PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
|
|
- Pavlína Musilová
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 F I A T L P O U Î I T Í A Ú D R Î B A
2 PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech Fiat Service se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby. Servisy Fiat Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků. S originálními náhradními díly Fiat zachováte dlouhodobě charakteristiky, jako je spolehlivost, komfort a výkony, pro které jste si vybral právě toto vozidlo. Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie. Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly: jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Fiat pro Vaše vozidlo. : BRZDOVÝ SYSTÉM EKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACE KOMFORT: ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY: SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIE LINEACCESSORI: STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
3
4
5 Vážený zákazníku, blahopřejeme a děkujeme, že jste si vybral Fiat 500L. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abychom Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pročetli ještě před první jízdou. Návod obsahuje informace, upozornění a rady důležité pro používání vozidla a umožňují plně využívat technické přednosti Vašeho vozu Fiat. V návodu se seznámíte s charakteristikami vozu a s příslušnými opatřeními. Naleznete v něm i informace, které mají zásadní význam pro péči o vůz, jeho údržbu, bezpečnost jízdy a provozu v zájmu dlouhodobého zachování Vašeho vozu Fiat. Doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetl upozornění a pokyny označené symboly: bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: Záruční list se záručními lhůtami a podmínkami platnosti záruky; přehled služeb navíc vyhrazených pro zákazníky značky Fiat.. Jsme si jistí, že Vám všechny tato nástroje pomohou ocenit nový vůz i pracovníky autorizovaných servisů Fiat, kteří Vám budou poskytovat servis. Příjemné čtení a šťastnou cestu! V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Fiat 500L, proto berte v úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla. Údaje obsažené v této publikaci mají pouze informativní charakter. Společnost Fiat Group Automobiles je oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy. Ohledně dalších podrobností se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
6 ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ! TANKOVÁNÍ PALIVA Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228. Použití benzínů v rozporu s výše uvedenou specifikací může způsobit rozsvícení kontrolky EOBD a selhávání motoru. Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a pozbýt platnost záruka na vozidlo. SPUŠTĚNÍ MOTORU Ujistěte se, že je parkovací brzda zatažená, a zařaďte řadicí páku do neutrálu. Sešlápněte spojkový pedál na doraz bez uvolnění pedálu akcelerace, otočte klíček ve spínací skříňce zapalování na MAR a počkejte, až zhasne kontrolky (a kontrolky u dieselové verze): přetočte klíček zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK Během chodu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise. PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž. PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vozidlo. Zvláštní pozornost věnujte symbolům (bezpečnost osob) (ochrana životního prostředí) (neporušenost vozidla).
7 SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÁ DESKA Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla. SEZNÁMENÍ S obr. 1 F0Y Nastavovací výdechy vzduchu 2. Ovládače na volantu (u příslušné verze vozidla) 3. Ovládací páka vnějších světel 4. Přístrojová deska 5. Ovládací páka stírače čelního a zadního skla/trip computer 6. Prostřední vývody vzduchu s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu 7. Pevný horní vývod vzduchu 8. Čelní airbag spolucestujícího 9. Horní odkládací skříňka (u příslušné verze vozidla může být odkládací skříňka klimatizovaná) 10. Úložný prostor 11. Spodní odkládací skříňka 12. Tlačítka, ovládací 13. Topení/ventilace nebo manuální klimatizace (u příslušné verze vozidla) nebo dvouzónová automatická klimatizace (u příslušné verze vozidla) 14. Port USB/zásuvka AUX (u příslušné verze vozidla) 15. UConnect (u příslušné verze vozidla) nebo příprava pro autorádia 16. Skříňka zapalování, spínací Čelní airbag řidiče 18. Pákový ovládač Cruise Control/Speed Limiter (u příslušné verze vozidla) 3
8 SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE Barva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na daném provedení vozidla. Kontrolky a jsou pouze u dieselových verzí. U dieselových verzí lze vytočit motor maximálně na ot/min (červená stupnice na otáčkoměru). VERZE S MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEM obr. 2 F0Y1107 A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Multifunkční displej C. Otáčkoměr D. Palivoměr s kontrolkou rezervy E. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty 4
9 VERZE S KONFIGUROVATELNÝM MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEM SEZNÁMENÍ S obr. 3 F0Y1108 A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Konfigurovatelný multifunkční displej C. Otáčkoměr D. Palivoměr s kontrolkou rezervy E. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty 5
10 SEZNÁMENÍ S RYCHLOMĚR (UKAZATEL RYCHLOSTI) Ukazuje jízdní rychlost vozidla (rychloměr). OTÁČKOMĚR Ukazuje počet otáček motoru za minutu. UKAZATEL HLADINY PALIVA Ručička udává množství paliva v nádrži. E - prázdná nádrž F - plná nádrž Svícením kontrolka A obr. 4 (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji) signalizuje, že v nádrži zbývá6-8litrů paliva: v takovém případě doplňte zásobu paliva co nejdříve. Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky dodávky paliva se může poškodit katalyzátor. UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze E a kontrolka A bliká, znamená to, že se v systému vyskytla závada. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat. UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU Ukazatel ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazování začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 C. Při normálním používání vozidla se ukazatel může pohybovat po stupnici v závislosti na provozních podmínkách vozu. C - Nízká teplota chladicí kapaliny motoru. H - Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru. Rozsvícení kontrolky B obr. 4 (u některých verzí spolu s hlášením na displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém případě zastavte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. Pokud se ručka teploměru chladicí kapaliny dostane do červené zóny, okamžitě vypněte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. 6 obr. 4 F0Y0118
11 DISPLEJ Vozidlo lze vybavit nastavitelným multifunkčním či multifunkčním konfigurovatelným displejem, který za jízdy poskytuje uživateli informace podle přednastavených funkcí. S klíčkem vytaženým ze zapalování se při otevření/ zavření některých předních dveří na displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km (nebo mílí). POZN.: Při příliš nízké vnější teplotě (pod 0 C) se mohou informace na displeji zobrazit o něco později než při normálním fungování. "STANDARDNÍ" ZOBRAZENÍ NA MULTIFUNKČNÍM DISPLEJI Na displeji se zobrazí obr. 5 následující indikace: A Datum B Případné zapnutí elektrického posilového řízení Dualdrive (nápis CITY) nebo zapnutí jízdního režimu ECO (nápis ECO) C Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (u příslušné verze vozidla) D Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světlomety) E Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) F Hodiny (zobrazené vždy tzn. i s klíčkem vytaženým ze zapalování a zavřenými dveřmi) G Ukazatel funkce Start&Stop (u příslušné verze vozidla) H Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla) I Informace zobrazované omezovačem "Speed limiter" (u příslušné verze vozidla) SEZNÁMENÍ S obr. 5 F0Y1101 7
12 SEZNÁMENÍ S "STANDARDNÍ" ZOBRAZENÍ NA KONFIGUROVATELNÉM MULTIFUNKČNÍM DISPLEJI Verze bez omezovače "Speed Limiter" Na displeji obr. 6 se zobrazí následující indikace: A Čas B Datum nebo dílčí počet ujetých km (nebo mílí) C Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla) D Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (u příslušné verze vozidla) E Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) F Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světlomety) G Signalizace stavu vozidla (např. otevřené dveře či nebezpečí náledí na vozovce, atd.) U některých verzí se na displeji zobrazuje tlak v turbíně obr obr. 6 F0Y1102 obr. 7 F0Y0186
13 Verze s omezovačem "Speed Limiter" (u příslušné verze vozidla) Na displeji obr. 8 se zobrazují následující indikace: A Čas B Datum nebo dílčí počet ujetých km (nebo mílí) C Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (u příslušných verzí) nebo indikace pro funkci Start&Stop (u příslušné verze vozidla) D Informace zobrazované omezovačem "Speed limiter" (u příslušné verze vozidla) E Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) F Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světlomety) G Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla) H Signalizace stavu vozidla (např. otevřené dveře či nebezpečí náledí na vozovce, atd.) GEAR SHIFT INDICATOR Systém GSI (Gear Shift Indicator) doporučuje řidiči upozorněním na přístrojové desce obr. 9, jaký stupeň má zařadit. Systém GSI upozorňuje řidiče, že zařazením jiného rychlostního stupně se sníží spotřeba paliva. Pokud se na obrazovce objeví ikona SHIFT UP ( SHIFT), GSI řidiči navrhuje přeřadit na stupeň s vyšším převodovým poměrem; když se na displeji objeví ikona SHIFT DOWN ( SHIFT), GSI doporučuje přeřadit na stupeň s nižším převodovým poměrem. Signalizace na přístrojové desce zůstane rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí nebo dokud se neobnoví jízdní stav, kdy nebude nutné řadit pro optimalizaci spotřeby. SEZNÁMENÍ S obr. 8 F0Y1103 obr. 9 F0Y1104 9
14 SEZNÁMENÍ S 10 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA POZN.: Na následujících stránkách jsou popsána tlačítka a obr. 10. U některých verzí se jedná o tato tlačítka a. Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. Krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty. Tlačítka a zapínají různé funkce podle následujících stavů: v menu umožňují posuv nahoru nebo dolů; při nastavování hodnot umožňují zvýšit nebo snížit zobrazenou hodnotu. NASTAVOVACÍ MENU Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky a je možné provést následující nastavení: Některé položky mají podmenu. Menu se aktivuje krátkým stiskem tlačítka. Menu se skládá z následujících položek: MENU OSVĚTLENÍ SKLON SVĚTLOMETŮ (u příslušné verze vozidla) ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ (BZUČÁK) NA RYCHLOST SOUMRAKOVÝ SENZOR (u příslušné verze vozidla) NATÁČIVÉ SVĚTLOMETY (u příslušné verze vozidla) DEŠŤOVÝ SENZOR (u příslušné verze vozidla) AKTIVACE/ÚDAJE TRIP B NASTAVENÍ ČASU FORMÁT DATA AUTOCLOSE MĚRNÁ JEDNOTKA LANGUAGE HLASITOST UPOZORNĚNÍ VÝSTRAHA PÁSY obr. 10 F0Y0035
15 SERVICE ČELNÍ AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO (u příslušné verze vozidla) DENNÍ SVĚTLA (u příslušné verze vozidla) CITY BRAKE C./COLLISION MITIGATION (u příslušné verze vozidla) VÝSTUP Z MENU Navolení položky hlavního menu bez podmenu: krátkým stiskem tlačítka lze navolit nastavení hlavního menu, které chcete změnit; tlačítky či lze (postupným stiskem) zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu. Volba položky v hlavním menu s podmenu: Krátkým stiskem tlačítka lze zobrazit první položku podmenu; tlačítky nebo lze (postupným stiskem) procházet položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka lze zvolit položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; tlačítky nebo lze (postupným stiskem) zvolit nové nastavení této položky v podmenu; krátkým stiskem tlačítka lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku podmenu. SEZNÁMENÍ S 11
16 SEZNÁMENÍ S POLOŽKY MENU Pozn. Pokud je součástí vozidla systém UConnect (u příslušné verze vozidla) se některé položky menu zobrazují na displeji tohoto systému a nikoli na displeji přístrojové desky. Menu Tato položka umožňuje vstoupit do nastavovacího menu. Jednotlivé položky menu se volí stiskem tlačítka nebo. Dlouhým stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Osvětlení (Nastavení osvětlení vnitřku vozidla) (pouze se zapnutými pozičními světly) Touto funkcí lze se zapnutými pozičními světly nastavit jas (osm úrovní) přístrojové desky, ovládačů systému UConnect (u příslušné verze vozidla) a ovládačů automatické klimatizace (u příslušné verze vozidla). Postup při nastavení jasu: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká poslední nastavená hodnota; stiskem tlačítka nebo se nastaví požadovaná úroveň jasu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Pozn. U verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem lze provést seřízení se zhasnutými světly (hodnota jasu: "den") i s rozsvícenými světly (hodnota jasu: "noc"). Sklon světlometů (seřízení sklonu světlometů (u příslušné verze vozidla) Touto funkci lze nastavit polohu sklonu světlometů (čtyři polohy). Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká poslední nastavená hodnota; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 12
17 Upozornění na rychlost (limit rychlosti) Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti vozidla ("km/h" nebo "mph"), na jehož překročení bude řidič upozorněn zvukovou výstrahou. Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko, na displeji se zobrazí "upozornění na rychlost"; stiskem tlačítka nebo lze zvolit zapnutí ("On") nebo vypnutí ("Off") limitu rychlosti; pokud byla funkce již zapnuta ("On"), stiskem tlačítek nebo nastavte požadovaný limit a potvrďte hodnotu stiskem. Pozn. Rychlost lze nastavit v rozsahu km/h nebo mph podle přednastavené měrné jednotky: viz níže "Měrné jednotky (Nastavení měrných jednotek)". Každým stiskem tlačítka / se hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením tlačítka / se hodnota rychle zvyšuje/snižuje automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se rozbliká "On"; stiskem tlačítka se na displeji se rozbliká "Off"; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Senzor světlometů (Nastavení citlivost automatických světlometů/osvitového senzoru) (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje nastavit automatické zapnutí/vypnutí světlometů podle venkovního světla. Citlivost osvitového senzoru lze nastavit na jednu ze tří úrovní (úroveň 1 = minimální citlivost, úroveň 2 = střední citlivost, úroveň 3 = nejvyšší citlivost); čím vyšší je citlivost, tím menší množství světla zvenku je třeba pro rozsvícení světel. (např. s nastavením na úroveň 3 se při soumraku světla rozsvítí dříve než s nastavením na úrovni 1a2). Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká poslední nastavená hodnota; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. SEZNÁMENÍ S 13
18 SEZNÁMENÍ S Světla pro nasvícení zatáčky (zapnutí/vypnutí světel pro nasvícení zatáčky Cornering lights ) (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout ("On"/"Off") světla pro nasvícení zatáčky. Zapnutí/vypnutí světel: stiskněte krátce tlačítko. na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Dešťový senzor (Nastavení citlivosti dešťového senzoru) (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje nastavit citlivost dešťového senzoru (čtyři úrovně). Postup při nastavení citlivosti: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká úroveň citlivosti nastavené před tím. stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Aktivace/Údaje Trip B (zapnutí Trip B) Touto funkcí lze aktivovat ("On") nebo deaktivovat ("Off") zobrazování údajů Trip B (dílčí úsek cesty). Ohledně dalších informací viz "Trip computer". Při aktivaci/deaktivaci postupujte následovně: stisknete krátce tlačítko, na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Nastavit čas (seřízení hodin) Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím dvou podmenu: "Čas" a "Formát". Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se zobrazí dvě podmenu "Čas" a "Formát". mezi podmenu se lze přepnout tlačítkem nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a stiskněte krátce tlačítko ; v podmenu "Čas": krátkým stiskem tlačítka se na displeji rozblikají "hodiny"; stiskem tlačítka nebo nastavte čas; 14
19 stiskněte opět krátce tlačítko, na displeji se rozblikají "minuty"; stiskem tlačítka nebo nastavte čas; v podmenu "formát": krátkým stiskem tlačítka se na displeji rozblikají režimy zobrazení času; stiskem tlačítka nebo lze nastavit režim "24h" či "12h". Po nastavení se krátkým stiskem tlačítka vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle položky menu, jež byla právě zobrazena; UPOZORNĚNÍ Každým stiskem tlačítka nebo se hodnota zvýší či sníží o jednu jednotku. Při přidržení stisknutého tlačítka se jednotky automaticky zvyšuje/snižuje rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; Nastavit datum (Nastavení data) Tato funkce umožňuje nastavit datum (rok měsíc den). Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká "rok"; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká "měsíc"; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká "den"; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. UPOZORNĚNÍ Každým stiskem tlačítka nebo se hodnota zvýší či sníží o jednu jednotku. Při přidržení stisknutého tlačítka se jednotky automaticky zvyšuje/snižuje rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; Autoclose (Automatické centrální zamknutí po rozjetí vozidla) Je-li tato funkce aktivní ("On"), automaticky zamkne dveře překročením rychlosti 20 km/h. Funkce se zapne / vypne takto: stiskněte krátce tlačítko. na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle položky menu, jež byla právě zobrazena; SEZNÁMENÍ S 15
20 SEZNÁMENÍ S Měrná jednota (nastavení měrné jednotky) (Nastavení měrné jednotky) Tato funkce umožňuje nastavení měrných jednotek prostřednictvím tří podmenu: "Vzdálenosti", "Spotřeba" a "Teplota". Při nastavení požadované měrné jednotky postupujte následovně: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se zobrazí tři podmenu. mezi třemi podmenu se lze přepínat tlačítkem nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a stiskněte krátce tlačítko ; v podmenu "Vzdálenosti" stiskněte krátce tlačítko, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí "km" nebo "mi"; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; v podmenu "spotřeba" stiskněte krátce tlačítko, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí "km/l", "l/100km" nebo "mpg". Při nastavení měrné jednotky vzdáleností "km" umožní displej nastavit pro spotřebu paliva měrnou jednotku km/l nebo l/100 km. Nastavením měrné jednotky vzdálenosti "mi" bude displej zobrazovat spotřebu paliva v "mpg". stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; v podmenu teplota : krátkým stiskem tlačítka se na displeji podle předchozího nastavení zobrazí C nebo F ; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; Po nastavení se krátkým stiskem tlačítka vrátíte na obrazovku s podmenu nebo se delším stiskem tlačítka vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení. opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle položky menu, jež byla právě zobrazena; Jazyk (volba jazyka) Pro zobrazování na displeji lze nastavit následující jazyky: italština, němčina, angličtina, španělština, francouzština, portugalština, polština, holandština, turečtina (seznam jazyků závisí na zemi prodeje vozidla). Postup při nastavení jazyka: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká původně nastavený jazyk. stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 16
21 Hlasitost výstrah (nastavení hlasitosti upozornění na závady/ signalizací) Tato funkce umožňuje nastavit hlasitost zvukových výstrah: lze nastavit osm úrovní zvukové výstrahy při zobrazení závady/upozornění. Při nastavení požadované hlasitosti postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se rozbliká hodnota původně nastavené hlasitosti; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Zvukové upozornění na bezpečnostní pásy (Opětná aktivace upozornění na nezapnuté bezpečnostní pásy S.B.R.) Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat (viz kapitola "Bezpečnost" v bodě Systém S.B.R. ). Postup při opětné aktivaci této funkce: stiskněte krátce tlačítko : na displeji se rozbliká "Off". Stiskněte tlačítko nebo : zobrazí se "On"; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat. Service (plánovaná údržba) Tato funkce umožňuje zobrazit upozornění na interval (km nebo pravidelné prohlídky) zbývající do servisní prohlídky. Funkcí Servis je možné zobrazit interval (v kilometrech nebo mílích) do výměny motorového oleje. Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se zobrazí podle původního nastavení počet v kilometrech (km) nebo mílích (mi) zbývajících do příští servisní prohlídky (viz odstavec "Měrné jednotky"); krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. SEZNÁMENÍ S 17
22 SEZNÁMENÍ S 18 Pozn. Podle Plánu předepsané údržby je stanovena servisní prohlídka vozidla každých km (nebo mi) u benzínových verzí a každých km (nebo mi) u dieselových verzí. Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR, jakmile do prohlídky zbývá km (nebo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíčku na MAR se na displeji zobrazí upozornění Service a počet kilometrů/mílí, které zbývají do údržby vozidla. V takovém případě zajeďte do autorizovaného servisu Fiat, který jednak provede úkony údržby podle příslušného plánu, jednak vynuluje výše uvedené zobrazování (reset). Airbag/Bag spolucestujícího (Aktivace/deaktivace airbagů na straně spolucestujícího: čelní airbag a boční airbag na ochranu pánve, hrudi a ramen (tzv. Side Bag) - (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout airbag na straně spolucestujícího. Postupujte takto: stiskněte tlačítko, jakmile se na displeji zobrazí hlášení ("Bag pass: Off" při deaktivaci) nebo ("Bag pass: On" při aktivaci), potvrďte tlačítky a stiskněte opět tlačítko ; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek nebo zvolte "ano" (potvrzení aktivace/deaktivace) nebo "ne" (zrušení); stiskněte krátce tlačítko, zobrazí se potvrzující hlášení provedené volby a nastane návrat na obrazovku menu. Delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní zobrazení bez uložení. Denní světla (D.R.L.) (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat denní světla. Funkce se zapne / vypne takto: stiskněte krátce tlačítko. Na displeji se zobrazí podmenu. stiskněte krátce tlačítko. na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle položky menu, jež byla právě zobrazena;
23 City Brake Control - "Collision Mitigation" (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje aktivovat ("On") nebo aktivovat ("Off") systém City Brake Control - "Collision Mitigation". Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko. na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek nebo zvolte "ano" (potvrzení aktivace/deaktivace) nebo "ne" (zrušení); stiskněte krátce tlačítko, zobrazí se potvrzující hlášení provedené volby a nastane návrat na obrazovku menu. Delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní zobrazení bez uložení. Po vypnutí systému se na přístrojové desce rozsvítí příslušná kontrolka (viz kapitolu "Kontrolky a hlášení"). Výstup z menu Poslední funkce v cyklu nastavení na obrazovce menu. Krátkým stiskem tlačítka se displej vrátí na standardní zobrazení bez uložení změn. Stiskem tlačítka se displej vrátí na první položku menu ("Osvětlení"). TRIP COMPUTER VŠEOBECNĚ S klíčkem v poloze MAR lze pomocí palubního počítače Trip computer zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla. Funkci tvoří dva oddělené itineráře zvané Trip A a Trip B, tzn. že lze nezávisle monitorovat dvě "kompletní mise" (cesty) vozidla. Obě funkce se dají vynulovat (reset - začátek nové cesty). Trip A umožňuje zobrazovat následující veličiny: Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla) Dojezdová autonomie Ujetá vzdálenost A Průměrná spotřeba A Okamžitá spotřeba Průměrná rychlost A Doba na cestě A (doba jízdy). Funkce Trip B umožňuje zobrazovat následující údaje: Ujetá vzdálenost B Průměrná spotřeba B Průměrná rychlost B Doba na cestě (doba jízdy). SEZNÁMENÍ S 19
24 SEZNÁMENÍ S Pozn. Funkci Trip B je možné vypnout (viz Aktivace funkce Trip B ). Veličiny "Dojezd" a "Okamžitá spotřeba" nelze vynulovat. ZOBRAZOVANÉ VELIČINY Venkovní teplota (u příslušné verze vozidla) Udává teplotu vně vozidla. Autonomie Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s palivem, které má v nádrži. Na displeji se zobrazí ---- přinásledujících událostech: dojezdová autonomie kratší než 50 km (nebo 30 mil); při delším stání vozidla s nastartovaným motorem. UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovlivněna mnoha faktory: stylem jízdy, typem trasy (dálnice, po městě, v horách, atd.), stavem vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak v pneumatikách atd.) Podle toho je také nutno cestu naprogramovat. Ujetá vzdálenost Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od začátku nové cesty. Průměrná spotřeba Udává orientačně průměrnou spotřebu od začátku nové mise. Okamžitá spotřeba Vyjadřuje průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva. Při delším stání vozidla se nastartovaným motorem se zobrazí Průměrná rychlost Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla v závislosti na čase, který celkově uběhl od začátku nové cesty. Doba na cestě Udává dobu od začátku nové cesty. UPOZORNĚNÍ Pokud chybí informace, namísto hodnot veličin palubního počítače Trip computer se zobrazí indikace "- ---.Při obnovení normálního provoz se obnoví i řádné počítání jednotlivých parametrů, hodnoty, které byly zobrazeny před tím, se nevynulují a nebude zahájena nová cesta. 20
bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.
F I A T 5 0 0 P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil
bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití
bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T I D E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste dal přednost značce Fiat a blahopřejeme Vám, že zvolil model Fiat Idea. Sestavili jste tento návod k použití a údržbě
PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných
PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Použití a údržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu. V autorizovaných servisech Lancia Service se setkáte s techniky,
PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T P A N D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159
POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy,
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou
PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T P A N D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.
bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si vybral právě značku Alfa Romeo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla.
bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.
F I A T Q U B O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat QUBO. Tento návod jsme sestavili tak, aby Vám umožnil se
OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka
OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním
PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech
Automobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T C R O M A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Croma. Sestavili jsme tento návod k použití
PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T F I O R I N O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných
POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services
COP_Alfa MiTo CZ 7-03-2012 11:12 Pagina 1 ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.
Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Chytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat Ducato. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili
OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A
Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo
Quick GUIDE Web EDITION
v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Bravo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.
Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze
SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY
A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.
Obsah. Volvo Car Corporation
V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo
bezpečnost osob; péče o vozidlo; ochrana životního prostředí.
Použití a údržba Vážení zákazníci, blahopřejeme a děkujeme, že jste zvolili značku LANCIA. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla. Doporučujeme
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T S C U D O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných
Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen.
F I A T D U C A T O C O M F O R T - M A T I C V tomto dodatku je uveden návod k použití elektronicky řízené mechanické převodovky COMFORT-MATIC modelu Fiat Ducato. Pro správné používání převodovky je
Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola
Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1
Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:
Obsah Strana. Volvo Car Corporation
Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky
SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí
Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK
Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,
SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE
Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka
SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka Před použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste se seznámili se všemi funkcemi head-up displeje a mohli je využít
00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T S T R A D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných
SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka
Technická specifika zboží
Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet
VÝMĚNA POJISTEK. Verze 110 Multijet Multijet Multijet Multijet Power
F I A T D U C A T O Tímto Dodatkem jsou aktualizovány informace uvedené v Návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen. VÝMĚNA POJISTEK Verze 110 Multijet - 130 Multijet - 150 Multijet - 180 Multijet
CITROËN JUMPY Návod k obsluze
CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální
Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Croma. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
EASY CAR. Zabezpečovací systém
EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding
PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding Tento měřící přístroj slouží k měření základních parametrů Vašeho paramotoru, což Vám zaručí bezpečné a klidné lítání. Po zkušenostech z používání PPG
Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.
Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI
PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:
NX 300h COMFORT Celková výsledná cena: 1 400 000 Kč Základní cena: 1 280 000 Kč Prvky výbavy na přání: 120 000 Kč Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto 2018-6-2 VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B)
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) Toto zabezpečení automobilu z umělé hmoty ABS (akrylnitril-butadienstyren), vyztužené vnitřním kovovým rámem, s alarmem, se zámkem z kalené
VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO!
VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM Zamyká dveře, víko zavazadlového prostoru, a zapíná alarm*. Po 30 sekundách se uzamčené dveře zajistí a již nemohou
Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola
Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia
Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
F I A T B R A V O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Bravo. Sestavili jsme tento návod k použití
SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE
Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Insignia, Edition, 2.0 CDTI (125kW/170k) Start/Stop, 6stupňová manuální převodovka Barva Šedá Satin Steel (GF6) Model Látkové čalounění Milano, černé
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost
Nové Polo Comfortline 1,0 5G
Nové Polo Comfortline 1,0 5G Model Nové Polo Comfortline 1,0 5G Celková cena 320 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 55 kw / 75 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km
DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM
1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.
Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem
AUTOALARM MINICAR Řada 686H S plovoucím kódem Uživatelský a montážní návod Děkujeme že jste si vybrali právě tento systém Prosíme, čtěte následující informace, než začnete alarm instalovat a používat.
bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Punto. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno :
Toyota kód 1AMDHDz Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active Model Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active 447 900 Kč Barva exteriéru Bílá - čistá (040) Čalounění Černá látka (FB20) Cena celkem: 447 900 Kč Změna
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru