dodatek. Upozornění Lenovo nemusí ve všech zemích nabízet produkty, služby a funkce popsané v tomto dokumentu. Informace o produktech a službách, které jsou momentálně ve Vaší zemi dostupné, můžete získat od zástupce Lenovo pro Vaši oblast. Žádný z odkazů na produkty, programové vybavení nebo služby Lenovo neznamená, ani z něj nelze vyvozovat, že smí být použit pouze uvedený produkt, program nebo služba Lenovo. Použít lze jakýkoli funkčně ekvivalentní produkt, program či službu neporušující práva Lenovo k duševnímu vlastnictví. Za vyhodnocení a ověření činnosti libovolného produktu, programu či služby jiného výrobce než Lenovo však odpovídá uživatel. Lenovo může mít patenty nebo podané žádosti o patent, které zahrnují předmět tohoto dokumentu. Vlastnictví tohoto dokumentu Vám nedává žádná práva k těmto patentům. Písemné dotazy ohledně licencí můžete zaslat na adresu: Lenovo (United States), Inc Think Place - Building One Morrisville, NC USA Upozornění: Lenovo Director of Licensing LENOVO POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNĚ VYJÁDŘENÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ, A TO ZEJMÉNA, ZÁRUK NEPORUŠENÍ PRÁV, PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ. Právní řády některých zemí nepřipouštějí vyloučení záruk výslovně vyjádřených nebo vyplývajících z okolností v určitých transakcích, a proto se na Vás výše uvedené omezení nemusí vztahovat. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Informace zde uvedené jsou pravidelně aktualizovány a v nových vydáních této publikace již budou tyto změny zahrnuty. Lenovo má právo kdykoliv bez upozornění zdokonalovat nebo měnit produkty a programy popsané v této publikaci. Produkty popsané v tomto dokumentu nejsou určeny pro použití v implantátech nebo jiných aplikacích pro podporu života, kde by selhání mohlo způsobit úraz nebo usmrcení osob. Údaje obsažené v tomto dokumentu neovlivňují a nemění specifikace produktů Lenovo nebo záruky, které jsou k nim poskytovány. Nic v tomto dokumentu nevyjadřuje vyjádřené nebo odvozené licence nebo odškodnění podle práv na duševní vlastnictví Lenovo nebo třetích stran. Všechny informace v tomto dokumentu byly získány ve specifických prostředích a jsou uváděny jako příklady. Výsledky získané v jiných prostředích se mohou lišit. Lenovo může používat nebo distribuovat libovolné informace, které jí poskytnete, podle vlastního uvážení, aniž by jí tím vznikl jakýkoliv závazek vůči Vám. Jakékoliv odkazy v této publikaci na webové stránky jiných společností než Lenovo jsou poskytovány pouze pro pohodlí uživatele a nemohou být žádným způsobem vykládány jako doporučení těchto webových stránek. Materiály obsažené na těchto webových stránkách nejsou součástí materiálů tohoto produktu Lenovo a mohou být používány pouze na Vaše vlastní riziko. Veškeré údaje o výkonu, které jsou na v tomto dokumentu uvedeny, byly stanoveny v řízeném prostředí. Výsledky získané v jiném operačním prostředí se proto mohou výrazně lišit. Některá měření mohla být prováděna v systémech na úrovni vývoje a v těchto případech nelze zaručit, že tato měření budou stejná ve všeobecně dostupných systémech. Lenovo 2005, Části IBM Corp
58 Kromě toho mohla být některá měření odhadnuta prostřednictvím extrapolace. Skutečné výsledky se mohou lišit. Uživatelé tohoto dokumentu by si měli ověřit použitelnost dat pro svoje specifické prostředí. Upozornění na televizní výstup Ochranné známky Následující upozornění se vztahuje na modely, které mají z výroby instalován televizní výstup. Tento produkt v sobě obsahuje technologii chráněnou autorským právem. Technologie je chráněna U.S. patenty a právy vztahujícími se k duševnímu vlastnictví, jejichž vlastníkem je Macrovision Corporation a další oprávnění vlastníci. Použití této chráněné technologie musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a další omezené použití, pokud není společností Macrovision Corporation určeno jinak. Zpětné překládání a dekódování je zakázáno. Následující termíny jsou ochrannými známkami společnosti Lenovo v USA a případně v dalších jiných zemích: Lenovo ThinkCentre ThinkVantage IBM je ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation ve Spojených státech a případně v dalších jiných zemích: Další názvy společností, produktů nebo služeb mohou být ochranné známky nebo servisní známky jiných stran. 50 Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
59 Rejstřík A adaptér instalace 15 konektory 15 adaptér PCI 15 adaptér PCI, výměna 33 B baterie, výměna 23 bezpečnostní instrukce 1 C CMOS, vymazání 46 CRU dokončení instalace 43 D disketová jednotka, výměna 31 doplňky, instalace interních jednotek 18 důležité bezpečnostní instrukce 1 E externí doplňky, instalace 11 H heslo smazání 46 ztracené nebo zapomenuté 46 heslo, ochrana 46 CH chladič, výměna 25 I informace, zdroje 3 instalace interní doplňky 14 instalace doplňků adaptéry 15 DIMM 14 funkce zabezpečení 45 interní jednotky 18 paměť 14 paměťové moduly 14 instalace jednotky 19 interní doplňky, instalace 14 J jednotka pevného disku, výměna 26 jednotky interní 18 pozice jednotek 18 připojení 21 specifikace 18 K kabelový zámek, zabezpečení 45 klávesnice, konektor 7 klávesnice, výměna 39 komponenty, interní 8 konektor linkového vstupu pro audio 7 konektor linkového výstupu pro audio 7 konektor pro Ethernet 7 konektor, popis 7 konektory přední 5 zadní 6 konektory USB 7 kryt odebrání 11 výměna 43 M myš, konektor 7 myš, výměna 41 N napájecí zdroj, výměna 24 O odebrání krytu 11 ochrana heslem 46 ochranné známky 50 oko pro visací zámek 46 optická jednotka, výměna 29 ovladače zařízení 44 P paměť moduly DIMM (dual inline memory module) 14 systémová 14 paměťové moduly, instalace 14 paměťový modul, instalace nebo výměna 32 paralelní konektor 7 pozice jednotky 1, instalace 19 pozice jednotky 2, instalace 19 přední konektory 5 přední rám odebrání 12 přední rám, výměna 12 přehled 3 připojení jednotek 21 Lenovo 2005, Části IBM Corp
Lenovo 3000 J Series
Lenovo 3000 J Series První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo 2005, 2006. Portions Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena. Obsah Přehled...............
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění na stránce
Lenovo 3000 J Series
Lenovo 3000 J Series První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo 2005, 2006. Portions Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena. Obsah Přehled...............
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Typy 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Typy 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Typy 8776, 8777,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Typy 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Typy 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Typy 8776, 8777, 8817, 9214 Typy 9215, 9216 Příručka pro výměnu hardwaru
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8293, 8294, 8295, 8466, 8467 Typy 8468, 8473, 8474, 8710, 8711 Typy 8714, 8715, 8773, 8774, 8778 Typy 8779, 8818,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8293, 8294, 8295, 8466, 8467 Typy 8468, 8473, 8474, 8710, 8711 Typy 8714, 8715, 8773, 8774, 8778 Typy 8779, 8818, 8819, 9217 Typy 9218, 9219 Příručka pro výměnu hardwaru
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136
ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 První vydání (únor
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816 První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
Třetí vydání (září 2007) Copyright Lenovo 2005, Části Copyright International Business Machines Corporation Všechna práva vyhrazena.
Lenovo 3000 Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce 41. Třetí vydání (září 2007) Copyright
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
9325 9330 ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění,
ThinkStation Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkStation Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
ThinkCentre. Příručka pro výměnu hardwaru Typy
ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 9212 9213 ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 9212 9213 První vydání (únor 2005) Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8288, 8297, 8326 Typy 8329, 8342, 8380
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8288, 8297, 8326 Typy 8329, 8342, 8380 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8288, 8297, 8326 Typy 8329, 8342, 8380 První vydání (listopad 2005) Copyright Lenovo 2005. Portions
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Třetí vydání (září 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Části Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena.
Lenovo 3000 Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce 53. Třetí vydání (září 2007) Copyright
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8289, 8298, 8328 Typy 8341, 8344, 8382
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8289, 8298, 8328 Typy 8341, 8344, 8382 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8289, 8298, 8328 Typy 8341, 8344, 8382 První vydání (listopad 2005) Copyright Lenovo 2005. Portions
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8010, 8792, 8796, 8800 Typy 8804, 8808, 8813
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8010, 8792, 8796, 8800 Typy 8804, 8808, 8813 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8010, 8792, 8796, 8800 Typy 8804, 8808, 8813 První vydání (červen 2006) Copyright Lenovo
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8287, 8296, 8299, 8327, 8340 Typy 8343, 8381, 8782, 8783, 8784 Typy 8785, 8786, 8788
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8287, 8296, 8299, 8327, 8340 Typy 8343, 8381, 8782, 8783, 8784 Typy 8785, 8786, 8788 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8287, 8296, 8299, 8327, 8340 Typy 8343, 8381, 8782,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8104, 8105, 8106, 8107 Typy 8108, 8109, 8117, 8118 Typy 8119, 8120, 8121
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8104, 8105, 8106, 8107 Typy 8108, 8109, 8117, 8118 Typy 8119, 8120, 8121 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8104, 8105, 8106, 8107 Typy 8108, 8109, 8117, 8118 Typy 8119,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8011, 8793, 8797, 8801 Typy 8805, 8810, 8814
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8011, 8793, 8797, 8801 Typy 8805, 8810, 8814 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8011, 8793, 8797, 8801 Typy 8805, 8810, 8814 První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo
Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru počítače M710e
Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru počítače M710e Typy počítačů (Energy Star): 10UQ, 10UR, 10VB a 10VC Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
V130 20IGM AIO Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
V130 20IGM AIO Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10RX Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled důležitých
P320 Tiny Příručka k součástem CRU
P320 Tiny Příručka k součástem CRU Typy počítačů (MT): 30C1 (Energy Star), 30C2 (Energy Star) a 30C3 (Energy Star) Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte přečíst
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8013, 8702, 8706, 8716, 8970 Typy 8972, 8976, 8980, 8982, 8986 Typy 8992, 8994, 9266, 9276, 9278 Typy 9282, 9286,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8013, 8702, 8706, 8716, 8970 Typy 8972, 8976, 8980, 8982, 8986 Typy 8992, 8994, 9266, 9276, 9278 Typy 9282, 9286, 9288, 9374, 9378 Typy 9380, 9384, 9628, 9632 Příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
M920x Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M920x Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10S0, 10S1, 10S2, 10S3, 10T3, 10T5, 10T6 a 10UJ Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují,
Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
O varováních. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích. Věž Pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích Věž Pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 11 10
Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 230 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se provádět servis počítače bez
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky
4. Upevněte pevný disk v zásuvce: Pevný disk Western Digital upevněte v zásuvce pomocí čtyř přiložených šroubků. Ujistěte se, že jste použili VŠECH ČTYŘ šroubků. Před vrácením krytu počítače na původní
Herní stolní počítač Inspiron Servisní příručka
Herní stolní počítač Inspiron Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5675 Regulační model: D27M Regulační typ: D27M001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,
Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu
Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Zkontrolujte dodané příslušenství.
Gratulujeme ke koupi tabletu od společnosti Gigabyte. Tato instalační příručka nabízí informace které vám pomohou se spuštěním a nastavením notebooku Gigabyte. Konfigurace Vašeho zařízení záleží na zakoupeném
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
M725s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M725s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10VT, 10VU, 10VV a 10VX Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................
Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22
ThinkCentre M720t Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
ThinkCentre M720t Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10SQ, 10SR, 10SS, 10TQ, 10U4 a 10U5 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují,
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: 11 Název materiálu: Hardwarové sestavení PC Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora:
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
ThinkCentre M720s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
ThinkCentre M720s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10ST, 10SU, 10SV, 10TR, 10U6 a 10U7 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují,
M920s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M920s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10SJ, 10SK, 10SL, 10TN, 10U2 a 10U3 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62
Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích Vostro 420 - pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 10
Mia550. Návod k použití
Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 404158-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
M820z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M820z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10SC, 10SD, 10Y7 a 10Y8 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.
SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení
Dell Latitude E6410/E6410 ATG
Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6410 - pohled zepředu 24 23 25
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
Inspiron 17. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: P26E Regulační typ: P26E001
Inspiron 17 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17 5749 Regulační model: P26E Regulační typ: P26E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51
Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port
PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo
Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001
Inspiron 7 Řada 7000 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E00 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
Uživatelský příručka k jednotce Dell E-Port
Uživatelský příručka k jednotce Dell E-Port Model PRO3X www.dell.com support.dell.com Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta
PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta Úvod Nevystavujte PU007V2 vysokým teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU007V2
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava
Inspiron 15. Servisní příručka. Řada Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001
Inspiron 15 Řada 7000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500
Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možnost poškození majetku, úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 2 3 4 26 25 27 24 28
Inspiron 15. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: P51F Regulační typ: P51F004
Inspiron 15 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 15 5559 Regulační model: P51F Regulační typ: P51F004 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Inspiron 15. Příručka majitele Series. Model počítače: Inspiron 5547 Regulační model: P39F Regulační typ: P39F001
Inspiron 15 5000 Series Příručka majitele Model počítače: Inspiron 5547 Regulační model: P39F Regulační typ: P39F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001
Inspiron 17 7000 2 v 1 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17-7773 Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které