bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí."

Transkript

1 F I A T C R O M A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A

2 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Croma. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pozorně pročetli ještě před první jízdou. Návod obsahuje informace, upozornění a rady důležité pro používání vozidla a umožňují plně využívat technických předností Vašeho vozu Fiat Croma. Doporučujeme, abyste věnovali pozornost všem upozorněním a pokynům označeným symboly: bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: záruční list, v němž jsou uvedeny záruční lhůty a podmínky pro údržbu vozidla; řadu dalších služeb poskytovaných zákazníkům firmy Fiat. Hezké čtení a šťastnou cestu! V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Fiat Croma. Proto berte v úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla.

3 ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH LÁTEK Během chodu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru. ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ! ČERPÁNÍ PALIVA Benzínové motory: do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín nejméně 95 oktanů. K Dieselové motory: do vozu čerpejte výhradně motorovou naftu vyhovující evropské normě EN590. Používáním jiných výrobků nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt platnost záruka na vozidlo. STARTOVÁNÍ MOTORU Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál (nebo řadící pákou automatické převodovky na P nebo N), sešlápněte na doraz spojkový pedál (nebo brzdový v případě automatické převodovky), bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíčkem zapalování na START a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. Dieselové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál (nebo řadící pákou automatické převodovky na P nebo N), sešlápněte na doraz spojkový pedál (nebo brzdový v případě automatické převodovky), bez sešlápnutí plynového pedálu otočte klíčkem zapalování do polohy ON a uvolněte jej, jakmile zhasnou kontrolky Y a m; klíček zapalování otočte do polohy START a jakmile motor naskočí, uvolněte jej. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.

4 PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Jestliže si po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž. CODE card Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ale nikoliv ve vozidle. PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní pozornost věnujte symbolům " (bezpečnost osob) # (ochrana životnino prostredi)! (ochrona vozidla).

5 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE REJSTŘÍK 4 PALUBNÍ DESKA PALUBNI DESKA... 5 CRUISE CONTROL PŘÍSTROJOVÁ DESKA... 6 STROPNÍ SVÍTIDLA SYMBOLY... 8 OVLADAČE SYSTÉM FIAT CODE... 9 VNITŘNÍ VÝBAVA KLÍČKY STŘEŠNÍ OKNO ALARM DVEŘE ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ ZAVAZADLOVÝ PROSTOR PALUBNÍ PŘÍSTROJE VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ NOSIČE NÁKLADŮ/LYŽÍ MULTIFUNKČNÍ NASTAVITELNÝ DISPLEJ SVĚTLOMETY FUNKCE DISPLEJE SYSTÉM ABS TRIP COMPUTER SYSTÉM ESP SEDADLA OPĚRKY HLAVY SYSTÉM ASR VOLANT SYSTÉM EOBD ZPĚTNÁ ZRCÁTKA SYSTÉM T.P.M.S TOPENÍ/KLIMATIZACE AUTORÁDIO RUČNÍ KLIMATIZACE PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE PARKOVACÍ SNÍMAČE VNĚJŠÍ SVĚTLA ČERPÁNÍ PALIVA OSTŘIKOVÁNÍ SKEL OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

6 PALUBNÍ DESKA Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla. obr Boční výstupní otvor ventilace 2. Levý pákový přepínač: ovládání vnějších světel 3. Sdružený přístroj a kontrolky 4. Pravý pákový přepínač: ovládání stíračůčelního skla, zadního skla, trip co ter 5. Střední výstupní otvory ventilace 6. Autorádio 7. Boční airbag na straně spolujezdce 8. Skříňka v palubní desce 9. ovladače topení/ventilace/klimatizace 10. Řadící páka 11. Kolenní airbag na straně řidiče 12. Airbag řidiče 13. Pákový ovladač tempomatu 14. Dvířka pro přístup k poj tkám 15. Osazení ovládačů. F0L0516m REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 5

7 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE REJSTŘÍK 6 PŘÍSTROJOVÁ DESKA U modelů 1.8 je nejvyšší hodnota otáčkoměru 8000 ot./min. U modelů 1.8 je nejvyšší hodnota otáčkoměru 8000 ot./min. obr. 2 F0L0504m F0L0505m Modely Multijet 8 V s multifunkčním displejem A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B C D E Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby paliva Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty Otáčkoměr Multifunkční displej m c Kontrolky u modelů Multijet t Kontrolky u verze s automatickou převodovkou Modely Multijet 8 V s nastavitelným multifunkčním displejem A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby paliva C Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Nastavitelný multifunkční displej m c Kontrolky u modelů Multijet t Kontrolky u verze s automatickou převodovkou

8 U modelů Multijet má otáčkoměr stupnici do ot./min. U modelů Multijet má otáčkoměr stupnici do ot./min. obr. 3 F0L0506m F0L0507m Modely Multijet 16V 2.4 Multijet 20V s multifunkčním displejem A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B C D E Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby paliva Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty Otáčkoměr Multifunkční displej m c Kontrolky u modelů Multijet t Kontrolky u verze s automatickou převodovkou Modely Multijet 16V 2.4 Multijet 20V s multifunkčním displejem A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby paliva C Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Nastavitelný multifunkční displej m c Kontrolky u modelů Multijet t Kontrolky u verze s automatickou převodovkou REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 7

9 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST SYMBOLY Na některých komponentech nebo u některých komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky, na nichž se nacházejí symboly, jimiž je uživatel upozorněn na důležitá opatření, která musí dodržovat vůči danému komponentu. Souhrnný štítek se symboly se nachází na vnitřní straně víka motorového prostoru obr. 4. V NOUZI obr. 4 F0L0099m REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE ÚDRŽBA A PÉČE 8

10 SYSTÉM FIAT CODE Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem zablokování motoru, který zvyšuje ochranu vozidla před krádeží. Systém se uvede do funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování. Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje heslo které je při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíček a povolí spustit motor vozidla. FUNGOVÁNÍ Při každém zasunutí klíčku do spínací skříňky vyšle řídicí jednotka systému Fiat CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, aby odblokovala funkce. Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Fiat CODE rozeznala kód, který obdržela od klíčku. Vytažením klíče deaktivuje systém Fiat CODE funkce řídicí jednotky motoru. Jestliže při zasunutí klíče do spínací skříňky není kód správně přečten, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka Y (v příslušných případech) spolu s hlášením na displeji (viz kapitola Kontrolky a hášení ). V takovém případě klíček vytáhněte a opět ho zasuňte. Pokud zablokování přetrvává, zkuste to znovu s jiným dodaným klíčkem. Pokud se motor nezdaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Fiat. UNĚNÍ Každý klíček je opatřen vlastním kódem, který musí být uložen do paměti řídicí jednotky systému. Pro uložení nových klíčků do paměti maximálně osmi se obraťte na autorizovaný servis Fiat. Rozsvícení kontrolky Y za jízdy Jestliže se rozsvítí kontrolka Y, znamená to, že probíhá samočinná diagnostika systému (např. po poklesu napětí). Při prvním zastavení vozidla otočte klíčkem do polohy OFF a poté do polohy ON: pokud není zjištěna žádná závada, kontrolka Y se nerozsvítí. Pokud kontrolka Y dál svítí, výše popsaný postup zopakujte s klíčkem v poloze OFF otočeným nejméně po dobu 30 sekund. Pokud závada trvá, vyhledejte autorizovaný servis Fiat. Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické komponenty zabudované v klíčku zapalování. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 9

11 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST KLÍČKY CODE CARD obr. 5 K vozidlu se dodávají dvoje klíčky a CODE card, na níž jsou uvedeny následující údaje: elektronický kód A; mechanický kód klíčků B, který je nutno sdělit autorizovanému servisu Fiat při žádosti o jejich duplikát. UNĚNÍ Aby klíčky byly trvale provozuschopné, nevystavujte je přímému působení slunečních paprsků, aby se nepoškodily jejich elektronické součástky. obr. 5 F0L0002m V případě změny vlastníka vozidla je nezbytné, aby nový vlastník dostal všechny klíčky a CODE card. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI 10

12 obr. 6 F0L0100m KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM obr. 6 Klíček zapíná zařízení spouštění motoru. Tlačítkem Ë se odemknou dveře, víko zavazadlového prostoru a uzávěr palivové nádrže (v příslušných případech). Tlačítkem Á se zamknou dveře, víko zavazadlového prostoru a uzávěr palivové nádrže (v příslušných případech). Tlačítkem R se na dálku odemkne víko zavazadlového prostoru. Odemknutím dveří se na přednastavenou dobu rozsvítí přední stropní svítidlo. Odemknutí dveří a víka zavazadlového prostoru Krátký stisk tlačítka Ë: odemknutí dveří, víka zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže dálkovým ovládáním se současným vypnutím alarmu (v příslušných případech), časované rozsvícení stropních svítilen v kabině a dvojitou světelnou signalizaci směrových ukazatelů. Stisk tlačítka Ë na více než 2 sekundy: otevření oken. Při zapůsobení odpojovače přívodu paliva se dveře odemknou samočinně. V nastavovacím menu nastavitelného multifunkčního displeje (viz odstavec Multifunkční displej ) je možné nastavit systém tak, aby se stiskem tlačítka Ë odemkly pouze dveře na straně řidiče. V takovém případě je třeba pro odemknutí všech dveří dvakrát stisknout rychle za sebou tlačítko Ë. UNĚNÍ V případě poruchy dálkového ovládání je vždy možné nouzově otevřít dveře pomocí kovové vložky složené dovnitř dálkového ovladače (viz Nouzové otevření pomocí kovové vložky ). Zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru Krátký stisk tlačítka Á : zamknutí dveří, víka zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže dálkovým ovládáním se současným zapnutím alarmu (v příslušných případech), zhasnutí stropních svítilen v kabině a světelnou signalizaci směrových ukazatelů. Stisk tlačítka Á na více než 2 sekundy: zavření oken. Rychlým dvojím stiskem tlačítka zapnete zámek Dead Lock (viz odstavec Zařízení Dead Lock ). UNĚNÍ V případě poruchy dálkového ovládání je vždy možné vozidlo zamknout postupem popsaným v odstavci Nouzové zamknutí. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 11

13 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE REJSTŘÍK Dálkové odemknutí víka zavazadlového prostoru Stisknutím tlačítka R se dálkově odjistí (otevře) zavazadlový prostor i při zapnutém alarmu (v příslušném případě). Při odemknutí víka zavazadlového prostoru dvakrát zablikají ukazatelé směru; při zamknutí zablikají jednou (pouze se zapnutým alarmem). Pokud je vůz vybaven alarmem, při otevření víka zavazadlového prostoru se vypne prostorová ochrana a snímač obvodové ochrany dveří zavazadlového prostoru. Při zavření víka zavazadlového prostoru se opět zapne prostorová ochrana a snímač obvodové ochrany víka zavazadlového prostoru. UNĚNÍ V případě poruchy dálkového ovládání je možné víko zavazadlového prostoru odemknout pomocí pákového mechanismu umístěného v zámku, ke kterému se dostanete z vnitřní strany prostoru (viz odstavec Zavazadlový prostor v této kapitole). obr. 7 F0L00382m Signalizace kontroly led na tlačítku zamknutí dveří obr. 7 Zamknutím dveří se kontrolka A rozsvítí na cca. 3 sekundy, pak začne blikat (výstražná funkce). Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka zavazadlového prostoru se kontrolka rozbliká rychle současně se směrovými světly. Výměna baterie v klíčku s dálkovým ovládáním obr. 8 Postup při výměně baterie: páčku A posuňte na stranu a vyjměte nouzovou kovovou vložku B; vložku baterií C vyjměte pomocí nouzové kovové vložky a baterii D vyměňte tak, že ji posunete na stranu a budete přitom dávat pozor na správné umístění pólů; obr. 8 F0L0101m vložku baterie C a nouzovou kovovou vložku B opět zasuňte do klíče. Objednání dalších dálkových ovládání Systém umí detekovat až osm dálkových ovládačů. Nové dálkové ovládání si objednejte u autorizovaného servisu Fiat, vezměte sebou všechny klíčky, jež vlastníte, kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozu. Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je nutno je vyhazovat do příslušných odpadních nádob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu Fiat, který zajistí zpracování tohoto odpadu. 12

14 obr. 9 F0L0103m NOUZOVÉ OTEVŘENÍ POMOCÍ KOVOVÉ VLOŽKY Pokud dálkové ovládání nefunguje (například kvůli vybité baterii), je možné použít kovovou vložku nacházející se uvnitř dálkového ovládání. Kovová vložka působí na zámek dveří na straně řidiče (zámek se nachází na venkovní rukojeti obr. 9). Při použití kovové vložky nacházející se uvnitř dálkového ovládání postupujte následovně obr. 10: páčku A posuňte na stranu a současně vytáhněte nouzovou kovovou vložku B. obr. 10 F0L0102m Kovová vložka působí na jediné dveře. Při nouzovém otevření postupujte následovně: zvedněte rukojeť, zasuňte kovovou vložku do zámku dveří a otočte jí proti směru hodinových ručiček; klíč vytáhněte a rukojeť spusťte; zvedněte rukojeť a otevřete dveře. obr. 11 F0L0205m NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ obr. 11 Pro zamčení dveří v případě poruchy dálkového ovládání postupujte následovně: kovovou vložku zasuňte do příslušného zámku C dveří a otočte jí ve směru naznačeném šipkou (dle nákresu na obrázku). UNĚNÍ Před nouzovým zamknutím se ujistěte, že v nastavovacím menu multifunkčního displeje je aktivní funkce otevření dveří (viz část Multifunkční displej ). REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 13

15 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE ALARM (v příslušných případech) ZÁSAH ALARMU Alarm zaúčinkuje v následujících případech: neoprávněné otevření některých dveří, víka motorového nebo zavazadlového prostoru (obvodová ochrana); při zapnutí spouštěcího zařízení motoru bez klíčku v systému; přeříznutí kabelů baterie; přítomnost objektů pohybujících se v kabině (prostorová ochrana); nestandardní zvednutí/naklopení vozidla. Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno, se při zásahu alarmu rozezní siréna a začnou blikat směrová světla (po dobu asi 26 sekund). Způsob zásahu alarmu a počet výstražných cyklů se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. V každém případě je stanoven určitý maximální počet cyklů zvukové/optické signalizace alarmu, po nichž se systém vrátí do normálního hlídacího stavu. Prostorovou ochranu a ochranu proti nestandardnímu zvednutí vozidla lze vypnout ovladačem nacházejícím se v předním stropním svítidle (viz odstavec Prostorová ochrana a Ochrana proti zvednutí uvedené na následujících stránkách). UNĚNÍ Funkci imobilizéru zajišťuje systém Fiat CODE, který se aktivuje samočinně vytažením klíčku ze zapalování. REJSTŘÍK ZAPNUTÍ ALARMU obr. 12 Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem zapalování v poloze OFF nebo po jeho vytažení ze zapalování nasměrujte klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozu, stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko Á. Systém vydá zvukový signál ( pípnutí ) a dveře se zamknou (neplatí pro všechna provedení). Než se alarm aktivuje, proběhne fáze autodiagnostiky: při zjištění závady systém vydá novou zvukovou výstrahu a zobrazí na displeji příslušné hlášení (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). V takovém případě vypněte alarm stiskem tlačítka Ë, zkontrolujte, zda jsou správně zavřené dveře, víko motorového a zavazadlového prostoru, a alarm opět zapněte stiskem tlačítka Á. obr. 12 F0L0100m Pokud jsou dveře kapota motoru a dveře zavazadlového prostoru správně zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál, znamená to, že autodiagnostika zjistila závadu v jeho funkci. Vyhledejte autorizovaný servis Fiat. UNĚNÍ Zamknutím jedněch dveří kovovou vložkou klíčku se alarm nezapne. UNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle předpisů platných v zemi, kam se vozidlo dodává. 14

16 VYPNUTÍ ALARMU obr. 12 Stiskem tlačítka Ë na klíči s dálkovým ovladačem. Systém provede následující akce (vyjma některých trhů): ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají; ozve se dvojí zvukové upozornění ( pípnutí ); dveře se odemknou. UNĚNÍ Odemknutím jedněch dveří kovovou vložkou klíčku se alarm nezapne. Alarm je možné vypnout otočením startovacího klíčku do polohy ON. obr. 13 F0L0171m PROSTOROVÁ OCHRANA Uvnitř předních stropních světel kabiny se nacházejí snímače prostorové ochrany kabiny. Pro zajištění správného fungování snímačů se ujistěte, že jsou zavřeny dveře, boční okna a střešní okno (v příslušných případech). Vypnutí ochrany V případě potřeby, kdy je nutné alarm vypnout kvůli přítomnosti zvířat nebo osob v kabině vozidla, je třeba vypnout prostorovou ochranu stisknutím tlačítka A-obr. 13, které se nachází na předním stropním svítidle. Vypnutí je nutné i v případě doplňujícího samostatného topení a při jeho zapnutí pomocí dálkového ovládání. obr. 14 F0L0172m NÁKLONOVÁ OCHRANA Ochranu zajišťuje náklonový snímač, který detekuje změnu náklonu vozidla a signalizuje jakýkoli pokus o manipulaci s ním (např. s cílem odmontovat kolo). Snímač detekuje i minimální změny náklonu vozu v podélném i příčném směru. Změny postavení sklonu o 0,5 /min (např. pomalé vypouštění pneumatiky) nebere systém v potaz. Vypnutí ochrany Pro vypnutí ochrany (např. v případě tažení vozidla se zapnutým alarmem) stiskněte tlačítko B-obr. 14, které se nachází na předním stropním světle. Vypnutí ochrany zůstane nicméně aktivní do další aktivace centrálního odemykání dveří. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 15

17 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE SIGNALIZACE POKUSŮ O ZNEUŽITÍ VOZIDLA Jakýkoli pokus o zneužití vozidla je signalizován rozsvícením kontrolky Y (v příslušných případech) na přístrojové desce spolu s hlášením na displeji (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). VYPNUTÍ ALARMU Pro úplné vypnutí alarmu (např. v případě dlouhé doby nepoužívání vozidla), zavřete vozidlo pomocí nouzového zamknutí. UNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie v klíči s dálkovým ovladačem nebo při poruše systému se alarm deaktivuje zasunutím klíče do spínací skříňky a otočením do polohy ON. Po zapnutí zařízení dead lock se nedají dveře otevřít zevnitř. Proto se před vystoupením z vozu ujistěte, že v kabině nikdo nesedí. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK (v příslušných případech) Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí: vnitřní kliky; tlačítek A a B odemknutí/zamknutí obr. 15; což zabrání otevření dveří zevnitř kabiny v případě, že dojde k pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla (např. při rozbití okna). Zařízení dead lock představuje proto nejlepší ochranu proti pokusům o zcizení vozidla. Doporučujeme zámek zapnout při každém opuštění zaparkovaného vozidla. obr. 15 F0L0003m Při vybití baterie dálkového ovládání lze zařízení vypnout jedině zasunutím kovové vložky klíčku do zámku dveří na straně řidiče dle popisu výše: v tomto případě zůstane zařízení zapnuté pouze u zadních dveří. 16

18 obr. 16 F0L0100m Zapnutí zařízení obr. 16 Zařízení se automaticky vypne u všech dveří v těchto případech: dvojitým stisknutím tlačítka Á na klíčku s dálkovým ovládáním. Zapnutí zařízení je signalizováno trojím bliknutím ukazatelů směru a blikáním kontrolky v tlačítku zamykání dveří na desce dveří na straně řidiče (viz tabulka na následující straně). Zařízení se nezapne, pokud jedny nebo více dveří nejsou správně dovřené: tím se zabrání, aby po nastoupení do vozidla a zamknutí zámku zůstal někdo ve vozidle uvězněný. Vypnutí zařízení Zařízení se automaticky vypne u všech dveří v těchto případech: po odemknutí dveří tlačítkem na dálkovém ovládání; po odemknutí dveří pouze u řidiče dálkovým ovládáním; otočením startovacího klíčku do polohy ON. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 17

19 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI Níže jsou shrnuty hlavní funkce, které lze aktivovat klíčkem nebo nouzově jeho kovovou vložkou: Klíček s dálkovým ovládáním Kovová vložka pro nouzové odemykání Blikání směrových světel (pouze s klíčkem s dálkovým ovládáním) Otevření dveří a odemknutí dvířek palivové nádrže Krátké stisknutí tlačítka Ë Otočení klíčku proti směru hodinových ručiček (na straně řidiče) Dvě bliknutí Zavření dveří a zamknutí dvířek palivové nádrže Krátké stisknutí tlačítka Á Otočení klíčku ve směru hodinových ručiček (strana řidiče) Jedno bliknutí Zavření oken Delší stisknutí (déle než 2 sekundy) tlačítka Ë Dvě bliknutí Opětovné zavření oken Delší stisknutí (déle než 2 sekundy) tlačítka Á Jedno bliknutí Dead lock (v příslušných případech) Dvojité stisknutí tlačítka Á Tři bliknutí Otevření víka zavazadlového prostoru Stisknutí tlačítka R Dvě bliknutí ÚDRŽBA A PÉČE Led na tlačítku zamknutí dveří Zhasnutí výstražné kontrolky Nepřerušované svícení cca. 3 sekundy a pak výstražné blikání Zhasnutí výstražné kontrolky Výstražné blikání Dvě zabliknutí a pak výstražné blikání TECHNICKÉ ÚDAJE UNĚNÍ Otočením kovové vložky pro nouzové odemykání se odemknou pouze jedny dveře. UNĚNÍ Okna se otevřou při odemknutí dveří a zavřou se při zamknutí dveří. REJSTŘÍK 18

20 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ Klíček má tři různé polohy obr. 17: OFF: motor vypnutý, klíč lze vytáhnout, zamknuté řízení. Některá elektrická zařízení (např. autorádio, ovládání oken...) mohou dále fungovat. ON: poloha klíčku při jízdě. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení. START: nastartování motoru. Spínací skříňka zapalování je vybavena elektronickým bezpečnostním systémem, díky němuž při neúspěšném pokusu o spuštění motoru je nutno přepnout klíček v zapalování nejdříve na OFF a teprve pak zopakovat pokus o nastartování. obr. 17 F0L0004m Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou (např. při pokusu o odcizení) nechejte funkci před další jízdou zkontrolovat v autorizovaném servisu Fiat. Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíček ze spínací skříňky, aby nikdo nemohl vozidlo neoprávněně užívat. Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujete ve stoupání, zařaďte první rychlostní stupeň; pokud stojí vozidlo v klesání, zařaďte zpáteční rychlost (poloha P automatické převodovky). Ve vozidle bez dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti. ZÁMEK ŘÍZENÍ Zapnutí Zámek řízení se aktivuje po 5 sekundách od vytažení klíčku ze spínací skříňky po vypnutí motoru. Vypnutí Zámek řízení se odemkne při zasunutí klíčku zapalování do spínací skříňky. UNĚNÍ Pokud se během jízdy vozidla motor vypne, zámek řízení se nezapne a na multifunkčním displeji se zobrazí příslušné hlášení (viz kapitola Kontroly a hlášení ). UNĚNÍ Pokud se po pokusu o rozsvícení palubní desky a/nebo nastartování motoru, na displeji se zobrazí hlášení Nechte zkontrolovat ochranní systémy vozidla, zopakujte operaci a otáčejte přitom volantem, abyste operaci odemknutí zámku řízení ulehčili. Zobrazené hlášení na displeji nemá vliv na funkci zámku řízení. UNĚNÍ Pokud se vozidlo pohybuje, musí elektronický klíček zůstat ve spínací skříňce. Tím zajistíte vypnutí zámku řízení při pohybu (například při tažení vozidla). REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 19

21 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. PALUBNÍ PŘÍSTROJE OTÁČKOMĚR obr. 18 Otáčkoměr poskytuje informace o otáčkách motoru za minutu. Hodnoty horní části škály otáčkoměru se mohou lišit v závislosti na modelu. UNĚNÍ Elektronický systém řízení vstřikování postupně omezuje přívod paliva při přetáčení motoru, s následným poklesem jeho výkonu. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE ÚDRŽBA A PÉČE obr. 18 F0L0512m S motorem na volnoběh může otáčkoměr ukazovat podle daného stavu postupné či náhlé zvýšení otáček. Toto chování je normální a není třeba se znepokojovat, protože na ně má vliv třeba zapnutí klimatizace nebo elektrického ventilátoru. V popsaných případech pomalá změna počtu otáček slouží k uchování nabitého akumulátoru. 20

22 obr. 19 F0L0513m PALIVOMĚR obr. 19 Přístroj ukazuje, kolik je paliva v nádrži. Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že v nádrži zbývá cca. 7 až 9 litrů paliva. E prázdná nádrž. F plná nádrž (viz popis v bodě Čerpání paliva této kapitoly). Nejezděte s téměř prázdnou palivovou nádrží. Případnými výpadky přívodu paliva by se mohl poškodit katalyzátor. obr. 20 F0L0514m UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU obr. 20 Rozsvícení kontrolky B signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém případě zastavte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. Ukazatel ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazování začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 C. Za normálních provozních stavů může ručička zaujímat na stupnici různé polohy podle způsobu používání vozidla a řízení chladicího systému motoru. obr. 21 km/h F0L0515m UNĚNÍ Jestliže se ručička zastaví na začátku stupnice (nízká teplota) a svítí kontrolka B, znamená to závadu v soustavě. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat. Pokud se ukazatel teploměru chladicí kapaliny dostane do červeného pole, okamžitě vypněte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. RYCHLOMĚR obr. 21 Ukazuje rychlost vozidla. Hodnoty horní části škály rychloměru se mohou lišit v závislosti na modelu. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 21

23 PALUBNÍ DESKA MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (v příslušných případech) SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE Vozidlo lze vybavit multifunkčním displejem, který za jízdy poskytuje informace podle přednastavených funkcí. STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 22 Na standardní obrazovce se zobrazuje toto: A Datum B Počítadlo km (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí) C Hodiny D Venkovní teplota E Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světly). Pozn.: Při otevření některých předních dveří se na displeji na několik sekund zobrazí čas a počet ujetých km či mílí. obr. 22 REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE F0L0071m OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr Procházení nabídek na displeji a příslušných položek nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. MODE Krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty. obr. 23 F0L0029m Poznámka Tlačítka + a aktivují různé funkce podle následujících stavů: Nastavení osvětlení kabiny vozidla pokud standardní obrazovka aktivní, lze nastavit intenzitu osvětlení přístrojové desky, autorádia a automatické klimatizace. Nastavovací menu (set up) v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolu; při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu. 22

24 NASTAVOVACÍ MENU obr. 24 Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspořádaných funkcí, jejichž navolením tlačítky + a je možné provést následující nastavení: Nastavovací menu lze zapnout krátkým stisknutím tlačítka MODE jen pokud je vozidlo nastartované (pokud vozidlo nastartované není, je přístupné pouze omezené menu). Jednotlivými stisky tlačítka + nebo je možno pohybovat se v seznamu nastavovacího menu. Nastavení pak závisí na vlastnostech zvolené položky. POZN.: Pokud je součástí výbavy vozidla systém Connect Nav+, je možné na displeji přístrojové desky seřídit/nastavit pouze následující funkce: Omezení rychlosti, Nastavení citlivosti soumrakového snímače (v příslušných případech) a Opětovná aktivace bzučáku pro signalizace S.B.R. (v příslušných případech). Ostatní funkce se zobrazují na displeji systému Connect Nav+, kde je také lze nastavovat/zadávat. Volba položky v menu krátkým stiskem tlačítka MODE lze navolit nastavení menu, které chcete změnit; postupným stiskem tlačítka + nebo zvolte nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku menu. Volba Datum a Nastavení času : krátkým stiskem tlačítka MODE lze zvolit první údaj, který chcete změnit (např. hodiny/minuty nebo rok/měsíc/den); postupným stiskem tlačítka + nebo zvolte nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení uložit do paměti a současně přejít na následující položku nastavovacího menu. Jestliže se jednalo o poslední položku tohoto menu, vrátíte zpět na původně zvolené menu. Dlouhým stisknutím tlačítka MODE: opustíte prostředí nastavovacího menu a uloží se pouze změny již uložené uživatelem (již potvrzené krátkým stisknutím tlačítka MODE). Prostředí nastavovacího menu je časované; po opuštění menu se po uplynutí dané doby uloží pouze úpravy, které uživatel již uložil (a potvrdil krátkým stiskem tlačítka MODE). REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 23

25 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST Příklad: Brasilian Turkçe Nederlands MODE krátký stisk tlačítka Italiano Polski Deutsch English Español Français Portugês Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým stiskem tlačítka MODE. Pro procházení položek v menu stiskněte tlačítko + nebo. Pozn.: Z bezpečnostních důvodů je za jízdy dostupné pouze omezené menu (nastavení Omezení rychlosti ). Se stojícím vozidlem je dostupné celé menu. U vozů vybavených Connect Nav+ je mnoho funkcí zobrazováno na displeji navigačního systému. SENZOR SVĚTLOMETŮ ÚDAJE TRIP B NASTAVENÍ ČASU Příklad: NASTAVENÍ DATA VIZ RÁDIO Rok Den Měsíc MODE krátký stisk tlačítka V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE MENU ZVUKOVÁ VÝSTRAHA LIMITU RYCHLOSTI ODCHOD Z MENU SIDEBAG POST. KLÍČ AUTOCLOSE MĚRNA JEDNOTKA JAZYK TECHNICKÉ ÚDAJE REJSTŘÍK BAG SPOLUJEZDCE SERVIS ZVUKOVÁ VÝSTRAHA ZAPNUTÍ BEZPEČ- NOSTNÍCH PÁSŮ HLAS. TLAČÍTKA HLASITOST UNĚNÍ F0L1195g 24 obr. 24

26 MULTIFUNKČNÍ NASTAVITELNÝ DISPLEJ (v příslušných případech) Vozidlo lze vybavit nastavitelným multifunkčním displejem, který za jízdy poskytuje uživateli informace podle přednastavených funkcí. STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 25 Na standardní obrazovce se zobrazuje toto: A Čas B Datum C Počitadlo celkových/denních km (v km nebo mílích) D Signalizace stavu vozidla (např. otevřené dveře či nebezpečí náledí na vozovce atd.) E Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světly) F Venkovní teplota Pozn.: Při otevření některých předních dveří se na displeji na několik sekund zobrazí čas a počet ujetých km či mílí. F E obr. 25 A D OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr Procházení nabídek na displeji a příslušných položek nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. MODE Krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty. C B F0L0518m obr. 26 F0L0029m Poznámka Tlačítka + a aktivují různé funkce podle následujících stavů: pokud je standardní obrazovka aktivní, lze nastavit intenzitu osvětlení přístrojové desky, autorádia a automatické klimatizace; v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolu; při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 25

27 SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST REJSTŘÍK V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE PALUBNÍ DESKA NASTAVOVACÍ MENU obr. 27 Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspořádaných funkcí, jejichž navolením tlačítky + a je možné provést následující nastavení: Některé položky ( Regola ora (nastavení hodin) a Unita misura (měrné jednotky)) mají podmenu. Nastavovací menu se aktivuje krátkým stiskem tlačítka MODE. Jednotlivými stisky tlačítka + nebo je možno pohybovat se v seznamu nastavovacího menu. Nastavení pak závisí na vlastnostech zvolené položky. Pokud je vůz vybaven systémem Connect Nav+, displejem ve sdruženém přístroji lze nastavovat pouze funkce: Illuminazione (osvětlení), Beep Velocita (limit rychlosti), Sensore fari (snímač intenzity osvětlení) (v příslušných případech), Buzz. cinture (upozornění na pásy) a Bag passeggero (airbag spolujezdce). Ostatní funkce se zobrazují na displeji systému Connect Nav+, kde je také lze nastavovat/zadávat. Navolení položky hlavního menu bez podmenu: krátkým stiskem tlačítka MODE lze navolit nastavení hlavního menu, které chceme změnit; tlačítky + nebo (postupným stiskem) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu. Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího i podmenu: krátkým stiskem tlačítka MODE lze zobrazit první položku podmenu; tlačítky + nebo (postupným stiskem) je možné procházet položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavením zvolit položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; tlačítky + nebo (postupným stiskem) je možné zvolit nové nastavení této položky podmenu; krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku podmenu. 26

28 Příklad: Italiano Brasilian Turkçe MODE krátké stisknutí tlačítka Deutsch Nederlands English Portugês Español Français UNÈNÍ NA BEZPEČNOSTNÍ PÁSY JAZYK SERVIS HLASITOST TLAČÍTEK HLASITOST UNĚNÍ Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým stiskem tlačítka MODE. Pro procházení položek v menu stiskněte tlačítko + nebo. Pozn. Během jízdy máte k dispozici z bezpečnostních důvodů pouze omezené menu: nastaven Illum (osvětlení) a Beep velocita (upozornění na rychlost). Se stojícím vozidlem je dostupné celé menu. U vozů vybavených systémem Connect Nav+ jsou mnohé funkce zobrazovány na displeji navigačního systému. MĚRNÁ JEDNOTKAI ZADNÍ SIDEBAGY AIRBAG SPOLUJEZDCE AUTOCLOSE ODCHOD Z MENU KLÍČ MENU UNĚNÍ NA RYCHLOSTSERVIS SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ NASTAVENÍ ČASU NASTAVENÍ DATA VIZ RÁDIO Rok ZAPNUTÍ TRIP B Den MODE krátké stisknutí tlačítka F0L4023g Měsíc obr. 27 REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 27

29 SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE PALUBNÍ DESKA ÚDRŽBA A PÉČE FUNKCE DISPLEJE (viz multifunkční displej nebo nastavitelný multifunkční displej) Upozornění na rychlost (limit rychlosti) Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti vozidla (km/h nebo míle), na jehož překročení bude řidič upozorněn zvukovou výstrahou (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte následovně: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se zobrazí nápis (Beep Vel.); stiskem tlačítka + nebo zvolte zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF) upozornění na mezní rychlost; po zapnutí funkce (ON) stiskem tlačítek + nebo se zadá hodnota mezní rychlosti; zadání se potvrdí stiskem MODE. Poznámka Lze nastavit rychlost v rozsahu km/h ( mph podle přednastavené měrné jednotky), viz níže Nastavení měrných jednotek (měrná jednotka). Každým stiskem tlačítka+/ se hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením tlačítka +/ se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a plynule. Když se přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete nastavení jednotlivými stisky. krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; dlouhým stiskem se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení změn. Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká (On); stiskem tlačítka se na displeji se rozbliká (Off); krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 28

30 Snímač světlometů (nastavení citlivosti snímače automatických světlometů) (v příslušných případech) Tato funkce umožňuje nastavit citlivost soumrakového snímače na jednu ze tří úrovní (úroveň 1 = minimální citlivost, úroveň 2 = střední citlivost, úroveň 3 = nejvyšší citlivost); čím vyšší je citlivost, tím menší množství světla zvenku je třeba pro rozsvícení světel. Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Zapnutí trip B (Povolení Trip B) Touto funkcí lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat (OFF) zobrazování údajů v rámci dílčího úseku jízdy, tzv. Trip B. Další informace jsou uvedeny v části Trip computer. Postup při aktivaci/deaktivaci: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Nastavení času (nastavení hodin) Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím dvou podmenu: Čas a Formát Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se zobrazí dvě podmenu: Ora (čas) a Formato (formát); od jednoho podmenu ke druhému lze přejít tlačítkem + nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a krátce stiskněte tlačítko MODE; při vstupu do podmenu Ora (Čas): stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká hodina ; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozblikají minuty ; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 29

31 SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE REJSTŘÍK PALUBNÍ DESKA Poznámka Každým stiskem tlačítka + nebo se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; při vstupu do podmenu Formato (Formát): stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká režim zobrazení; stiskem tlačítka + nebo nastavte režim zobrazení 24h nebo 12h. Po nastavení krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat. opětným delším stiskem tlačítka MODE se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Nastavit datum (Nastavení data) Tato funkce umožňuje nastavit datum (den měsíc rok). Postup při nastavení data: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká rok ; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká měsíc ; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká den ; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení. Poznámka Každým stiskem tlačítka + nebo se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Viz autorádio (opakování audio informací) Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu. Rádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoSTore; audio CD, CD MP3: číslo stopy; Měnič CD: číslo CD a číslo stopy; Kazeta: režim fungování. Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací o autorádiu na displeji: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 30

32 Klíč Tato funkce umožňuje při příkazu odemknutí dveří rozhodnout, které dveře se mají otevřít, a to výběrem z následujících možn tí: otevřít dveře: umožní odemčení všech dveří kromě víka zavazadlového prostoru; otevřít dveře řidiče: umožňuje odemknout jen dveře na straně řidiče (v příslušných případech); otevřít vše: umožňuje odemknout veškeré dveře včetně víka zavazadlového prostoru. Vozidlo se dodává s touto funkcí nastavenou v režimu Otevřít vše. Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká původně nastavený volba; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Autoclose (automatické centrální zamknutí dveří při jízdě vozidla) Je-li funkce zapnuta (ON), umožňuje aktivovat automatické zamknutí dveří při překročení rychlosti 20 km/h. Postup při zapnutí/vypnutí funkce: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se zobrazí podmenu; stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka MODE se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Měrná jednotka (nastavení měrných jednotek) Tato funkce umožňuje nastavení měrných jednotek prostřednictvím podmenu: Distanze (vzdálenost), Consumi (spotřeba) a Temperatura (teplota). Postup při nastavení měrné jednotky: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozblikají tři podmenu; od jednoho podmenu ke druhému lze přejít tlačítkem + nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a krátce stiskněte tlačítko MODE; vstupem do podmenu Distanze (vzdálenost): stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí km nebo mi ; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; vstupem do podmenu Consumi (spotřeba): stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se podle předchozího nastavení rozbliká km/l, l/100km nebo mpg. REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 31

33 REJSTŘÍK SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE TECHNICKÉ ÚDAJE PALUBNÍ DESKA Při nastavení měrné jednotky na km umožní displej nastavit měrnou jednotku (km/l nebo l/100km) množství spotřeby paliva. Při nastavení měrné jednotky na mi zobrazuje displej množství spotřeby paliva v mpg : stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; vstupem do podmenu Temperatura (teplota): stiskněte krátce tlačítko MO- DE, na displeji se podle předchozího nastavení rozbliká C nebo F ; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu. Po nastavení krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat: opětným delším stiskem tlačítka MODE se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Jazyk (Volba jazyka) Po příslušném nastavení se informace mohou na displeji zobrazovat v následujících jazycích: italsky, německy, anglicky, španělsky, francouzsky, Portugalsky, polsky (v příslušných případech), nizozemsky, turecky a v brazilské portugalštině. Postup při nastavení jazyka: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká původně nastavený jazyk ; stiskem tlačítka + nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Hlasitost hlášení (nastavení hlasitosti akustické signalizace poruch/upozornění) Tato funkce umožňuje nastavit až osm úrovní hlasitosti zvukových upozornění při zobrazení výstrah. Postup při nastavení hlasitosti: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň hlasitosti; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 32

34 Hlasitost tlačítek (nastavení hlasitosti tlačítek) Tato funkce umožňuje nastavit (8 úrovní) hlasitosti zvukové signalizace, která doprovází stisk tlačítek MODE, + a. Postup při nastavení hlasitosti: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň hlasitosti; stiskem tlačítka + nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Upozornění na zapnutí bezpečnostních pásů (reaktivace zvukového upozornění na zapnutí pásů S.B.R.) Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat (viz kapitola Bezpečnost v bodě Systém S.B.R. ). Servis (Plánovaná údržba) Tato funkce umožňuje zobrazit indikace o kilometrickém proběhu servisních prohlídek. Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí počet km nebo mílí zbývajících do prohlídky (viz Měrné jednotky vzdálenosti ); krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Poznámka Podle harmonogramu plánované údržby je nutno provádět údržbu vozidla každých km (nebo mil). Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze ON, jakmile do prohlídky zbývají 2000 km (nebo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále častější. Upozornění se zobrazuje km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíčku na ON se na displeji zobrazí upozornění Service včetně počtu kilometrů/mílí zbývajících do prohlídky. V takovém případě zajeďte do autorizovaného servisu Fiat, který jednak provede úkony údržby podle příslušného plánu, jednak vynuluje výše uvedené zobrazování (reset). REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 33

35 PALUBNÍ DESKA SPUŠTĚNÍ KONTROLKY A HLÁŠENÍ MOTORU BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE Airbag spolucestujícího Aktivace/ deaktivace čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího na ochranu hrudníku (side bag) (v příslušných případech) obr. 28 Tato funkce umožňuje zapnutí/vypnutí čelních a bočních airbagů na straně spolucestujícího na ochranu hrudníku (Side Bag). Postupujte takto: stiskněte tlačítko MODE a po zobrazení hlášení (Bag pass: OFF) (pro vypnutí) nebo (Bag pass: ON) (pro zapnutí) stiskem tlačít + a ; pak opět stiskněte tlačítko MODE; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek + nebo zvolte (Si) (potvrzení zapnut/vypnutí) nebo (No) (zrušení); krátkým stiskem tlačítka MODE se zobrazí potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu nebo se delším stiskem tlačítka vrátíte na standardní obrazovku bez uložení. + + MODE MODE F0L4011g F0L4012g F0L4013g + REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDAJE + MODE MODE F0L4016g F0L4014g F0L4015g 34

36 Zadní Sidebagy Zapnutí/ vypnutí bočních zadních airbagů na ochranu hrudníku (Zadní Side Bagy) (v příslušných případech) obr. 29 Tato funkce umožňuje zapnutí/vypnutí bočních airbagů na ochranu hrudníku (zadní Side Bagy) na zadních sedadlech. Postupujte takto: stiskněte tlačítko MODE a po zobrazení hlášení (Sidebag post: Off) (pro vypnutí) nebo (Sidebag post: ON) (pro zapnutí) stiskem tlačítek + a ; pak opět stiskněte tlačítko MODE; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek + nebo zvolte (Si) (potvrzení zapnut/vypnutí) nebo (No) (zrušení); krátkým stiskem tlačítka MODE se zobrazí potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu nebo se delším stiskem tlačítka vrátíte na standardní obrazovku bez uložení. + + MODE MODE F0L4017g F0L4018g F0L4019g + + MODE MODE F0L4022g F0L4020g F0L4021g REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA ÚDAJE A PÉČE A HLÁŠENÍ MOTORU 35

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T I D E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste dal přednost značce Fiat a blahopřejeme Vám, že zvolil model Fiat Idea. Sestavili jste tento návod k použití a údržbě

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. F I A T 5 0 0 P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy,

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:

V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Bravo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si vybral právě značku Alfa Romeo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla.

Více

Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat.

Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Croma. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem AUTOALARM MINICAR Řada 686H S plovoucím kódem Uživatelský a montážní návod Děkujeme že jste si vybrali právě tento systém Prosíme, čtěte následující informace, než začnete alarm instalovat a používat.

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat Ducato. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T F I O R I N O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a údržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu. V autorizovaných servisech Lancia Service se setkáte s techniky,

Více

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Upozornění: Byť instalace zařízení nevyžaduje nadprůměrnou technickou zručnost, tak pokud si jí nejste jisti, svěřte ji raději odborníkům. Hlavní

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. F I A T Q U B O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat QUBO. Tento návod jsme sestavili tak, aby Vám umožnil se

Více

bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Punto. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý

Více

Zabezpečovací systém pro motocykly

Zabezpečovací systém pro motocykly Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace

Více

bezpečnost osob; péče o vozidlo; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; péče o vozidlo; ochrana životního prostředí. Použití a údržba Vážení zákazníci, blahopřejeme a děkujeme, že jste zvolili značku LANCIA. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla. Doporučujeme

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services

POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services COP_Alfa MiTo CZ 7-03-2012 11:12 Pagina 1 ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka

SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5 Uživatelská příručka SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka Před použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste se seznámili se všemi funkcemi head-up displeje a mohli je využít

Více

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Autoalarm MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Tlačítka dálkového ovladače: Aktivace Deaktivace Tichá aktivace Vyhledání vozu A. Aktivace: Stiskněte tlačítko, siréna jednou pípne, směrová světla jednou bliknou,

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding Tento měřící přístroj slouží k měření základních parametrů Vašeho paramotoru, což Vám zaručí bezpečné a klidné lítání. Po zkušenostech z používání PPG

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech

Více

F I A T B R A V O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Bravo. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

SPY23. Dvoucestný autoalarm. Uživatelská příručka

SPY23. Dvoucestný autoalarm. Uživatelská příručka SPY23 Dvoucestný autoalarm Uživatelská příručka 1. Funkce 1.1 Zvukový / světelný alarm Po zaparkování vyjměte klíč ze zapalování, zavřete všechny dveře a jedním stisknutím tlačítka uzamknete dveře. Indikátor

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T P A N D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T 5 0 0 L P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.

Více

GLOBE 4800/4900 CAN NÁVOD PRO UŽIVATELE

GLOBE 4800/4900 CAN NÁVOD PRO UŽIVATELE GLOBE 4800/4900 CAN NÁVOD PRO UŽIVATELE Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek, který byl vyvinut a vyroben v souladu s náročnými standardy automobilového průmyslu při využití

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3

Více

Instalační a uživatelský manuál

Instalační a uživatelský manuál Instalační a uživatelský manuál - 2 - FUNKCE A MOŽNOSTI ALARMU: Dálkové ovládání centrálního zamykání 30 100m (záleží na umístění řídící jednotky alarmu) Hlasitá/Tichá aktivace alarmu Funkce Panic Vyhledání

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale Autodílna Jiří Blecha Ulice: Na Klínku 305 PSC Mesto: 530 06 Pardubice Telefon: 46 630 44 77 Fax: E-mail: autodilna@jb-elektronikcz Web: www.jb-elektronik.cz 1 Technik: Datum: 22.6.2015 Poznávací značka

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) Toto zabezpečení automobilu z umělé hmoty ABS (akrylnitril-butadienstyren), vyztužené vnitřním kovovým rámem, s alarmem, se zámkem z kalené

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 529 Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení 3 12 Deaktivace zabezpečení (odbezpečení vozidla)

Více

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

OPEL CASCADA Uživatelská příručka OPEL CASCADA Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 47 Úložné prostory... 71 Přístroje a ovládací prvky... 80 Osvětlení... 118 Klimatizace...

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Univerzální autoalarm s dálkovým startem PAS-51

Univerzální autoalarm s dálkovým startem PAS-51 Univerzální autoalarm s dálkovým startem PAS-51 Úvod Děkujeme za nákup autoalarmu PAS-51. Jde o zařízení umožňující střežit automobil pomocí otřesového čidla. Upozornění: Byť instalace zařízení nevyžaduje

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka

Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Dálkové ovládání...

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Návod k obsluze SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Návod k obsluze Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Poznámka Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k provozu Vašeho vozidla. Tento

Více

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

Renault KADJAR. Uživatelská příručka Renault KADJAR Uživatelská příručka výkony s vášní ELF je partner RRENAULT doporučuje ELF Partneři v automobilové hi-tech technologii Elf a Renault spojují své know-how na závodních okruzích i v městském

Více

Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22

Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAS-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení

Více