SIMOTICS DP. Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla 1PC13. Kompaktní provozní návod. Answers for industry.
|
|
- Břetislav Havel
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SIMOTICS DP 1PC13 Kompaktní provozní návod Vydání 03/2016 Answers for industry.
2
3 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS DP Niederspannungsmotoren Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla Zkrácená verze provozního návodu Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly 10 Likvidace 11 Servis & podpora A 03/
4 Právní upozornění Koncept výstražných upozornění Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržovat z důvodu své osobní bezpečnosti a zamezení materiálním škodám. Upozornění ohledně Vaší osobní bezpečnosti jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem, upozornění týkající se pouze materiálních škod jsou uvedeny bez výstražného trojúhelníku. Podle stupně ohrožení jsou výstražná upozornění zobrazena v sestupném pořadí následujícím způsobem. NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. VÝSTRAHA znamená, že může nastat smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. POZOR znamená, že může nastat lehké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ znamená, že mohou nastat materiální škody, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. Při výskytu více stupňů ohrožení bude vždy použito výstražné upozornění s nejvyšším stupněm. Je-li ve výstražném upozornění s výstražným trojúhelníkem výstraha před škodami na zdraví, pak může být v tomtéž výstražném upozornění ještě připojena výstraha před materiálnhími škodami. Kvalifikovaný personál Výrobek nebo systém, ke kterému náleží tato dokumentace, může obsluhovat pouze personál s odpovídající kvalifikací, který bude při provádění stanovených úkolů dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci, zejména pak předpisy týkající se bezpečnosti práce. Kvalifikovaný personál je na základě svého vzdělání a zkušeností způsobilý odhalit rizika v souvislosti s obsluhou těchto výrobků či systémů a zabránit možnému ohrožení. Používání výrobků Siemens v souladu s určením Mějte na zřeteli následující: Známky VÝSTRAHA Výrobky Siemens se smí používat pouze pro účely uvedené v katalogu a v příslušné technické dokumentaci. Pokud se používají cizí výrobky a komponenty, musí být doporučeny nebo schváleny firmou Siemens. Bezporuchový a bezpečný provoz předpokládá odbornou přepravu, skladování, ustavení, montáž, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu. Musí se dodržovat přípustné podmínky prostředí. Dodržovat se musí také pokyny v příslušné dokumentaci. Všechny názvy označené ochrannou známkou jsou zapsané známky firmy Siemens AG. Ostatní názvy v této tiskovině mohou být značkami, jejichž používání třetími subjekty pro své účely může porušovat práva majitelů. Vyloučení odpovědnosti Zkontrolovali jsme obsah tiskoviny, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít odpovědnost za kompletní shodu. Údaje v této tiskovině jsou pravidelně kontrolovány, potřebné opravy jsou uvedeny v následujících vydáních. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG NĚMECKO Objednací číslo dokumentu: P 03/2016 Změny vyhrazeny Copyright Siemens AG Všechna práva vyhrazena
5 Obsah 1 Úvod Informace o tomto návodu Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení Dodržování pěti bezpečnostních pravidel Kvalifikovaný personál Bezpečná manipulace s elektrickými stroji Rušivá napětí při provozu s měničem Zvláštní provedení a konstrukční varianty Popis Jazykové verze provozních návodů na internetu Označení CE Označení IE Krytí Podmínky okolí Volitelná doplňková zařízení Příprava k použití Úvod Aspekty návrhu zařízení, které jsou významné z hlediska bezpečnosti Dodržování provozního režimu Dodávka Doprava a skladování Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Přeprava určitých konstrukčních provedení Konstrukční provedení na typovém štítku Skladování Životnost ložisek Provoz s měničem Nastavení parametrů měniče Snížení ložiskových proudů při provozu s měničem (nízké napětí) Izolovaná ložiska při provozu s měničem Provoz s izolovanou spojkou (EX) Montáž Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny...27 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
6 Obsah 5.2 Vyhovění předpisům Příprava montáže Předpoklady pro montáž Bezpečnostní pokyny Izolační odpor Izolační odpor a index polarizace Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace Instalace Instalace stroje Chlazení Ventilace Bezpečnostní upozornění týkající se konstrukčních typů/druhů instalace Vyvažování Vyvažování Emise hluku Vyrovnání a upevnění Vyrovnání a upevnění Elektrické připojení Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Připojení stroje Smysl točení Připojení uzemňovacího vodiče Všeobecně o připojení uzemňovacího vodiče Minimální průřez uzemňovacího vodiče Připojení měniče Uvedení do provozu Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Opatření před uvedením do provozu Zapnutí Provoz Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro provoz strojů s ventilátorem Provozní přestávky Údržba Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu Prohlídka Všeobecné údaje o inspekci Ošetřování Údržbové intervaly Domazávání Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
7 Obsah Čištění Čištění strojů s textilním krytem ventilátoru Vypusťte kondenzát Uvedení do provozu Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Uložení Uložení Demontáž Demontáž strojů pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře Poznámky týkající se demontáže Demontáž kovového ventilátoru Montáž Montáž ložisek Montáž ložisek strojů pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře Montáž ventilátoru Ostatní pokyny pro montáž Náhradní díly Objednávání součástí Likvidace...63 A 11.1 Rozebrání stroje...63 Servis & podpora...65 A.1 On-line podpora firmy Siemens Industry...65 A.2 Aplikace SIOS...65 Rejstřík...67 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
8 Obsah 8 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
9 Úvod Informace o tomto návodu Tato příručka popisuje stroj a informuje o tom, jak s ním zacházet - od dodání až po likvidaci. Tuto příručku si uchovejte pro budoucí použití. Tento provozní návod si přečtěte, ještě než začnete se strojem pracovat, a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Tak zaručíte bezpečnou a bezporuchovou funkci a dlouhou životnost stroje. Jestliže máte návrhy pro zlepšení této dokumentace, potom se prosím obraťte na servisní středisko (Strana 65). Charakteristika textu Koncepce výstražných upozornění je vysvětlena na zadní straně vnitřní části návodu. Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Vedle výstražných upozornění, která z bezpečnostních důvodů musíte bezpodmínečně dodržovat, naleznete v tomto návodu tato označení textu: 1. Pokyny k zacházení jsou uvedeny jako očíslovaný seznam. Dodržujte pořadí kroků v postupu. Výčty jsou uvedeny za tečkou odrážky. Odrážka ve tvaru pomlčky označuje výčty druhé úrovně. Poznámka Upozornění je důležitá informace o výrobku, manipulaci s výrobkem nebo o jednotlivých částech dokumentace. Upozornění Vám poskytuje pomoc nebo dodatečné podněty. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
10 Úvod 1.1 Informace o tomto návodu 10 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
11 Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení Tento elektrický stroj je až do navržen a konstruován v souladu s požadavky směrnice 2006/95/ES a od podle směrnice 2014/35/AU ("Směrnice o zařízeních nízkého napětí") a předpokládá se, že se bude používat v průmyslových zařízeních. Při použití elektrického stroje mimo území Evropského společenství dodržujte předpisy platné v dané zemi. Dodržujte místní bezpečnostní a instalační předpisy, které jsou platné pro dané odvětví. Osoby zodpovědné za bezpečnost zařízení musí zaručit toto: Plánování, projektové práce a jakékoli práce na stroji a se strojem provádí jen kvalifikovaní pracovníci. Návod k obsluze musí být vždy k dispozici při provádění jakýchkoli prací. Budou důsledně dodržována data a údaje o povolených podmínkách pro montáž, připojení, okolí stroje a jeho provoz. Budou dodržovány zvláštní bezpečnostní a instalační předpisy a předpisy o používání osobních ochranných pomůcek. Poznámka Při projektování, montáži, uvádění do provozu a údržbě využijte podpory a služeb příslušného servisního střediska (Strana 65). V jednotlivých kapitolách tohoto dokumentu naleznete bezpečnostní upozornění. Tato bezpečnostní upozornění je bezpodmínečně nutné dodržovat, abyste zajistili svou vlastní bezpečnost, ochranu ostatních osob a abyste zabránili hmotným škodám. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny při provádění jakékoli činnosti na stroji a se strojem. 2.2 Dodržování pěti bezpečnostních pravidel Aby byla zajištěna vaše osobní bezpečnost a aby se zabránilo hmotným škodám, při všech pracích přísně dodržujte bezpečnostní upozornění a následující pětici bezpečnostních zásad podle normy EN "Práce na zařízení, které není pod napětím". Těchto pět bezpečnostních zásad uplatněte před zahájením práce v uvedené posloupnosti. Pět bezpečnostních zásad 1. Odpojit. Odpojte také pomocné obvody, např. vyhřívání během odstávky. 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí. 3. Zkontrolovat nepřítomnost napětí. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
12 Bezpečnostní pokyny 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji 4. Uzemnit a zkratovat. 5. Zakrýt nebo ohradit sousední součásti pod napětím. Po ukončení prací opět zrušte přijatá opatření v opačném pořadí. 2.3 Kvalifikovaný personál Jakoukoli práci na stroji smí provádět jen kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálem ve smyslu této dokumentace se rozumějí osoby, které splňují následující předpoklady: Na základě svého vzdělání a zkušeností jsou schopny ve svém oboru činnosti rozeznat rizika a odvrátit možná nebezpečí. Tyto osoby jsou odpovědným pracovníkem pověřeny prováděním prací na stroji. 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji Bezpečnost na pracovišti závisí na obezřetnosti, prevenci a rozumném chování všech osob, které stroj instalují, provozují a udržují. Mimo dodržování uvedených bezpečnostních opatření je v blízkosti stroje v zásadě vyžadována opatrnost. Vždy dbejte na svou bezpečnost. Abyste se vyhnuli úrazům, dodržujte také: Všeobecné bezpečnostní pokyny příslušné země, v níž je stroj používán Specifické předpisy týkající se provozovatele a oblasti použití Zvláštní dohody, které byly učiněny s provozovatelem stroje Samostatná bezpečnostní upozornění, která jsou součástí dodávky stroje Bezpečnostní symboly a pokyny na stroji a jeho obalu VÝSTRAHA Součásti pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím. V důsledku odstranění krytů, neodborného používání stroje, nesprávné obsluhy nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrtelnému úrazu, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. Při práci se strojem vždy dodržujte "pět bezpečnostních zásad" (Strana 11). Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. Stroj obsluhujte řádným způsobem. Údržbu stroje provádějte pravidelně a odborně. 12 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
13 Bezpečnostní pokyny 2.4 Bezpečná manipulace s elektrickými stroji VÝSTRAHA Rotující části Elektrické stroje obsahují nebezpečné rotující části. V důsledku odstranění krytů, neodborného používání stroje, nesprávné obsluhy nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrtelnému úrazu, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. Stroj obsluhujte řádným způsobem. Údržbu stroje provádějte pravidelně a odborně. Volné konce hřídele a ostatní otáčející se součásti, jako je např. spojka, řemenicová kladka atd. zajistěte proti dotyku. VÝSTRAHA Horké povrchy Elektrické stroje mají horký povrch. Nedotýkejte se takového povrchu. Následkem může být vznik těžkých popálenin. Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej vychladnout. Kryty demontujte jen v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu k obsluze. Stroj provozujte řádným způsobem. POZOR Zdraví škodlivé látky Chemické látky, které jsou nezbytné pro instalaci, provoz a údržbu stroje, mohou být zdraví škodlivé. Důsledkem jejich působení může být otrava, podráždění pokožky, poleptání dýchacího ústrojí nebo jiné zdravotní újmy. Dbejte pokynů v tomto provozním návodu a informací, které jsou obsaženy v informacích výrobců o příslušných produktech. Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy a používejte předepsaný ochranný oděv. POZOR Lehce zápalné a hořlavé látky Chemické látky, které jsou nezbytné pro instalaci, provoz a údržbu stroje, mohou být lehce zápalné nebo hořlavé. Důsledkem jejich působení může být vznik popálenin, jiné zdravotní újmy nebo hmotných škod. Dbejte pokynů v tomto provozním návodu a informací, které jsou obsaženy v informacích výrobců o příslušných produktech. Dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy a používejte předepsaný ochranný oděv. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
14 Bezpečnostní pokyny 2.6 Zvláštní provedení a konstrukční varianty VÝSTRAHA Rušení elektronických systémů energetickými elektrickými zařízeními Elektrotechnická energetická zařízení vytvářejí za provozu elektrická pole. Jestliže se osoba zdržuje v bezprostřední blízkosti stroje, může dojít k selhání lékařských implantátů, např. kardiostimulátorů, které může být životu nebezpečné. V případě magnetických nebo elektronických datových nosičů může dojít ke ztrátě dat. Osoby s kardiostimulátory mají zakázáno se zdržovat v oblastech, kde jsou tyto stroje. Prostřednictvím vhodných opatření, jako např. označením, zahrazením, školením bezpečnosti práce a výstražnými tabulkami, zajistěte ochranu pro osoby pracující na těchto zařízeních. Dodržujte národní ochranné a bezpečnostní předpisy. Nenoste sebou magnetické ani elektronické datové nosiče. 2.5 Rušivá napětí při provozu s měničem VÝSTRAHA Rušivá napětí při provozu s měničem Při provozu s měničem vznikají v závislosti na typu měniče (výrobce, typ, učiněná odrušovací opatření) různě silné rušivé emise. U motorů se zabudovanými snímači, jako jsou např. termistory, se mohou v závislosti na měniči na vodičích snímačů vyskytnout rušivá napětí. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Věnujte prosím pozornost pokynům výrobce měniče, které se týkají EMC, aby se zabránilo překročení mezních hodnot podle norem IEC/EN u pohonového systému, který se skládá ze stroje a měniče. Učiňte odpovídající opatření ohledně elektromagnetické kompatibility. 2.6 Zvláštní provedení a konstrukční varianty Poznámka Před zahájením jakýchkoli prací na stroji si zjistěte informace o jeho provedení. Jestliže se vyskytnou nějaké odchylky a nejasnosti, doporučujeme vznést dotaz u výrobce s udáním typového označení a výrobního čísla (viz typový štítek) nebo se obraťte na servisní středisko firmy Siemens (Strana 65). 14 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
15 Popis Jazykové verze provozních návodů na internetu Další jazykové verze na internetu Provozní návody v jiných jazycích naleznete na následující internetové stránce: support.industry.siemens.com V případě potřeby dalších jazykových provedení se obraťte na servisní středisko firmy Siemens (Strana 65). Třífázové stroje této řady se používají jako průmyslové pohony. Jsou koncipovány pro provoz v zařízeních pro strojní odsávání kouře a tepla podle normy EN Tyto motory mají dvojí funkci - mohou pracovat v normálním režimu a v režimu poruchy. Vyznačují se vysokým výkonem, velkou robustností, dlouhou životností a vysokou spolehlivostí. Řádné užívání strojů Tyto stroje jsou určeny pro průmyslová zařízení. Stroje vyhovují harmonizovaným normám řady EN / IEC (VDE 0530). Použití v oblasti s nebezpečím výbuchu (Ex) je zakázáno, pokud označení na typovém štítku výslovně nedovoluje provoz s připojením na síť, příp. s frekvenčním měničem. Jestliže jsou ve zvláštních případech, např. při použití mimo průmyslová zařízení, kladeny jiné/zvýšené požadavky (např. kontakt dětí), tyto podmínky musí být při instalaci v zařízení zajištěny. Poznámka Směrnice pro stroje Nízkonapěťové motory jsou komponenty pro montáž do strojů ve smyslu aktuální směrnice pro strojní zařízení. Uvádění do provozu je zakázáno tak dlouho, dokud není zaručena shoda konečného produktu s touto směrnicí. Dodržujte požadavky normy EN Označení CE Poznámka Použití strojů bez označení CE Stroje bez označení jsou určeny pro provoz mimo evropský hospodářský prostor (EHP). V rámci EHP žádné stroje bez označení CE nepoužívejte! Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
16 Popis 3.4 Krytí 3.3 Označení IE2 Poznámka Označení IE2 V souladu s NAŘÍZENÍM (ES) č. 640/2009 jsou nízkonapěťové motory s výkonem od 7,5 kw do 375 kw a účinností IE2 opatřeny od tímto označením. Povinnost se týká jen Evropského hospodářského prostoru (EHP). Za správné použití odpovídá výlučně zákazník. Při připojování stroje k měniči dbejte pravidel a pokynů uvedených v části Připojení měniče." Návrh a zkoušky tohoto stroje vycházejí z předpisů a norem, které jsou uvedeny na typovém štítku. Provedení stroje v zásadě splňuje následující normy: Tabulka 3-1 Použité všeobecné předpisy Charakteristika Norma Rozměry a provozní chování EN / IEC Postup pro stanovení ztrát a účinnosti točivých elektrických strojů a odpovídající zkoušky EN / IEC EN / IEC EN / IEC Druh ochrany EN / IEC Chlazení EN / IEC Konstrukční provedení EN / IEC Označení připojení a směr otáčení EN / IEC Emise hluku EN / IEC Chování při rozběhu, točivé elektrické stroje EN / IEC Mechanické vibrace EN / IEC Klasifikace stupně účinnosti střídavých elektromotorů s klecovým rotorem EN / IEC Normalizovaná napětí podle IEC IEC Krytí Stroj je vyroben s určitým druhem krytí podle typového štítku a smí být instalován v prostředí, ve kterém se vyskytuje prach nebo vlhkost. 16 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
17 Popis 3.6 Volitelná doplňková zařízení 3.5 Podmínky okolí Mezní hodnoty pro standardní provedení Relativní vlhkost vzduchu při teplotě okolního prostředí T amb 40 C Teplota okolního prostředí Nadmořská výška pro instalaci Vzduch s normálním obsahem kyslíku, obvykle max. 55% -20 C až +40 C 1000 m 21% (V/V) V případě odlišných podmínek v okolním prostředí platí údaje na typovém štítku a na štítku s informacemi pro případ poruchy. Stroj je vhodný pro použití v tropech. 3.6 Volitelná doplňková zařízení NEBEZPEČÍ Zachování funkce v případě poruchy Nedodržení těchto pokynů může mít za následek smrt, těžký úraz a hmotné škody. V případě poruchy deaktivujte všechna ochranná zařízení nebo je přemostěte. Kromě zařízení pro ochranu proti přetížení, které je závislé na napájení a které je instalováno v připojovacích vedeních, použijte pro monitorování teploty a pro ochranu statorového vinutí před přehřátím teplotní snímač zabudovaný ve statorovém vinutí. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
18 Popis 3.6 Volitelná doplňková zařízení 18 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
19 Příprava k použití Úvod Řádné naplánování a příprava použití stroje jsou důležitými předpoklady pro snadnou a správnou instalaci, bezpečný provoz a zajištění přístupnosti stroje za účelem provádění údržby a oprav. V této kapitole se dozvíte, čeho musíte dbát při návrhu vašeho zařízení v souvislosti s tímto strojem a co byste měli připravit před dodáním stroje. 4.2 Aspekty návrhu zařízení, které jsou významné z hlediska bezpečnosti Stroj je zdrojem zbytkových nebezpečí. Jsou popsána v kapitole s názvem "Bezpečnostní pokyny" (Strana 11) nebo v tematicky souvisejících oddílech. Přijetím odpovídajících bezpečnostních opatření, jakými jsou kryty, zábrany, označení atd., zajistěte bezpečný provoz stroje v rámci vašeho zařízení. 4.3 Dodržování provozního režimu Dodržujte provozní režim stroje. Použitím vhodného řízení zamezte vzniku nadměrných otáček a v důsledku toho poškození stroje. 4.4 Dodávka Kontrola úplnosti dodávky Pohonové systémy jsou sestavovány individuálně. Ihned po obdržení dodávky zkontrolujte, zda-li objem dodávky odpovídá průvodním dokladům ke zboží. Firma Siemens neručí za později reklamované závady. Zjevné transportní škody reklamujte ihned u přepravce. Zjevná poškození / neúplnou dodávku neprodleně reklamujte u příslušného zastoupení firmy Siemens. Bezpečnostní upozornění a pokyny pro uvádění do provozu, které jsou součástí dodávky, uložte na přístupném místě, stejně jako provozní návod dodávaný na přání zákazníka. Neupevněné typové štítky, které jsou na přání zákazníka přiloženy k dodávce, jsou určeny k tomu, aby byly parametry stroje upevněny na přístupném místě na nebo u stroje nebo zařízení. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
20 Příprava k použití 4.5 Doprava a skladování 4.5 Doprava a skladování Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. VÝSTRAHA Nebezpečí pádu nebo zhoupnutí v případě přepravy zavěšeného břemena Jestliže stroj přepravujete zavěšený na lanech, mohou se lana, například kvůli poškození, přetrhnout. Kromě toho se stroj může v případě nedostatečného upevnění zhoupnout. Následkem může být smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. Při přepravě, příp. při instalaci, použijte další vhodné vázací prostředky. Již dvě lana musí být schopna unést celé břemeno. Nosné prostředky patřičně zajistěte, aby bylo jisté, že nemohou sklouznout. VÝSTRAHA Převrácení nebo sklouznutí stroje Jestliže je stroj zvedán nebo přepravován neodborným způsobem, může sklouznout nebo se převrátit. Následkem může být smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. Použijte všechna závěsná oka, která jsou na stroji k dispozici. Při využití zvedacích ok stroje neupevňujte žádná další břemena nebo zátěž. Zvedací oka jsou dimenzována jen na vlastní hmotnost stroje. Řádně utáhněte našroubovaná závěsná oka. Šrouby s okem zašroubujte až k jejich dosedací ploše. Dodržujte dovolené zatížení závěsných šroubů. V případě potřeby použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní prostředky, jako např. zvedací popruhy (EN ) a přivazovací popruhy (EN ) Přeprava určitých konstrukčních provedení Poznámka Při přepravě smějí být stroje zvedány pouze v poloze, která odpovídá jejích základnímu konstrukčnímu provedení Konstrukční provedení na typovém štítku Tvar daného stroje je udáván na výkonovém štítku. 20 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
21 Příprava k použití 4.6 Životnost ložisek Skladování Skladování ve venkovním prostředí UPOZORNĚNÍ Poškození stroje V důsledku neodborného skladování mohou vzniknout škody. V případě extrémních klimatických podmínek, jako je např. vlhká nebo prašná atmosféra a/ nebo atmosféra obsahující sůl, přijměte opatření pro ochranu stroje. Zvolte takové místo pro skladování, které je zajištěné proti povodním, bez otřesů a suché. Před uskladněním opravte poškození na obalu, pokud je to nutné pro řádné skladování. Aby byla zajištěna ochrana proti zemní vlhkosti, uložte stroje, přístroje a bedny na palety, trámy nebo základy. Zamezte klesání stroje do země. Volná cirkulace vzduchu pod uskladněným zbožím nesmí být nijak omezena. Kryty nebo plachty na ochranu před počasím se nesmějí dotýkat povrchu skladovaného materiálu. Pomocí vložených prokladů zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu. Skladování v uzavřených prostorech Skladovací prostory musí poskytovat ochranu před extrémními povětrnostními podmínkami. Skladovací prostory musí být suché a dobře větrané a nesmí se zde vyskytovat mráz, nárazy nebo vibrace. Holé kovové povrchy Plochy holého kovu, jako jsou konce hřídelí, plochy přírub, centrovací okraje, jsou pro účely transportu opatřeny antikorozním ochranným prostředkem s omezenou trvanlivostí (< 6 měsíců). V případě delší doby skladování zajistěte vhodná opatření na ochranu proti korozi. Otvory pro odvádění kondenzované vody Pokud je na stroji otvor pro vypouštění kondenzované vody, v závislosti na podmínkách v okolním prostředí jej otevírejte, minimálně každých 6 měsíců. 4.6 Životnost ložisek Teplota při uskladnění Rozmezí přípustných teplot: -20 C až +50 C Maximální přípustná vlhkost vzduchu: 60% Pro stroje, která jsou z hlediska teploty chladicího média během provozu nebo nadmořské výšky instalace speciálně navrženy, mohou platit jiné podmínky týkající se teploty při Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
22 Příprava k použití 4.6 Životnost ložisek uskladnění. V tomto případě zjistěte údaje o teplotě chladicího média nebo nadmořské výšce z výkonového štítku stroje. Doba skladování Hřídel je třeba 1-krát za rok protáčet, aby se zabránilo vzniku trvale otlačených míst. Při delším skladování se snižuje doba použitelnosti tuku ložisek (stárnutí). Otevřené ložisko Při skladování delším než 12 měsíců zkontrolujte v případě otevřených ložisek, např. 1Z, stav tuku. Jestliže je při kontrole zpozorováno oddělení oleje nebo znečištění tuku, tuk vyměňte za nový. Proniknutí kondenzované vody má za následek změnu konzistence tuku. Uzavřená ložiska V případě uzavřených ložisek vyměňte po 48 měsících doby skladování ložiska na DE a NDE straně za nová. UPOZORNĚNÍ Skladování Jestliže se stroj používá nebo skladuje nechráněný ve venkovním prostředí, může se poškodit. Chraňte stroj před působením intenzivního přímého slunečního záření, deště, sněhu, ledu nebo prachu. Použijte např. nástavbu nebo zajistěte vhodné zakrytí. V případě potřeby se obraťte s žádostí o konzultaci na servisní středisko firmy Siemens, příp. pro použití ve venkovním prostředí vytvořte vhodné technické podmínky. Poznámka U velmi nerovnoměrných krouticích momentů (např. pohon pístového kompresoru) je vynucen nesinusový proud stroje, jehož vyšší harmonické frekvence mohou vyvolávat nepřípustné ovlivnění sítě a tím nepřípustné rušivé emise. Poznámka Měnič Při napájení frekvenčním měničem vznikají podle provedení měniče (typ, odrušovací opatření, výrobce) rušivé emise o různé intenzitě. U systému pohonu, který se skládá ze stroje a měniče, zabraňte překračování předepsané mezní hodnoty. Bezpodmínečně dodržujte pokyny EMC výrobce měniče. Jestliže je odrušený přívod ke stroji velkoplošně připojen ke kovové skříni svorkovnice stroje (pomocí kovového šroubení), je odrušení nejúčinnější. U motorů s instalovanými snímači (např. termistory) může dojít v závislosti na měniči k chybovým napětím na vodičích snímačů. 22 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
23 Příprava k použití 4.7 Provoz s měničem 4.7 Provoz s měničem Nastavení parametrů měniče Pokud konstrukce motoru vyžaduje zvláštní přiřazení měniče, jsou na typovém štítku uvedeny příslušné doplňkové údaje. Nastavte správné parametry měniče. Hodnoty pro nastavení parametrů zjistěte na typovém štítku stroje (nikoli na doplňkovém typovém štítku s provozními parametry na měniči). Údaje pro nastavení parametrů naleznete: V provozním návodu měniče. V projekčním nástroji SIZER V příručkách pro návrh konstrukce pro systém SINAMICS. U strojů v nevýbušném provedení navíc v dílenském osvědčení 2.1. Nepřekračujte uvedené maximální otáčky n max. Tento údaj naleznete buď na typovém štítku n max, na doplňkovém štítku pro provoz s měničem jako údaj nejvyšších možných otáček nebo v katalogu pro daný typ. Při maximálních mezních otáčkách nechávejte stroj pracovat pouze po krátkou dobu. Pokud je stroj provozován po delší dobu při maximálních otáčkách, mohou se vyskytnout vibrace se zvýšenou frekvencí a s vyšší úrovní hluku, která je s tím spojena. Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte, zda je zaručeno jeho chlazení Snížení ložiskových proudů při provozu s měničem (nízké napětí) Následující opatření mohou snížit velikost ložiskových proudů: Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Vedení pro vyrovnání potenciálu: Použijte vodiče pro vyrovnání potenciálu: Mezi motorem a výrobním zařízením Mezi motorem a měničem Mezi svorkovou skříňkou a místem pro vysokofrekvenční uzemnění na krytu stroje. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
24 Příprava k použití 4.7 Provoz s měničem Výběr a připojení kabelu: Použijte podle možností stíněné propojovací kabely symetrické konstrukce. Stíněné pletivo sestavené z mnoha jednotlivých vodičů musí mít dobrou elektrickou vodivost. Velmi vhodná jsou splétaná stínění z mědi nebo hliníku. Stínění se připojuje na obou stranách, tedy na motoru a na měniči. Vytvořte velkoplošný kontakt za účelem dobrého odvádění vysokofrekvenčních proudů: Jako 360 kontakt na měniči Na motoru, např. se šroubovacími přípojkami pro EMC na kabelových průchodkách. Jestliže je stínění kabelu připojeno, jak je zde popsáno, představuje požadované vyrovnání potenciálu mezi krytem motoru a měničem. Samostatné vedení kvůli vysokofrekvenčnímu vyrovnání potenciálu potom není nutné. Koaxiální měděné nebo hliníkové stínění Vyztužení ocelovým pletivem Pokud stínění kabelu nemůže být kvůli určitým okrajovým podmínkám uvedeným způsobem zapojeno nebo pokud nemá dostatečný kontakt, požadované vyrovnání potenciálu není vytvořeno. V tomto případě použijte samostatné vedení pro vysokofrekvenční vyrovnání potenciálu: Mezi krytem motoru a přípojnicí ochranného uzemnění na měniči. Mezi skříní motoru a výrobním zařízením Zapojte samostatné vysokofrekvenční vedení pro vyrovnání potenciálu pomocí plochého měděného vodiče ze spletených drátků nebo lankového vodiče pro vysokofrekvenční proudy. Masivní měděné vodiče nejsou kvůli vzniku povrchového jevu pro vysokofrekvenční uzemnění vhodné. Zajistěte, aby kontaktní plocha byla velká. Konstrukce sítě Aby bylo dosaženo cíleného omezení ložiskových proudů, je nutno mít na zřeteli celý systém skládající se z motoru, měniče a pracovního stroje. Následující opatření přispívají ke snížení ložiskových proudů a pomáhají zabránit vzniku škod: V celém zařízení vytvořte bezchybně propojený systém uzemnění s nízkou impedancí. Na výstup měniče zapojte synchronní filtry (tlumivková jádra). Volbu a návrh provádí distribuční partner firmy Siemens. Strmost vzrůstu napětí omezte použitím výstupních filtrů. Výstupní filtr potlačuje složky vyšších harmonických ve výstupním napětí. 24 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
25 Příprava k použití 4.7 Provoz s měničem Poznámka Dokumentace k měniči Provozní návod měniče není součástí této dokumentace. Věnujte prosím pozornost také informacím, které se vztahují k návrhu systémů s měničem Izolovaná ložiska při provozu s měničem Je-li stroj provozován s nízkonapěťovým měničem, pak je na straně NDE instalováno izolované ložisko a snímač otáček s izolovaným ložiskem (volitelný doplněk). Dodržujte štítky na stroji týkající se izolace ložisek a možného přemostění. 1 Výrobní zařízení 4 Izolované ložisko 2 Motor 5 Instalace izolovaného otáčkoměru 3 Spojka Obrázek 4-1 Principiální schéma samostatného pohonu UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Nesmí být přemostěna izolace ložiska. V důsledku průtoku proudu může dojít k poškození ložisek. Při následné montáži, např. při vestavbě systému automatického mazání nebo neizolovaného snímače vibrací, dávejte pozor, abyste nepřemostili izolaci ložiska. V případě potřeby se obraťte na servisní středisko. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
26 Příprava k použití 4.7 Provoz s měničem Tandemový pohon Když zapojujete dva motory za sebou do tzv. "tandemového pohonu", zabudujte mezi motory izolovanou spojku. 1 Výrobní zařízení 4 Izolované ložisko 2 Motor 5 Instalace izolovaného otáčkoměru 3 Spojka 6 Izolovaná spojka Obrázek 4-2 Principiální schéma tandemového pohonu UPOZORNĚNÍ Poškození ložisek Pokud není mezi motory tandemového pohonu použita izolovaná spojka, pak se mohou vyskytnout ložiskové proudy. To může mít za následek poškození ložisek obou motorů na hnací straně (DE). Za účelem propojení motorů použijte izolovanou spojku Provoz s izolovanou spojkou (EX) Když zapojujete dva motory za sebou do tzv. "tandemového pohonu", zařaďte mezi motory spojku označenou podle směrnice 94/9/EG (platná do , od podle směrnice 2014/34/EU) nebo podle předpisů, které jsou platné v zemi instalace. 26 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
27 Montáž Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. 5.2 Vyhovění předpisům Poznámka Ztráta osvědčení o shodě s evropskými směrnicemi Ve stavu, v jakém je stroj při expedici, odpovídá požadavkům evropských směrnic. Svévolné změny a úpravy stroje mají za následek ztrátu platnosti osvědčení o shodě s evropskými směrnicemi a neplatnost záruky. 5.3 Příprava montáže Předpoklady pro montáž Před zahájením montáže musejí být splněny následující předpoklady: Pracovníci mají k dispozici provozní návod a návod k montáži. Vybalený stroj je v místě montáže připraven k montáži. Poznámka Změření izolačního odporu vinutí před zahájením montáže Izolační odpor vinutí změřte podle možností před zahájením montáže. Nedosahuje-li izolační odpor předepsané hodnoty, učiňte příslušná nápravná opatření. Za účelem zajištění nápravných opatření bude možná nezbytné stroj demontovat a přepravit na jiné místo. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
28 Montáž 5.3 Příprava montáže Bezpečnostní pokyny Poznámka Řiďte se technickými údaji na štítcích na krytu stroje. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje Aby se zabránilo hmotným škodám, pomocí vhodných opatření, např. odpojením pracovního stroje, před uváděním stroje do provozu zkontrolujte, zda je nastaven správný směr otáčení stroje ze strany zákazníka Izolační odpor Izolační odpor a index polarizace Měřením izolačního odporu a indexu polarizace (PI) získáte informace o stavu stroje. Izolační odpor a index polarizace je zapotřebí zkontrolovat v následujících okamžicích: Před prvním spuštěním stroje Po delším skladování nebo po odstávce V rámci údržbových prací Tímto způsobem získáte následující informace o stavu izolace vinutí: Vyskytuje se na izolaci čel vinutí vodivé znečištění? Dostala se do izolace vinutí vlhkost? Na základě těchto informací můžete v průběhu uvádění stroje do provozu nebo podle potřeby rozhodnout o potřebných opatřeních, jako jsou čištění a/nebo sušení vinutí: Lze uvést stroj do provozu? Je nutno zajistit vyčištění nebo vysušení? Podrobné informace o zkouškách a o mezních hodnotách naleznete v kapitole: "Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace" (Strana 29) 28 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
29 Montáž 5.3 Příprava montáže Kontrola izolačního odporu a indexu polarizace VÝSTRAHA Nebezpečné napětí na svorkách Při měření izolačního odporu a indexu polarizace (PI) vinutí statoru a bezprostředně po něm se svorky z části nacházejí pod nebezpečným napětím. Při dotyku může být následkem smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. U případně připojených síťových vedení zajistěte, aby nemohlo být přivedeno napětí. Po měření vinutí vybijte, aby bylo jakékoli ohrožení vyloučeno, např. pomocí následujícího postupu: Zapojte připojovací svorky na uzemňovací potenciál, dokud zbytkové napětí nepoklesne na bezpečné hodnoty. Připojte mechanicky kabel elektrické přípojky. Změřte izolační odpor 1. Před začátkem měření izolačního odporu se seznamte s návodem k obsluze používaného přístroje pro měření izolace. 2. Ujistěte se, že všechny síťové přípojky jsou odpojeny. 3. Je-li to možné, změřte teplotu vinutí a izolační odpor vinutí oproti kostře stroje. Při měření by teplota vinutí neměla překročit 40 C. Převeďte podle vzorce izolační odpory vinutí na referenční teplotu 40 C Tím bude zaručeno, že výsledky bude možné porovnat s uváděnými minimálními hodnotami. 4. Izolační odpor odečtěte 1 min po přivedení měřicího napětí. Mezní hodnoty izolačního odporu vinutí statoru Následující tabulka udává měřicí napětí a mezní hodnoty izolačního odporu. Tyto hodnoty odpovídají doporučením normy IEEE Tabulka 5-1 Izolační odpor vinutí statoru při teplotě 40 C U N [V] U Měř [V] R C [MΩ] U U (max. 1000) < U (max. 2500) 5000 < U (max. 5000) U > (max ) U N = jmenovité napětí, viz typový štítek U měř = stejnosměrné napětí R C = minimální izolační odpor při referenční teplotě 40 C Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
30 Montáž 5.3 Příprava montáže Převod na referenční teplotu Při měřeních při jiných teplotách vinutí než 40 C přepočítejte změřenou hodnotu podle následujících vzorců z normy IEEE na referenční teplotu 40 C. (1) (2) R C = K T R T K T = (0,5) (40-T)/10 R C Hodnota izolačního odporu přepočítaná na referenční teplotu 40 C K T Teplotní koeficient podle rovnice (2) R T Změřená hodnota izolačního odporu při měřicí teplotě / teplotě vinutí T ve C 40 Referenční teplota ve C 10 Zmenšení izolačního odporu na polovinu / zvětšení na dvojnásobek s každými 10 K T Měřicí teplota/teplota vinutí ve C Změna teploty o 10 K má přitom za následek, že se izolační odpor zvětší na dvojnásobek, příp. sníží na polovinu. Každých 10 K nárůstu teploty je izolační odpor poloviční. Každých 10 K poklesu teploty se odpor zdvojnásobuje. Při teplotě vinutí přibližně 25 C tedy činí minimální teplota izolačního odporu 20 MΩ (U 1000 V), příp. 300 MΩ (U > 1000 V). Hodnoty platí pro celé vinutí proti zemi. Při měření jednotlivých větví platí dvojnásobné minimální hodnoty. Suchá nově vyrovená vinutí mají hodnoty izolačního odporu v rozsahu MΩ, příp. ještě vyšší hodnoty. Pokud se izolační odpor pohybuje v blízkosti minimální hodnoty, může být příčinou vlhkost a/nebo znečištění. Izolační odpor je ovlivňován velikostí vinutí, jmenovitým napětím a dalšími charakteristikami a je potřeba je mít na paměti při rozhodování o příslušných opatřeních. Během provozní doby může izolační odpor vinutí klesnout vlivy životního prostředí a provozními vlivy. Vypočítejte kritickou hodnotu izolačního odporu v závislosti na jmenovitém napětí vynásobením tohoto jmenovitého napětí (kv) specifickou kritickou hodnotou odporu. Vypočítejte hodnotu na základě aktuální teploty vinutí v okamžiku měření, viz výše uvedená tabulka. Měření indexu polarizace 1. Abyste zjistili index polarizace, změřte izolační odpory po 1 minutě a po 10 minutách. 2. Vypočítejte poměr těchto změřených hodnot. PI = R Isol 10 min / R Isol 1 min Mnoho měřicích přístrojů ukazuje tuto hodnotu automaticky po uplynutí doby měření. Při hodnotách izolačního odporu > 5000 MΩ již nemá měření PI žádnou vypovídací hodnou, a proto se už pro vyhodnocování nepoužívá. R (10 min) / R (1 min) 2 Vyhodnocení Izolace v dobrém stavu < 2 V závislosti na celkové diagnostice izolace 30 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
31 Montáž 5.4 Instalace UPOZORNĚNÍ Poškození izolace Pokud je dosažena kritická hodnota izolačního odporu nebo pokud je dokonce nižší, může to vést k poškození izolace a k napěťovému průrazu izolace vinutí. Obraťte se za tímto účelem na servisní středisko. Pokud se naměřená hodnota pohybuje v blízkosti kritické hodnoty, je nutné následně izolační odpor kontrolovat v kratších intervalech. Mezní hodnoty izolačního odporu vyhřívání během odstávky Izolační odpor vytápění vypnutého motoru stroje proti plášti stroje by při měření pomocí DC 500 V neměl být menší než 1 MΩ. 5.4 Instalace Instalace stroje Obecně NEBEZPEČÍ Nebezpečí související se spadlými šrouby s okem V případě poruchy / požáru se vyskytuje zvýšené zatížení vibracemi, které mohou způsobit uvolnění šroubů s okem. Následkem bude smrt nebo velmi vážný úraz. Po instalaci stroje do strojního celku všechny šrouby s okem odmontujte. Při svislém umístění použijte ke stabilizaci polohy všechna existující závěsná oka a popřípadě zvedací popruhy (DIN EN ) a / nebo přivazovací popruhy (DIN EN ). Nedovolte, aby do krytu ventilátoru spadly nějaké cizí předměty. V případě instalace stroje v poloze, kdy konec hřídele směruje kolmo dolů, namontujte ochrannou stříšku. Jestliže je konec hřídele obrácen směrem nahoru, nedovolte, aby došlo ke vniknutí kapaliny podél hřídele. Holé kovové povrchy, které jsou opatřeny ochranným prostředkem proti korozi a které jsou zapotřebí pro bezproblémovou montáž a/nebo instalaci stroje, očistěte lakovým benzínem. Nezabraňujte ventilaci. Vzduch použitý pro chlazení - i od sousedních agregátů - nesmí být bezprostředně znovu nasáván. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
32 Montáž 5.4 Instalace Zabraňte dlouhodobému působení intenzivního přímého slunečního záření, deště, sněhu, ledu nebo prachu. V případě použití nebo skladování ve venkovním prostředí upevněte vhodnou nadstavbu nebo další zakrytí. Nepřekračujte přípustné axiální a radiální síly. V místě instalace překontrolujte podle normy ISO v rámci celého rozsahu otáček vibrace vyvolávané zpětným působením ventilátoru nebo rezonancemi Chlazení Ventilace VÝSTRAHA Přehřátí a výpadek stroje Jestliže nejsou dodrženy následující zásady, může to mít za následek hmotné škody, vážné ublížení na zdraví nebo i smrt. Nezabraňujte ventilaci. Zabraňte přímému nasávání odpadního vzduchu ze sousedního agregátu. U svislého provedení stroje se vstupem vzduchu shora zabraňte vniknutí cizích těles a vody otvory pro vstup vzduchu (norma IEC / EN ). Při konci hřídele nahoru zabraňte vniknutí tekutiny podél hřídele Bezpečnostní upozornění týkající se konstrukčních typů/druhů instalace VÝSTRAHA Poškození způsobené malými předměty spadlými dovnitř Pokud se ventilátor zničí a v důsledku toho dojde k přehřátí stroje, může to znamenat hmotné škody a úraz pracovníka. U konstrukčních typů s volným koncem hřídele obráceným směrem nahoru pomocí vhodného zakrytí zajistěte, aby dovnitř krytu ventilátoru nemohly spadnout žádné malé předměty (norma IEC / EN ). Zabraňte tomu, aby kvůli případným krytům došlo k omezení proudu chladicího vzduchu. Tabulka 5-2 Minimální rozměr "X" pro vzdálenost od sousedních jednotek, aby byl zajištěn přívod vzduchu ke stroji Konstrukční velikost X [mm] Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
33 Montáž 5.4 Instalace Konstrukční velikost X [mm] Vyvažování Vyvažování Rotor je dynamicky vyvážený. Jakost vyvážení odpovídá standardně stupni mechanického kmitání "A" na kompletním. Opcionální stupeň mechanického kmitání "B" je uveden na výkonovém štítku. Typ lícovaného pera, který byl sjednán pro vyvažování, je obecně uveden na výkonovém štítku nebo alternativně na čelní straně na konci hřídele. Označení na výrobku: Standardně se provádí dynamické vyvážení s polovičním perem (označení "H") dle ISO Označení "F" znamená vyvážení s celým perem (opce). Označení "N" znamená vyvážení bez pera (opce). POZOR Neodborná montáž, příp. demontáž Aby se zabránilo úrazům a hmotným škodám, dodržujte požadovaná všeobecná opatření pro ochranu proti dotyku hnacích prvků: Dodržujte všeobecně požadovaná opatření pro ochranu před dotykem u hnacích prvků. Prvky pro přenášení točivého momentu montujte a stahujte pouze pomocí vhodného přípravku. Lícovaná pera jsou během přepravy zajištěna pouze proti vypadnutí. Pokud je stroj uváděn do provozu bez poháněného prvku, zajistěte lícované pero proti vymrštění. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
34 Montáž 5.6 Vyrovnání a upevnění VÝSTRAHA Nebezpečí pro zachování funkce v případě poruchy Tepelné změny vyvážení ventilátoru a tepelné změny rezonančních frekvencí instalace strojního celku mají za následek postupný nárůst vibrací, jemuž nelze zabránit. To může mít za následek nejen hmotné škody, ale i nebezpečí úrazu a smrt. Před vyvažováním zahřejte poháněné prvky (ventilátory) bez napětí. Zabraňte provozu při otáčkách v blízkosti rezonanční frekvence strojního celku. Maximální přípustné hodnoty vibrací pro provoz v případě poruchy Konstrukční velikost Rychlost vibrací (mm/s) Emise hluku POZOR Poškození sluchu při provozu třífázových strojů Jestliže je překročena přípustná hranice akustického tlaku, může se stát, že při provozu třífázových strojů se jmenovitým výkonem dojde k poškození sluchu. Dodržujte přípustné mezní hodnoty akustického tlaku podle normy ISO Přípustná mezní hodnota akustického tlaku je 70 db (A). 5.6 Vyrovnání a upevnění Vyrovnání a upevnění Při vyrovnávání a upevňování dbejte na následující pokyny: V případě upevnění pomocí patek nebo příruby dbejte na to, aby zatížení bylo rovnoměrné. Stroj s se spojkou co možno nejpřesněji ustavte. Postarejte se, aby upevňovací plochy nebyly znečištěny. Z ploch ošetřených přípravkem proti korozi odstraňte tento přípravek lakovým benzínem. 34 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
35 Montáž 5.6 Vyrovnání a upevnění Nedovolte, aby došlo k provozu při otáčkách odpovídajících vlastní rezonanční frekvenci zařízení a dvojnásobku frekvence sítě. Otáčejte rotorem rukou a sledujte, zda se nevyskytují nějaké neobvyklé zvuky. Ještě než smontujete spojku, zkontrolujte směr otáčení. Nepoužívejte tuhé spojky. V případě poškození nátěru jej okamžitě a odborně opravte. IM B30 Pad mounting (instalace ventilátorů do šachet nebo do potrubí) Pro instalaci stroje do strojního celku použijte všechny upevňovací úhelníky na DE a NDE straně nebo všech 8 děr v krytu. Aby se zabránilo uvolnění spojů při normálním provozu a při provozu v případě poruchy, použijte vhodná bezpečnostní opatření. Zajistěte, aby nebyly překročeny maximální tažné a tlačné síly, kterým mohou být upevňovací úhelníky vystaveny. Konstrukční velikost Tažná a tlačná síla na jeden úhelník N N N Radiální výztuhy upevněte pomocí k tomuto účelu určených závitů. Závity úplně zašroubujte. 0-1 mm Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
36 Montáž 5.6 Vyrovnání a upevnění Dávejte pozor, aby upevňovací šrouby nebyly nadměrně utaženy až na zarážky na stroji. Upevňovací otvory v jednotce ventilátoru navrtejte tak, aby nedošlo k ohnutí výztuh. 36 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
37 Elektrické připojení Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. 6.2 Připojení stroje NEBEZPEČÍ Nebezpečná napětí Následkem může být smrt, ublížení na zdraví nebo hmotné škody. Před připojováním stroje dbejte následujících bezpečnostních upozornění: Veškeré práce si nechávejte provádět výhradně odborníky s patřičnou kvalifikací a na zastaveném stroji. Odpojte stroj od napájení a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí. To se vztahuje také na pomocné obvody. Zkontrolujte, že stroj není pod napětím! Před započetím prací vytvořte bezpečné zapojení ochranného vodiče! Odchylky napájecí sítě od jmenovitých hodnot napětí, frekvence, tvaru křivky a symetrie způsobují zvýšené zahřívání a zhoršují elektromagnetickou slučitelnost. Provoz stroje v síti s neuzemněným centrálním bodem zapojení do hvězdy je přípustný pouze během řídce se vyskytujících časových úseků krátkého trvání, např. až při postupném hledání chyby zapojení (uzemnění vedení, EN ) Smysl točení Standardně se stroje mohou otáčet v obou směrech. Připojte vodiče síťového napájení v souladu s pevně definovaným směrem otáčení (šipka ukazující směr otáčení). Jestliže připojujete síťové vodiče s posloupností fází L1, L2, L3 na U, V, W, příp. podle normy NEMA na T 1 T 2 T 3, potom se bude hřídel otáčet ve směru hodinových ručiček (vpravo). Jestliže dva vodiče vyměníte, např. L1, L2, L3 na V, U, W, příp. podle normy NEMA na T 2 T 1 T 3, potom se bude hřídel otáčet proti směru hodinových ručiček (vlevo). Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
38 Elektrické připojení 6.4 Připojení měniče Směr otáčení vpravo Směr otáčení vlevo Podle IEC Podle NEMA U V W T 1 T 2 T 3 V U W T 2 T 1 T 3 Směr otáčení motoru při pohledu na stranu DE 6.3 Připojení uzemňovacího vodiče Všeobecně o připojení uzemňovacího vodiče Průřez uzemňovacího vodiče stroje musí odpovídat normě EN / IEC Kromě toho dodržujte ustanovení o výstavbě, např. podle normy EN / IEC Minimální průřez uzemňovacího vodiče Tabulka 6-1 Minimální průřez uzemňovacího vodiče Minimální průřez fázového vodiče v rámci instalace S [mm²] S 16 Minimální průřez příslušné uzemňovací přípojky [mm²] 16 < S S > 35 S 0,5 S 6.4 Připojení měniče VÝSTRAHA Zvýšená teplota vinutí v případě poruchy Poškození vinutí a výpadek stroje mohou mít za následek smrt a vážné ublížení na zdraví. V případě požáru / poruchy musí stroje pracovat s přímým připojením na síť (DOL) Měnič je přípustný pouze pro normální provoz a v případě poruchy musí být přemostěn. 38 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
39 Elektrické připojení 6.4 Připojení měniče UPOZORNĚNÍ Příliš vysoké připojovací napětí Jestliže je připojené napětí vzhledem k izolačnímu systému příliš vysoké, může dojít ke hmotným škodám. Stroje mohou být provozovány při síťových napětích 500 V spolu s měniči SINAMICS G a měniči SINAMICS S (neregulované a regulované napájení), pokud jsou dodrženy požadavky na přípustné napěťové špičky. Přípustný napěťový gradient činí max. 9 kv/µs. Û vodič-vodič 1500 V, Û vodič-uzemnění 1100 V Poznámka EMC Řiďte se kapitolou o dodržování elektromagnetických vlastností. Před uzavřením skříně svorkovnice/připojovací patice na plášti stroje zkontrolujte následující: Elektrická připojení ve svorkové skříňce proveďte podle pokynů ve výše uvedených odstavcích a utáhněte je správným momentem. Mezi neizolovanými součástmi musí být dodrženy vzduchové mezery: 5,5 mm až 690 V, 8 mm až 1000 V. Nedovolte, aby konce drátů vyčnívaly! Aby se nepoškodila izolace připojovacích vodičů, uspořádejte je jako volně ležící. Stroj připojte v souladu s předepsaným směrem otáčení. Vnitřek svorkové skříňky udržujte čistý a bez zbytků vodičů. Zajistěte, aby všechna těsnění a těsnicí plochy byly nepoškozené a čisté. Nepoužité otvory na svorkové skříňce náležitě uzavřete. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
40 Elektrické připojení 6.4 Připojení měniče 40 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
41 Uvedení do provozu Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje Aby se zabránilo hmotným škodám, před uváděním stroje do provozu zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Pomocí vhodných opatření, např. odpojením pracovního stroje, zkontrolujte, zda je nastaven správný směr otáčení stroje ze strany zákazníka. Ujistěte se, že součástky citlivé na teplo, jako např. kabely atd., nepřiléhají ke krytu stroje. Postarejte se o to, aby se otvory pro vypouštění kondenzátu vždy nacházely na nejnižším místě stroje. UPOZORNĚNÍ Poškození v důsledku nedostatečného chlazení Jestliže ke stroji není zajištěn přívod vzduchu, který odpovídá požadavkům, není možné účinné chlazení. To může mít za následek poškození stroje. Aby byl zajištěn požadovaný přívod vzduchu, před uváděním do provozu namontujte všechny kryty. Opatření Po odborné montáži a před uvedením zařízení do provozu proveďte následující kontroly: Dodržujte pokyny týkající se správné montáže a ustavení stroje. Stroj připojte v souladu s předem stanoveným směrem otáčení. Zajistěte, aby se provozních podmínky shodovaly se stanovenými údaji uvedenými na štítcích. V závislosti na provedení ložiska jej namažte. Dodržte pokyny týkající se domazání strojů s valivými ložisky, které byly uskladněny déle než 24 měsíců. Dbejte navíc pokynů v kapitole Příprava k použití. Dodržte pokyny týkající se náležitého připojení a funkce použitých volitelných doplňkových zařízení pro monitorování stroje. U provedení s ložiskovými teploměry kontrolujte během prvního spuštění stroje teploty ložisek. Na monitorovacích zařízeních nastavte hodnoty pro výstrahu a vypnutí. Kromě toho dodržujte pokyny v kapitole Seřizovací hodnoty pro monitorování teploty ložisek. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
42 Uvedení do provozu 7.1 Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Prostřednictvím odpovídajících parametrů řídícího systému a monitorování otáček zajistěte, aby nemohly být nastaveny vyšší otáčky, než je povolená hodnota na typovém štítku. Zajistěte, aby byly dodrženy správné podmínky nastavování prvků pohonu podle jejich druhu (např. vyrovnání, seřízení a vyvážení spojek, síly na řemenice u řemenicového pohonu, síly na zubech a vůle zubů u pohonu s ozubenými koly, radiální a axiální vůle u spojených hřídelů). Dodržte minimální izolační odpory a minimální vzduchové mezery. Vytvořte náležitá připojení uzemnění, vyrovnání potenciálu a připojení ochranného vodiče. Utáhněte všechny upevňovací šrouby, spojovací prvky a elektrické přípojky předepsanými utahovacími momenty. Odstraňte našroubovaná závěsná oka po instalaci nebo je zajistěte proti uvolnění. Otáčejte rotorem, abyste se ujistili, že nikde nedrhne. Proveďte veškerá opatření na ochranu pohyblivých dílů a dílů pod napětím před dotykem. Volné konce hřídelů zajistěte, např. pomocí krytů. Případná lícovaná pera zajistěte proti vymrštění. Zkontrolujte, zda případně instalované externí ventilátory (volitelný doplněk) jsou připraveny k provozu a zda jsou připojeny v souladu s předepsaným směrem otáčení. Postarejte se, aby nebyl nijak omezen přívod chladicího vzduchu. Zkontrolujte, zda brzda (instalovaná jako volitelný doplněk) funguje správně. Dodržujte uvedenou maximální hodnotu mechanických otáček n max. Pokud konstrukce stroje vyžaduje zvláštní umístění měniče, jsou příslušné údaje uvedeny na výkonovém nebo přídavném štítku. Poznámka V závislosti na specifických podmínkách zařízení jsou nezbytné další zkoušky. 42 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
43 Uvedení do provozu 7.2 Opatření před uvedením do provozu 7.2 Opatření před uvedením do provozu VÝSTRAHA Rotující části Elektrické stroje obsahují nebezpečné otáčející se součásti. Jestliže odstraníte nezbytné kryty, jestliže je stroj používán neodborně, pokud je nesprávně obsluhován nebo je-li jeho údržba nedostatečná, může to mít za následek smrt, těžký úraz nebo hmotné škody. Před uváděním do provozu namontujte zpět všechny kryty, které nechtěnému dotyku aktivních a otáčejících se součástí zabraňují. UPOZORNĚNÍ Poškození v důsledku nedostatečného chlazení Jestliže ke stroji není zajištěn přívod vzduchu, který odpovídá požadavkům, není možné účinné chlazení. To může mít za následek poškození stroje. Před uváděním do provozu namontujte všechny kryty, aby mohl být zajištěn požadovaný přívod vzduchu. Opatření Po odborné montáži a před uvedením zařízení do provozu proveďte následující kontroly: Řádná montáž a vyrovnání stroje. Připojení stroje v souladu s předepsaným směrem otáčení. Shoda provozních podmínek se stanovenými údaji podle štítkových dat. Mazání ložisek; podle provedení. Domazání strojů s valivými ložisky, které byly uskladněny déle než 24 měsíců. Řádné připojení a funkce případně použitých doplňkových zařízení pro hlídání stroje. Kontrola teploty ložisek u provedení s ložiskovými teploměry během prvního chodu stroje. Nastavení hodnot pro výstrahu a vypnutí na kontrolních zařízeních. Zabezpečení příslušně konstruovaného řízení a kontroly počtu otáček, aby nebyl nastaven vyšší počet otáček (než ten, který je povolen na výkonovém štítku). Správné podmínky nastavování hnacích prvků podle jejich druhu (např. vyrovnání a vyvážení spojek, síly na řemenu u řemenového pohonu, síly na zubech a vůle zubů u pohonu s ozubenými koly, radiální a axiální vůle u spojených hřídelů). Dodržení minimálních izolačních odporů a také minimálních vzdušných vzdáleností. Řádné provedení uzemnění a hlavního pospojování. Utažení všech upevňovacích šroubů, spojovací prvků a elektrických přípojek předepsanými utahovacími momenty. Po instalaci odstraňte namontovaná zvedací oka. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
44 Uvedení do provozu 7.3 Zapnutí Otáčení rotoru, bez nepravidelností. Provedení všech opatření na ochranu před dotykem pro pohyblivé díly a díly pod napětím. U nepoužitých konců hřídelů zakrytí otevřených konců hřídelů a zajištění lícovaných per proti vymrštění. Připravenost k provozu případných cizích ventilátorů a připojení v souladu s předepsaným směrem otáčení. Žádné nepříznivé ovlivnění vedení chladicího vzduchu. Bezproblémová funkce případně použité brzdy. Dodržení předepsaného mechanického mezního počtu otáček n max. Pokud konstrukce stroje vyžaduje zvláštní umístění měniče, jsou příslušné údaje uvedeny na výkonovém nebo přídavném štítku. Poznámka Podle zvláštních podmínek zařízení jsou případně nutné další zkoušky. 7.3 Zapnutí Opatření při uvedení do provozu Po montáži nebo revizích se doporučují k normálnímu uvedení strojů do provozu následující opatření: Stroj spusťte bez zátěže. Pro tento účel zapojte výkonový spínač a nevypínejte jej předčasně. Omezte funkci zařízení pro odpojování při rozběhu, kdy jsou otáčky ještě nízké, za účelem kontroly směru otáčení nebo při zkoušce na bezpodmínečně nutnou míru. Nechte stroj před opětovným zapnutím doběhnout. Při mechanickém chodu zkontrolujte hluk nebo vibrace na ložiscích a ložiskových štítech. V případě neklidného chodu příp. abnormálního hluku stroj vypněte a při doběhu zjistěte příčinu. Je-li mechanický chod bezprostředně po vypnutí lepší, jedná se o magnetické nebo elektrické příčiny, např. nesymetrie napětí nebo magnetická nesymetrie. Jestliže se mechanický chod po vypnutí nezlepší, pak lze předpokládat mechanické příčiny: např. nevyváženost elektrických strojů nebo pracovního stroje, nedostatečné vyrovnání soustrojí, provoz stroje při rezonanční frekvenci systému (systém = stroj + základní konstrukce + základ atd.). Jestliže je mechanický chod stroje dokonalý, zapněte případně instalované chladicí zařízení a stroj nějakou dobu sleduje při chodu naprázdno. 44 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
45 Uvedení do provozu 7.3 Zapnutí Pokud stroj pracuje bez problémů, připojte zátěž. Zkontrolujte, zda je chod klidný. Odečtěte hodnoty pro napětí, proud a výkon a zapište je do protokolu. Zjistěte, pokud je to možné, odpovídající hodnoty pracovního stroje a dokumentujte je v protokolu také. Monitorujte teplotu ložisek, teplotu vinutí atd., dokud není dosaženo ustáleného stavu. Pokud je to s měřicími zařízeními, která máte k dispozici, možné, zapište tyto hodnoty do protokolu. Opatření při uvádění do provozu pro zkoušku zařízení pro usměrňování pohybu kouře EN Pro zkoušky strojů zabudovaných do ventilačního strojního celku platí prováděcí předpisy podle normy EN Zaznamenejte výkonové křivky spotřeby a časové závislosti teploty v prostoru, kde se vyskytuje oheň. Po celou dobu, po kterou probíhá zkouška, zaznamenávejte vibrační charakteristiky na ložiskových štítech minimálně v radiálním směru v souladu s požadavky normy ISO Nesmí být překročeny hodnoty uvedené v kapitole "Vyvážení". Při instalaci v prostoru, kde se vyskytuje oheň, nedovolte, aby docházelo k přímému kontaktu plamenů se strojním celkem, strojem a kabely. Zabraňte odírání připojovacích vedení a kabelů o kovové součásti. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
46 Uvedení do provozu 7.3 Zapnutí 46 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
47 Provoz Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. Zapnutí stroje NEBEZPEČÍ Nebezpečná napětí Na elektrických strojích se vyskytuje nebezpečné napětí. Dotyk může mít za následek smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. Provoz stroje v síti s neuzemněným centrálním bodem zapojení do hvězdy je přípustný pouze během řídce se vyskytujících časových úseků krátkého trvání, např. až při postupném hledání chyby zapojení. Uzemnění vedení EN / IEC UPOZORNĚNÍ Poškození stroje nebo předčasná porucha ložiska Jestliže nejsou dodrženy následující pokyny, může dojít k poškození ložisek. Abyste zabránili poškození nebo zničení stroje, bezpodmínečně dodržuje povolené hodnoty vibrací. Dodržujte za provozu povolené hodnoty vibrací podle normy ISO Je bezpodmínečně nutné, aby bylo dodrženo minimální zatížení válečkového ložiska, které činí 50% příslušného údaje v katalogu. Přijměte opatření, abyste omezili elektrické proudy protékající ložisky. Věnujte pozornost pokynům v kapitole "Provoz s měničem". Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
48 Provoz 8.1 Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Poruchy v provozu Změny oproti normálnímu provozu upozorňují, že funkce je nepříznivě ovlivněna. Může dojít k poruchám, které mohou mít přímo nebo nepřímo za následek smrt, těžký úraz nebo hmotné škody. Věnujte pozornost následujícím příznakům, které signalizují poruchu funkce: Vyšší spotřeba než obvykle Vyšší teplota než obvykle Neobvyklé zvuky Neobvyklé pachy Aktivování monitorovacího zařízení Jestliže zpozorujete cokoli neobvyklého, neprodleně informujte pracovníky údržby. Při pochybnostech stroj s ohledem na bezpečnostní podmínky zařízení ihned odpojte. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí koroze vlivem kondenzátu V případě měnících se teplot stroje a/nebo prostředí může uvnitř stroje kondenzovat vlhkost. V závislosti na okolních a provozních podmínkách odstraňte uzavírací zátky nebo šrouby za účelem vypuštění vody, jsou-li k dispozici. Pokud jsou použity, namontujte poté opět uzavírací zátky nebo šrouby. Pokud je stroj vybaven zátkami pro vypouštění kondenzované vody, může voda sama unikat. Zapnutí stroje s vyhříváním při odstávce (volitelný doplněk) POZOR Přehřívání stroje Jestliže nejsou dodrženy následující zásady, může to mít za následek lehký úraz nebo hmotné škody: Pokud je instalováno vyhřívání při odstávce, před každým zapnutím je odpojte. 48 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
49 Provoz 8.3 Provozní přestávky 8.2 Bezpečnostní pokyny pro provoz strojů s ventilátorem POZOR Nebezpečí v případě dotyku ventilátoru U strojů s krytem ventilátoru (např. z textilního materiálu) může hrozit nebezpečí úrazu, protože ventilátor není úplně chráněn proti dotyku. Nedotýkejte se otáčejícího se ventilátoru. Nesahejte do zvětšených otvorů určených pro proudění vzduchu. Prostřednictvím vhodných opatření, např. pomocí speciálních krytů nebo ochranných mříží musí zákazník zajistit, aby nebylo možné do stroje manuálně zasáhnout. 8.3 Provozní přestávky Při delších provozních přestávkách (> 1 měsíc) stroj pravidelně, přibližně jednou za měsíc, spustit nebo alespoň otočte rotorem; před zapnutím k opětovnému provozu se řídit odstavcem "Zapnutí". U strojů s přípravkem pro zajištění rotoru tento přípravek před otáčením rotoru odstraňte. UPOZORNĚNÍ Omezení funkce stroje Dlouhá doba odstávky může mít za následek poškození nebo úplný výpadek stroje. Jestliže je stroj odstaven mimo provoz po dobu delší než 12 měsíců, potom mohou v důsledku povětrnostních vlivů vzniknout na stroji škody. Zajistěte vhodnou ochranu proti korozi, konzervační opatření, zabalení a vysušení. Odstavení Podrobnosti týkající se nutných opatření naleznete v kapitole "Příprava k použití". Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
50 Provoz 8.3 Provozní přestávky Mazání před novým uvedením do provozu UPOZORNĚNÍ Chod ložisek nasucho Jestliže se v ložiscích nenachází dostatečné množství tuku, může dojít k jejich poškození. Po přestávce v provozu delší než jeden rok zajistěte domazání ložisek. Aby se tuk v ložisku náležitě rozšířil, musí se hřídel otáčet. Věnujte prosím pozornost pokynům na štítku s informacemi o mazání. Viz také kapitola "Údržba - Životnost ložisek". 50 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
51 Údržba Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. 9.2 Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu VÝSTRAHA Otáčející se součásti a díly pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím a které se otáčejí. Není-li stroj během provádění údržby odstavený a odpojený ze sítě, může dojít ke vzniku smrtelného, velmi těžkého zranění nebo vzniku materiálních škod. Údržbu provádějte jen při vypnutém stroji. Při zapnutém stroji je povoleno toliko domazávání valivých ložisek. Během provádění údržby dodržujte pět bezpečnostních pravidel (Strana 11). VÝSTRAHA Poškození stroje V důsledku zanedbání údržby může dojít k poškození stroje. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. Provádějte pravidelně údržbu stroje. POZOR Zvířené částice při práci se stlačeným vzduchem Při čištění stlačeným vzduchem se může rozvířit prach, kovové třísky nebo čisticí prostředek. Následkem mohou být tělesná zranění. Při čištění stlačeným vzduchem zajistěte vhodné odsávání a osobní ochranné prostředky, jako např. ochranné pracovní brýle a ochranný oděv. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
52 Údržba 9.3 Prohlídka UPOZORNĚNÍ Poškození izolace Jestliže při čištění stlačeným vzduchem proniknou do hlavy vinutí kovové třísky, může dojít k poškození izolace. Může se stát, že dojde ke zmenšení vzduchových mezer a drah pro povrchové proudy pod minimální přípustnou hodnotu. Následkem může být poškození nebo úplný výpadek stroje. Při čištění stlačeným vzduchem zajistěte vhodné odsávání. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje v důsledku cizích těles Během údržby mohou uvnitř stroje zůstat cizí tělesa, jako např. nečistoty, nářadí nebo volné součásti jako např. šrouby. Důsledkem může být zkrat, snížený chladicí výkon nebo zvýšená hlučnost za provozu. Může dojít k poškození stroje. Při provádění údržby dbejte toho, aby na stroji ani uvnitř něj nezůstala žádná cizí tělesa. Volné součásti po ukončení údržby opět upevněte. Pečlivě odstraňte případné nečistoty. Poznámka Protože provozní podmínky mohou být velmi různorodé, můžeme na tomto místě uvést jen obecné lhůty pro inspekci a údržbu v případě bezporuchového provozu. 9.3 Prohlídka Všeobecné údaje o inspekci Upozornění Poznámka Věnujte obzvláštní pozornost lhůtám pro domazávání valivých ložisek, které se liší od intervalů údržby. Poznámka Při inspekcích není zpravidla potřebná demontáž třífázových strojů. Demontáž je poprvé potřebná při výměně ložisek. 52 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
53 Údržba 9.4 Ošetřování 9.4 Ošetřování Údržbové intervaly POZOR Podráždění kůže, jakož i zánět očí Mnoho tuků může způsobovat podráždění kůže, ale i záněty očí. Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění výrobce. Stroje jsou opatřeny valivými ložisky mazanými tukem. Domazávací zařízení je volitelné. Aby mohly být poruchy zavčasu odhaleny, odstraněny a aby se zabránilo následným škodám, dodržujte následující pokyny: Údržbu stroje provádějte pravidelně a pečlivě. Provádějte prohlídky stroje. Provádějte revize stroje. Protože jsou provozní poměry velmi rozdílné, jsou zde uváděny jen obecné lhůty při bezporuchovém provozu. Z toho důvodu je zapotřebí, abyste intervaly údržby přizpůsobili místním podmínkám (znečištění, četnost zapnutí, zatížení apod.). UPOZORNĚNÍ Výpadek stroje V případě poruch nebo přetížení stroje může dojít ke škodám. Pokud se vyskytnou nějaké poruchy, okamžitě uskutečněte prohlídku stroje. Okamžitá prohlídka je nezbytná zejména tehdy, pokud došlo k elektrickému nebo mechanickému přetížení třífázového stroje (například v důsledku příliš vysokého zatížení nebo zkratu). Opatření, intervaly, lhůty Opatření nutná po určitém počtu provozních hodin, resp. po uplynutí lhůt: Tabulka 9-1 Intervaly v počtu provozních hodin Opatření Intervaly v počtu provozních hodin Lhůty První inspekce Po 500 provozních hodinách Nejpozději po 1/2 roce Domazání (volitelně) Viz štítek s informacemi o mazání Čištění Hlavní inspekce V závislosti na stupni místního znečištění Přibližně po každých provozních hodinách Vypusťte kondenzát V závislosti na klimatických podmínkách Nejpozději po 2 letech Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
54 Údržba 9.4 Ošetřování Domazávání U strojů vybavených domazávacím zařízením si na štítku s informacemi o mazání nastudujte údaje o intervalech domazávání, množství tuku a druhu tuku a v případě nutnosti věnujte pozornost také dalším údajům na hlavním typovém štítku stroje. Druh tuku u standardních strojů (IP55) UNIREX N3 - firma ESSO. Poznámka Směšování různých druhů tuků je nepřípustné. Při delším skladování se snižuje doba použitelnosti tuku ložisek. Při skladování delším než 12 měsíců zkontrolujte stav tuku. Zjistí-li se při kontrole vyschnutí oleje nebo znečištění tuku, proveďte domazání ještě před uvedením do provozu. Trvale mazaná ložiska viz kapitola Uložení (Strana 57). Postup Při domazávání valivých ložisek postupujte následujícím způsobem: 1. Vyčistěte mazací hlavice na straně DE a NDE. 2. Vtlačte předepsaný tuk a jeho množství podle údajů na štítku. Dodržte údaje na výkonovém a mazacím štítku. Domazávání by se mělo uskutečňovat, když je stroj v chodu (max ot/min). Teplota ložiska se může nejdříve výrazně zvýšit a po vypuzení přebytečného tuku z ložiska zase klesne na normální hodnotu. UPOZORNĚNÍ Ztráta platnosti záruky a snížení provozní bezpečnosti V důsledku smíchání různých druhů tuků může dojít ke hmotným škodám na stroji. Jestliže použijete jiný druh tuku, než je UNIREX N3, nebo pokud druhy tuků smícháte, záruka se stane neplatnou, příp. zařízení přestane odpovídat požadavkům zkušební normy EN Pro domazávání používejte výhradně tuk UNIREX N3. 54 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
55 Údržba 9.4 Ošetřování Čištění Čištění mazacích kanálů a prostorů použitého mazacího tuku Použitý mazací tuk se nashromáždí mimo ložisko v prostoru upotřebeného tuku vnějšího ložiskového víka. Při výměně ložiska odstraňte starý tuk. Poznámka Abyste vyměnili tuk nacházející se v mazacím kanálu, rozeberte ložiskové vložky. Čištění kanálů chladicího vzduchu Pravidelně čistěte kanály chladicího vzduchu, kterými proudí okolní vzduch. Intervaly čistění jsou závislé na míře znečištění v místě použití. UPOZORNĚNÍ Poškození stroje Jestliže je stlačený vzduch nasměrován na výstupní hřídel nebo do otvorů ve stroji, může dojít ke hmotným škodám. Nedovolte, aby stlačený vzduch dopadal přímo na hřídelové těsnící kroužky nebo na těsnění spár stroje Čištění strojů s textilním krytem ventilátoru U strojů s textilním krytem ventilátoru pravidelně odstraňujte vlákna, zbytky látky nebo podobná znečištění, zvláště na průchozích otvorech vzduchu mezi krytem ventilátoru a chladicími žebry pláště stroje, aby byl zajištěn neomezený proud chladicího vzduchu. Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
56 Údržba 9.5 Uvedení do provozu Vypusťte kondenzát Pokud je zařízení vybaveno otvory pro vypouštění kondenzátu, v pravidelných intervalech je otevírejte podle toho, jak vyžadují klimatické podmínky. VÝSTRAHA Nebezpečné napětí Zastrkáváním předmětů do otvorů pro odvádění kondenzované vody (volitelný doplněk) může dojít k poškození vinutí. To může mít za následek smrt, těžký úraz a hmotné škody. Aby nedošlo k porušení druhu krytí, dodržujte následující pokyny: Dříve než otvory pro vypouštění kondenzované vody otevřete, stroj vypněte, aby nebyl pod napětím. Před uvedením stroje do provozu všechny otvory pro vypouštění kondenzátu uzavřete, např. zátkami T. UPOZORNĚNÍ Snížení stupně krytí V důsledku neuzavřených otvorů pro vypouštění kondenzované vody může dojít k poškození stroje. Aby zůstal zachován stupeň krytí, musíte po vypuštění kondenzované vody všechny vypouštěcí otvory opět uzavřít. 9.5 Uvedení do provozu Odkaz na část s názvem Bezpečnostní pokyny Při všech pracích na stroji dodržujte všeobecná bezpečnostní upozornění (Strana 11) a požadavky normy EN , která se týká bezpečnosti provozu elektrických zařízení. 56 Zkrácená verze provozního návodu, 03/2016,
Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Bezpečnostní pokyny AH
Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Čti mne Příslušné provozní návody najdete na internetu: Nízkonapěťové motory (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13309/man) Technické dotazy nebo
Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP, XP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.
Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS FD Asynchronní motor Typ 1MH1 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 03/2015 Answers for industry. 20.03.2015 09:58 V7.02
NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření.
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP Zkrácená verze návod k použití Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž, instalace 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
SIMOTICS HV Series H-compact
Tato dokumentace náleží k N-E41416354020001 / 2014 Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS HV Series H-compact Asynchronní motor Typ 1MS43104AN60-Z Provozní návod
Trojfázový asynchronní motor N-compact
Trojfázový asynchronní motor N-compact Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 20.01.2011 09:30 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Trojfázový asynchronní motor N-compact 1LA8 Provozní návod Návod k
SIMOTICS XP Nízkonapěťové motory Stroje v provedení s ochranou proti výbuchu
SIMOTICS XP Nízkonapěťové motory Stroje v provedení s ochranou proti výbuchu Zkrácená verze provozního návodu Právní upozornění Kvalifikovaný personál Výrobek nebo systém, ke kterému náleží tato dokumentace,
SIMOTICS. DP Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla. Úvod 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis 3. Příprava k použití 4
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS DP Motory pro zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla Zkrácená verze návod k použití Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž, instalace 5 Elektrické připojení 6
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Standardní stroje_návod k obsluze_kompaktní
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Zkrácená verze návod k použití Úvod Literatura Vysvětlení ikon Pokyny pro stroje 1LE1, 1PC1, 1PC3 Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu
Nízkonapěťové motory
Pro použití v zóně 1 (IEC/EN 60079-10-1) II 2G Ex db eb IIC T. Gb Volitelně: Pro použití v zóně 21 (IEC/EN 60079-10-2) II 2D Ex tb IIIC T... C Db Volitelně: Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Nízkonapěťové motory
Provozní návod Nízkonapěťové motory SIMOTICS DP Jeřábové motory 1PC134 / 1PC136 Vydání 09/2017 www.siemens.com Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS DP Provozní návod Popis 3 Příprava
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
SIMOTICS GP, SD, DP. Nízkonapěťové motory Standardní motory AH Úvod 1. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití 4.
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly 10
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Výkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST
Výkonové transformátory SUCHÉ s litou izolací typ POWERCAST Návod k použití OBSAH 1. ÚVOD... 02 2. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ... 03 2.1 Přejímka... 03 2.2 Manipulace... 03 2.3 Skladování... 03 3. MONTÁŽ A
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...
Nízkonapěťové motory
Provozní návod Nízkonapěťové motory SIMOTICS XP 1MB155 / 1MB555 Výška osy 71... 355 Vydání 12/2018 www.siemens.com Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS XP Provozní návod Popis 3
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Nízkonapěťové motory 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod Úvod 1 Bezpečnostní
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Standardní stroje_návod k obsluze_kompaktní
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Úvod Literatura Vysvětlení ikon Pokyny pro stroje 1LE1, 1PC1, 1PC3 Bezpečnostní pokyny Bezpečná manipulace s elektrickými stroji Součásti
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština
čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
BA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA 2730. Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1
Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1 Zajištění funkční bezpečnosti 2 SIMOGEAR Prohlášení o shodě podle směrnic EU 3 Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Upozornění týkající se strojů 1LE1, 1PC1 a 1PC3 konstrukční velikosti 80 a 90 s centrálním upevněním svorkové skříňky
Simotics XP 1LA5/6/7/9, 1MA6/7, 1MB1, 1MJ6, 1LG4/6 Zkrácená verze návod k použití 1 Úvod 1.1 Literatura Vysvětlení ikon Upozornění týkající se strojů 1LE1, 1MB1, 1PC1 a 1PC3 Upozornění týkající se strojů
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0
IEC motory. 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6, 1LE1 Provozní návod 10/2008 cs. Nízkonapĕťové motory
IEC motory 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6, 1LE1 Provozní návod 10/2008 cs Nízkonapĕťové motory HÚvod 1 HBezpečnostní pokyny 2 HPopis 3 Nízkonapěťové motory 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9,
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Nízkonapěťové motory
Provozní návod Nízkonapěťové motory SIMOTICS SD 1LE5 - osová výška 400/450 Vydání 10/2018 www.siemens.com/drives Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Nízkonapěťové motory SIMOTICS SD Provozní návod Popis 3 Příprava
SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem
SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Smart PTD transformátor proudu s děleným jádrem Smart PTD transformátor proudu s
Nízkonapěťové motory
Provozní návody Nízkonapěťové motory SIMOTICS XP 1LA5/6/7/9, 1LG4/6, 1MA6/7, 1MB..1/2/3/4 Osová výška 63... 355 Vydání 12/2018 www.siemens.com/drives Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS XP Nízkonapěťové
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod
WATERFLUX 3000 Stručný návod Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah WATERFLUX 3000 1 Bezpečnostní
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S CS NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-CS OBSAH 01. Všeobecný popis........................ 01 02. Bezpečnostní pokyny.................... 01 03. Návod na
Synchronní stroje 1FC4
Synchronní stroje 1FC4 Typové označování generátorů 1F. 4... -..... -. Točivý elektrický stroj 1 Synchronní stroj F Základní provedení C Provedení s vodním chladičem J Osová výška 560 mm 56 630 mm 63 710
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W Obj. č.: 55 09 00 Cosmocon International Limited SAR Hong Kong POZOR! Přečtěte! Než nástěnné svítidlo přimontujete a uvedete do provozu, přečtěte
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby
Uživatelská příručka 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby 2 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby Prohlášení o shodě 4heat Tímto
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.
Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Snímač plamene. Building Technologies Division. UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů.
7 711 Snímač plamene QRA4 UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů. QRA4 a tento datový list jsou určeny pro prvovýrobce (OEM), kteří ve/u svých zařízení
INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:
INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m.
MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až 999999m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
Synchronní generátor. SEM Drásov Siemens Electric Machines s.r.o. Drásov 126 CZ 664 24 Drásov
Synchronní generátor 3~ SEM Drásov Siemens Electric Machines sro Drásov 126 CZ 664 24 Drásov Jedná se o výrobek firmy Siemens Electric Machines sro, podniku s mnohaletou tradicí Synchronní generátor, vytvořený
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.
LE 5 000 HT Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního
Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406
Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským
Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division
7 71 Snímač plamene RR... Snímač plamene pro naše hořákové automatiky pro monitorování žlutě hořících olejových plamenů. Snímače budou používány především ve spojení s hořákovými automatikami pro větší
Návod k údržbě pro ventilátory Rosenberg
CZ pro ventilátory Rosenberg WA097BB3040119A2 Auflage 2 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 1. Pracovní pokyn 3 2. Intervaly údržby 4 3. Práce údržby 4 3.1 Opatření na ventilátoru 5 3.2 Opatření na ventilátoru
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30
Návod k používání a záruční list pro elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30 Výrobce: Ohradníky s.r.o. Kašparova 520 463 12 Liberec 25 IČO: 254 76 866 www.ohradniky.cz info@ohradniky.cz Vážený zákazníku,
Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V
Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské
www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma
www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5
Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem
Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty Měřící Energetické Aparáty Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití Přístrojový transformátor
Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Nízkonapěťový motor SIMOTICS XP. Typ 1MB5 - výška osy 400/450. Provozní návod. Pro použití v zóně 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec II. T.
Pro použití v zóně 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec II. T. Gc Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T... C Dc Provozní návod Nízkonapěťový motor SIMOTICS XP Typ 1MB5 - výška osy 400/450
Quick Start SITRANS F
Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................