Pozn.: Instrukce pro motor A25 UL a spojku Quick Disconnect užívejte pouze v případě, že jsou tyto obsahem setu.
|
|
- David Marek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ENDO-EZE MOTOR & NÁSADEC nebo ENDO-EZE NÁSADEC+ EndoREZ Popis & Indikace: Endo-Eze motor & násadec je mikromotor A25 UL, který se čistí a zapečetěný v obalu v PE-fil, ale není dodáván sterilizovaný nebo promazaný. Kolénkový násadec Endo-Eze 965A UL je určen k použití s tvarovacími nástroji Endo-Eze a všemi ostatními nástroji s průměrem dříku do 2,35 mm. Je to nástroj určený pro zubní lékaře, kteří provádějí mechanické opracování kořenového kanálku. Před prvním použitím velmi doporučujeme sterilizaci motoru, převodového nástroje a rotačního nástroje. Pozn.: Instrukce pro motor A25 UL a spojku Quick Disconnect užívejte pouze v případě, že jsou tyto obsahem setu. Sestavení: 1. Promažte A25 UL Násadec spreje (s hubicí) nasaďte na nádobku se sprejem (obrázky 1 a 2) Nádobku se sprejem několikrát silně protřepte. Nastavte rychlostní regulaci motoru na maximum (poloha F nebo R). Motor nasaďte na násadec spreje. Nádobku se sprejem držte ve svislé vertikální poloze (obrázek 3). Asi 1 sekundu stříkejte sprej. Nádobku se sprejem s hubicí uschovejte a používejte na další zakoupené nádoby s olejem. Po nanesení oleje a před prvním použitím motoru se silně doporučuje sterilizace v autoklávu. 2. Nástroj na opracování kořenového kanálku Kolénkový násadec má kleštinu s tlačítkem. Na výměnu kořenového nástroje není nutný žádný nástroj. Palcem lehce stiskněte tlačítko a vložte nástroj do kleštiny tak,aby byl bezpečně uchycen (obrázek 4). Nástroj vyjměte po pevném stisku tlačítka palcem. 3. Spojení spojky Quick Disconnect a motoru (pokud v sadě) Spojku 904 UL vtlačte rukou do násadce přívodné hadičky (obrázek 5). Dobře utěsněte, aby se předešlo netěsnosti. 4. Nasazení motoru A25 UL Motor nasaďte na spojku Quick Disconnect působením síly v ose těchto jednotek. Motor lze slyšet při zapojení (obrázek 6). Tento postup nasazení zakládá spojení pro vzduch pohonu, veškerý další proudící vzduch a vodu. Na spojení mezi spojkou Quick Disconnect a hadičkou zkontrolujte těsnost. Netěsnosti sníží výkon motoru a kvalitu spreje. 5. Nasazení kolénkového násadce Násadec nasaďte působením síly v ose, dokud nezapadne (obrázek 7). 6. Vyzkoušení násadce Držte násadec hlavou dolů a nechte běžet asi 30 sekund (bez připojeného kořenového nástroje). Násadec vyčistěte čtverečkem na sušení nebo celulózovým papírem a připravte na sterilizaci. 7. Vyzkoušení motoru Spusťte motor.
2 Pootočte ovládání rychlosti na F rotace ve směru hodinových ručiček nebo R rotace proti směru hodinových ručiček. V průběhu 30 sekund snižujte a zvyšujte otáčky motoru z minima na maximum. Motor pročistěte čtverečkem na sušení nebo celulózovým papírem. 8. Odstranění násadce Násadec odstraňte z motoru tahem v osovém směru (obrázek 8). 9. Odstranění motoru Na spojce Quick Disconnect stiskněte dvě proti sobě vyznačené značky. Zároveň tahem sejměte motor ze spojky (obrázek 9). POZOR! Při snímání motoru musí být čárka značící prstenec regulace rychlosti nastavena do polohy F nebo R, aby motor sám neodpadl v důsledku akumulovaného tlaku. Motor neodstraňujte během chodu. Kontrola funkce a stavu před spuštěním 1. Zkontrolujte těsnost Zkontrolujte těsnost na spojení mezi spojkou Quick Disconnect a hadičkou. Netěsnost snižuje výkon motoru a kvalitu spreje. Zkontrolujte těsnost násadce a motoru spuštěním motoru se zapnutým sprejem. Pokud proniká vzduch nebo voda, vyměňte regulační prstenec O na připojení motoru. 2. Regulace množství vody Na jednotce nastavte regulovatelné ventily. Desinfekce a sterilizace EndoEze kolénka: 1/ po jednotlivém použití desinfikujte externí plochu kolénka sprejem určeným pro desinfekci ploch a nástrojů ( např. Desprej, Desident Spray), nebo otřením desinfekčním ubrouskem ( Incides N, FD 350) 2/ denně po použití ošetřit a promazat kolénko buď v Kleen Machine, Assistině, nebo použít mazací spray např. Kavo Spray, Lubricant Spray, nebo Lubrifluid, Dentoil 11A, apod. 3/ 1x týdně sterilizovat doporučuje se autoklávovat do 135 stupňů na 15 minut s použitím sterilizačních sáčků Desinfekce a sterilizace kořenových nástrojů: 1/ po jednotlivém použití namočte a desinfikujte kořenové nástroje v desinfekčním roztoku na nástroje ( např. Sekusept, Incidur, Ampholysine...apod.) Kořenové nástroje uchovávejte v krabičce pacientského boxu v houbičce napuštěné desinfekčním roztokem 2/ nástroje můžete autoklávovat v krabičce pacientského boxu Ruční dezinfekce Použití vnější dezinfekce sprejováním nebo vytíráním mikrobiologicky testovaným povrchovým dezinfekčním prostředkem nebo 80% etylalkoholem je přijatelné. Ruční čištění Noste ochranné rukavice. Ujistěte se, že prstenec na regulování rychlosti je nastaven o polohy F nebo R. Z násadce odstraňte kořenový nástroj a sejměte násadec z motoru. Motor sejměte tahem ze spojky Quick Disconnect (obrázek 11). Násadec a motor vyčistěte zvnějšku hadříkem nebo kartáčkem nasáklým v alkoholu. *Pokud je ve sprejové vodě vysoký obsah vápníku (>18dH znamená 180 mg CaO v 1 l vody), doporučujeme před sterilizací profouknutí vodních hadiček. Násadec profoukněte stříkačkou se vzduchem. Vypněte sprej Motor odsaďte o 3-5 mm.
3 Motor držte pevně a zapněte vzduch na 2 sekundy (obrázek 12). Opatrně vyčistěte sprejovou hubici násadce čističem hubic č (obrázek 13). Tepelná dezinfekce Noste ochranné rukavice Z násadce odstraňte kořenový nástroj a násadec z motoru Násadec vložte svisle hlavou nahoru do tepelného dezinfekčního přístroje. Násadec nerozmontovávejte. Detergenty používejte ve vodě mírné nebo žádné. PH musí být mezi 2,5 a 9. Přísně dodržujte postup sušení. Po tepelné dezinfekci sejměte násadec a vysušte jakoukoliv zbylou vodu stříkačkou na vzduch. Poznámka: Po tepelné dezinfekci je správná údržba W&H Service Oil nebo W&H Assistina povinností. Možné metody sterilizace Poznámka: Spojka není sterilizovatelná. Doporučujeme sterilizaci do 135 C včetně rychlé parní sterilizace. Chemická sterilizace např. Harveyho chemiklávem (132 C, alkoholové páry). Při sterilizaci v hliníkovém pouzdře před sterilizací odstraňte odsávací vložku. Před vložením do autoklávu se motor musí čistit a mazat. Sterilizujte jen desilovanou vodu. Pro sterilizaci používejte jen sterilní balení. Doporučujeme sterilizaci po každém pacientovi. Mazání olejem Uchovejte mimo dosah zápalných zdrojů. V blízkosti výrobku nekuřte. Mazejte před každou sterilizací nebo denně po 30 minutách nepřetržitého používání. Skladování v ordinaci Násadec a motor uchovávejte v zapečetěném sterilním obalu podle normy DIN 58953, část 4 o prachu nepropouštějících nádobách atd. (obrázky 15-16). Popis motoru č. 1 Spojka, strana násadce KaVo INTRAMATIC LUX systém (DIN ISO 3964) se zaklapávacím uzávěrem tvořeným prstencem 3. č. 2 Prstence. 3 prstence č se zabudovaným připojením na sprej, oddělují vodu a vzduch pomocí systému KaVo-INTRAMATIC. č. 3 Pružný zaklapávací uzávěr. Č. 4 Směr rotace. Směr po a proti směru hodinových ručiček se volí prstencem pro regulaci rychlosti: O = stop F = po směru hodinových ručiček R = proti směru hodinových ručiček č. 5 Spojení motoru ke Quick Disconnect č. 6 Spojení, strana u hadičky: je sestaveno vhodné spojení přes psojku Quick disconnect. Tlak při práci Tlak při práci se měří jako tlak proudu. Tlak při práci je možný v rozmezí 2,2 bar (32psi) do 3,0 bar (43 psi). Pokud používáte na přívodné hadičce jen motor, doporučujeme nastavit tlak při práci na 3,0 bar. Pokud se motor používá střídavě s turbínou na stejné přívodné hadičce, je hlavní zajistit, aby tlak nastavený na tyto dva pohony byl v předepsaném rozmezí.
4 Výměna prstenců Poškozené prstence vyměňte ihned! Prstence mohou být vyměněny bez speciálního nástroje. Nepoužívejte ostrý nástroj. Pevně stiskněte opotřebovaný prstenec palcem a ukazováčkem tak, aby ho oba prsty obemkly, a pak prstenec vysuňte. Prsty, které nejsou mastné, pomohou při samotné výměně prstenců (obrázek 17). Rukou nasaďte nové prstence. Technické údaje - motor A25 UL Spojení: strana přivrácená k hadičce podle Roto Quick ISO 3964 standardu nástroje na spojení motoru a na přenos Měřená rychlost (r.p.m. otáčky za minutu) při pracovním tlaku: 2,2 bar 3,0 bar Ustálený točivý moment (Ncm) 4 Maximální výkon (W) 20 Spotřeba vzduchu (NI/min) 2,2 bar 3,0 bar Objem vody ve spreji (ml/min) podle ÖNORM EN ISO >100 Pracovní tlak (bar) 2,2-3 Tlak vypuzování vzduchu (bar) < 0,5 Tlak vody (bar) 1,5 2,5 Tlak spreje (bar) musí být vyšší než tlak vody 2-3 Technické údaje kolénkový násadec 965A UL Převodní poměr 4:1 Barevné kódování 2 zelené prstence Spojení motoru podle standardu ISO 3964 Doporučené kořenové nástroje Nástroje s průměrem dříku do kolénkového násadce 2,35 mm Minimální délka v kleštině (mm) úchopová Maximální měřená rychlost motoru (min -1 ) 6000 Objem vody ve spreji (ml/min) podle ISO >50 2 Doporučený tlak vody 2-3 Doporučený tlak vzduchu na mísení (bar) musí 2-4 být vyšší než tlak vody Je-li nutný servis, kontaktujte Hu-Fa Dental a.s. Jen pro profesionální použití. Uchovejte mimo dosah dětí. Obrázky: 1. Nádobka na olejový sprej 2. Násadec na sprej s hubicí
5 3. Pevné držení motoru. Držte nádobku s olejem svisle a sprej vstřikujte asi po 1 sekundu. 4. Vložte a do kleštiny upevněte kořenový nástroj. 5. Rukou nasaďte spojku Quick Disconnect a dobře utěsněte. 6. Nasaďte motor. 7. Napojte kolénkový násadec. 8. Sejměte kolénkový násadec. 9. Odstraňte motor A Dezinfikujte povrchovými dezinfekčními prostředky nebo etylalkoholem. 11. Jak sejmout motor. 12. Odsaďte motor asi na 3-5 mm, pevně jej uchopte a spusťte pohonný vzduch na 2 sekundy. 13. Hubici spreje vyčistěte čističem. 14. Proudem vzduchu násadec profoukněte. 15. Násadec ve sterilním obalu. 16. Motor ve sterilním obalu. 17. Odstraňování prstenců. EndoREZ Sealer kořenového kanálku na bázi UDMA pryskyřice Popis: Unikátní biokompatibilní sealer/výplňový materiál kořenového kanálku na bázi metakrylátu. EndoREZ je dvousložkový, míšený, chemicky tuhnoucí materiál. EndoREZ je hydrofilní, což dovoluje výborný průnik do dentinových tubulů. To umožňuje jeho zlepšené hermetické a těsnící vlastnosti spolu se snadností vložení i odstranění. Rentgenkontrstnost ekvivalentní gutaperče zjednodušuje hodnocení rentgenových snímků. EndoREZ nemá negativní vliv na prostředky umožňující vazbu na dentin. Indikace: EndoREZ je určen k plnění vyčištěných a vypracovaných kořenových kanálků s gutaperčou. Malá koncovka velikosti 30 NaviTip spolu s jedním hlavním čepem umožňují optimální hermetické uzavření. EndoREZ lze použít u konvenčních metod plnění kořenových kanálků a/nebo se zahřátou gutaperčou. Postup: Poznámka: Před plněním byly kanálky vypracovány a poté čištěny a dezinfikovány významným množstvím roztoku chlrnanu sodného. Doporučujeme nový systém opracování Endo-Eze Anatomic Endodontic Technique spolu s roztokem chlornanu (ChlorCid ) aplikovaným unikátní koncovkou NaviTip. Ujistěte se, že veškerý roztok chlornanu je z kanálku vypláchnut čistou vodou. Odstranění všech přebytečných tekutin se zjednoduší tenoučkou dutou kncovkou připevněnou na vysokorychlostní odsávací systém a následným vysušením papírovými čepy. Je důležité kanálek nepřesušit. Navrhované míchání a aplikace: 1. Před aplikací EndoREZ navrhujeme izolaci s použitím kofferdamu DermaDam. 2. Ze stříkačky TwoSpense2 sejměte uzávěr. Vytlačte malé množství na podložku, abyste ověřili hustotu báze a katalyzátoru (obrázek 1). Na stříkačku TwoSpense2 nasaďte mísící koncovku. 3. Na stříkačku Skinny nasaďte koncovku NaviTip odpovídající délky. Zajistěte pevné připojení, aby se předešlo ztrátě koncovky při nanášení sealeru/výplně.
6 4. Mísící koncovku nasaďte na zadní konec stříkačky Skinny. Do zadního konce stříkačky naneste požadované množství materiálu. Vložte píst a stlačujte, až vzduch nebude pryč ze stříkačky a materiál bude v předním konci (obrázek 2). 5. Ve všech kanálcích, které budete plnit, vyzkoušejte hlavní čep do požadované hloubky. Pokud je to nutné, ověřte si pasování čepu radiograficky. Čep odstraňte. 6. Koncovku NaviTip vložte do kanálku do hloubky asi 2-3 mm od apexu nebo těsně před místo, kde by se dotýkala stěn kanálku (obrázek 3). Nenanášejte do kanálku, pokud cítíte těsné sevření. To může způsobit přetlačení přebytečného EndoREZ přes apex (viz upozornění č. 2). 7. Při nanášení sealeru do kanálku pomalu vytahujte stříkačku Skinny. Naplnění kanálku ke dnu dřeňové dutiny zajistí adekvátní uzávěr kořenového kanálku. 8. Vložte vyzkoušený hlavní čep. Vyhněte se několikanásobnému vkládání a střídavému vtlačování, abyste předešli nebezpečí přetlačení EndoREZ přes apex (viz upozornění č. 2). 9. Přebytečnou gutaperču odřízněte u vchodu do kořenového kanálku nahřátým nástrojem. EndoREZ ztuhne v kanálku za 15 až 30 minut. 10. Mísící koncovka může zůstat na stříkačce TwoSpense2 i pro dalšího pacienta nebo může být nahrazena novou. Míchání na podložním sklíčku a aplikace: 1. Ze stříkačky TwoSpense2 sejměte uzávěr a vytlačte materiál přímo na míchací podložní sklíčko a ihned míchejte. Materiál nasajte do stříkačky o objemu 1,2 ml a naneste smísený EndoREZ do kanálků běžnými metodami a poté vložte gutaperčové čepy. Čepy: 1. Preparaci na čepy zahajte Gates-Gliddenovými vrtáčky velikostí 2-4, poté preparujte vrtáčky dle vlastního uvážení. EndoREZ se lehko odvrtá, aby se zajistilo místo pro čepy. Doporučujeme Mikroabradovaný titan nebo vazby schopné pryskyřičně-vláknité čepy PermaPosts cementované dentinovým adhezivem PermaFlo DC a duálně tuhnoucím pryskyřičným cementovacím systémem. Upozornění: 1. Nepoužívejte na pacientech se známou přecitlivělostí na pryskyřice včetně metakrylátů. 2. Během vkládání gutaperči nevytlačujte nebo nepumpujte přes apex. Malá množství viditelná radiograficky nejsou problematická. 3. Koncovky jsou na jedno použití. 4. Aplikační systém TwoSpense2 není určen pro intraorální použití. 5. Otvory v TwoSpense2 před novým nasazením koncovek vyčistěte. Ujistěte se, že při čištění stříkačku nekontaminujete. Distribuce v ČR: Hu-Fa Dental a.s., Moravní 909, Otrokovice, tel.: , fax: hufa@hufa.cz,
Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A
str. 1 Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 2 Symboly W&H Varování! (Činnosti při nichž může dojít ke zranění)
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Obsah W&H symboly..............................................................................................
Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G
Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky
Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení
Návod k použití Přímý násadec HA-43 LT/A Kolénkové násadce s osvětlením WA-99 LT, WA-66 LT, WA-56 LT, WA-86 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WA-99 A, WA-66 A, WA-56 A, WA-86 A W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti,
Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G
Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M
Návod k použití Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M Násadec HP-44 M Symboly W&H 2 VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) POZOR! Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto
Návod k použití EXCO-Vzduchové motory
Návod k použití EXCO-Vzduchové motory AC-25 E, AC-25 E BC, AC-25 E RM Symboly W&H VAROVÁNÍ! (Nebezpečí úrazu) UPOZORNĚNÍ! Důležité pokyny! (Při nedodržení těhto pokynů může dojít k poškození zařízení)
Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M
Návod k použití kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může
Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM
Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení,
Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800
Vážený pane doktore, vážená paní doktorko, Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800 KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - GENTLEsilence
Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49
Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826
Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH
Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34
Návod k použití Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění osob) POZOR! Důležitá upozornění! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení,
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Násadec SI-11 LED G Kolénkový násadec WI-75 LED G W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození
Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823
soft soft Light Light POPIS VÝROBKU Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 Výrobky jsou adičně tuhnoucí, elastomerické otiskovací hmoty typu vinylpolisiloxan a polyéter. Jsou charakteristické
Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Vždy na bezpečné straně. Prodej:
Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107
Návod k použití, ošetřování a montáži Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107 Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem -
VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL
VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL Výkon a Preciznost DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE Výkon a preciznost stomatologického
Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP
Kolénkový násadec GENTLEpower 25 LP Obj. číslo 1001.2849 Návod k použití, ošetřování a montáži Vážená paní doktorko, vážený pane doktore, KaVo Vám přeje s Vašim novým kvalitním produktem Kolénkový násadec
Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje
Kompletní údržbový systém pro nástroje Perfektní péče pro Vaše nástroje Perfektně udržovaný nástroj déle vydrží Správné čištění a mazání je nezbytné pro správnou funkci a dlouhou životnost zubařského nástroje.
Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou
Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou Mysli Endo-neomezeně Volný pohyb bez omezení kabelem Absolutní volnost pohybu bez omezujícího tahu kabelu, bezpečná manipulace, vynikající viditelnost
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500
Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Obsah Symboly W&H...3 1. Úvod... 4 5 2. Vybalení...6 3. Obsah balení...7 4. Bezpečnostní pokyny...8 5. Popis...9 6. Uvedení do provozu všeobecně...10 7. Výměna
Návod k použití Implantologie
Návod k použití Implantologie Kolénkový násadec WI-75 E/KM Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na kolénkovém násadci / na obalu (5) 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 12 3. Popis výrobku...13
Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky
Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54
Návod k použití Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54 Turbínky bez osvětlení TE-95 BC / TE-95 RM TE-97 / TE-97 BC / TE-97 RM TE-98 / TE-98 BC / TE-98
Peak Universal Bond v lahvičce A Peak SE
Peak Universal Bond v lahvičce A Peak SE Bondovací adhezivní systém s Chlorhexidinem (02%) Může zajistit dlouhodobou pevnost bondu* *Údaje v návodu Popis: Peak Universal Bond je bondovací pryskyřice dodávaná
Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací
1 Návod Sonair přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací 2 Přívodní ventilátor Sonair USCHOVEJTE POBLÍŽ PŘÍSTROJE Použití tohoto přístroje není dovoleno osobám, jako například dětem,
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500
Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění člověka) POZOR! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro člověka a materiálních
Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)
Návod k použití, ošetřování a montáži POWERtorque LUX Turbine 646 B (C) Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - POWERtorque LUX Turbine
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k montáži a použití Dürr RinsEndo
Návod k montáži a použití Dürr RinsEndo 2006/12 Obsah Důležité informace 1. Upozornění... 3 1.1 Hodnocení shody... 3 1.2 Všeobecné pokyny... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 3 1.4 Informace o výrobku
stříkací pistole s kompresorem
stříkací pistole s kompresorem 51.04-PSK-230 CZ 2 5 4 1 7 15 16 6 3 10 8 13 11 12 14 PROTECO nářadí s.r.o. 9 2 1. Tělo stříkací pistole 2. Rozdělovací kroužek vzduchu 3. Vzduchová tryska 4. Tryska 5. O
Systém WaveOne Gold. Pilník WaveOne Gold Glider: Pilník WaveOne Gold Glider č
Systém WaveOne Gold CS POUZE PRO DENTÁLNÍ POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ENDODONTICKÝ STERILNÍ KANÁLKOVÝ PILNÍK S VRATNÝM POHYBEM REF. B ST W1GG & ENDODONTICKÉ STERILNÍ TVAROVACÍ PILNÍKY S VRATNÝM POHYBEM REF.
Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika
Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště Návod k použití Výrobce Omnimedics s.r.o. Šafránkova 1243/3 Praha 5 15500 Česká republika Kontaktní adresa: Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha 6
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34
Návod k použití Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Obsah W&H symboly... 4 1. Úvod...5 7 2. První použití Bezpečnostní pokyny...8 9 3. Popis výrobku... 10 11 Rychlospojky Roto Quick (10), Vedení
Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A
Návod k použití Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A Obsah Symboly W&H.... 3 4 1. Úvod... 5 7 2. Bezpečnostní
Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č
List č.: 1 Návod na obsluhu pro mikromotorické násadce Mikromotorické násadce jsou vyrobené v souladu se směrnicí MDD 93/42/EEC v systému kvality podle ISO 13485:2012. 0434 Rovný násadec 110 D č. 39 021
Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ PEDÁLU NOŽNÍHO OVLÁDÁNÍ
HYDRO AIR CARVER Hydro Air Carver je univerzální, kompaktní jednotka s velmi lehkou ručkou pro přesné tvarování tvrdých a velmi tvrdých materiálů. Rozprašovač je možno rychle zapnout/vypnout pomocí přepínače
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
Vysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M
Návod k použití Synea ST Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M Symboly W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
Ruční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
Návod k použití. Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M
Návod k použití Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79 Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M Obsah Symboly...4 v návodu k použití... 4 na zdravotnickém prostředku / na obalu...
Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM
Návod k použití Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbíny nesvětelné TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98
Záchovná stomatologie a protetika. Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA. Násadce a kolénkové násadce
Záchovná stomatologie a protetika Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA Násadce a kolénkové násadce Modelová řada splňující nejnáročnější požadavky. Násadce a kolénkové násadce s nejvyšší přesností,
ESPE Elipar Highlight
ESPE Elipar Highlight POLYMERAČNÍ LAMPA Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnost 2. Popis výrobku 3. Technické údaje 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Chyby 7. Údržba 8. Dezinfekce, sterilizace 9. Balení 1.
GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Pokyny k péči ESTETICA E30. Vždy na bezpečné straně.
Pokyny k péči ESTETICA E30 Vždy na bezpečné straně. Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351
Symboly společnosti W&H
Návod k použití Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro
Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01
1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Kolénkové násadce WS-56 L, WS-75 L, WS-91 L, WS-92 L s osvětlením mini LED+ Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na zdravotnickém prostředku / na obalu (5) 1. Úvod...
Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM
Návod k použití Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM Obsah Symboly W&H Návod k použití / Vzduchový motor / Obal...3 4 1. Úvod....5 7 2. Bezpečnostní
PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M
Návod k použití Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití, na násadci/kolénkovém násadci / na obalu 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.
NÁVOD K OBSLUZE www.dentunit.cz E - 2 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Děkujeme Vám za zakoupení nového výrobku společnosti EMS. Výrobek odpovídá nejvyšším požadavkům na kvalitu a bezpečnost. Váš AIR-FLOW S2 je kombinací
Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system
Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system Následující text obsahuje podrobné pokyny pro čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů a protetických komponentů
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na
Pistole A-dec. N á v o d k p o u ž i t í OBSAH ÚVOD
Pistole A-dec N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Úvod....1 Základní obsluha....3 Asepse....6 Seřízení....7 Údržba....9 Záruka.... 11 Technické údaje... 11 Povinné informace.... 12 ÚVOD Děkujeme vám, že jste
Finnpipette Stepper. Návod k použití
Finnpipette Stepper Návod k použití Autorizovaný prodejce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz www.dynex.cz 1 2 OBSAH
Korunková vrtačka HKB2600-255
Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné
Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A
Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A Obsah Symboly W&H... 3 4 1. Úvod... 5 7 2. Bezpečnostní pokyny... 8 9 3.
PermaFlo DC. Fixace protetiky a bondování kořenových čepů s Peak Universal Bondem
PermaFlo DC Fixace protetiky a bondování kořenových čepů s Peak Universal Bondem Popis: Kompozitní fixační/ bondovací pryskyřice PermaFlo DC je navržena v kombinaci s Peak Universal Bondem tak, aby zajistila
ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny
ATLAS Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně návod před instalací produktu. Nesprávná instalace může způsobit nenapravitelné materiální škody
Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex
EDUKAČNÍ MATERIÁLY mecasermin Návod k použití Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8
Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu
Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE
FZS 3020-B Obsah 25 CZ Benzínový křovinořez Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej
C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL
3B instruments KONTEJNERY lékařské nástroje C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění: Před použití kontejneru se doporučuje zkontrolovat čistotu
PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO
PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO 10.25-101 1 3 A 4 2 5 Popis: 1. tryska 2. spoušť 3. upínací matice se vstupním ventilem 4. tělo pistole 5. seřizovací šroub průtoku pěny 2 D www.proteco-naradi.cz
Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ
Vzduchový kompresor Návod k použití Bezolejový typ Důležité!! Pozorně pročtěte tento návod před začátkem instalace. Informace platí pro všechny obdobné modely. El. napájení Model č. Výrobní číslo Datum
OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE
UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým
Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?
Stručný průvodce Znáte se s Compat Ella? Tento stručný průvodce nenahrazuje originální návod k použití. Před použitím si přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití je dostupný na stránkách www.compatella.com
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů
KaVo Instrumenty Katalog instrumentů a malých přístrojů KaVo Master Series HLAVIČKY L 68 1:1 max. otáčky 40 000 min 1 vrtáčky ø 2,35 mm obj. č. 1.008.1833 L 67 2:1 max. otáčky 20 000 min 1 vrtáčky ø 2,35
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
Ponorný mixér Návod k použití
Ponorný mixér Návod k použití CZ SHB 30WH / SHB 31GR / SHB 32BL SHB 33OR / SHB 34RD / SHB 35VT SHB 36YL / SHB 37GG / SHB 38RSS Před použitím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
Návod k použití. Chirurgie. Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G
Návod k použití Chirurgie Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Kolénkové násadce bez osvětlení WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 Obsah Symboly... 4
Návod k použití. 301 plus
Návod k použití 301 plus Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový výklad snižuje rizika
Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA. Park Ranger 2150
Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA Park Ranger 50 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení produktu Nilfisk Outdoor. Model Park Ranger 50 byl zkonstruován a vyroben v Dánsku a nabízí