Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 2"

Transkript

1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Artese 2

2 2

3 3

4 âesky Popis v robku a víãko b odnímateln zásobník vody c indikátor v mûny filtraãní vloïky d pfiepínaã funkce e vypínaã e1 kontrolka f kontrolka teploty g pfiepínaã pára/horká voda h propafiovací hlavice i otoãn krouïek j drïák filtru j1 krouïek plnícího mnoïství 1 álek (mletá káva) / 1 kávová porce ESE 2 álky (mletá káva) j2 vyhazovací tlaãítko k parní tryska, pfiíslu enství pro pfiípravu cappuccina a horké vody k1 v stup páry k2 v kovû nastavitelná a odklopná parní tryska k3 roubovací uzávûr pro montáï/demontáï l odkládací mfiíïka m nastaviteln drïák mfiíïky n záchytná miska n1 indikátor hladiny vody o odmûrka Bezpeãnostní pokyny Pfied prv m pouïitím pfiístroje si tento návod na obsluhu peãlivû pfieãtûte: Pfii neodborném zacházení s pfiístrojem jakékoliv záruky firmy KRUPS zanikají Pfiístroj nikdy nedávejte obsluhovat dûtem bez dozoru Malé dûti tento pfiístroj nesmí nikdy pouïívat bez dozoru Zajistûte, aby se síèové napûtí uvedené na typovém títku pfiístroje shodovalo se síèov m napûtím va í elektrické sítû Tento pfiístroj smí b t pfiipojen pouze na uzemnûnou zásuvku s ochrann m kolíkem Pfii nesprávném pfiipojení záruka zaniká Tento pfiístroj je urãen v hradnû pro pouïití v domácnosti a smí se pouïívat pouze v uzavfien ch prostorech Po kaïdém pouïití a pfied kaïd m ãi tûním síèovou zástrãku vytáhnûte ze zásuvky NepouÏívejte svûj pfiístroj, jestliïe nepracuje bezchybnû nebo jestliïe vykazuje zjevná po- kození V takovém pfiípadû se obraète na servis KRUPS (seznam v servisní kníïce KRUPS) Jak koliv jin zásah, neï bûïné ãi tûní a údrïba, smí provést pouze servis KRUPS Pfiístroj, ÀÛru ani zástrãku nikdy neponofiujte do vody, ani do jiné kapaliny ÀÛru drïte mimo dosah dûtí Nikdy nedopusète, aby se pfiívodní ÀÛra dostala do blízkosti hork ch ãástí pfiístroje, zdroje tepla nebo ostré hrany, nebo aby se jich dot kala Pfii vytahování zástrãky ze síèové zásuvky nikdy netahejte za ÀÛru Jsou-li ÀÛra nebo zástrãka po kozené, pfiístroj nesmíte dále pouïívat Abyste pfiede li moïnému nebezpeãí, po kozené díly dejte vymûnit v servise KRUPS (seznam v servisní kníïce) Pfiístroj nikdy nepokládejte na horkou plochu, jako napfi varné desky elektrického sporáku, ani jej nepouïívejte v blízkosti otevfieného ohnû Pro svou vlastní bezpeãnost byste mûli pouïívat pouze pfiíslu enství a náhradní díly od firmy KRUPS, které jsou vhodné pro vá pfiístroj Pfiístroj pouïívejte pouze s vloïenou záchytnou miskou a odkládací mfiíïkou Dfiíve neï necháte drïákem filtru protéct kávu zkontrolujte, zda drïák filtru fiádnû zacvakl a pfied uvolnûním drïáku filtru nastavte vypínaã na symbol DrÏák filtru naplnûn mletou kávou nikdy nevyjímejte, dokud pfies filtr protéká voda Pfiístroj je pod tlakem! V echny pfiístroje KRUPS jsou podrobovány pfiísné kontrole Na náhodnû zvolen ch pfiístrojích se ovûfiuje funkãnost v praktick ch podmínkách provozu, proto na nich lze pfiípadnû pozorovat stopy po pouïití V robce nelze ãinit odpovûdn m za kody, které jsou zapfiíãinûné takov m pouïitím, které je v rozporu s urãením v robku, nebo které jsou zapfiíãinûné nesprávnou obsluhou Je-li síèov pfiívod po kozen, musí jej vymûnit v robce, jeho servisní suïba nebo kvalifikovaná osoba, aby se pfiede lo nebezpeãí 4

5 Espreso Káva espreso je aromatiãtûj í a silnûj í neï normální káva Pije se z mal ch, pfiedehfiát ch espreso- álkû Pfiipravuje se tak, Ïe horká voda se pod tlakem nechá propafiit skrz pomletou kávu, aby se dosáhlo této chutné ãerné a napûnûné kávy s povzbuzujícím úãinkem Espreso se pozná podle jeho charakteristického aroma a jeho typické pûny To vyïaduje vysok tlak, pouïití pravé, dobfie praïené kávy espreso a také správné pomletí kávov ch zrn Nedostanete-li koupit kávu espreso uï pomletou, pomelte kávové zrna espreso v ml nku na kávu Káva v ak nesmí b t pomletá»pfiíli jemnû«, musí b t mírnû zrnitá Pfiíli jemnû pomletá káva by mohla ucpat otvory v propafiovací hlavici a ve filtraãním sítku Pro dosaïení dokonalého espresa je potfieba pouïít ãerstvou vodu (která nestála dlouho na vzduchu) Voda by nemûla b t cítit po chlóru a musí b t relativnû studená Pfied prv m pouïitím Vyãistûte systém ohfievu vody tak, Ïe jednou nebo dvakrát pfies drïák filtru bez mleté kávy necháte protéct obsah zásobníku vody následujícím zpûsobem: Sejmûte víãko, vyjmûte zásobník vody a naplàte jej vodou (1) Zásobník vody vloïte zpût do pfiístroje tak, Ïe jej pevnû zatlaãíte dolû, aby se otevfiel ventil na dnû zásobníku Potom nasaìte víãko zpût SíÈovou zástrãku strãte do zásuvky Vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvítí se kontrolka (e1) DrÏák filtru (bez mleté kávy) vloïte pod propafiovací hlavici pfiístroje: Dbejte na to, aby se tûrbina otoãného krouïku (i) nacházela úplnû vlevo DrÏadlo drïáku filtru vsuàte do tûrbiny, celou jednotku pootoãte doprava, aï sly itelnû zacvakne (2) Pod drïák filtru postavte podle moïnosti vût í nádobu V ku odkládací mfiíïky mûïete nastavit manuálním pozdvihnutím nebo spu tûním drïáku (m) MoÏné jsou 3 polohy (3) Jakmile pfiístroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítí se kontrolka teploty (f) Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol a skrz pfiístroj nechte protéct v echnu vodu ze zásobníku KdyÏ se záchytná nádoba naplní, pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Záchytnou nádobu vyprázdnûte a pokraãujte s procesem, dokud v zásobníku nezûstane polovina obsahu vody Záchytnou nádobu postavte pod parní trysku Je-li to zapotfiebí, poãkejte dokud se nerozsvítí kontrolka teploty (f) Pfiepínaã pára/horká voda (g) pfiepnûte do polohy Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol a skrz parní trysku nechte protéct zb vající mnoïství vody ze zásobníku Konec parní trysky se v ak nesmí dot kat dna záchytné nádoby KdyÏ se záchytná nádoba naplní, pfiepínaã funkce (d) nastavte na Nádobu vyprázdnûte a pfiístrojem nechte protéct cel zbytek vody ze zásobníku Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol a vypínaã (e) nastavte do polohy»0«pouïívání jednotliv ch funkcí kávovaru 1 FUNKCE ESPRESO K docílení lep ího v sledku byste díly pfiíslu- enství (drïák filtru, filtraãní sítko a álky) mûli pfiedehfiát tak, Ïe horkou vodu necháte téct pfiímo do álkû (viz kapitolu»pfied prv m pouïitím«) Pfiíprava espresa: Va ím pfiístrojem mûïete pfiipravit espreso jak z mleté kávy, tak i z kávov ch porcí»ese«po naplnûní zásobníku vodou pfiepínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvítí se kontrolka (e1) a Pfiíprava espresa z mleté kávy Znak ípky na drïáku filtru nastavte do poïadované polohy tak, Ïe pootoãíte krouïek plnícího mnoïství (j1) (4): = 1 álek = 2 álky Do drïáku filtru dejte mletou kávu a pevnû ji upûchujte zadní stranou odmûrky (obsah 1 odmûrky (c) = 1 álek) (4) OdstraÀte pfiebyteãnou kávu z okraje drïáku filtru DrÏák filtru vloïte do pfiístroje (2) Pod drïák filtru postavte jeden nebo dva espreso- álky Je-li to zapotfiebí, pfiizpûsobte si v ku drïáku mfiíïky (3) Jakmile pfiístroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítí se kontrolka teploty (f) Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Po naplnûní álkû pfiepínaã funkce (d) nastavte zpût na symbol DrÏák filtru z pfiístroje vyberte a vyprázdnûte ho tak, Ïe zatlaãíte vyhazovací tlaãítko (j2) (5) Nyní lze drïák filtru opût naplnit mletou kávou na pfiípravu dal ích álkû espresa 5

6 b Pfiíprava espresa z kávov ch porcí»ese«pouïívejte pouze kávové porce»ese«systém»ese«byl vyvinut pro umoïnûní pfiípravy pravého italského espresa»ristretto«(lisované) 35 aï 50 ml»ese«, zkratka pro Easy Serving Espresso, je jedna porce vybrané, mleté a mezi dvûma papírov mi filtry slisované kávy, pfiipravené pro pouïití Tento systém zjednodu uje pfiípravu espresa, jelikoï kávu není tfieba dávkovat ani pûchovat, a zároveà usnadàuje ãi tûní pfiístroje Nedoporuãujeme pomocí tûchto kávov ch porcí pfiipravovat normálníkávu K tomuto úãelu tyto porce nejsou vhodné Dbejte na to, aby se kávové porce»ese«bûhem manipulace a skladování nedeformovaly Znak ípky na drïáku filtru nastavte na»1 álek«tak, Ïe pootoãíte krouïek plnícího mnoïství (j1) (4) Kávovou porci dejte do drïáku filtru s vloïen m filtraãním sítkem Má-li porce pásek, ohnûte jej dovnitfi (6) DrÏák filtru vloïte do pfiístroje (2) Pod drïák filtru postavte álek Je-li to zapotfiebí, pfiizpûsobte si v ku drïáku mfiíïky (3) Jakmile pfiístroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítíse kontrolka teploty (f) Pfiepínaã funkce (d) nyní nastavte na symbol KdyÏ se álek naplní poïadovan m mnoïstvím kávy, pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol DrÏák filtru z pfiístroje vyjmûte a pouïitou kávovou porci vyjmûte tak, Ïe stisknete vyhazovací tlaãítko (j2) (5) 2 FUNKCE PÁRA Pravideln hluk bûhem pfiípravy páry vzniká intervalov m fiízením ãerpadla vody a nemá Ïádn vliv na správnou funkci pfiístroje Pozor: Bûhem provozu a po pouïití pfiístroje je tryska horká Napûnûní mléka Parní tryska (k) usnadàuje v robu mléãné pûny pro pfiípravu cappuccina Pravé cappuccino obsahuje v ideálním pfiípadû sloïky v následujícím pomûru: 1/3 kávy, 1/3 horkého mléka, 1/3 mléãné pûny MnoÏství horkého mléka + pûny musí tedy pfiedstavovat dvojnásobek hotové kávy Pozor: V kovû nastavitelná parní tryska (k2) se musí nacházet v spodní poloze (7) Zásobník naplàte vodou a vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvítí se kontrolka (e1) Pfiepínaã pára/horká voda (g) pfiepnûte do polohy Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Parní trysku odklopte smûrem ven Do vysoké, úzké nádoby, která se vejde pod parní trysku, odlejte poïadované mnoïství nízkotuãného mléka Jak mléko tak nádoba by mûly b t dobfie vychlazené Jakmile pfiístroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítí se kontrolka teploty (f) Koncovku trysky ponofite do mléka Trysku pootoãte smûrem dovnitfi a nádobu drïte za dr- Ïadlo nebo ji postavte na odkládací mfiíïku (l) (8) Je-li to zapotfiebí, pfiizpûsobte si v ku dr- Ïáku mfiíïky (3) Koncovka trysky se nesmí dot kat dna nádoby, jinak by pára nemohla unikat Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Jakmile je mléko napûnûné, pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Nyní mûïete trysku oãistit, aby na ní nezaschly zbytky mléka Nádobu s mlékem vyjmûte Pod trysku postavte prázdnu nádobu Pfiepínaã funkce (d) opût nastavte na symbol, abyste odstranili zbytky mléka Pfiepínaã funkce (d) nastavte zpût na symbol Vlhkou utûrkou oãistûte trysku zvenãí Návod na dûkladné vyãi tûní trysky najdete v kapitole»o etfiování«ohfiívání kapalin Pozor: V kovû nastavitelná tryska (k2) se musí nacházet v horní poloze (7) Vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvítí se kontrolka (e1) Pfiepínaã pára/horká voda (g) pfiepnûte do polohy Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Parní trysku odklopte smûrem ven Jakmile pfiístroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítí se kontrolka teploty (f) Koncovku trysky ponofite do ohfiívané kapaliny (8) Trysku pootoãte smûrem dovnitfi a nádobu drïte za drïadlo nebo ji postavte na odkládací mfiíïku (l) (8) Je-li to zapotfiebí, pfiizpûsobte si v ku drïáku mfiíïky (3) Koncovka trysky se nesmí dot kat dna nádoby, jinak by pára nemohla unikat Pfiepínaã funkce (d) nyní nastavte na symbol, aï je kapalina dostateãnû horká Potom ho pfiepnûte zpût na a nádobu vyberte Pro v echny kapaliny kromû vody proveìte vyãi tûní trysky zpûsobem popsan m v ãásti»napûnûní mléka«6

7 Upozornûní JestliÏe si ihned po pfiípravû páry pfiejete pfiipravit espreso, pfiístroj musíte nejdfiíve nechat vychladnout, aby dosáhl teplotu vhodnou pro pfiípravu espresa Za tímto úãelem vloïte prázdn drïák filtru do pfiístroje a postavte pod nûj prázdnou nádobu Potom pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol Z pfiístroje nechte vodu vytékat dokud nezhasne kontrolka (f) Potom pfiepínaã funkce (d) nastavte zpût na symbol Nyní si jiï mû- Ïete espreso pfiipravit (viz kapitolu»pfiíprava espresa«) 3 FUNKCE HORKÁ VODA Pozor: JestliÏe si ihned po pfiípravû páry pfiejete pfiipravit horkou vodu, mûïe pfiedtím, neï z 34 pfiístroje zaãne vytékat horká voda, unikat pára Zásobník naplàte vodou a vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvítí se kontrolka (e1) Pfiepínaã pára/horká voda (g) pfiepnûte do polohy Parní trysku odklopte smûrem ven Jakmile pfiístroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítíse kontrolka teploty (f) Koncovku trysky ponofite do nádoby Trysku pootoãte smûrem dovnitfi a nádobu drïte za dr- Ïadlo nebo ji postavte na odkládací mfiíïku (l) (8) Je-li to zapotfiebí, pfiizpûsobte si v ku drïáku mfiíïky (3) Koncovka trysky se nesmí dot kat dna nádoby, jinak by z trysky voda nemohla odtékat Pfiepínaã funkce (d) nyní nastavte na symbol Po dosaïení poïadovaného mnoïství vody pfiepínaã funkce pfiepnûte zpût na O etfiování Vytáhnûte síèovou zástrãku ze zásuvky a nechte pfiístroj vychladnout Díly pfiíslu enství kávovaru nikdy nedávejte m t do automatické myãky na nádobí Tûleso kávovaru oãistûte vlhkou utûrkou Po pouïití musíte zásobník vody vyprázdnit Záchytná miska (n) Pfii kaïdé pfiípravû espresa se v záchytné misce nasbírá trochu vody To je úplnû normální stav KdyÏ se na indikátoru hladiny vody (n1) ukáïe voda, záchytnou misku musíte vyprázdnit Sejmûte odkládací mfiíïku z drïáku (9) a vyprázdnûte záchytnou misku Je-li to zapotfiebí, záchytnou misku a odkládací mfiíïku vyãistûte vodou s pfiísadou jemného saponátu Potom je opláchnûte a osu te Pfii zpûtném vkládání do pfiístroje dbejte na správnou polohu plastového dílu, kter se nachází na zadní ãásti záchytné misky (10) Propafiovací hlavice a drïák filtru Pozor: Díly mohou b t horké Tyto díly ãistûte po kaïdém pouïití Postaãí, kdyï propafiovací hlavici utfiete vlhkou utûrkou DrÏák filtru v ak umyjte vodou s jemn m saponátem Potom je opláchnûte a osu te Pfii silném zneãi tûní propafiovací hlavice sítko od roubujte pomocí mince, vyãistûte jej a pevnû jej pfii roubujte zpût (11) Pfii silném zneãi tûní drïáku filtru sítko od- roubujte pomocí mince, vyãistûte jej a pevnû jej pfii roubujte zpût (12) Tûsnûní propafiovací hlavice JestliÏe kávovar na pfiípravu espresa nepouïíváte, drïák filtru vyjmûte z pfiístroje ProdlouÏíte tak Ïivotnost tûsnûní Tûsnûní pravidelnû ãistûte vlhkou utûrkou Parní tryska/pfiíslu enství cappuccino: Tento díl je potfieba po kaïdém pouïití utfiít vlhkou utûrkou Pozor: Tryska mûïe b t je tû horká Za úãelem dûkladného vyãi tûní trysku lze z pfiístroje demontovat (13): Je-li to zapotfiebí, dfiíve neï vyjmete trysku z pfiístroje, pomocí mince z ní od roubujte díl v stupu páry (k1) Pomocí roubovacího uzávûru (k3) trysku od- roubujte z pfiístroje Oddûlte od sebe její jednotlivé prvky a umyjte je horkou vodou s jemn m saponátem Potom je opláchnûte a osu te Je-li to zapotfiebí, pomocí malé jehly propíchnûte otvory v stupu páry (k1) Pfii zpûtné montáïi trysky do pfiístroje nezapomeàte na tûsnûní roubovacího uzávûru (hk3) OdstraÀování vápníkov ch usazenin Abyste zachovali fiádnou funkci pfiístroje, mûli byste kávovar pravidelnû zbavovat vápníkov ch usazenin Vápníkové usazeniny odstraàujte pomocí kyseliny citrónové nebo vinného octa Doporuãujeme vám pouïití sady KRUPS na odstraàování vápníkov ch usazenin, kat ã 054, kterou lze získat v servise KRUPS Toto pfiíslu enství obsahuje kromû dvou dávek odvápàovaãe i pásek na testování tvrdosti vody, pomocí kterého mûïete zjistit, jak ãasto byste mûli odstraàovat z kávovaru vápníkové usazeniny pfii jeho normálním pouïívání Zanesení pfiístroje vápníkov mi usazeninami nezávisí pouze na tvrdosti vody, ale i na tom, jak ãasto pfiístroj pouïíváte I proto je údaj uveden na 7

8 pfiíslu enství 054 o frekvenci odstraàování vápníkov ch usazenin tfieba chápat pouze jako orientaãní hodnotu Za Ïádn ch okolností nesmíte na odstranûní vápníkov ch usazenin pouïít kyselinu sulfonovou nebo jiné produkty, které tuto kyselinu obsahují Po kodili byste tím pfiístroj SloÏení odvápàovacího pfiípravku, kter plánujete pouïít, peãlivû zkontrolujte - Potom postupujte následovnû Od roubujte sítko propafiovací hlavice a vyãistûte jej (11) RozpusÈte 2 polévkové lïíce odvápàovacího pfiípravku nebo jednu dávku pfiíslu enství 054 v pûl litru vlaïné vody a roztok nalejte do prázdného zásobníku vody Vypinaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvítií se kontrolka (e1) Jakmile pfiistroj dosáhne správnou teplotu, rozsvítí se kontrolka teploty (f) Pod parní trysku postavte prázdnou nádobu, pfiepínaã pára/horká voda (g) pfiepnûte do polohy, pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol a pfiístrojem nechte protéct asi 1/3 smûsi Potom pfiepínaã funkce (d) nastavte zpût na symbol Nyní postavte nádobu pod propafiovací hlavici Pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol a pfiístrojem nechte protéct druhou tfietinu smûsi Vypínaã pfiístroje (e) nastavte do polohy»0«a odvápàovací pfiípravek nechte pûsobit asi 10 aï 15 minut Potom vypínaã pfiístroje (e) nastavte do polohy»i«zatímco pfiepínaã funkce (d) je nastaven v poloze, nechte zbytek smûsi natéct do nádoby pod propafiovací hlavicí Potom pfiepínaã funkce (d) nastavte opût na symbol Pfiístrojem potom nechte protéct dvû dávky ãisté vody ze zásobníku, abyste propláchli propafiovací hlavici a parní trysku Postupujte pfiitom takto: NaplÀte zásobník ãistou vodou Pod propafiovací hlavici postavte prázdnou nádobu a pfiepínaã funkce (d) opût nastavte na symbol ; pfiístrojem nechte protéct obsah zásobníku vody Znovu naplàte zásobník ãistou vodou Prázdnou nádobu postavte nyní pod parní trysku a pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol» «; pfiístrojem nechte protéct obsah zásobníku vody Potom pfiepínaã funkce (d) nastavte na symbol a vypínaã (e) na»0«sítko namontujte zpût na propafiovací hlavici (viz kapitolu»o etfiování«) Upozornûní: V pfiípadû silného zanesení vápníkov mi usazeninami namoãte sítko propafiovací hlavice do 1/3 smûsi z prvního kroku ãi tûní Potom jej opláchnûte Je-li to zapotfiebí, stejn m zpûsobem o etfiete i parní trysku Za tímto úãelem odstraàte parní trysku zpûsobem popsan m v kapitole»o etfiování«a zanesené díly nechte 5 minut namoãené v 1/3 roztoku z prvního kroku ãi tûní Pfied zpûtnou montáïí jednotlivé díly dûkladnû opláchnûte ãistou vodou Pfiíslu enství V specializované prodejnû nebo v servise KRUPS lze získat následující pfiíslu enství, pomocí kterého mûïete pfiístroj pfiizpûsobit sv m pfiedstavám: pfiíslu enství Autocappuccino: kat ã 075 filtraãní vloïka: kat ã 088 sada na odstranûní vápníkov ch usazenin: kat ã 054 PouÏití filtraãní vloïky (kat ã 088) s indikátorem v mûny filtru (c): Indikátor v mûny filtraãní vloïky (c) ukazuje, kdy má b t filtraãní vloïka vymûnûna: Levou ãást v fiezu nastavte na ãíslo, které odpovídá mûsíci zaãátku pouïívání filtraãní vloïky Pravá ãást v fiezu ukazuje na mûsíc, ve kterém byste filtraãní vloïku mûli vymûnit Pfiíklad: JestliÏe levá ãást ukazuje na»1«(leden), vloïku musíte vymûnit v mûsíci»3«(bfiezen) 8

9 Problémy, moïné príãiny a jejich odstranûní Problém MoÏná príãina Odstranûní Espreso není dostateãnû Díly pfiíslu enství ( álky a drïák Pfiedhfiejte díly pfiíslu enství ( álky, horké filtru) jsou studené drïák filtru) Viz kapitolu»pfiíprava espresa«pfiístroj není dostateãnû zahfiát Vyãkejte aï se rozsvítí kontrolka (f) Káva protéká nad horním DrÏák filtru není správnû Viz kapitolu»pfiíprava espresa«okrajem drïáku filtru vloïen do pfiístroje Na okraji filtru se nachází Vyãistûte okraj filtru a tûsnûní mletá káva Tûsnûní propafiovací hlavice je Tûsnûní vyãistûte vlhkou utûrkou zneãi tûné Tûsnûní propafiovací hlavice je ObraÈte se na servis KRUPS po kozené âerpadlo vydává siln hluk V zásobníku není voda Zásobník naplàte vodou Zásobník vody není správnû Zásobník vody silnû zatlaãte dolû vloïen do pfiístroje Mletá káva je pfiíli stará nebo PouÏijte ãerstvou mletou kávu velmi suchá Z pfiístroje nevystupuje V zásobníku není Zásobník naplàte Ïádná voda voda vodou Zásobník vody není právnû Zásobník vody vloïen do pfiístroje silnû zatlaãte dolû DrÏák filtru je ucpan, káva je Vyãistûte drïák filtru a sítko pomletá pfiíli jemnû nebo je propafiovací hlavice Viz kapitolu pfiíli upûchovaná»o etfiování«pouïijte kávu mletou více nahrubo Z pfiístroje nevystupuje Sítko propafiovací hlavice je Sítko nechte namoãené v roztoku na Ïádná voda zneãi tûné odstranûní vápníkov ch usazenin Viz kapitolu»odstranûní vápníkov ch usazenin«pfiístroj je zanesen vápníkov mi Viz kapitolu»odstranûní usazeninami vápníkov ch usazenin«voda proteãe Káva je pomletá pfiíli nahrubo PouÏijte kávu mletou jemnûji pfiístrojem pfiíli rychle Pfiíli málo mleté kávy Na dávkování mleté kávy pouïijte odmûrku dodanou s pfiístrojem Mletá káva nebyla upûchovaná Kávu upûchujte pevnûji Espreso nemá dostateãnou Káva je pomletá pfiíli nahrubo PouÏijte kávu mletou jemnûji pûnu Mletá káva nebyla upûchovaná Mle- Kávu upûchujte pevnûji tá káva je stará nebo velmi suchá PouÏijte ãerstvou mletou kávu Mléko se napûní Ucpaná parní tryska/ Viz kapitolu»o etfiování«pouze nedostateãnû pfiíslu enství cappuccino Mléko je staré PouÏijte ãerstvé mléko Mléko je vlaïné Postavte mléko do chladniãky Nastavitelná ãást parní trysky se Pfiestavte ji do spodní polohy nachází v horní poloze Pfii pouïití kávov ch porcí Kávová porce nebyla vloïená Porci vloïte správn m zpûsobem ESE káva vytéká nad správnû (viz drïákem filtru kapitolu»pfiíprava espresa z kávov ch porcí ESE«) Pfii pouïití kávov ch porcí DrÏák filtru není správnû vloïen DrÏák filtru zatlaãte, aï sly itelnû ESE káva vytéká nad do pfiístroje zacvakne drïákem filtru V mleté kávû zûstává pfiíli Mletá káva nebyla upûchovaná Kávu upûchujte mnoho vody MnoÏství mleté kávy je PouÏijte vût í mnoïství mleté kávy nedostateãné Spod pfiístroje vytéká voda Záchytná miska pfietéká Záchytnou misku pravidelnû vyprazdàujte 9

10 SLOVENSKY Popis v robku a vieãko b odnímateºn zásobník vody c indikátor v meny filtraãnej vloïky d prepínaã funkcie e vypínaã e1 kontrolná Ïiarovka f kontrolná Ïiarovka teploty g prepínaã para/horúca voda h preparovacia hlavica i otoãn krúïok j drïiak filtra j1 krúïok plniaceho mnoïstva 1 álka (mletá káva) / 1 kávová porcia ESE 2 álky (mletá káva) j2 vyhadzovacie tlaãidlo k parná d za, príslu enstvo pre prípravu cappuccina a horúcej vody k1 v stup pary k2 v kovo nastaviteºná a odklopná parná d za k3 skrutkovací uzáver pre montáï/ /demontáï l odkladacia mrieïka m prestaviteºn drïiak mrieïky n záchytná miska n1 indikátor hladiny vody o odmerka Bezpeãnostné pokyny Pred prv m pouïitím prístroja si tento návod na obsluhu starostlivo preãítajte: Pri neodbornom zaobchádzaní s prístrojom akékoºvek ruãenie firmy KRUPS zaniká Prístroj nikdy nedávajte obsluhovaè deèom bez dozoru Malé deti tento prístroj nesmú nikdy pouïívaè bez dozoru Zabezpeãte, aby sa sieèové napätie uvedené na typovom títku prístroja zhodovalo so sieèov m napätím va ej elektrickej siete Tento prístroj smie byè pripojen iba na uzemnenú zásuvku s ochrann m kolíkom Pri nesprávnom pripojení záruka zaniká Tento prístroj je urãen v luãne pre pouïitie v domácnosti a smie sa pouïívaè iba v uzavret ch priestoroch Po kaïdom pouïití a pred kaïd m ãistením vytiahnite sieèovú zástrãku zo zásuvky NepouÏívajte svoj prístroj, ak nepracuje bezchybne alebo ak vykazuje zjavné po kodenia V takom prípade sa obráète na servis KRUPS (zoznam pozri v servisnej kniïke) Ak koºvek in zásah, ako je beïné ãistenie a údrïba, smie vykonaè iba servis KRUPS Prístroj, kábel ani zástrãku nikdy neponárajte do vody, ani do inej kvapaliny Kábel drïte mimo dosahu detí Nikdy nedopustite, aby sa elektrick kábel dostal do blízkosti horúcich ãastí prístroja, zdroja tepla alebo ostrej hrany, alebo aby sa ich dot kal Pri vyèahovaní zástrãky zo sieèovej zásuvky nikdy neèahajte za kábel Ak sú kábel alebo zástrãka po kodené, prístroj nesmiete viac pouïívaè Aby ste predi li moïnému nebezpeãenstvu, po kodené dielce dajte vymeniè v servise KRUPS (zoznam pozri v servisnej kniïke) Prístroj nikdy nepokladajte na horúcu plochu, ako sú napr varné dosky elektrického sporáka, ani ho nepouïívajte v blízkosti otvoreného ohàa Pre svoju vlastnú bezpeãnosè by ste mali pouïívaè iba príslu enstvo a náhradné dielce od firmy KRUPS, ktoré sú pre vá prístroj vhodné Prístroj pouïívajte iba s vloïenou záchytnou miskou a odkladacou mrieïkou Skôr neï necháte drïiakom filtra pretiecè kávu skontrolujte, ãi drïiak filtra riadne zacvakol a pred uvoºnením drïiaka filtra nastavte vypínaã na symbol DrÏiak filtra naplnen mletou kávou nikdy nevyberajte, ak cez filter preteká voda Prístroj je pod tlakom! V etky prístroje KRUPS sú podrobované prísnej kontrole Na náhodne zvolen ch prístrojoch sa overuje funkãnosè v praktick ch podmienkach prevádzky, preto na nich moïno prípadne pozorovaè stopy po pouïití V robcu nemoïno braè na zodpovednosè za kody, ktoré sú zapríãinené tak m pouïitím, ktoré je v rozpore s urãením v robku, alebo ktoré sú zapríãinené nesprávnou obsluhou Ak je sieèov prívod po koden, musí ho vymeniè v robca, jeho servisná sluïba alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predi lo nebezpeãenstvu 10

11 Espreso Káva espreso je aromatickej ia a silnej ia, ako normálna káva Pije sa z mal ch, predhriatych espreso- álok Pripravuje sa tak, Ïe horúca voda sa pod tlakom nechá prepariè cez pomletú kávu, aby sa dosiahla táto chutná ãierna a spenená káva s povzbudzujúcim úãinkom Espreso poznaè podºa jeho charakteristickej arómy a jeho typickej peny To si vyïaduje vysok tlak, pouïitie pravej, dobre opraïenej kávy espreso ako aj správne pomletie kávov ch z n Ak nedostanete kúpiè kávu espreso uï pomletú, pomeºte kávové zrná espreso v mlynãeku na kávu Káva v ak nesmie byè pomletá»príli jemne«, musí byè mierne zrnitá Príli jemne pomletá káva by mohla upchaè otvory v preparovacej hlavici a vo filtraãnom sitku Na dosiahnutie dokonalého espresa je takisto potrebné pouïiè ãerstvú vodu (ktorá nestála dlho na vzduchu) Voda by nemala byè cítiè po chlóre a musí byè relatívne studená Pred prv m pouïitím Vyãistite systém ohrevu vody tak, Ïe cez prístroj necháte pretiecè jednu alebo dve náplne zásobníka vody nasledujúcim spôsobom: ZloÏte vieãko, vyberte zásobník vody a naplàte ho vodou (1) Zásobník vody vloïte späè do prístroja tak, Ïe ho pevne potlaãíte dole, aby sa otvoril ventil na dne zásobníka Následne nasaìte vieãko späè SieÈovú zástrãku strãte do zásuvky Vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka (e1) DrÏiak filtra (bez pomletej kávy) vloïte pod preparovaciu hlavicu prístroja: Dbajte na to, aby sa trbina otoãného krúïku (i) nachádzala úplne vºavo DrÏadlo drïiaka filtra vsuàte do trbiny, celú jednotku potoãte doprava, aï k m poãuteºne nezacvakne (2) Pod drïiak filtra postavte podºa moïnosti väã iu nádobu V ku odkladacej mrieïky môïete nastaviè manuálnym podvihnutím alebo spustením drïiaka (m) MoÏné sú 3 polohy (3) Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol a cez prístroj nechajte pretiecè v etku vodu zo zásobníka Keì sa záchytná nádoba naplní, prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Záchytnú nádobu vyprázdnite a pokraãujte s procesom, aï k m v zásobníku neostane polovica obsahu vody Záchytnú nádobu postavte pod parnú d zu Ak je to potrebné, poãkajte k m sa nerozsvieti kontrolná Ïiarovka teploty (f) Prepínaã para/horúca voda (g) prepnite do polohy Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol a cez parnú d zu nechajte pretiecè zostávajúce mnoïstvo vody zo zásobníka Koniec parnej d zy sa v ak nesmie dot kaè dna záchytnej nádoby Keì sa záchytná nádoba naplní, prepínaã funkcie (d) nastavte na Nádobu vyprázdnite a prístrojom nechajte pretiecè cel zvy ok vody zo zásobníka Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol a vypínaã (e) nastavte do polohy»0«pouïívanie jednotliv ch funkcií kávovaru 1 FUNKCIA ESPRESO Na docielenie lep ieho v sledku by ste dielce príslu enstva (drïiak filtra, filtraãné sitko a álky) mali predhriaè t m, Ïe horúcu vodu necháte tiecè priamo do álok (pozri kapitolu»pred prv m pouïitím«) Príprava espresa: So svojim prístrojom môïete pripraviè espreso ako z pomletej kávy, tak aj z kávov ch porcií»ese«po naplnení zásobníka vodou prepínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka (e1) a Príprava espresa z mletej kávy Znak ípky na drïiaku filtra nastavte do poïadovanej polohy tak, Ïe potoãíte krúïok plniaceho mnoïstva (j1) (4): = 1 álka = 2 álky Do drïiaka filtra dajte mletú kávu a pevne ju utlaãte zadnou stranou odmerky (obsah 1 odmerky (c) = 1 álka) (4) OdstráÀte nadbytoãnú kávu z okraja drïiaka filtra DrÏiak filtra vloïte do prístroja (2) Pod drïiak filtra postavte jednu alebo dve espreso- álky Ak je to potrebné, prispôsobte si v ku drïiaka mrieïky (3) Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Po naplnení álok prepínaã funkcie (d) nastavte späè na symbol DrÏiak filtra z prístroja vyberte a vyprázdnite ho tak, Ïe potlaãíte vyhadzovacie tlaãidlo (j2) (5) Teraz moïno drïiak filtra opäè naplniè mle- 11

12 b Príprava espresa z kávov ch porcií»ese«pouïívajte iba kávové porcie»ese«systém»ese«bol vyvinut na umoïnenie prípravy pravého talianskeho espresa»ristretto«(lisované) 35 aï 50 ml»ese«, skratka pre Easy Serving Espresso (espreso r chlo a jednoducho), je jedna porcia vyberanej, pomletej a medzi dvoma papierov mi filtrami zlisovanej kávy, pripravenej na pouïitie Tento systém zjednodu uje prípravu espresa, keìïe kávu netreba dávkovaè ani utláãaè, a tieï uºahãuje ãistenie prístroja Neodporúãame pomocou t chto kávov ch porcií pripravovaè normálnu kávu Na tento úãel tieto porcie nie sú vhodné Dbajte na to, aby sa kávové porcie»ese«poãas manipulácie a uschovávania nedeformovali Znak ípky na drïiaku filtra nastavte na»1 álku«tak, Ïe pootoãíte krúïok plniaceho mnoïstva (j1) (4): Kávovú porciu dajte do drïiaka filtra s vloïen m filtraãn m sitkom Ak má porcia pásik, ohnite ho dovnútra (6) DrÏiak filtra vloïte do prístroja (2) Pod drïiak filtra postavte álku Ak je to potrebné, prispôsobte si v ku drïiaka mrieïky (3) Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Prepínaã funkcie (d) teraz nastavte na symbol Keì sa álka naplní poïadovan m mnoïstvom kávy, prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol DrÏiak filtra z prístroja vyberte a pouïitú kávovú porciu vyberte tak, Ïe potlaãíte vyhadzovacie tlaãidlo (j2) (5) 2 FUNKCIA PARA Pravideln hluk poãas prípravy pary vzniká intervalov m riadením ãerpadla vody a nemá Ïiaden vplyv na správnu funkciu prístroja Pozor: Poãas prevádzky a po pouïití prístroja je d za horúca Spenenie mlieka Parná d za (k) uºahãuje v robu mlieãnej peny pre prípravu cappuccina Pravé cappuccino obsahuje v ideálnom prípade zloïky v nasledujúcom pomere: 1/3 kávy, 1/3 horúceho mlieka, 1/3 mlieãnej peny MnoÏstvo horúceho mlieka + peny musí teda predstavovaè dvojnásobok hotovej kávy Pozor: V kovo prestaviteºná parná d za (k2) sa musí nachádzaè v spodnej polohe (7) Zásobník naplàte vodou a vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka (e1) Prepínaã para/horúca voda (g) prepnite do polohy Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Parnú d zu odklopte smerom von Do vysokej, úzkej nádoby, ktorá sa zmestí pod parnú d zu, odlejte poïadované mnoïstvo odtuãneného mlieka Ako mlieko tak aj nádoba by mali byè dobre vychladené Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Koncovku d zy ponorte do mlieka D zu pootoãte smerom dnu a nádobu drïte za drïadlo alebo ju postavte na odkladaciu mrieïku (l) (8) Ak je to potrebné, prispôsobte si v ku drïiaka mrieïky (3) Koncovka d zy sa nesmie dot kaè dna nádoby, inak by para nemohla unikaè Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Akonáhle je mlieko spenené, prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Teraz môïete d zu oãistiè, aby na nej nezaschli zvy ky mlieka Nádobu s mliekom vyberte Pod d zu postavte prázdnu nádobu Prepínaã funkcie (d) opäè nastavte na symbol, aby ste odstránili zvy ky mlieka Prepínaã funkcie (d) nastavte späè na symbol Vlhkou utierkou oãistite d zu zvonka Návod na dôkladné vyãistenie d zy nájdete v kapitole»o etrovanie«zohrievanie kvapalín Pozor: V kovo prestaviteºná d za (k2) sa musí nachádzaè v hornej polohe (7) Vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka (e1) Prepínaã para/horúca voda (g) prepnite do polohy Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Parnú d zu odklopte smerom von Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Koncovku d zy ponorte do zohrievanej kvapaliny (8) D zu pootoãte smerom dnu a nádobu drïte za drïadlo alebo ju postavte na odkladaciu mrieïku (l) (8) Ak je to potrebné, prispôsobte si v ku drïiaka mrieïky (3) Koncovka d zy sa nesmie dot kaè dna nádoby, inak by para nemohla unikaè Prepínaã funkcie (d) teraz nastavte na symbol, aï k m je kvapalina dostatoãne horúca Potom ho prepnite späè na O a nádobu vyberte 12

13 Pri v etk ch kvapalinách okrem vody, vykonajte vyãistenie d zy spôsobom popísan m v ãasti»spenenie mlieka«upozornenie Ak si ihneì po príprave pary prajete pripraviè espreso, prístroj musíte najskôr nechaè vychladnúè, aby dosiahol teplotu vhodnú pre prípravu espresa Za t mto úãelom vloïte prázdny drïiak filtra do prístroja a postavte pod neho prázdnu nádobu Potom prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol Z prístroja nechajte vodu vytekaè dovtedy, k m nezhasne kontrolná Ïiarovka (f) Potom prepínaã funkcie (d) nastavte späè na symbol Teraz si uï môïete espreso pripraviè (pozri kapitolu»príprava espresa«) 3 FUNKCIA HORÚCA VODA Pozor: Ak si ihneì po príprave pary prajete pripraviè horúcu vodu, môïe predt m, neï z prístroja zaãne vytekaè horúca voda, unikaè para Zásobník naplàte vodou a vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka (e1) Prepínaã para/horúca voda (g) prepnite do polohy Parnú d zu odklopte smerom von Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Koncovku d zy ponorte do nádoby D zu potoãte smerom dnu a nádobu drïte za drïadlo alebo ju postavte na odkladaciu mrieïku (l) (8) Ak je to potrebné, prispôsobte si v ku drïiaka mrieïky (3) Koncovka d zy sa nesmie dot kaè dna nádoby, inak by z d zy voda nemohla odtekaè Prepínaã funkcie (d) teraz nastavte na symbol Po dosiahnutí poïadovaného mnoïstva vody prepínaã funkcie prepnite späè na O etrovanie Vytiahnite sieèovú zástrãku zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúè Dielce príslu enstva kávovaru nikdy nedávajte umyè do automatickej um vaãky riadu Teleso kávovaru oãistite vlhkou utierkou Po pouïití musíte zásobník vody vyprázdniè Záchytná miska (n) Pri kaïdej príprave espresa sa v záchytnej miske nazbiera trochu vody To je úplne normálny stav Keì sa na indikátore hladiny vody (n1) ukáïe voda, záchytnú misku musíte vyprázdniè Stiahnite odkladaciu mrieïku z drïiaka (9) a vyprázdnite záchytnú misku Ak je to potrebné, záchytnú misku a odkladaciu mrieïku vyãistite s vodou s prísadou jemného saponátu Potom ich opláchnite a vysu - te Pri opätovnom vkladaní do prístroja dbajte na korektnú polohu plastového dielca, ktor sa nachádza na zadnej ãasti záchytnej misky (10) Preparovacia hlavica a drïiak filtra Pozor: Dielce môïu byè horúce Tieto dielce ãistite po kaïdom pouïití Postaãuje, ak preparovaciu hlavicu poutierate vlhkou utierkou DrÏiak filtra v ak umyte vodou s jemn m saponátom Potom ich opláchnite a vysu te Pri silnom zneãistení preparovacej hlavice sitko v hlavici odskrutkujte pomocou mince, vyãistite ho a pevne ho priskrutkujte späè (11) Pri silnom zneãistení drïiaka filtra sitko odskrutkujte pomocou mince, vyãistite ho a pevne ho priskrutkujte späè (12) Tesnenie preparovacej hlavice Ak svoj kávovar na prípravu espresa nepouïívate, drïiak filtra vyberte z prístroja PredæÏite t m ÏivotnosÈ tesnenia Tesnenie pravidelne ãistite vlhkou utierkou Parná d za/príslu enstvo cappuccino: Tento dielec je potrebné po kaïdom pouïití utrieè vlhkou utierkou Pozor: D za môïe by, e te horúca Za úãelom dôkladného vyãistenia d zu moïno z prístroja demontovaè (13): Ak je to potrebné, skôr neï vyberiete d zu z prístroja, pomocou mince z nej odskrutkujte dielec v stupu pary (k1) Pomocou skrutkovacieho uzáveru (k3) d zu odskrutkujte z prístroja Oddeºte od seba jej jednotlivé prvky a umyte ich horúcou vodou s jemn m saponátom Potom ich opláchnite a vysu te Ak je to potrebné, pomocou malej ihly poprepichujte otvory v stupu pary (k1) Pri spätnej montáïi d zy do prístroja nezabudnite na tesnenie skrutkovacieho uzáveru (hk3) OdstraÀovanie vápnikov ch usadenín Aby ste zachovali riadnu funkciu svojho prístroja, mali by ste kávovar pravidelne zbavovaè vápnikov ch usadenín Vápnikové usadeniny odstraàujte pomocou kyseliny citrónovej alebo vínneho octu Odporúãame vám pouïitie sady KRUPS na odstraàovanie vápnikov ch usadenín, kat 13

14 ã 054, ktorú moïno získaè v servise KRUPS Toto príslu enstvo obsahuje popri dvoch dávkach odvápàovaãa aj pásik na testovanie tvrdosti vody, pomocou ktorého môïete zistiè, ako ãasto by ste mali odstraàovaè z kávovaru vápnikové usadeniny pri jeho normálnom pou- Ïívaní Zanesenie prístroja vápnikov mi usadeninami nezávisí iba od tvrdosti vody, ale aj od toho, ako ãasto svoj prístroj pouïívate Aj preto údaj uveden na príslu enstve 054 o frekvencii odstraàovania vápnikov ch usadenín treba chápaè iba ako orientaãnú hodnotu Za Ïiadnych okolností nesmiete na odstránenie vápnikov ch usadenín pouïiè kyselinu sulfónovú alebo iné produkty, ktoré túto kyselinu obsahujú Po kodili by ste t m svoj prístroj ZloÏenie odvápàovacieho prípravku, ktor plánujete pouïiè, starostlivo skontrolujte - Potom postupujte nasledovne Odskrutkujte sitko preparovacej hlavice a vyãistite ho (11) Rozpustite 2 polievkové lyïice odvápàovacieho prípravku alebo jednu dávku príslu enstva 054 v pol litri vlaïnej vody a roztok nalejte do prázdneho zásobníku vody Vypínaã (e) nastavte na symbol»i«rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka (e1) Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, rozsvieti sa kontrolná Ïiarovka teploty (f) Pod parnú d zu postavte prázdnu nádobu, prepínaã para/horúca voda (g) prepnite do polohy, prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol a prístrojom nechajte pretiecè asi 1/3 zmesi Potom prepínaã funkcie (d) nastavte späè na symbol Teraz postavte nádobu pod preparovaciu hlavicu Prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol a prístrojom nechajte pretiecè druhú tretinu zmesi Vypínaã prístroja (e) nastavte do polohy»0«a odvápàovací prípravok nechajte pôsobiè asi 10 aï 15 minút Potom vypínaã prístroja (e) nastavte do polohy»i«zatiaº ão prepínaã funkcie (d) je nastaven v polohe, nechajte zvy ok zmesi natiecè do nádoby pod preparovacou hlavicou Potom prepínaã funkcie (d) nastavte opäè na symbol Prístrojom potom nechajte pretiecè dve dávky ãistej vody zo zásobníka, aby ste prepláchli preparovaciu hlavicu a parnú d zu Postupujte pritom takto: NaplÀte zásobník ãistou vodou Pod preparovaciu hlavicu postavte prázdnu nádobu a prepínaã funkcie (d) opäè nastavte na symbol ; prístrojom nechajte pretiecè obsah zásobníka vody Znovu naplàte zásobník ãistou vodou Prázdnu nádobu postavte teraz pod parnú d zu a prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol ; prístrojom nechajte pretiecè obsah zásobníka vody Potom prepínaã funkcie (d) nastavte na symbol a vypínaã (e) na»0«sitko namontujte späè na preparovaciu hlavicu (pozri kapitolu»o etrovanie«) Upozornenie: V prípade silného zanesenia vápnikov mi usadeninami namoãte sitko preparovacej hlavice do 1/3 zmesi z prvého ãistiaceho prechodu Potom ho opláchnite Ak je to potrebné, rovnak m spôsobom o etrite aj parnú d zu Za t mto úãelom odstráàte parnú d zu spôsobom opísan m v kapitole»o etrovanie«a zanesené dielce nechajte 5 minút namoãené v zmesi z prvého ãistiaceho prechodu Pred spätnou montáïou jednotlivé dielce dôkladne opláchnite ãistou vodou Príslu enstvo V pecializovanej predajni alebo v servise KRUPS moïno získaè nasledujúce príslu enstvo, pomocou ktorého môïete prístroj prispôsobiè svojim predstavám: príslu enstvo Autocappuccino: kat ã 075 filtraãná vloïka: kat ã 088 sada na odstránenie vápnikov ch usadenín: kat ã 054 PouÏitie filtraãnej vloïky (kat ã 088) s indikátorom v meny filtra (c): Indikátor v meny filtraãnej vloïky (c) ukazuje, kedy má byè filtraãná vloïka vymenená: ªavú ãasè v rezu nastavte na ãíslo, ktoré zodpovedá mesiacu zaãiatku pouïívania filtraãnej vloïky Pravá ãasè v rezu ukazuje na mesiac, v ktorom by ste filtraãnú vloïku mali vymeniè Príklad: Ak ºavá ãasè ukazuje na»1«(január), vloïku musíte vymeniè pri»3«(marec) 14

15 Problémy, moïné príãiny a ich odstránenie Problém MoÏná príãina Odstranûní Espreso nie je Dielce príslu enstva, álky a drïiak Predhrejte dielce príslu enstva dostatoãne horúce filtra) sú studené ( álky, drïiak filtra) Pozri kapitolu»príprava espresa«prístroj nie je dostatoãne Vyãkajte, k m sa rozsvieti kontrolná zohriaty Ïiarovka (f) Káva preteká ponad horn DrÏiak filtra nie je správne vloïen Pozri kapitolu»pred prv m okraj drïiaka filtra do prístroja pouïitím«na okraji filtra sa Vyãistite okraj filtra nachádza mletá káva a tesnenie Tesnenie preparovacej Tesnenie vyãistite vlhkou utierkou hlavice je zneãistené Tesnenie preparovacej ObráÈte sa na servis KRUPS hlavice je po kodené âerpadlo vydáva siln hluk V zásobníku nie je voda Zásobník naplàte vodou Zásobník vody nie je správne Zásobník vody silno potlaãte nadol vloïen do prístroja Pomletá káva je pristará alebo PouÏite ãerstvú pomletú kávu veºmi suchá Z prístroja nevystupuje V zásobníku nie je voda Zásobník naplàte vodou Ïiadna voda Zásobník vody nie je správne Zásobník vody silno potlaãte nadol vloïen do prístroja Z prístroja nevystupuje DrÏiak filtra je upchat, káva je Vyãistite drïiak filtra a sitko Ïiadna voda pomletá príli jemne alebo je preparovacej hlavice Pozri kapitolu príli utlaãená»o etrovanie«pouïite hrub ie pomletú kávu Sitko preparovacej hlavice je zneãistené Sitko nechajte namoãené v roztoku na odstránenie vápnikov ch usadenín Pozri kapitolu»odstránenie vápnikov ch usadenín«prístroj je zanesen Pozri kapitolu»odstránenie vápnikov mi usadeninami vápnikov ch usadenín«voda preteãie prístrojom Káva je pomletá príli hrubo PouÏite kávu pomletú jemnej ie príli r chlo Primálo pomletej Na dávkovanie mletej kávy pouïite kávy odmerku dodanú s prístrojom Pomletá káva nebola utlaãená Kávu utlaãte pevnej ie Espreso nemá Káva je pomletá PouÏite kávu dostatoãnú penu príli hrubo pomletú jemnej ie Pomletá káva nebola utlaãená Kávu utlaãte pevnej ie Pomletá káva je stará alebo PouÏite ãerstvú pomletú kávu veºmi suchá Mlieko sa spení Upchatá parná Pozri kapitolu»o etrovanie«iba nedostatoãne d za/príslu enstvo cappuccino Mlieko je staré PouÏite ãerstvé mlieko Mlieko je vlaïné Postavte mlieko do chladniãky Mlieko sa spení Prestaviteºná ãas, parnej d zy sa Prestavte ju do spodnej polohy iba nedostatoãne nachádza v hornej polohe Pri pouïití kávov ch porcií Kávová porcia nebola vloïená Porciu vloïte korektn m spôsobom ESE káva vyteká ponad správne (pozri kapitolu»príprava drïiak filtra espresa z kávov ch porcií ESE«) DrÏiak filtra nie je správne DrÏiak filtra potlaãte, aï k m vloïen do prístroja poãuteºne nezacvakne V mletej káve ostáva Pomletá káva nebola utlaãená Kávu utlaãte priveºa vody MnoÏstvo pomletej kávy je PouÏite väã ie mnoïstvo mletej nedostatoãné kávy Spod prístroja Záchytná miska Záchytnú misku vyteká voda preteká pravidelne vyprázdàujte 15

16 AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âr: ELPRAG sro Na hrázi Praha 8 Tel: 02/ Fax: 02/ ELPRAGCZ@TISCALICZ V SR: HOSPOL Rustaveliho Bratislava Tel: 02/ Fax: 02/ HOSPOL@NEXTRASK SAGRAT 10/2003

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 1

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Artese 1 2 3 âesky Popis a b c d d1 e f g g1 g2 g3 h h1 h2 h3 i j k víko odnímatelná otoãná nádrïka na vodu voliã funkcí hlavní spínaã zap./vyp. (I) kontrolka provozu kontrolka

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu Konvice 247 Kanvica 247 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 âesky Popis A B C D E F G Vypínaã (O/I) Víko Plnící otvor Nádoba konvice Ukazatel hladiny vody (závisí od modelu) Podstavec s nosiãem pfiívodní

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936 Návod k obsluze Návod na obsluhu CaféPresso Crematic F 874 / 936 POPIS P ÍSTROJE Espresso a: Víko vodní nádrïky b: Svûtelná kontrolka provozu (ãervené svûtlo) c: Svûtelná kontrolka ohfiívání (Ïluté svûtlo)

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Orchestro

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Orchestro Návod k obsluze Návod na obsluhu Orchestro âesky âásti pfiístroje a: zásuvka b: odkládací mfiíïka c: plovák d: nástavec zásuvky e: schránka na kávovou sedlinu f: v vod g: v kové nastavení v vodu h: nádrïka

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 170

Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 170 Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 170 âesky 1. POPIS P ÍSTROJE: Obr. 1 A. Víko vodní nádrïky B. Odnímatelná vodní nádrïka C. Ovládací pfiepínaã D. Parní tryska E. Pûnící nástavec pro capuccino

Více

Kávovar EC 190. Návod k pouïití

Kávovar EC 190. Návod k pouïití Kávovar EC 190 Návod k pouïití 5 CZ Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 âesky 1. POPIS P ÍSTROJE: 1. Víko vodní nádrïky 2. Odnímatelná vodní nádrïka 3. Ovládací panel s kontroními funkcemi 4. Ovladaã pfiívodu páry 5. Upevnûní

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 6.. *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby Vám

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 ra ADAGIO Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE: A. Snímatelná vodní nádrïka B. Víko vodní nádrïky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací

Více

IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití

IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití 130 10 9 2 1 21 Rotary Switch 11 3 22 4 5 6 7 8 13 12 13 14 15/16 17 18 Popis ovládacích prvkû 1. Rotaãní ovladaã 2. Prstenec rotaãního ovladaãe 3. Tlaãítko pro volbu

Více

Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 730, 750, 770 *dle modelu a vybavení Struãné instrukce k pfiístroji VáÏení zákazníci, dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku

Více

Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158

Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158 Návod k obsluze ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158 âesky a tepelnû izolovan plá È b tlaãítko na zasunutí toustû c tlaãítko nastavení intenzity peãení s moïností

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

Multiquick 3 Minipimer 3

Multiquick 3 Minipimer 3 Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany

Více

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3) OBSAH 1 POPIS SPOT EBIâE (viz str.3)...........................................125 2 BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ..........................................125 3 INSTALACE........................................................126

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu Precision Návod k obsluze Návod na obsluhu 1. POPIS P ÍSTROJE A Kropicí tryska B Otvor pro plnûní vody s krycím víãkem C Posuvn regulátor páry D Tlaãítko kropení E Tlaãítko pro parní ráz F Indikátor vypínací

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

NÁVOD K POUÏITÍ 1. POPIS P ÍSTROJE (VIZ STR. 3) A Ohfiívací plocha na álky B Otoãn knoflík páry C Tryska páry D NapûÀovaã E F

NÁVOD K POUÏITÍ 1. POPIS P ÍSTROJE (VIZ STR. 3) A Ohfiívací plocha na álky B Otoãn knoflík páry C Tryska páry D NapûÀovaã E F 174 1 Popis spotfiebiãe 175 2 Bezpeãnostní upozornûní 176 3 Umístûní spotfiebiãe 176 4 Pfiíprava kávovaru 177 4.1 Naplnûní nádrïe na vodu 177 4.2 Naplnûní zásobníku na zrnkovou kávu 177 4.3 První pouïití

Více

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním

Více

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Pohodlne cez mobil: Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Vitocom 100 telefonujte so svojím vykurovaním Moderné komunikaãné prostriedky sa stali uï neodmysliteºnou súãasèou ná ho Ïivota.

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

FV95XX FTH E0_110x154 03/06/10 16:08 Page1 DE FR NL IT ES PT DK NO SV FI EL CZ HU SK HR SL RO SR BG PL TR RU UK ET LV LT

FV95XX FTH E0_110x154 03/06/10 16:08 Page1 DE FR NL IT ES PT DK NO SV FI EL CZ HU SK HR SL RO SR BG PL TR RU UK ET LV LT 1800119707 FV95XX FTH E0_110x154 03/06/10 16:08 Page1 DE FR NL IT ES PT DK NO SV FI EL CZ HU SK HR SL RO SR BG PL TR RU UK ET LV LT 1800119707 FV95XX FTH E0_110x154 03/06/10 14:17 Page2 2 3 4 6 5 7 8 9

Více

OBSAH Informace pro správném se rotování v robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96

OBSAH Informace pro správném se rotování v robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96 OBSAH 1 POPIS (viz strana 3).............................................. strana 109 2 BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ...................................... strana 109 INSTALACE....................................................

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty Poistenie osôb DieÈa Baby budúcnosè Vá svet istoty Obsah Kapitálové Ïivotné poistenie. Úrazové poistenie. Pripoistenie oslobodenia od platenia poistného pre prípad invalidity alebo úmrtia. Baby karta.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY

KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA MHXANH KAºE KAFFEMASKIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN äéîöçäêää KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny. Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz obrázek

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 3100.S B http://cs.yourpdfguides.com/dref/3388431

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 3100.S B http://cs.yourpdfguides.com/dref/3388431 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro DELONGHI ESAM 3100.S B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm

Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm Kalová ãerpadla US -251 volná prûchodnost 10 mm PouÏití Zaplavitelná ãerpadla s ponorn m motorem US -251 mohou b t pouïita v ude tam, kde se vyskytují spla kové vody s pfiímûsemi do velikosti zrna 10 mm,

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3) OBSAH 1 POPIS SPOT EBIâE (viz str.3)...............................................126 2 BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ.............................................126 3 INSTALACE...........................................................127

Více

Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: A Hlavní spínač Horní poloha zapnuto Dolní poloha - vypnuto B Kontrolka hlavního spínače C Spínač přípravy kávy espresso/výroby páry Horní poloha příprava páry Středová poloha Dolní poloha příprava kávy

Více

Návod k obsluze. Fritéza VERSALIO. model 6151. tento model není vybaven ãasovaãem

Návod k obsluze. Fritéza VERSALIO. model 6151. tento model není vybaven ãasovaãem Návod k obsluze Fritéza VERSALIO model 6151 tento model není vybaven ãasovaãem Popis pfiístroje (obr. viz orig. návod) 1. Víko komory filtru 2. Pachov filtr 3. âasov nebo ruãní vypínaã (podle modelu) 4.

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více