VAKUOV STYKAâ SVC-T 32 7,2 KV 400 A NÁVOD NA MONTÁÎ, OBSLUHU A ÚDRÎBU ABB EJF
|
|
- Pavlína Staňková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VAKUOV STYKAâ SVC-T 32 7,2 KV 400 A NÁVOD NA MONTÁÎ, OBSLUHU A ÚDRÎBU ABB EJF
2 OBSAH STRANA 1. Úvod Kontrola pfii dodání V eobecnû Normy a pfiedpisy Hlavní technické parametry Pracovní podmínky Popis konstrukce Základní provedení Vybavení stykaãe mechanismem západky Popis funkce Doprava, balení a skladování MontáÏ, uvedení do provozu, obsluha ÚdrÏba Prohlídka ÚdrÏba Opravy Plán prohlídek, údrïby a oprav Kontrola opalû kontaktû vakuov ch zhá edel Kontrola vakua vakuov ch zhá edel Nastavení, pfiípadnû v mûna pomocn ch spínaãû Sefiízení vakuového stykaãe Základní provedení Pfii vybavení stykaãe mechanismem západky Náhradní díly Údaje pro objednávku SEZNAM P ÍLOH OZNAâENÍ Funkãní schéma základní provedení Funkãní schéma s mechanismem západky Schéma zapojení: Základní provedení zap.magnet AC 230 V Základní provedení zap.magnet DC 220 V Základní provedení zap.magnet DC 110 V Provedení s mechanismem západky zap. magnet AC 230 V vyp. spou È AC 230 V, 110 V Provedení s mechanismem západky zap. magnet AC 230 V vyp. spou È DC 24 V, 48 V, 60 V,110 V, 220 V Provedení s mechanismem západky zap. magnet DC 220 V vyp. spou È AC 230 V, 110 V Provedení s mechanismem západky zap. magnet DC 220 V vyp. spou È DC 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V Provedení s mechanismem západky zap. magnet DC 110 V vyp. spou È AC 230 V, 110 V Provedení s mechanismem západky zap. magnet DC 110 V vyp. spou È DC 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V Mûrka 0, Mûrka 0, Mûrka Mûrka Nastavení kontaktního tlaku Rozmûrov náãrtek V mûna a nastavení pomocn ch spínaãû
3 1. ÚVOD Tento návod obsahuje pokyny pro balení, pfiepravu, skladování, montáï, obsluhu a údrïbu vakuového stykaãe typu SVC T 32. Návod je dodávan ke kaïdému stykaãi a uvedené pokyny jsou závazné. V echny ãinnosti t kající se montáïe, uvedení do provozu a ovládání smûjí provádût jen pracovníci s patfiiãnou odbornou kvalifikací. Podmínky pro provádûní údrïby jsou podrobnû popsány v ãl. 9. Upozornûní: Nesprávné pouïití zafiízení nebo materiálu sniïuje Ïivotnost a mûïe nebezpeãnû ohrozit obsluhu. 1.1 Kontrola pfii dodání Zákazník je povinen ihned po obdrïení dodávky pfiekontrolovat: zda je dodávka kompletní a v souladu s prûvodní dokumentací a poïadavky objednávky zda pfii dopravû nedo lo k po kození nebo ztrátû materiálu. KaÏd nesoulad je tfieba bezodkladnû písemnû oznámit: v robci nebo jeho zastoupení dopravci a poji Èovnû. 2. V EOBECNù Vakuové stykaãe typu SVC T 32 se vyrábûjí pro jmenovité izolaãní napûtí 7,2 kv a jmenovit pracovní proud 400 A. Hlavní kontakty kaïdého pólu spínají ve vakuovém zhá edle. Mal zdvih a hmotnost kontaktû umoï- Àují sníïit celkové rozmûry stykaãe, omezují poïadavky na údrïbu a zaji Èují vysokou mechanickou a elektrickou Ïivotnost. Stykaãe typu SVC T 32 jsou konstruovány pro následující pouïití: pevná montáï v kobkách montáï na v suvn podvozek pro rozvádûãe. Vakuov stykaã je tfiípólové konstrukce. Pohon stykaãe je umístûn v plechovém rámu. Na rámu jsou upevnûna tfii izolaãní pouzdra s vakuov mi zhá edly. Zhá edla jsou ovládána pfies izolaãní táhla spoleãn m hfiídelem uvádûn m do pohybu zapínacím elektromagnetem. Pfii pfiipojení tohoto elektromagnetu na napûtí pohon zapne stykaã a drïí jej v zapnuté poloze. Pfii odpojení napûtí stykaã vypne pomocí vypínacích pruïin. Pfii vybavení stykaãe mechanismem západky Mechanismus západky se montuje v pfiípadû poïadavku zákazníka na horní ãást rámu stykaãe. Vypínací spou È je upevnûna na zapínacím elektromagnetu v rámu stykaãe. Funkce stykaãe vybaveného mechanismem západky je následující. Po pfiipojení zapínacího elektromagnetu na napûtí stykaã zapne. Mechanismus západky zachytí kotvu zapínacího elektromagnetu v zapnuté poloze a obvod zapínacího elektromagnetu se pfieru í. Vypnutí se provádí vypínací spou tí nebo mechanicky ruãnû nouzové vypínání. Pfiitom se vybaví mechanismus západky a stykaã vypíná pomocí vypínacích pruïin. 3. NORMY A P EDPISY Vakuové stykaãe typu SVW T 32.3 vyhovují doporuãení IEC 470 z roku 1974 a normû âsn
4 4. HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY âsn IEC 470 Jmenovité pracovní napûtí (Ue) (Ue) 6,6 kv Jmenovité izolaãní napûtí (Ui) (Ui) 7,2 kv Jmenovit tepeln proud (In) (Ith) 400 A Jmenovit pracovní proud (Ie) (Ie) 400 A Jmenovit kmitoãet 50/60 Hz Jmenovitá vypínací schopnost 3200 A Jmenovitá zapínací schopnost 4000 A Spínací schopnost maximální 5000 A; 3xCO Jmenovit krátkodob v drïn proud 1s (Ith) 8 ka Jmenovit dynamick v drïn proud (Idyn) 20 ka Kategorie pouïití AC1, AC2; 400 A AC3, AC4; 400 A Pracovní zdvih kontaktû 6 0,8 mm Max. celková doba zapínání 160 ms Max. celková doba vypínání 100 ms Tfiída pfieru ovaného provozu (10) 1200 prac.cyklû za hodinu Zapínací magnet Ovládací napûtí (Uo) (Us) AC 230 V; DC 220 V, 110 V Pfiíkon cca 1100 VA; cca 900 W Vypínací spou È (jen pfii vybavení mechanismem západky) Ovládací napûtí (Uo) (Us) AC 110 V, 230 V DC 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V Pfiíkon cca 500 VA; cca 300 W Pomocné spínaãe S7 Poãet spínaãû podle pfiíslu ného schéma zapojení Jmen. hodnoty pomocn ch spínaãû Typ S800E/41 AC 400 V, 10 A Poãet pólû stykaãe 3 Zhá ecí médium vakuum Typ zhá edla VS 1 Zku ební stfiídavé napûtí mezi póly a proti zemi 1 min. 20 kv Zku ební stfiídavé napûtí ve vypínací dráze 1 min. pfii zdvihu zhá edla 6 mm 20 kv Zku ební napûtí pfii atmosférickém impulzu 60 kv Zku ební stfiídavé napûtí pomocn ch a ovládacích obvodû 1 min. 2 kv Trvanlivost pfii spínání proudu 400 A u základního provedení stykaãe 10 6 spínacích cyklu Mechanická trvanlivost mechanismu západky spínacích cyklû Vypínací a zapínací schopnost kondenzátorové balerie: a) Jednotkové baterie podle IEC (âsn ) 7,2 kv; 210 A, 2600 kvar; b) Skupinové kondenzátorové baterie; pfiipínání baterie 400 kvar k baterii 4000 kvar pfii 7,2 kv PrÛfiez vodiãû pro pfiipojení ovládacích obvodû 1,5 mm 2 Krytí stykaãe IP 00 Hmotnost Základní provedení 40 kg Pfii vybavení mechanismem západky 43 kg 3
5 4.1 Pracovní podmínky Stykaãe vnitfiního provedení typu SVC T 32 jsou urãeny jednak pro normální pracovní podmínky podle IEC (âsn ), jednak pro prostfiedí horké vlhké WDa podle IEC (âsn IEC ). Pfiítom platí tyto mezní hodnoty: NejniÏ í teplota okolního vzduchu 15 C Nejvy í teplota okolního vzduchu +45 C Relativní vlhkost max. 98 % Nadmofiská v ka nejv e max m Pracovní poloha svislá, odklon max. 5 v kterémkoliv smûru Stykaãe mohou b t provozovány také v prostfiedí horkém podle âsn pfii nejvy í teplotû okolního vzduchu 55 C. 5. POPIS KONSTRUKCE 5.1 Základní provedení Funkãní schéma základního provedení stykaãe je znázornûno na obr. ã.v Stykaã je nakreslen v poloze zapnuté. Nepohyblivé v vody (20) tfii vakuov ch zhá edel (1) jsou pevnû upevnûny ve dvoudíln ch drïácích (2) pomocí nástavcû (16). Polohu zhá edla lze nastavit v drïáku pfii montáïi. Pohybliv v vod (23) zhá edla (1) je opatfien svorkou (26) a závûsem (3) s v kyvn m loïiskem, ve kterém je nasunut ãep (4). Závûs (3) s ãepem (4) je umístûn ve tfimenu (5) spoleãnû s pruïinou (6). PruÏina (6) vytváfií spolu s atmosférick m tlakem kontaktní tlak, kter je moïno regulovat roubem (7). Tfimen (5) je pevnû spojen se dvûma izolaãními táhly (8). Tato táhla jsou uloïena otoãnû na ãepu (9). Druhé konce táhel (8) zapadají sv mi v fiezy na hfiídel (10) spoleãnou pro v echny tfii póly. Na hfiídeli je otoãnû uloïen nástavec (64) kotvy (11). Poloha hfiídele (10) a tím souãasnost spínání zhá edel je zaji tûna stabilizátorem (54). Na kotvû elektromagnetu jsou zavû eny vypínací pruïiny (13), které jsou sv m druh m koncem zachyceny v závûsu (14) se stavûcím roubem (15). Spodní poloha kotvy ve vypnutém stavu stykaãe je omezena dosednutím nástavce (64) na tlumiãe (18). Proudová dráha vede z pfiipojovacího pasu (19) pfies drïák (2) a nástavec (16) na v vod zhá edla (20) a odtud pfies kontakty zhá edla (21) a (22) a pohybliv v vod (23) pfies svorku (26) s ohebnou spojkou na pfiipojovací pas (24). Zhá edla vãetnû Ïiv ch ãástí jsou jednopólovû uloïena v izolaãních pouzdrech (25). V rámu stykaãe je dále umístûna svorkovnice X5 (56) pro pfiipojení pomocn ch obvodû, pfiedfiadn odpor R1 (52), pomocné spínaãe (70, 71) a alternativnû podle ovládacího napûtí usmûràovaã (58) nebo pomocn stykaã (66). 5.2 Vybavení stykaãe mechanismem západky obr Mechanismus západky (76) je umístûn na horní ãásti rámu stykaãe. Funkãní ãásti jsou vyrobeny z korozivzdorné oceli, jejichï mechanické vlastnosti jsou zlep ené kalením. Toto provedení zaji Èuje velkou spolehlivost a Ïivotnost. Mechanismus západky je spojen stavitelnû pomocí spojky (62) s taïn m ãepem kotvy elektromagnetu (11). Vybavovací hfiídelka (77) je spojena jednak pfies kulisy (78) a naráïku (79) s táhly (80) s vypínací spou tí (60), jednak je moïno pfiipojit nouzové ruãní vybavení (63) západkového mechanismu. Pfiíslu enstvím vypínací spou tû je pomocn spínaã (69) a podle ovládacího napûtí pfiípadnû téï pomocn stykaã (68). 4
6 6. POPIS FUNKCE Základní provedení obr Zapínání Pfii zapínání se kotva (11) zasune do jádra elektromagnetu (12). Pohyb kotvy se pfienese pfies nástavec (64), hfiídel (10) a izolaãní táhla (8) na tfimen (5), kter pfies pruïinu (6) posune závûs (3) pevnû spojen s pohybliv m v vodem (23). Kontakty zhá edla (21) a (22) se sepnou. V zapnutém stavu vznikle mezi ãepem (4) a závûsem (3) vûle (B), takïe pruïina (6) pûsobením na závûs (3) vytváfií spolu s atmosférick m tlakem kontaktní tlak. Po zapnutí se do obvodu elektromagnetu (11) zafiadí odpor (52), kter sniïuje spotfiebu elektromagnetu v zapnutém stavu. Vypínání Pfii vypínání se pfieru í obvod elektromagnetu (12). Kotva (11) se vysune pûsobením vypínacích pruïin (13). Tfimen (5) uná í závûs (3) za ãep (4) a kontakty (21) a (22) se rozpojí. Pohyb kotvy elektromagnetu (11) je pfied ukonãením vypnutí tlumen dvûma olejov mi tlumiãi (18), které slouïí ve vypnuté poloze souãasnû jako dorazy. Provedení s mechanismem západky obr Zapínání Zapínání probíhá jako u základního provedení. Po zapnutí v ak zachytí mechanismus západky (76) kotvu (11) v zapnuté poloze a obvod zapínacího elektromagnetu (12) se pfieru í. Vypínání Vypínání se provádí pomocí vypínací spou tû (60). Po pfiipojení této spou tû na napûtí posune kotva elektromagnetu spou tû (60) pfies naráïku (79) s táhly (80) kulisy (78) spojené s vybavovací hfiídelkou (77) a tím vybaví mechanismus západky (76) a uvolní kotvu (11). Dále stykaã vypíná stejnû jako u základního provedení. Nouzové vypnutí je moïno provést ruãnû ovladaãem (63), kter pûsobí na kulisy (78). 5
7 âelní pohled provedení s mechanismem západky Vakuové zhá edlo 19 Pfiipojovací pas 2 Dvoudíln drïák 20 Nepohybliv v vod 3 Závûs 23 Pohybliv v vod 5 Tfimen 24 Pfiipojovací pas 6 Kontaktní pruïina 25 Izolaãní pouzdro 7 Regulaãní roub 26 Svorka 6
8 Pohled zleva provedení s mechanismem západky 53 DrÏák stabilizátoru 54 Stabilizátor 56 Svorkovnice X5 57 Rám stykaãe 58 UsmûrÀovaã alternativnû 66 pomocn stykaã (pfii ovládacím napûtí zap. elektromagnetu DC 110 a 220 V) 7
9 Pohled zprava základní provedení 12 Zapínací elektromagnet 13 Vypínací pruïiny 18 Tlumiã 52 Odpor R1 8
10 Pohled zprava provedení s mechanismem západky 12 Zapínací elektromagnet 76 Mechanismus západky 13 Vypínací pruïiny 60 Vypínací spou È 18 Tlumiã 69 Pomocn spínaã 9
11 7. DOPRAVA, BALENÍ A SKLADOVÁNÍ Stykaãe se dodávají kompletnû smontované a balené v odpovídajícím pfiepravním obalu na manipulovatelné podloïce tak, aby byly spolehlivû chránûné pfied zneãi tûním, pfiím m vlivem povûtrnosti a pfied náhodn m mechanick m po kozením. Pro manipulaci jsou stykaãe opatfieny závûsy. Nesmí se vázat za mechanismus zhá edla, izolaãní pouzdra atd. a musí se pokládat pouze na základnu. Stykaãe se smí skladovat pouze v such ch a ãist ch prostorách s relativní vlhkostí maximálnû 80 % pfii 20 C. Stykaãe je tfieba chránit vhodn m obalem (PE fólie) a zajistit jeho dostateãné vûtrání a nebo vybavit obal vhodn m vysou ecím prostfiedkem. Zamezí se tím usazování neãistot na mazan ch ãástech, izolantech, jejich pronikání do uloïení pohybliv ch ãástí a pfiípadné kondenzaci vodní páry. 8. MONTÁÎ, UVEDENÍ DO PROVOZU A OBSLUHA Zkontrolujte, zda místo montáïe splàuje podmínky prostfiedí uvedené v ãl. 4.1 Pracovní podmínky. Peãlivá a profesionální instalace pfiístroje je jedním ze základních pfiedpokladû bezporuchového provozu stykaãe. Stykaã je nutno montovat ve svislé poloze s pevn mi kontakty zhá edel nahofie na tuhou rovinnou základnu, aby se jeho základní rám nedeformoval a tím se nezmûnilo jeho sefiízení. Pfied pfiipojením stykaãe proveìte zemnûní podle pfiedpisû, oãi tûní stykaãe a kontrolu spojû nízkého a vysokého napûtí. Pfiipojení hlavních pfiívodû je nutno provést tak, aby na nû nepûsobilo tahové nebo tlakové namáhání vyvozované napfi. od pfiipojovacích pasû. Pfiipojení pomocn ch obvodû stykaãe provedeme podle pfiíslu ného schéma zapojení viz pfiíloha v souladu s poïadavky objednávky. Pokyny pro pfiipojení ovládacích a pomocn ch obvodû a obsluhu: Schéma zapojení obr Základní provedení zapínací magnet AC 230 V Ovládací napûtí pro zapínání stykaãe se pfiipojí na svorky X5:8, X5:9 trvale svorky X5:6, X5:7 zkratovány viz schéma. Vypnutí stykaãe je nutno provádût rozpojením externího spínaãe, svorky X5:6, X5:7. Pomocné spínaãe SQ5.1 a SQ5.3 slouïí pro dálkovou signalizaci stavu stykaãe. Schéma zapojení obr Základní provedení zapínací magnet DC 220 V Zapínání a vypínání stykaãe se provádí externím spínaãem svorky X5:8, X5:9. Pomocné spínaãe SQ5.1 a SQ5.3 slouïí pro dálkovou signalizaci stavu stykaãe. Schéma zapojení obr Základní provedení zapínací magnet DC 110 V Zapínání a vypínání stykaãe se provádí externím spínaãem svorky X5:8, X5:9. Pomocné spínaãe SQ5.1 a SQ5.3 slouïí pro dálkovou signalizaci stavu stykaãe. Schéma zapojení obr a Provedení s mechanismem západky zapínací magnet AC 230 V Vypínací spou È ovládací napûtí podle poïadavku viz schéma. Zapínání stykaãe se provádí externím spínaãem svorky X5:8, X5:9. Vypínání stykaãe se provádí vybavením vypínací spou tû externím spínaãem svorky svorky X5:23, X5:24. Pomocn spínaã SQ5.1 slouïí pro dálko- 10
12 vou signalizaci stavu stykaãe. Stykaã je nutno vybavit pomocn m relé (KA viz schéma) montovan m mimo stykaã pro zaji tûní nutné vypínací rychlosti. Schéma zapojení ã.v a Provedení s mechanismem západky zapínací magnet DC 220 V Vypínací spou È ovládací napûtí podle poïadavku viz schéma. Zapínání stykaãe se provádí externím spínaãem svorky X5:8, X5:9. Vypínání stykaãe se provádí vybavením vypínací spou tû externím spínaãem svorky svorky X5:23, X5:24. Pomocn spínaã SQ5.1 slouïí pro dálkovou signalizaci stavu stykaãe. Schéma zapojení ã.v a Provedení s mechanismem západky zapínací magnet DC 110 V Vypínací spou È ovládací napûtí podle poïadavku viz schéma. Zapínání stykaãe se provádí externím spínaãem svorky X5:8, X5:9. Vypínání stykaãe se provádí vybavením vypínací spou tû externím spínaãem svorky svorky X5:23, X5:24. Pomocn spínaã SQ5.1 slouïí pro dálkovou signalizaci stavu stykaãe. Jakoukoliv zmûnu v zapojení stykaãe oproti pfiiloïen m schématûm zapojení je moïno provést jen po pfiedbûïném písemném schválení v robcem. Stykaã pracuje spolehlivû v rozsahu 85 aï 110 % ovládacího napûtí (vypínací spou tû na stejnosmûrn proud v rozsahu 70 aï 110 %). Zdroje ovládacího napûtí musí b t dostateãnû dimenzovány, aby nedocházelo k nadmûrnému poklesu napûtí pfii zatíïení. Po provedení pûti kontrolních spínacích cyklû (zap. vyp.) je moïno stykaã pfiipojit na vysoké napûtí. Dal í manipulace je tfieba provádût v rámci platn ch provozních a bezpeãnostních pfiedpisû. 9. ÚDRÎBA Vakuové stykaãe se vyznaãují jednoduchou a robustní konstrukcí. Pfiedpokládá se u nich dlouhá Ïivotnost. Jejich mechanismus má malé nároky na údrïbu a zhá edla nevyïadují bûhem jejich provozní Ïivotnosti Ïádnou údrïbu. Také ãastá spínání provozních proudû nemají nepfiízniv na vakuum. ÚdrÏbáfiské práce se omezují na souãásti, které jsou pfiedmûtem opotfiebení. Intervaly údrïby a rozsah provádûné práce pro zachování provozní spolehlivosti jsou urãeny vlivy prostfiedí a ãetností spínání. Pfii peãlivém provádûní inspekãních a údrïbáfisk ch prací a za pfiedepsan ch pracovních podmínek je moïno obecnû poãítat s Ïivotností základního provedení stykaãe 10 6 spínacích cyklû. Mechanismus západky je nutno kompletnû vymûnit po spínacích cyklech. UPOZORNùNÍ: ÚdrÏbáfiské práce mohou provádût pouze odbornû vy kolení a s pfiíslu n m spínacím zafiízením fiádnû seznámení kvalifikovaní pracovníci pfii dodrïení v ech pfiíslu n ch bezpeãnostních pfiedpisû podle IEC/âSN. Bûhem tûchto prací musí b t, pokud to pfiíslu né práce dovolují, odpojeny také v echny zdroje pomocn ch napûtí a zaji tûny proti pfiipojení. Aby se pfiede lo úrazûm (zvlá tû zranûní na rukou!) je tfieba dbát zv ené opatrnosti bûhem v ech údïbáfisk ch prací. 9.1 Prohlídka Periodická vizuální prohlídka zafiízení za provozu, bez jakékoliv demontáïe. Obsahuje: vizuální prohlídku zafiízení kontrolu zneãi tûní izolaãních ãástí apod. Zjistí li se pfii prohlídce závady, je nutné je odstranit v rámci údrïby nebo opravy (neplánované). 11
13 9.2 ÚdrÏba Provedení prací pfiedepsan ch tímto návodem. Provádí se v závislosti na provozních podmínkách a obsahuje: vyãi tûní namazání sefiízení dotaïení roubov ch spojû Podrobn popis viz. ãl Opravy Provádûná práce odpovídá údrïbáfisk m ãinnostem, av ak opotfiebované nebo vadné díly se vymûní viz ãl. 10. Rozli ujeme plánovanou a neplánovanou opravu. Plánovaná oprava se provádí podle doby, kdy je zafiízení v provozu, nebo podle poãtu spínacích cyklû (zap. vyp.). Neplánovaná oprava se provádí po poru e, nadmûrném namáhání nebo zji tûní vadného dílce pfii prohlídce. 9.4 Plán prohlídek, údrïby a oprav âinnost Dle ãlánku âasov interval Dle poãtu v mûsících 1) spínacích cyklû Prohlídka ÚdrÏba 9.2, Oprava 9.3, 9.4, ) V nároãnûj ích podmínkách provozu stykaãe doporuãujeme zkrátit uvedené ãasové intervaly na polovinu. Provedení s mechanismem západky Pfii vybavení mechanismem západky je nutno provést po pracovních cyklech kompletní v mûnu tohoto mechanismu vãetnû vypínací spou tû. Pro zaji tûní spolehlivé funkce mechanismu je nutné, aby byla tato v mûna provedena v hradnû pracovníky servisu ABB EJF. Pfii údrïbû a opravû se provádí: Kontrola opalû kontaktû vakuov ch zhá edel viz ã Kontrola míry (X) v zapnutém a vypnutém stavu stykaãe postupnû ve v ech 3 pólech (mûfiíme pomocí mûrky obr ). Rozdíl obou rozmûrû musí b t v rozsahu 6 0,8 mm (zdvih vakuov ch zhá edel). Kontrola vakua vakuov ch zhá edel viz ãl Kontrola kontaktního tlaku vakuov ch zhá edel podle pfiílohy ã Nastavení pomocn ch spínaãû viz. ãl Sefiízení stykaãe se musí provést podle pokynû uveden ch v ãl DotaÏení roubov ch spojû doporuãujeme provádût po spínacích cyklech. Pro dotaïení roubû svorkovnice X4 se povolí matice drïáku usmûràovaãe (58) a tento se vyklopí. Oãi tûní izolaãních ãástí od prachu. Mazání kluzn ch ãástí mazacím tukem Isoflex Topas NB 52 a kuliãkov ch loïisek mazivem NH2. 12
14 9.4.1 Kontrola opalû kontaktû vakuov ch zhá edel Maximální dovolen opal kontaktû je 2 mm. Po dosaïení této hodnoty je nutno zhá edla vymûnit. Velikost o- palû nezávisí jen na poãtu spínacích cyklû, ale téï na velikosti spínacích proudû. Z tûchto dûvodû je nutno kontrolovat velikost opalû pravidelnû vïdy po spínacích cyklech. Velikost opalû kontaktû je moïno zjistit ze zmûny vûle X. U nového stykaãe ãiní tato vûle v zapnutém stavu stykaãe 3 mm. Vlivem opalu kontaktû se tato vûle zmûn uje a pfii hodnotû X = 1 mm je dosaïeno opalu kontaktû 2 mm. Po dosaïení opalu 2 mm u jednoho zhá edla doporuãujeme z dûvodu sefiízení v mûnu v ech tfií zhá edel bez ohledu na velikost opalû u zb vajících dvou zhá edel Kontrola vakua ve vakuov ch zhá edel Pro kontrolu vakua (bez demontáïe stykaãe) je moïno napfi. pouïít následující zafiízení: Vakuovou zkou eãku VIDAR, firma Programma Electric GmbH. Bad Homburg v.d.h. Nûmecko Pro kontrolu vnitfiního tlaku v komofie zhá edla s vakuovou zkou eãkou VIDAR se musí nastavit na zkou eãce zku ební hodnota DC 25 kv. Zkou ku je nutno provést pfii jmenovitém kontaktním zdvihu ve vypnutém stavu. Postup pro zkou ky vakuov ch zhá edel pevnû montovan ch spínacích pfiístrojû: Odpojte a zajistûte pracovní prostor podle pfiíslu n ch bezpeãnostních pfiedpisû. Vypnûte stykaã SVC T 32. Na jedné stranû stykaãe SVC T 32 uzemnûte v echny póly. Pfiipojte uzemnûn pfiívod vakuové zkou eãky VIDAR vodivû na uzemnûní rozvodny. Pfiipojte vysokonapûèov pfiívod vakuové zkou eãky VIDAR na fázi L1 neuzemnûné strany pólu a vyzkou ejte komoru vakuového zhá edla pfii rozpojen ch kontaktech stykaãe. Opakujte zkou ku ve fázích L2 a L3. Poznámka: Pfiipojené kabely mohou vést k indikaci defective (vadné) na vakuové zkou eãce vlivem jejich kabelové kapacity. V takov ch pfiípadech je nutno kabely odpojit Nastavení, pfiípadnû v mûna pomocn ch spínaãû (obr , , ) Míry a pokyny pro nastavení pomocn ch spínaãû jsou uvedeny na obr v pfiíloze. Pokud je nutné provést jejich v mûnu, tak postupujeme následovnû: Demontujeme pfiíslu n (é) pomocn spínaã(e) 106 typu S800E/41 povolením roubû 108 nebo 109 a spoleãnû se spínaãem(ãi) vyjmeme pfiíloïku 101, mezistûnu(y) 102, krouïky z pryïe 103 a podloïky 104. Odpojíme pfiívodní vodiãe a pfiipojíme je podle jejich oznaãení a pfiíslu ného schéma zapojení na nov (é) pomocn (é) spínaã(e). MontáÏ provedeme podle smyslu v opaãném sledu. PfiíloÏku 101 pfiidrïet pfii montáïi nahofie za její prodlouïení. 13
15 9.5 SE ÍZENÍ VAKUOVÉHO STYKAâE obr , , (Stykaã nakreslen v poloze zapnuté) Základní provedení V zapnuté poloze stykaãe, pfii volnû nasunut ch v vodech (20) s nástavci (16) v drïácích (2) ( rouby v drïácích (2) povoleny), vsuneme mezi v kyvn ãep (4) a tfimem (5) mûrky 0.5 a 1 mm (celková míra (1,5 mm) viz obr a ). PfiedbûÏnû nastavíme pruïinu (6), zhá edlo (1) lehce pfiitlaãíme proti tfimenu (5) a polohu v vodu (20) zajistíme rouby v drïáku (2). rouby doporuãujeme zajistit Alduritem S 111. Nyní pfii vsunut ch mûrkách kontrolujeme sepnut stav zhá edla zkou eãkou. Vyjmeme mûrky 0,5 a 1 mm kontrolujeme nastavení mûrkami 0,5 a 0,7 mm (celková míra 1,2 mm viz obr a ). Mûrky musí jít lehce nasunout s minimální vûlí. Dále provedeme nastavení kontaktního tlaku podle postupu na obr V e popsané sefiízení provedeme postupnû u v ech tfií pólû stykaãe. Stykaã vypneme (pfied vypnutím kontrolujeme rozmûr (G)) a nastavíme zdvih v ech zhá edel pomocí zmûny míry (X) podle obr Nutné sefiízení provedeme nastavením v ky olejov ch tlumiãû (18) a zajistíme kontramaticí. PfiedpruÏení vypínacích pruïin (13) tj. rozmûr (H) je nastaven ve v robním podniku a není moïno jej upravovat bez mûfiení spínacích ãasu a rychlostí Pfii vybavení stykaãe mechanismem západky Nejdfiíve kontrolujeme rozmûr (J) v zapnuté poloze stykaãe. Pokud není tento rozmûr v pfiedepsaném rozsahu provedeme jeho nastavení na stykaãi mechanicky zaji tûném v zapnuté poloze po povolení roubu (59) a kontramatice (67) pomocí spojky (62). Po sefiízení míry (J) utáhneme kontramatici (67) a roub (59); roub (59) zajistíme Alduritem S 111. Sefiízení vypínací spou tû Míru (D) nastavíme posunutím spou tû (60) po povolení roubû (80); po nastavení rouby (80) fiádnû utáhneme. Míru (F) nastavíme v pfiípadû potfieby sefiízením ruãního nouzového vybavování (63). Dále postupujeme pfii sefiízení jako u základního provedení stykaãe. Sefiizovací míry (mm) Z B C D*) E F G J 6 0,8 1,2 +0, ±1 1,5 2 ±1 (21) 0,3+0,1 Zdvih kontaktû viz obr (pfii stlaãen ch tlumiãích) *) Pfii ovládacím napûtí vypínací spou tû DC 24 V; D = 0. Po provedení údrïby nebo opravy uvedeme stykaã opût do provozu podle ãl
16 10. NÁHRADNÍ DÍLY Náhradní díly jsou dodávany v mnoïství specifikovaném zákazníkem. Seznam dostupn ch náhradních dílû Náhradní díl Zhá edlo typ VS1 Provádí zákazník V mûna Provádí servis ABB EJF " Elektromagnet typu EMST V3 S T " pro zákl.provedení stykaãe Elektromagnet typu EMST V3 S T s taïn m ãepem " pfii vybavení stykaãe mechanismem západky Vypínací pruïiny (2 ks) " UsmûrÀovaã, zap. magnet AC 230 V " " Pomocné spínaãe S7 typu S800E/41, " " 10 A, AC 400 V Mechanická západka " Vypínací spou È pro mechanickou západku " " Cívka pro vypínací spou È " " nutno uvést ovládací napûtí Pfii objednání náhradních dílû je nutno uvést v echny dûleïité údaje z typového títku pfiíslu ného stykaãe. 11. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU V objednávce stykaãe je nutno uvést: a) kód typové oznaãení v robku b) ovládací napûtí zapínacího elektromagnetu c) poïadavek na vybavení stykaãe mechanismem západky a ovládací napûtí vypínací spou tû d) zda je stykaã urãen pro kobky nebo pro rozvádûãe e) poãet kusû stykaãû f) poïadavky na mûrky pro sefiízení (sada mûrek) Kód typového oznaãení SV C T 3 2 Vakuov stykaã Zhá edlo VS1 Jednotné provedení, viz pracovní podmínky 3 Jmenovité pracovní napûtí 6,6 kv 2 Jmenovit tepeln proud 400 A Pfiíklad kódu typového oznaãení: SVC T 32 15
17 Funkãní schéma základní provedení Pfiíloha obr
18 Funkãní schéma z mechanismem západky Pfiíloha obr
19 Schéma zapojení Pfiíloha obr Základní provedení Zapínací magnet AC 230 V Legenda: GU1 UsmûrÀovaã elektromagnetu (epoxy zálitek) VD1 Dioda typu 1N 5408 V1 Stej. mûstek typu VDD 411 C1 C4 C210/1000 V, 47 k R2 TR 512/15 W, 330 Ω YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x1100 závitû 0,6 mm 2 Cu; celkov odpor 37,6 Ω SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R1 TR 648/100 W, 560 Ω Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 18
20 Schéma zapojení Pfiíloha obr Základní provedení Zapínací magnet DC 220 V Legenda: VD1,VD2 Dioda typu 1N 5408 YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x1100 závitû 0,6 mm 2 Cu; celkov odpor 37,6 Ω SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R1 TR 648/100 W, 560 Ω R2 TR 512/15 W, 330 Ω KM Pomocn stykaã BC V DC Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 19
21 Schéma zapojení Pfiíloha obr Základní provedení Zapínací magnet DC 110 V Legenda: VD1,VD2 Dioda typu 1N 5408 YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x600 závitû 0,8 mm 2 Cu; celkov odpor 11,8 Ω SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R1 TR 648/100 W, 150 Ω R2 TR 512/15 W, 120 Ω KM Pomocn stykaã BC V DC Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 20
22 Schéma zapojení Pfiíloha obr Vakuov stykaã se západkov m mechanismem Zapínací magnet AC 230 V Vypínací spou È AC 230 V, 110 V Legenda: GU1 UsmûrÀovaã elektromagnetu (epoxy zálitek) VD1 Dioda typu 1N 5408 V1 Stej. mûstek typu VDD 411 C1 C4 C210/1000 V, 47 k R2 TR 512/15 W, 330 Ω YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x1100 závitû 0,6 mm 2 Cu; celkov odpor 37,6 Ω YA3 Vypínací spou È SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 KA Pomocné relé CS4 22Z, cívka AC 230 V (MontáÏ mimo vakuov stykaã) Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 21
23 Schéma zapojení Pfiíloha obr Vakuov stykaã se západkov m mechanismem Zapínací magnet AC 230 V Vypínací spou È DC 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V Legenda: GU1 UsmûrÀovaã elektromagnetu (epoxy zálitek) VD1 Dioda typu 1N 5408 V1 S tej. mûstek typu VDD 411 C1 C4 C210/1000 V, 47 k R2 TR 512/15 W, 330 Ω YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x1100 závitû 0,6 mm 2 Cu; celkov odpor 37,6 Ω YA3 Vypínací spou È SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 KA Pomocné relé CS4 22Z, cívka AC 230 V (MontáÏ mimo vakuov stykaã) Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 22
24 Schéma zapojení Pfiíloha obr Vakuov stykaã se západkov m mechanismem Zapínací magnet DC 220 V Vypínací spou È AC 230 V, 110 V Legenda: VD1,VD2 Dioda typu 1N 5408 YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x1100 závitû 0,6 mm 2 Cu; celkov odpor 37,6 Ω YA3 Vypínací spou È SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R2 TR 512/15 W, 330 Ω KM Pomocn stykaã BC V DC Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 23
25 Schéma zapojení Pfiíloha obr Vakuov stykaã se západkov m mechanismem Zapínací magnet DC 220 V Vypínací spou È DC 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V Legenda: VD1,VD2 Dioda typu 1N 5408 YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x1100 závitû 0,6 mm 2 Cu; celkov odpor 37,6 Ω YA3 Vypínací spou È SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R2 TR 512/15 W, 330 Ω KM1 Pomocn stykaã BC V DC KM2 Pomocn stykaã typu BC Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 24
26 Schéma zapojení Pfiíloha obr Vakuov stykaã se západkov m mechanismem Zapínací magnet DC 110 V Vypínací spou È AC 230 V, 110 V Legenda: VD1,VD2 Dioda typu 1N 5408 YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x600 závitû 0,8 mm 2 Cu; celkov odpor 11,8 Ω YA3 Vypínací spou È SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R2 TR 512/15 W, 120 Ω KM Pomocn stykaã BC V DC Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 25
27 Schéma zapojení Pfiíloha obr Vakuov stykaã se západkov m mechanismem Zapínací magnet DC 110 V Vypínací spou È DC 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V Legenda: VD1,VD2 Dioda typu 1N 5408 YA1,YA2 Cívky zapínacího elektromagnetu 2x600 závitû 0,8 mm 2 Cu; celkov odpor 11,8 Ω YA3 Vypínací spou È SQ5.1 3 Pomocné spínaãe S7, type S800E/41 R2 TR 512/15 W, 120 Ω KM1 Pomocn stykaã BC V DC KM2 Pomocn stykaã typu BC Pozn.: Propojovací vodiãe CYA 1,5 mm 2, barva ã. 26
28 MùRKY pfiílohy , , MùRKA pfiíloha Pfii kontrole sefiízení se mûfií pomocí mûrky míra (X) v zapnuté a vypnuté poloze stykaãe na v ech tfiech pólech stykaãe. Rozdíl obou rozmûrû musí b t v rozsahu 6 0,8 mm (zdvih vakuov ch zhá edel). X /Poz /Poz.26 27
29 NASTAVENÍ KONTAKTNÍHO TLAKU pfiíloha Postup pfii nastavení kontaktního tlaku: 1. Dynamometr 60 se zavûsí pomocí smyãky 62 za svorku Obvod zkou eãky 61 je uzavfien pfied sepnuté zhá edlo 1 (zkou eãka pfiipojena na svorky 19, 24) 3. Síla, kterou pûsobíme na dynamometr 60 v ose zhá edla 1 v zapnutém stavu stykaãe zpûsobí jeho rozpojení, které signalizuje zkou eãka 61. V tomto okamïiku je nutno odeãíst hodnotu kontaktního tlaku. Tlak se nastaví na hodnotu 300 N +10% pomocí roubu 7 a zajistí maticí. Nastavení se provede postupnû na tfiech pólech stykaãe. Legenda: 1 Vakuové zhá edlo 6 Kontaktní pruïina 7 Regulaãní roub 19 Pfiipojovací pas horní 24 Pfiipojovací pas spodní 26 Svorka 60 Dynamometr rozsah 500 N 61 Zkou eãka 62 Smyãka ocelového lanka 63 Smûr pûsobení sily 28
30 ROZMùROV NÁâRTEK pfiíloha
31 V MùNA A NASTAVENÍ POMOCN SPÍNAâÒ pfiíloha POZNÁMKY: Legenda: 1) Nastavení pomocn ch stykaãû se 101 PfiíloÏka provádí po sefiízení stykaãe 102 Mezistûna 2) Spínaãe nastaveny v koncov ch 103 KrouÏek z pryïe polohách s vûlí 1 +0,5 mm do dosedového 104 PodloÏka stavu pfiíslu ného spínaãe 106 Pomocn spinaã 3) Závity roubû 108, 109 typu S800E/41t 108 roub M4x20 namaza tence olejem nebo vazelinou a tyto 109 roub M4x35 rouby utáhnout momentem 1,4 Nm 4) Hlavy roubû 108, 109, zajistit po utaïení zaji Èovací barvou 5) Nastavení pom. spínaãe (SQ5.3) vypínací spou tû se provádí stejn m zpûsobem 30
32 31
33 ABB EJF Tel.: VídeÀská Brno âeská republika Fax: E mail:info@abbejf.cz I/1999
1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C
1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]
8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
Vakuové stykaãe fiady VK a VM Kompaktní vakuové stykaãe fiady VK Modulární stykaãe fiady VM Pracovní podmínky:
Vakuové stykaãe fiady V a VM Vakuové stykaãe z fiad V a VM jsou urãeny pro spínání v silov ch ovodech stfiídavého napûtí do 1000 V, zejména pro kategorie uïití AC-1, AC-2, AC-3 neo AC-4. Jsou velmi vhodné
Elektrické rozvádûãe do 630 A
Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov
Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M
Katalog Spou tûãe motorû Volba pfiístroje Spou tûãe motorû TeSys 0 PouÏití Ochrana motorû proti zkratûm a pfietíïení Nastavení zkratové spou tû 13 In Jmenovité v kony motorû v AC-3, 400 V Do 15 kw Do 30
VD4. Vakuový vypínač - vyšší proudové parametry. Power IT
VD4 Vakuový vypínač - vyšší proudové parametry Power IT VD4. Ekonomické řešení pro distribuci energie Aplikace: Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelářský průmysl Automobilový průmysl
ABB EJF. VAKUOV VYPÍNAâ VM1 S MAGNETICK M POHONEM. 12 kv, A,... 31,5 ka 17,5 kv, A, ka 25 kv, A,...
VAKUOV VYPÍNAâ VM1 S MAGNETICK M POHONEM 12 kv,... 1250 A,... 31,5 ka 17,5 kv,... 1250 A,... 25 ka 25 kv,... 1250 A,... 25 ka Návod pro montáï, obsluhu a údrïbu ABB EJF Va e bezpeãnost na prvním místû
V konové vypínaãe Mini Vario a Vario
Obsah Mini Vario a Vario Pfiehled... strany 2 a 3 Mini Vario, In = 12 aï 2 A t Typová oznaãení... strany 4 aï 7 t Technické údaje... t Rozmûry, schémata... strany 26 a 27 Vario, In = 12 aï 175 A t Typová
Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352
Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov
VD4 Vakuový vypínač - vyšší proudové parametry
VD4 Vakuový vypínač - vyšší proudové parametry Návod pro montáž, obsluhu a údržbu Bezpeãnost na prvním místû vïdy! To je důvod, proč Váš návod začíná s těmito doporučeními: Instalujte spínací pfiístroje
VD4 X0. Vakuový vypínač s třípolohovým spínačem Návod pro montáž, obsluhu a údržbu
VD X0 Vakuový vypínač s třípolohovým spínačem Návod pro montáž, obsluhu a údržbu Va e bezpeãnost na prvním místû vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro montáž, obsluhu a údržbu:
Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm
Kalová ãerpadla US -251 volná prûchodnost 10 mm PouÏití Zaplavitelná ãerpadla s ponorn m motorem US -251 mohou b t pouïita v ude tam, kde se vyskytují spla kové vody s pfiímûsemi do velikosti zrna 10 mm,
ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02
ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316
Vertikální vícestupàová odstfiedivá ãerpadla v rûzn ch verzích: litinová (EVMG), nerezová z AISI 304 (EVM), nerezová z AISI 316 (EVML) a s certifikací WRAS (EVMW). Spolehlivá, tichá a se snadnou údrïbou.
ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů
ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení
VD4. Vakuový vypínač 36/40,5 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu
VD4 Vakuový vypínač 36/40,5 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 1 2 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
Systémy a komponenty pro pohonnou techniku
Poradenství - Prodej - Servis Brno s.r.o. Kardanové hfiídele od 200 Nm do 175.000 N - max. 9900kNm Systémy a komponenty pro pohonnou techniku, s.r.o. pitálka 23a, CZ 602 00 Brno tel.: 543 210 637, Fax:
S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ
CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního
AURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
Kvalitní pohon garázovych vrat
POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená
Pájen v mûník tepla, XB
Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené
Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství
Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost
OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení
TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61
OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní
MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3
CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov
PouÏití a znaãení ãerpadel:
PouÏití a znaãení ãerpadel: Ponorná drenáïní a kolová ãerpadla fiady WQ jsou urãena pro ãerpání zneãi tûn ch vod, kalû, spla kû, odpadních vod a vyãerpávání vody ze zalit ch sklepû, kanálû, v kopû apod.
TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra
2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610
NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe
NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov
ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1
ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač
elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!
SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní
01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm
ekce: Vodorovné odkoufiení skrz obvodovou stûnu (trubka v trubce), ø 60/00 mm vislé odkoufiení skrz stfiechu (trubka v trubce), ø 60/00 mm Odkoufiení do LA komínû (trubka v trubce), ø 60/00 mm Typ odkoufiení
13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"
P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:
Termostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
Katalog. Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii
Katalog 2007 Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii Kompletní nabídka Rozvádûãe a rozvodnice uplíkové rozvádûãe pro motorové v vody a rozvod elektrické energie do 6 300 A Okken krytí IP 31, IP
Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A
Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Uvedené venkovní spínací přístroje konstruovány speciálně pro
MINISTYKAČE VZDUCHOVÉ A VAKUOVÉ STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU
MINISTYKAČE VZDUCHOVÉ A VAKUOVÉ STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU Certifikáty Elektropfiístroj s.r.o. Praha 4 - Modfiany, v robce
výkonové jističe IEC GB
IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY Ceny jsou uvádûny bez DPH Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME Regály URSUS s velk mi policemi nosnost 300 kg na polici
Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti
Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.
KATALOG V ROBKÒ Armaturka Vranová Lhota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury
KATAOG V ROBKÒ Armaturka Vranová hota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury Vranová hota CZ 571 01 Moravská Tfiebová 1 âeská republika AV AV D 980729 1 OBSAH 1. VENTIY PRO VZDUCH, KAPAINY A PYNY 2. VENTIY
Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A
Venkovní odpínače Fla 15/97 GB trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní odpínače Fla 15/97 GB, se zhášením oblouku ve vakuu, jsou nejen význačným přínosem pro uživatele
âerpadla odpadních vod MultiCut
âerpadla odpadních vod MultiCut PouÏití Ponorná ãerpadla se fiezacím systémem MultiCut se pouïívají pro samostatné domy jako zaji tûní proti zpûtnému vzdutí. Jsou vhodná pro ãerpání domovních odpadních
Návod k pouïití BAS 317
Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh
TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra
2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja
Geberit Monolith Obsah. Obsah
Geberit Monolith Projektování a montáž mono_zlom_12 8.1.2013 10:24 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 SloÏení.........................................................
EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).
pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600
B 160 48V Dvojãinná elektromechanická brzda prûm. 160 ( lepené obloïení F 3806 ) 5 950,-
NÁHRADNÍ DÍLY STROJÒ B 160 48V Dvojãinná elektromechanická brzda prûm. 160 ( lepené obloïení F 3806 ) 5 950,- B 220 48V / S3 Dvojãinná elektromechanická brzda prûm. 220 ( lepené obloïení F 3806 ) pro stroj
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
Systémy ochrany pfied pfiepûtím Ochranná a oddělovací jiskřiště
Ochranná a oddûlovací jiskfii tû OBO slouïí ke galvanickému oddûlení a pfiemostûní komponent, které nesmûjí b t z provozního hlediska propojeny pfiímo. Pomocí tûchto pfiístrojû lze zabránit napfi. vzniku
ROKA-TOP STARÁME SE O VA E POHODLÍ
ROKA-TOP STARÁME SE O VA E POHODLÍ KOMPLETNù Z JEDNÉ RUKY Déle jak deset let je na trhu osvûdãená roletová schránka ROKA THERM. Né vïdy je moïnost vyhovût pfiání a zakomponovat pfiekladové schránky do
Rozvádûãe s pevnû zabudovan mi vypínaãi typu NXPLUS C (8DC11), do 24 kv, s izolací SF 6, s jedním systémem pfiípojnic
Rozvádûãe s pevnû zabudovan mi vypínaãi typu NXPLUS C (8DC11), do 24 kv, s izolací SF 6, Rozvádûãe vn Katalog HA 35.41 2001 Rozvádûãe s pevnû zabudovan mi vypínaãi Technické vlastnosti Bezpeãnost osob
Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161. Návod na montáž, obsluhu a údržbu
Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme toto doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu
Solenoidové ventily. Obecné údaje. Materiály tûleso - kovaná mosaz (OT) nebo nerez ocel
Solenoidové ventily pro automatizaci (voda, vzduch, neteãné plyny, lehké oleje) pro vysoké teploty (pára a horká voda) pro paliva (zemní plyn a topné oleje) Obecné údaje Solenoidové ventily jsou elektromagnetické
elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18
Kompaktní rozvádûãe do 24 kv s odpínaãi, s izolací SF 6, typ 8DJ20
Kompaktní rozvádûãe do 24 kv s odpínaãi, s izolací SF 6, typ 8DJ20 Rozvádûãe vn Katalog HA 45.31 fiíjen 2000 Kompaktní rozvádûãe do 24 kv sodpínaãi, V eobecnû Obsah Strana Oblasti pouïití, vlastnosti,
âerpadla odpadních vod MultiStream
PouÏití jsou vhodná pro ãerpání odpadních vod v komunálních a prûmyslov ch ãerpacích zafiízení jakoï i pro nádrïe na zadrïování de Èové vody. Men í typy slouïí dobfie napfi. i pfii ochranû pfied katastrofami.
MINISTYKAČE STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU PODROBNÝ KATALOG 2010/11
MINISTYKAČE STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU PODROBNÝ KATALOG 2010/11 Certifikáty Elektropfiístroj s. r. o. Praha 4 - Modfiany, v robce
Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)
BA5*37 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...68 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...69 Doplňky...7 Příklad
SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla
SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.
Problém: Každoroční enormní škody způsobené údery blesků
Problém: Každoroční enormní škody způsobené údery blesků Boufiky jsou odedávna fascinujícím pfiírodním divadlem. ZároveÀ v ak také nezanedbateln m nebezpeãím pro ãlovûka a jeho okolí. Rozdíly elektrick
YY-JZ/-OZ (YSLY) Flexibilní ovládací kabely, ãíslované Ïíly. Konstrukce. Technická data. PouÏití
YY-JZ/-OZ (YSLY) Flexibilní ovládací kabely, vané Ïíly - Lanûné mûdûné jádro dle normy DIN VDE 0295, IEC 60228 tfi.5 - Izolace jádra ze speciální smûsi PVC - âerné Ïíly s opakujícím se bíl m váním dle
TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.
TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.cz, www.tokoz.cz OS kování TOKOZ V pouïití pro dfievûná okna otevíravû
NYY-J/-O. Silov kabel 0,6/1 kv, testovan dle VDE. Konstrukce. Technická data. PouÏití
NYY-J/-O Silov kabel 0,6/1 kv, testovan dle VDE - Mûdûné plné nebo lanûné jádro dle DIN VDE 0295 tfi. 1 nebo 2, IEC 60228 a HD 383 - Izolace jádra z termoplastického PVC - Îíly spolu stoãeny, barevné znaãení
250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika
Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou
Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A
Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Popisované venkovní spínací přístroje Driescher jsou konstruovány
MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz
MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID www.mep.cz Vztah k normám Rychlovypínače DC (dále jen RV) řady N-Rapid jsou konstruovány, zkoušeny, typově schváleny a splňují požadavky norem: ČSN EN 50123-1:1998
Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A
Venkovní odpínače Flc N trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N Venkovní odpínače řady Flc GB N, Flc GB R N a Flc GB S N byly firmou DRIBO
NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15
NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO
Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator
Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator Instrukcja monta u, eksploatacji i konserwacji Nap d do bram rozwiernych Návod k montáïi, provozu a údrïbû Pohon otoãn ch bran
LiYY-BL/LiYCY-BL. Kabely do v bu ného prostfiedí, bez zeleno-ïluté Ïíly, EMC* Technická data. Konstrukce kabelu LiYY-BL. Konstrukce kabelu LiYCY-BL
LiYY-BL/LiYCY-BL Kabely do v bu ného prostfiedí, bez zeleno-ïluté Ïíly, EMC* Konstrukce LiYY-BL - Lanûné mûdûné jádro dle normy DIN VDE 0295 a IEC 60228 tfi. 5 (plné jádro na vyïádání) - Jádro izolováno
VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY
VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Nouzové osvětlení Nouzová svítidla, komponenty adresovatelného osvětlení, invertery Str. 492 Systém adresovatelných svítidel Str. 500 Strio 2
Systémy izolačního plynu rozváděčů ZX Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 427/08
ZX Systémy izolačního plynu rozváděčů ZX Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 427/08 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací pfiístroje
Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl
NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní
ZX0 bloková konstrukce. Rozváděč vysokého napětí izolovaný plynem Návod pro montáž, obsluhu a údržbu
ZX0 bloková konstrukce Rozváděč vysokého napětí izolovaný plynem Návod pro montáž, obsluhu a údržbu Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku návodu pro obsluhu. Instalujte
VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci
VD4 Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4: Inovace v rámci kontinuity Inovace, kontinuita a spolehlivost Nová řada vakuových vypínačů VD4 vznikla na základě zkušeností a spolupráce
Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)
STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný
EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)
Varius PŘEHLED PROVEDENÍ
PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000
Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních vakuových vypínačů DRIESCHER
Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních vakuových vypínačů DRIESCHER trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Manipulace a skladování Po obdržení zásilky
je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit
Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny
Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky
Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky ATEC GmbH v Singenu ATEC GmbH v robce nakládací techniky Altec GmbH je prosperující prûmyslov podnik nacházející se na jihu Baden Württembergu poblíï
Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE
LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
V bûrov katalog V konové vypínaãe Vario Stykaãe a relé TeSys Spou tûãe motorû
V bûrov katalog 2005 V konové vypínaãe Vario Stykaãe a relé TeSys Spou tûãe motorû Spínací a jisticí pfiístroje Jednodu e inteligentní svût automatizace a fiízení Telemecanique Vás vítá ada TeSys Vás udûlá
Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají
OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
.r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...
Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M TeSys GV2, GV3 a GV7
Katalo Spou tûãe motorû GZ M TeSys GV2, GV3 a GV7 Intelientní nabídka Automatizace a fiízení ízení procesû a strojû ídicí systémy Twido ídicí systémy Modicon M340 ídicí systémy TSX Premium ídicí systémy
6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002
6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova předn p ednáš ášky Funkce přístrojů a jejich stavba Elektrický oblouk a jeho zhášení Spínací přístroje
Vnitřní vakuové vypínače VCB (ISM) Tavrida Electric
Vnitřní vakuové vypínače VCB (ISM) Tavrida Electric jedno- a trojpólové provedení pro samostatnou montáž a montáž na vozíku jmenovité napětí 12 až 25 kv jmenovitý proud až 2000 A Vakuové vypínače VCB Dodávka
Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.
Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6
Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6 Typová fiada W 40 aï W 160 (Série FTE) Plá Èov transformátor / EI - plechy Rozsah u 63-250 VA. Frekvence 50 / 60 Hz El. krytí IP
Installation, Operating and Maintenance Instructions
Installation, Operating and Maintenance Instructions Garage Door Operator Instrukcja monta u, eksploatacji i konserwacji Nap d do bram gara owych Návod k montáïi, provozu a údrïbû Pohon garáïov ch vrat
Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky
Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A
Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Odpínače DRIBO Flc GB R jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem. Vypínání
Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn
Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých
Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů a uzemňovačů
Návod k montáži, obsluze a údržbě vnitřních odpojovačů a uzemňovačů s motorovými pohony LM 50 trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 2500 A 1 Vnitřní odpojovače a uzemňovače