Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE"

Transkript

1 Titulní strana Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMG-SB240-IA-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA

2 Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas. Záruka SMA Aktuální záruční podmínky si můžete stáhnout na internetu na adrese Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. QR Code je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Německo Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. 2 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

3 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu Bezpečnost Použití v souladu s určením Kvalifikace odborných pracovníků Bezpečnostní upozornění Obsah dodávky Popis produktu Sunny Boy Sunny Multigate Typové štítky a nálepka Komunikace Montáž Podmínky pro montáž střídače Montáž střídače Montáž střídače na střechu Montáž střídače na zeď Přídavné uzemnění krytu střídače Podmínky pro montáž přístroje Sunny Multigate Montáž přístroje Sunny Multigate Elektrické připojení Bezpečnost u elektrického připojení Oblasti připojení Sunny Boy Sunny Multigate Připojení AC kabelů ke střídačům Připojení FV panelu ke střídači...32 Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 3

4 Obsah SMA Solar Technology AG 6.5 AC kabeláž od střídače k přístroji Sunny Multigate Varianta 1: AC kabeláž s AC zástrčkou Příprava AC zástrčky Demontáž a opětovná příprava AC zástrčky Připojení AC zástrčky k AC kabelu střídače Odpojení AC zástrčky od AC kabelu střídače Varianta 2: AC kabeláž s odbočovací krabicí Připojení střídače k přístroji Sunny Multigate Připojení přístroje Sunny Multigate k veřejné rozvodné síti Uvedení do provozu Konfigurace Postup Připojení přístroje Sunny Multigate k síti Registrace přístroje Sunny Multigate na portálu Sunny Portal Připojení přístroje Sunny Multigate k aplikaci Sunny Explorer Změna provozních parametrů Změna národního datového záznamu Deaktivace funkce Webconnect Odpojení střídače od napětí Odpojení přístroje Sunny Multigate od napětí Identifikace chyb Signály LED diod na přístroji Sunny Multigate Události: informace, výstrahy, chyby Kontrola FV systému na zemní spojení SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

5 SMA Solar Technology AG Obsah 12 Odstavení z provozu Odstavení střídače z provozu Odstavení přístroje Sunny Multigate z provozu Technické údaje Sunny Boy Sunny Multigate Točivé momenty AC zástrčky Příslušenství Kontakt...74 Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 5

6 Obsah SMA Solar Technology AG 6 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

7 SMA Solar Technology AG 1 Informace k tomuto dokumentu 1 Informace k tomuto dokumentu Rozsah platnosti Hinw_Gültigkeitsbereich Tento dokument platí pro následující typy přístrojů: SB (Sunny Boy 240) Multigate-10 (Sunny Multigate) STSatz_Zielgruppe_Fachkräfte Cílová skupina Tento dokument je určený pro odborné pracovníky. Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací (viz kapitola 2.2 Kvalifikace odborných pracovníků, strana 10). STSatz_Hinw_Weiterführende Informationen Další informace Odkazy na další informace najdete na webu Název dokumentu Druh dokumentu Mikro-střídače na portálu Sunny Portal návod k obsluze Sunny Explorer návod k obsluze Jistič vedení technické informace Měřené hodnoty a parametry technické informace Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu technické informace Application for SMA Grid Guard Code certifikát STSatz_Hinw_Symbole Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 7

8 1 Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG Symboly Symbol Vysvětlení Výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod. Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bezpečnosti. Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna. Žádoucí výsledek. Problém, který se může vyskytnout. Názvosloví Plné označení Sunny Boy Sunny Multigate SMA Speedwire Utahovací točivý moment Střídač, který se nachází na začátku FV systému a který se pomocí AC kabelu a AC zástrčky propojuje přímo s přístrojem Sunny Multigate Střídač, který se nachází na konci FV systému a který se nepropojuje přímo s přístrojem Sunny Multigate Průmyslová skříň, podružný rozvod, skříňový rozvaděč nebo skříň elektroměru Označení v tomto dokumentu střídač, mikro-střídač, produkt produkt Speedwire točivý moment první střídač poslední střídač rozvodná skříň 8 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

9 SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Boy 240 Sunny Boy je mikro-střídač pro FV systémy, který přeměňuje stejnosměrný proud z jednoho FV panelu na střídavý proud odpovídající parametrům veřejné rozvodné sítě. Vyráběný střídavý proud je prostřednictvím přístroje Sunny Multigate dodáván do veřejné rozvodné sítě. STSatz_Best Verwend_Outdoor Produkt je vhodný pro použití ve venkovních i vnitřních prostorech. Střídač Sunny Boy se smí připojovat pouze k jednomu FV panelu. Používaný FV panel musí odpovídat třídě ochrany II podle normy IEC 61730, aplikační třída A a musí být vhodný pro použití ve spojení se střídačem Sunny Boy. Střídač Sunny Boy se musí provozovat ve spojení s přístrojem Sunny Multigate. Dodržujte povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Národní osvědčení a schválení Produkt se smí používat pouze v zemích, pro které byl schválen nebo kde byl povolen společností SMA Solar Technology AG a provozovatelem veřejné rozvodné sítě. STSatz_Best Verwend_Produkt ändern Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norem a směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vzniku materiálních škod. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno produkt upravovat a instalovat komponenty, které nejsou pro tento produkt výslovně doporučovány či prodávány společností SMA Solar Technology AG. Nepovolené změny či přestavby vedou k zániku nároků vyplývajících z odpovědnosti za vady. Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za použití vrozporu surčením. Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné. Typový štítek musí být trvale připevněný na produktu. Nezapojujte mezi střídač Sunny Boy a přístroj Sunny Multigate žádné spotřebiče. Nezapojujte mezi jednotlivé střídače Sunny Boy žádné spotřebiče. Neotvírejte víko střídače Sunny Boy. Montujte střídač Sunny Boy výhradně na rámovou konstrukci na střeše přímo pod FV panely nebo na stěnu. Nemontujte střídač Sunny Boy přímo na rám FV panelů. Nemontujte střídač Sunny Boy na hořlavé stavební materiály. Nemontujte střídač Sunny Boy v místech, kde se nacházejí snadno vznětlivé látky. Nemontujte střídač Sunny Boy v oblastech s možností exploze. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 9

10 2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Sunny Multigate Sunny Multigate je komunikační jednotka a místo pro elektrické připojení FV systému s maximálně 12 mikro-střídači k veřejné rozvodné síti. Přístroj Sunny Multigate je vybavený integrovaným místem pro odpojení od veřejné rozvodné sítě sloužícím ke kontrole stavu sítě. Přístroj Sunny Multigate se zapojuje mezi mikro-střídače a veřejnou rozvodnou síť, aby byl střídavý proud z mikro-střídačů najednou dodáván do veřejné rozvodné sítě. Produkt je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Přístroj Sunny Multigate musí být namontovaný do rozvodné skříně a musí v ní být provozován. Dodržujte povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Národní osvědčení a schválení Produkt se smí používat pouze v zemích, pro které byl schválen nebo kde byl povolen společností SMA Solar Technology AG a provozovatelem veřejné rozvodné sítě. STSatz_Best Verwend_Produkt ändern Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norem a směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vzniku materiálních škod. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno produkt upravovat a instalovat komponenty, které nejsou pro tento produkt výslovně doporučovány či prodávány společností SMA Solar Technology AG. Nepovolené změny či přestavby vedou k zániku nároků vyplývajících z odpovědnosti za vady. Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za použití vrozporu surčením. Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné. Typový štítek musí být trvale připevněný na produktu. K přístroji Sunny Multigate se smí připojit maximálně 12 mikro-střídačů. Mezi střídač Sunny Boy a přístroj Sunny Multigate se nesmějí zapojovat žádné spotřebiče. Mezi přístroj Sunny Multigate a jistič vedení se nesmějí zapojovat žádné spotřebiče. Ochranný vodič AC kabelu ze střídače se musí připojit k přístroji Sunny Multigate. Ochranný vodič přístroje Sunny Multigate se musí připojit k vyrovnání potenciálů AC rozvaděče. Přístroj Sunny Multigate se nesmí otvírat. 2.2 Kvalifikace odborných pracovníků Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci: znalost principu fungování a provozu střídače proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při instalaci a obsluze elektrických přístrojů azařízení vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provozu znalost platných norem a směrnic znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 10 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

11 SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2.3 Bezpečnostní upozornění STSatz_Sicherh_Einleitungssatz V této kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu a za použití produktu. Aby se předešlo poranění osob a vzniku materiálních škod a aby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění. Zásah elektrickým proudem v důsledku zemního spojení V případě zemního spojení se může stát, že součásti FV systému jsou pod napětím. Dotknete-li se součástí, které vedou napětí, může to vést k životu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem. Než se součástí dotknete, vždy střídač odpojte od napětí, jak je to popsáno v tomto dokumentu (viz kapitola 9, strana 49). Než se součástí dotknete, vždy přístroj Sunny Multigate odpojte od napětí, jak je to popsáno v tomto dokumentu (viz kapitola 10, strana 51). Zásah elektrickým proudem v důsledku poškozených přístrojů V důsledku provozu poškozeného střídače nebo poškozeného přístroje Sunny Multigate může dojít k nebezpečným situacím, které mohou vést k životu nebezpečným zásahům elektrickým proudem. Provozujte střídač a přístroj Sunny Multigate jen v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu. Pravidelně kontrolujte, zda nejsou viditelně poškozené. Nebezpečí popálení horkým povrchem Povrch střídače a přístroje Sunny Multigate se může silně zahřívat. Kontakt s povrchem může vést kpopálení. Montáž střídače proveďte tak, aby nebylo možné se ho neúmyslně dotknout. Nedotýkejte se horkého povrchu. Při provádění prací na střídači počkejte 10 minut, než povrch dostatečně vychladne. Dbejte výstražných upozornění na střídači a na přístroji Sunny Multigate. Poškození střídače vnikáním prachu a vlhkosti Vnikáním prachu či vlhkosti se střídač může poškodit a může se narušit jeho funkčnost. Uzavírejte veškeré zásuvky na střídači pomocí příslušných zástrček nebo ochranného víčka. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 11

12 2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Poškození typového štítku na přístroji Sunny Multigate v důsledku použití čisticích prostředků Když je přístroj Sunny Multigate zašpiněný nebo zanesený prachem, můžete vyčistit kryt přístroje, větrací štěrbiny, typový štítek a LED diody. K tomu je třeba přístroj Sunny Multigate nejdříve odpojit od napětí (viz kapitola 10, strana 51). Poté můžete přístroj Sunny Multigate čistit výhradně suchým štětcem. Poškození typového štítku na střídači v důsledku použití čisticích prostředků Když je střídač znečištěný, můžete kryt střídače, víko krytu střídače a typový štítek čistit výhradně čistou vodou a hadříkem. 12 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

13 SMA Solar Technology AG 3 Obsah dodávky 3 Obsah dodávky STSatz_Lieferumfang_Inhalt prüfen Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není zvnějšku viditelně poškozená. Je-li dodávka nekompletní nebo poškozená, obraťte se na svého specializovaného prodejce. Sunny Boy Obrázek 1: součásti dodávky střídače Položka Počet Označení A 1 střídač B 1 příloha ke střídači Sunny Boy Sunny Multigate Obrázek 2: součásti dodávky přístroje Sunny Multigate Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 13

14 3 Obsah dodávky SMA Solar Technology AG Položka Počet Označení A 1 Sunny Multigate B 1 AC zástrčka: izolační těleso, kryt zástrčky, těsnění, kabelová průchodka C 1 ochranné víčko pro nepoužívanou AC zásuvku na posledním střídači * D 1 nálepka s registračním kódem (RID) a identifikačním kódem (PIC) pro registraci na portálu Sunny Portal ** E 1 návod k instalaci střídače Sunny Boy a přístroje Sunny Multigate, přehled instalace, příloha s výrobními nastaveními * Poslední střídač: V tomto dokumentu se termínem poslední střídač označuje střídač, který se nachází na konci FV systému a který se nepropojuje přímo s přístrojem Sunny Multigate, nýbrž jen s dalším střídačem. U posledního střídače zůstává nevyužitá jedna AC zásuvka. Tu je třeba uzavřít ochranným víčkem. ** Uschovejte tuto nálepku s přístupovými údaji pro registraci na portálu Sunny Portal ve svých podkladech. Přístupové údaje se nacházejí také na typovém štítku přístroje Sunny Multigate. AC kabel a DC zástrčka Obrázek 3: součásti dodávky AC kabelu a DC zástrčky Položka Počet Označení A 1 AC kabel se 2 konektory pro připojení 2 střídačů nebo pro připojení prvního střídače * s AC zástrčkou B 1 DC zástrčka se 2 DC konektory ** * První střídač: V tomto dokumentu se termínem první střídač označuje střídač, který se nachází na začátku FV systému a který se pomocí AC kabelu propojuje přímo s přístrojem Sunny Multigate. ** Vyobrazené DC konektory se mohou lišit od vaší objednávky. 14 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

15 SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu 4 Popis produktu 4.1 Sunny Boy Sunny Boy je mikro-střídač pro FV systémy, který přeměňuje stejnosměrný proud z jednoho FV panelu na střídavý proud odpovídající parametrům veřejné rozvodné sítě. Vyráběný střídavý proud je prostřednictvím přístroje Sunny Multigate dodáván do veřejné rozvodné sítě. DC zástrčka má funkci DC odpínače zátěže. Symboly na střídači a na DC zástrčce Symbol Vysvětlení ochranný vodič Tento symbol vyznačuje místo pro připojení ochranného vodiče. DC odpínač zátěže DC zástrčka má funkci DC odpínače zátěže. 4.2 Sunny Multigate Sunny Multigate je komunikační jednotka a místo pro elektrické připojení FV systému s maximálně 12 mikro-střídači k veřejné rozvodné síti. Přístroj Sunny Multigate je vybavený integrovaným místem pro odpojení od veřejné rozvodné sítě sloužícím ke kontrole stavu sítě. Přístroj Sunny Multigate se zapojuje mezi mikro-střídače a veřejnou rozvodnou síť, aby byl střídavý proud z mikro-střídačů najednou dodáván do veřejné rozvodné sítě. Obrázek 4: struktura přístroje Sunny Multigate Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 15

16 4 Popis produktu SMA Solar Technology AG Položka A B C D E F G Označení vytlačitelné závěsy pro montáž za použití šroubů šroubová svorka pro AC vstup (střídač) popisek: Inverter LED diody Horní LED dioda signalizuje provozní stav střídačů. Spodní LED dioda signalizuje provozní stav přístroje Sunny Multigate. V závislosti na provozním stavu svítí LED diody zeleně, červeně nebo oranžově, případně jsou zhasnuté (viz kapitola 11.1 Signály LED diod na přístroji Sunny Multigate, strana 52). rozhraní pro volitelnou komunikaci typový štítek šroubová svorka pro AC výstup (veřejná rozvodná síť) popisek: Grid zásuvka pro zapojení síťového kabelu (RJ45) 4.3 Typové štítky a nálepka Sunny Boy Typový štítek slouží k jednoznačné identifikaci střídače. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu střídače. Na typovém štítku najdete následující informace: typ střídače (Model) sériové číslo (Serial No.) datum výroby (Date of manufacture) specifické údaje příslušného střídače STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung Údaje na typovém štítku potřebujete pro bezpečné používání produktu a pro případ dotazů na lince SMA Service Line. Nálepka se sériovým číslem střídače Na zadní straně střídače Sunny Boy se nachází nálepka se sériovým číslem střídače. Nálepku lze slepit. Abyste střídače určitého FV systému dokázali například v případě chyby přiřadit, můžete si tuto nálepku nalepit do přiloženého přehledu instalace. 16 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

17 SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Sunny Multigate Typový štítek slouží k jednoznačné identifikaci přístroje Sunny Multigate. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku najdete následující informace: typ střídače (Model) sériové číslo (Serial No.) registrační kód pro registraci na portálu Sunny Portal (RID) identifikační kód pro registraci na portálu Sunny Portal (PIC) specifické údaje příslušného přístroje STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung Údaje na typovém štítku potřebujete pro bezpečné používání produktu a pro případ dotazů na lince SMA Service Line. Symboly na typových štítcích Symbol Vysvětlení nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Produkt pracuje s vysokými hodnotami napětí. Veškeré práce na produktu smějí provádět pouze odborní pracovníci. nebezpečí popálení horkým povrchem Produkt se může během provozu zahřívat. Během provozu se ho nedotýkejte. Před prováděním jakýchkoliv prací nechte produkt dostatečně vychladnout. Noste výstroj pro osobní ochranu, např. ochranné rukavice. dbejte pokynů uvedených v dokumentaci Dbejte všech součástí dokumentace, které byly dodány spolu s produktem. značka CE Produkt splňuje požadavky relevantních směrnic EU. kontrolní značka VDE Produkt byl testován německou asociací VDE a odpovídá aktuálním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. ověřená bezpečnost Produkt byl testován německou asociací VDE a odpovídá aktuálním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 17

18 4 Popis produktu SMA Solar Technology AG 4.4 Komunikace Komunikace mezi střídačem a přístrojem Sunny Multigate Střídač je s přístrojem Sunny Multigate propojen pomocí AC kabelu. Ke komunikaci a přenosu dat mezi přístrojem Sunny Multigate a střídači se používá rozhraní Powerline. Komunikace mezi přístrojem Sunny Multigate a ostatními komunikačními produkty Obrázek 5: příklad FV systému s mikro-střídači a přístrojem Sunny Multigate s komunikací prostřednictvím technologie Speedwire/Webconnect Ke komunikaci přístroje Sunny Multigate s ostatními komunikačními produkty SMA (např. Sunny Explorer nebo Sunny Portal) se používá technologie Speedwire/Webconnect. Speedwire je způsob komunikace na bázi Ethernetu. Prostřednictvím technologie Speedwire můžete přístroj Sunny Multigate připojit ke své datové síti. Funkce Webconnect umožňuje výměnu dat mezi přístrojem Sunny Multigate a portálem Sunny Portal. Podmínkou pro připojení k portálu Sunny Portál je, aby přístroj Sunny Multigate byl připojený ke směrovači nebo modemu s připojením k internetu a aby byl integrovaný do místní datové sítě. Aby mohlo docházet k výměně dat mezi přístrojem Sunny Multigate a portálem Sunny Portal, musíte FV systém na portálu Sunny Portal zaregistrovat (viz kapitola 8.3, strana 46). Nechcete-li funkci Webconnect využívat, můžete ji deaktivovat pomocí aplikace Sunny Explorer (viz kapitola 8.7, strana 48). 18 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

19 SMA Solar Technology AG 5 Montáž 5 Montáž 5.1 Podmínky pro montáž střídače Požadavky na místo montáže: WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Nebezpečí usmrcení vlivem požáru nebo exploze I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. Nemontujte produkt v oblastech, v nichž se nacházejí snadno vznětlivé látky či hořlavé plyny. Nemontujte produkt v oblastech s možností exploze. Místo montáže nesmí být přístupné pro děti. Pro montáž musí být k dispozici pevný podklad, např. beton, zdivo nebo rámová konstrukce pod FV panely. V obytných prostorech dbejte na to, aby podklad nebyl vyroben ze sádrokartonu apod. Střídač za provozu vydává zvuky, které mohou být vnímány jako rušivé. Při montáži na rámovou konstrukci by se místo montáže mělo pokud možno nacházet uprostřed FV panelu. Bude tak zajištěna dlouhá životnost střídače. Místo montáže musí vyhovovat hmotnosti a rozměrům střídače (viz kapitola 13 Technické údaje, strana 66). Místo montáže by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu svitu. Přímým slunečním svitem se může zvyšovat provozní teplota střídače. Střídač by pak snížil svůj výkon. Teplota okolí musí být mezi 40 C a +65 C. Bude tak zajištěn optimální provoz střídače. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 19

20 5 Montáž SMA Solar Technology AG Rozměry pro montáž: Obrázek 6: rozměry střídače a vyvrtaných otvorů pro montáž 20 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

21 SMA Solar Technology AG 5 Montáž Doporučené vzdálenosti: Při použití AC kabelu o délce 1,40 m: min. 50 mm max. 1,10 m. Při použití AC kabelu o délce 2,0 m: min. 50 mm max. 1,70 m. Pro delší vzdálenosti mezi dvěma střídači lze použít AC zástrčku (viz kapitola Příprava AC zástrčky, strana 34). Je nutné dodržovat doporučené vzdálenosti od ostatních střídačů či předmětů. Obrázek 7: doporučené vzdálenosti s AC kabelem Minimální vzdálenost mezi střídačem a spodní stranou FV panelu: Poškození FV panelu v důsledku chybějící vzdálenosti mezi střídačem a spodní stranou FV panelu Pokud musíte kryt střídače uzemnit, musíte případně vzít v potaz minimální vzdálenost střídače od spodní strany FV panelu. Povolená poloha montáže: Zásah elektrickým proudem v důsledku vnikání vlhkosti Během montáže dbejte na to, aby oblast připojení střídače zůstala suchá. Když je zastrčený konektor a ochranné víčko, je oblast připojení chráněna proti vnikání vody. Střídač tak odpovídá stupni krytí IP65. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 21

22 5 Montáž SMA Solar Technology AG 5.2 Montáž střídače Montáž střídače na střechu Nebezpečí pádu při provádění prací na střeše Při provádění prací na střeše hrozí nebezpečí pádu a uklouznutí. Pro provádění prací na střeše dbejte platných předpisů pro prevenci nehod. Před vstupem na střechu ověřte, zda všechny části, na které budete stoupat, mají dostatečnou nosnost. V souladu s předpisy pro prevenci nehod se musejí používat jisticí popruhy pro osoby nebo ochranné lešení. Používejte jištění proti pádu. Chcete-li střídač montovat na střechu pod FV panely, musíte postupovat následovně. Střídač můžete namontovat tak, aby byl ke střeše natočený zadní stranou nebo víkem krytu. Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje střídač montovat tak, aby byl ke střeše natočený víkem krytu. Zajistíte tím lepší odvod tepla. Dbejte při tom minimální vzdálenosti střídače od FV panelu. Upozornění k obrázkům v této kapitole Na uvedených obrázcích je vyobrazena doporučená montáž střídače s víkem natočeným ke střeše. Postup montáže střídače se zadní stranou natočenou k podkladu je identický a není v této kapitole graficky znázorněn. Poloha střídače Aby byl zajištěn optimální provoz a dlouhá životnost střídače, nainstalujte každý střídač doprostřed pod příslušnou připojovací zásuvku FV panelu. Další materiál potřebný pro montáž (není součástí dodávky): Potřebný připevňovací materiál se musí zvolit podle používané profilové kolejnice. Připevňovací materiál musí být vyrobený z korozivzdorné oceli. Průměr šroubů: max. 8 mm. Poškození FV panelu příliš dlouhými šrouby Délka šroubů musí být vhodná pro vzdálenost mezi střídačem a spodní stranou FV panelu. Zajistěte, aby použité šrouby nepoškodily FV panel. 22 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

23 SMA Solar Technology AG 5 Montáž K připevnění střídače na rámové konstrukci na střeše máte několik možností. V následujícím textu je jako příklad popsána montáž za použití šroubů s hlavou T. Postup: 1. Připravte si přiložený přehled instalace pro přiřazení střídačů k FV panelům. 2. Při montáži s oblastí připojení natočenou nahoru dbejte na to, aby zástrčky a zásuvky byly chráněny proti vnikání vody. 3. Slepte ze střídače nálepku s jeho sériovým číslem a nalepte ji na příslušné místo v přiloženém přehledu instalace. 4. Zastrčte šrouby s hlavou T do profilové kolejnice a otočte je o 90. Šrouby se tak v profilové kolejnici pevně zakotví. 5. Usaďte střídač na zakotvené šrouby. Při tom je třeba šrouby protáhnout dlouhými otvory v krytu střídače až na požadované místo pro připevnění. 6. Připevněte střídač pomocí vhodných podložek amatic. 7. Ověřte, zda je střídač pevně usazený. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 23

24 5 Montáž SMA Solar Technology AG Montáž střídače na zeď Chcete-li střídač montovat na zeď, musíte postupovat následovně. Další materiál potřebný pro montáž (není součástí dodávky): Připevňovací materiál musí být vyrobený z korozivzdorné oceli. 2 šrouby vhodné pro daný podklad 2 podložky vhodné pro dané šrouby 2 hmoždinky vhodné pro daný podklad a dané šrouby Postup: 1. Zásah elektrickým proudem při vrtání v důsledku poškození elektrických kabelů ajiných rozvodů Před vrtáním ověřte, zda ve zdi nejsou položeny žádné elektrické kabely a jiné rozvody, které by se mohly poškodit. 2. Pomocí otvorů v krytu střídače vyznačte polohu otvorů k vyvrtání. Použijte při tom oba vnější otvory nebo oba dlouhé otvory uprostřed. 3. Vyvrtejte otvory a zastrčte do nich hmoždinky. 4. Umístěte střídač do správné polohy podle vyvrtaných otvorů a připevněte ho pomocí vhodných šroubů a podložek. 5.3 Přídavné uzemnění krytu střídače Pokud je na místě instalace vyžadováno přídavné uzemnění nebo vyrovnání potenciálů, můžete provést přídavné uzemnění krytu střídače. Předejde se tak vzniku dotykového proudu při selhání původního ochranného vodiče. Můžete uzemnit každý střídač odděleně nebo můžete vzájemně propojit několik střídačů. Postup: Připojte ochranný vodič k vyrovnání potenciálů AC rozvaděče. 24 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

25 SMA Solar Technology AG 5 Montáž 5.4 Podmínky pro montáž přístroje Sunny Multigate WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Nebezpečí usmrcení vlivem požáru nebo exploze I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. Nemontujte produkt v oblastech, v nichž se nacházejí snadno vznětlivé látky či hořlavé plyny. Nemontujte produkt v oblastech s možností exploze. Nebezpečí požáru v důsledku nepřítomnosti externího krytu Přístroj Sunny Multigate je chráněný proti požáru, pouze pokud je nainstalovaný do rozvodné skříně. Jinak hrozí nebezpečí požáru a může dojít k poranění osob a ke vzniku materiálních škod. Instalujte přístroj Sunny Multigate pouze do rozvodné skříně. Poškození přístroje Sunny Multigate vnikáním vlhkosti a prachu Vnikáním prachu či vlhkosti se přístroj Sunny Multigate může poškodit a může se narušit jeho funkčnost. Přístroj Sunny Multigate má stupeň krytí IP20 a musí být nainstalovaný do rozvodné skříně. Přístroj Sunny Multigate tak je chráněný před vnikáním prachu a vlhkosti. Instalujte přístroj Sunny Multigate pouze do rozvodné skříně. Místo montáže nesmí být přístupné pro děti. Místo montáže musí být vhodné pro instalaci přístroje Sunny Multigate do rozvodné skříně. AC kabelová trasa v celém FV systému s přístrojem Sunny Multigate: max. 30 m. Pokud v jednom FV systému instalujete několik přístrojů Sunny Multigate, musíte AC kabel každého přístroje Sunny Multigate k příslušným střídačům položit tak, aby byl prostorově oddělený a aby tak byla zajištěna komunikace mezi přístrojem Sunny Multigate a střídačem bez rušení. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 25

26 5 Montáž SMA Solar Technology AG Obrázek 8: maximální AC kabelová trasa FV systému (vlevo: poslední střídač, vpravo: první střídač s připojením k přístroji Sunny Multigate) Pro montáž musí být k dispozici pevný podklad, např. beton nebo zdivo. V obytných prostorech dbejte na to, aby podklad nebyl vyroben ze sádrokartonu apod. Místo montáže musí vyhovovat hmotnosti a rozměrům přístroje Sunny Multigate (viz kapitola 13 Technické údaje, strana 66). Místo montáže by mělo být vždy volně a bezpečně přístupné, aniž by byly nutné další pomocné prostředky (např. lešení nebo zvedací plošiny). V opačném případě by byla omezena proveditelnost případných servisních zásahů. Místo montáže by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu svitu. Musejí být dodrženy klimatické podmínky (viz kapitola 13 Technické údaje, strana 66). Teplota okolí musí být mezi 40 C a +45 C. Bude tak zajištěn optimální provoz přístroje Sunny Multigate. Rozměry pro montáž za použití šroubů: Obrázek 9: rozměry přístroje Sunny Multigate a vyvrtaných otvorů pro montáž za použití šroubů 26 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

27 SMA Solar Technology AG 5 Montáž Minimální vzdálenosti při montáži do rozvodné skříně z kovu: Minimální vzdálenost od všech stěn uvnitř rozvodné skříně z kovu musí být 12,7 mm. Doporučené vzdálenosti: Měly by se dodržovat doporučené vzdálenosti uvnitř rozvodné skříně. Povolené polohy montáže: Přístroj Sunny Multigate se smí montovat pouze ve vodorovné poloze na stěnu nebo na DIN lištu vrozvodné skříni. 5.5 Montáž přístroje Sunny Multigate Možnosti montáže montáž na DIN lištu montáž za použití šroubů na závěsech Další materiál potřebný pro montáž (není součástí dodávky): rozvodná skříň podle požadavků místa instalace se stupněm krytí IP20 pro montáž na DIN lištu: případně DIN lišta vhodná pro rozvodnou skříň; šířka: 35 mm, délka: 235 mm pro montáž na vystrkávací závěsy: 4 šrouby vhodné pro velikost závěsů a materiál rozvodné skříně; výška hlavy šroubů při tom smí činit max. 6 mm Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 27

28 5 Montáž SMA Solar Technology AG Montáž na DIN lištu 1. Chcete-li přístroj Sunny Multigate namontovat na DIN lištu, nasaďte ho na DIN lištu shora azavěste ho. Přístroj Sunny Multigate slyšitelně zaklapne. 2. Ověřte, zda je přístroj Sunny Multigate pevně usazený. Montáž za použití šroubů 1. Pro montáž za použití šroubů použijte čtyři závěsy na zadní straně přístroje Sunny Multigate. 2. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem V důsledku kontaktu šroubů a vodičů na svorkovnici může při dotyku dojít k zásahu elektrickým proudem. Aby se předešlo kontaktu šroubu a vodiče, používejte pro montáž na závěsech pouze šrouby s výškou hlavy max. 6 mm. 3. Vystrčte závěsy zevnitř ven. Závěsy slyšitelně zaklapnou. 4. Pomocí závěsů vyznačte otvory k vyvrtání. 5. Vyvrtejte otvory. 6. Prostrčte skrz závěsy šrouby o výšce hlavy max. 6 mm a upevněte je. Dávejte při tom pozor na to, aby se závěsy nepoškodily. 7. Ověřte, zda je přístroj Sunny Multigate pevně usazený. 28 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

29 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení 6 Elektrické připojení 6.1 Bezpečnost u elektrického připojení Zásah elektrickým proudem při otevření přístroje Sunny Multigate způsobený součástmi pod napětím Uvnitř přístroje Sunny Multigate se nacházejí součásti, které vedou napětí. Otevření přístroje Sunny Multigate může vést k zásahu elektrickým proudem. Přístroj Sunny Multigate nikdy neotvírejte. Poškození střídače vnikáním vlhkosti Při otevření střídače se může dovnitř vnikat vlhkost, a střídač se tak může poškodit. V takovém případě již není zajištěna těsnost a funkčnost střídače. Střídač nikdy neotvírejte. 6.2 Oblasti připojení Sunny Boy Spodní pohled Obrázek 10: oblasti připojení na spodní straně střídače Položka Označení Vysvětlení A DC zásuvka připojení DC zástrčky B AC zásuvka pro připojení AC kabelu propojujícího 2 střídače pro připojení prvního střídače k přístroji Sunny Multigate pro zastrčení ochranného víčka na posledním střídači * * V některých zemích se nepoužívaná AC zásuvka musí zaplombovat. K tomu je třeba zastrčit ochranné víčko do prostřední AC zásuvky, jelikož pouze tato zásuvka je vybavená oky pro zaplombování. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 29

30 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Sunny Multigate Obrázek 11: Položka A B C D oblasti připojení na přístroji Sunny Multigate Označení svorkovnice pro připojení AC kabelu střídače, popisek: Inverter zásuvka pro připojení volitelné komunikace zásuvka pro zapojení síťového kabelu (RJ45) svorkovnice pro připojení AC kabelu veřejné rozvodné sítě, popisek: Grid 6.3 Připojení AC kabelů ke střídačům Obrázek 12: AC kabeláž mezi střídači (vlevo = poslední střídač, vpravo = první střídač) Podmínky: K jištění se smí používat maximálně 16A jistič vedení. Mezi jednotlivé střídače se nesmějí zapojovat žádné spotřebiče. 30 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

31 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení Pro připojení AC kabelu ke střídači Sunny Boy se smí používat pouze AC kabel doporučovaný společností SMA Solar Technology AG (viz kapitola 14 Příslušenství, strana 72). Je-li nutné nepoužívanou AC zásuvku střídače zaplombovat, dbejte na to, aby byl AC kabel posledního střídače FV systému zastrčený do vnější AC zásuvky. Kzaplombování lze použít pouze prostřední AC zásuvku, jelikož pouze ta je vybavena oky pro zaplombování. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem AC zástrčky se nesmějí odpojovat pod zátěží. Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. Ověřte, zda jsou FV panely zakryté. 2. Zastrčte jeden konec přiloženého AC kabelu do vnější AC zásuvky posledního střídače FV systému. Zástrčka slyšitelně zaklapne. 3. Zastrčte ochranné víčko do prostřední AC zásuvky posledního střídače. V případě potřeby ochranné víčko zaplombujte. Oky pro zaplombování je vybavena pouze prostřední AC zásuvka. Ochranné víčko slyšitelně zaklapne. 4. Zastrčte druhý konec AC kabelu do prostřední AC zásuvky následujícího střídače. Zástrčka slyšitelně zaklapne. 5. Ověřte, zda jsou AC konektor a ochranné víčko pevně zastrčené do zásuvek střídače. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 31

32 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 6. Volný konec AC kabelu prvního střídače připojte k AC zástrčce (viz kapitola 6.6 Varianta 1: AC kabeláž s AC zástrčkou, strana 34). 7. Chcete-li překlenout větší vzdálenosti mezi dvěma střídači, použijte AC zástrčku (viz kapitola 6.6 Varianta 1: AC kabeláž s AC zástrčkou, strana 34). 8. Připojte FV panel ke střídači (viz kapitola 6.4, strana 32). 6.4 Připojení FV panelu ke střídači K jednomu střídači vždy připojujte pouze jeden FV panel. Podmínky: Každý střídač smí být připojen maximálně k jednomu FV panelu. Musí být dodrženy mezní hodnoty pro vstupní napětí a vstupní proud střídače. Kladný připojovací kabel (DC+) FV panelu musí být vybavený kladným DC konektorem, který je vhodný pro DC konektor střídače. Záporný připojovací kabel (DC ) FV panelu musí být vybavený záporným DC konektorem, který je vhodný pro DC konektor střídače. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem AC zástrčka se nesmí odpojovat pod zátěží. Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. Ověřte, zda je FV panel zakrytý. 2. Zkontrolujte, zda ve FV panelu nedošlo k zemnímu spojení (viz kapitola 11.3, strana 64). 3. Zkontrolujte, zda DC konektory FV panelu mají správnou polaritu, a připojte je k DC konektorům přiložené DC zástrčky. Tip: Pro správné přiřazení je DC zástrčka označená symboly + a. DC konektory zaklapnou. 4. Ověřte, zda jsou DC konektory pevně usazené. 5. Zastrčte DC zástrčku s DC konektory do vnější zásuvky na střídači. 6. Připojte první střídač FV systému k přístroji Sunny Multigate (viz kapitola 6.8, strana 39). 32 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

33 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení 6.5 AC kabeláž od střídače k přístroji Sunny Multigate AC kabeláže od střídače k přístroji Sunny Multigate můžete realizovat tak, že použijete buď přiloženou AC zástrčku, nebo odbočovací krabici s integrovanou průchodkovou svorkou. Varianta 1 Obrázek 13: AC kabeláž celého FV systém s AC zástrčkou Varianta 2 Obrázek 14: AC kabeláž celého FV systém s odbočovací krabicí (příklad) Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 33

34 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 6.6 Varianta 1: AC kabeláž s AC zástrčkou Příprava AC zástrčky AC kabel se dvěma konektory slouží k propojení střídačů mezi sebou na vzdálenost maximálně 1,70 metru. Chcete-li překlenout větší vzdálenosti mezi dvěma střídači nebo střídač propojit s přístrojem Sunny Multigate, potřebujete přiloženou AC zástrčku. Přehled Obrázek 15: Položka A B C D součásti AC zástrčky Označení izolační těleso kryt zástrčky těsnění kabelová průchodka Další potřebný materiál (není součástí dodávky): 3 kabelové koncovky: 2,5 mm² kabelové nůžky: 165 mm nůž na odstranění pláště s rovným ostřím: 8 mm 28 mm kleště na stáhnutí izolace: do 10 mm² krimpovací kleště pro kabelové koncovky: do 10 mm² momentový šroubovák: 0,3 Nm 1,2 Nm křížový šroubovák Pozidriv Bit, 1,4 nebo BiTorsion, 1/25 mm momentový klíč, s nastavitelnou škálou, 2 Nm 20 Nm klíč Crow-Ring, velikost otvoru 25 čtyřhranný zastrkávací nástroj, vnější čtyřhran: 203 mm, vnitřní čtyřhran: 9 mm 12 mm šroubovák: izolovaný, šířka hrotu: 4 mm, tloušťka hrotu 0,8 mm Požadavky na kabel: průřez kabelu: 2,5 mm² typ kabelu: FV vedení, firma Nexans 269 Photovoltaic Energyflex PV07AC-F BW 3 G 2,5 mm² 450/750 V odolný při teplotách do +90 C vnější průměr pláště kabelu: 9,6 mm 10 mm počet lanek: SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

35 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení typ vodiče: drát měděný pozinkovaný průřez drátu: 0,25 mm² Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem Neodpojujte a nezastrkujte AC zástrčku pod zátěží. Připravujte AC zástrčku pouze v suchém prostředí. Dbejte rozsahu provozních teplot od 40 C do +85 C. Připravujte AC zástrčku vždy podle následujících pokynů a v uvedeném pořadí: Příprava kabelu 1. Zkraťte kabel pomocí kabelových nůžek na požadovanou délku. 2. Zbavte kabel pláště v délce 42 mm pomocí nože na odstranění pláště. Dávejte při tom pozor na to, aby se jednotlivé žíly nepoškodily. Ochranný vodič musí mít délku 42 mm. Ochranný vodič musí zároveň být o cca 7 mm delší než vodiče L a N. Vodiče L a N musejí mít délku 35 mm. 3. Odizolujte tři jednotlivé vodiče pomocí kleští na stáhnutí izolace v délce 10 mm (tolerance: ±1 mm). Dávejte při tom pozor na to, aby se jednotlivá lanka nepoškodila. Kabel je připravený. 4. Na každou odizolovanou žílu nasuňte až na doraz jednu kabelovou koncovku. 5. Nakrimpujte kabelové koncovky pomocí krimpovacích kleští. 6. Zajistěte, aby byl dodržen rozměr krimpování max. 2,4 mm. Předmontování AC zástrčky 1. Přetáhněte přes kabel s kabelovými koncovkami kabelovou průchodku. Závit kabelové průchodky při tom musí směřovat ke kabelové koncovce. 2. Pomocí prstů zatlačte těsnění až na doraz do krytu zástrčky. 3. Přetáhněte kryt zástrčky s těsněním přes kabel. Závit při tom musí směřovat k závitu kabelové průchodky. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 35

36 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Montáž izolačního tělesa 1. Posuňte lanka s kabelovými koncovkami až na doraz do předmontovaných zásuvek v izolačním tělese. Vnější vodič se při tom musí zastrčit do zásuvky L, neutrální vodič do zásuvky N a ochranný vodič do zásuvky se symbolem. Kabelové koncovky již nejsou vidět. 2. Utáhněte tři šrouby v izolačním tělese pomocí šroubováku (točivý moment: 0,8 Nm). 3. Ověřte, zda jsou jednotlivé žíly pevně usazené v jednotlivých zásuvkách izolačního tělesa. Dokončení montáže AC zástrčky 1. Nasuňte kryt zástrčky na izolační těleso. Obě části do sebe slyšitelně zaklapnou. Musejí při tom souhlasit západky na izolačním tělese a na krytu zástrčky. 2. Našroubujte kabelovou průchodku krytu zástrčky a dvakrát po sobě ji utáhněte momentovým klíčem, pokaždé s jiným točivým momentem: Nejprve kabelovou průchodku utáhněte točivým momentem 3,3 Nm. K tomu je třeba na stupnici momentového klíče stanoveného společností SMA Solar Technology AG nastavit hodnotu 3,0 Nm. Poté kabelovou průchodku utáhněte točivým momentem 4,4 Nm. K tomu je třeba na stupnici momentového klíče stanoveného společností SMA Solar Technology AG nastavit hodnotu 4,0 Nm. Tip: Uvedený točivý moment, který je třeba nastavit, platí pouze pro momentový klíč stanovený společností SMA Solar Technology AG. Hodnota nastavovaná na momentovém klíči je nižší než skutečná hodnota (bližší údaje k výpočtu nastavovaného točivého momentu najdete na webu Momentový klíč se skládá z následujících částí: základní přístroj momentového klíče, čtyřhranný zastrkávací nástroj a klíč Crow-Ring. 3. Ověřte, zda je kabelová průchodka krytu zástrčky pevně zašroubovaná. 36 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

37 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení Demontáž a opětovná příprava AC zástrčky Postup: Demontáž a opětovná příprava AC zástrčky pouze do 72 hodin AC zástrčka se smí demontovat maximálně třikrát a pouze během 72hodin od první montáže. Po uplynutí 72 hodin se AC zástrčka již nesmí demontovat. Kabel se před každou přípravou musí znovu zkrátit. 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem AC zástrčka se nesmí odpojovat pod zátěží. Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. Ověřte, zda jsou FV panely zakryté. 2. Odpojte AC zástrčku od AC kabelu střídače (viz kapitola 6.6.4, strana 38). 3. Uvolněte kabelovou průchodku krytu zástrčky. 4. Vytáhněte těsnění z otvoru závitu. Dávejte při tom pozor na to, aby se nepoškodily lamely krytu zástrčky. 5. Uvolněte kryt zástrčky z izolačního tělesa. K tomu je třeba do malé štěrbiny krytu zástrčky zastrčit šroubovák pro šrouby s podélnou drážkou (šířka hrotu: 4 mm) a odjistit zajišťovací háček tak, aby se izolační těleso oddělilo od krytu zástrčky. 6. Uvolněte všechny tři šrouby šroubovákem a vytáhněte vodiče. 7. Zkraťte kabel a znovu připravte AC zástrčku (viz kapitola 6.6.1, strana 34). Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 37

38 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Připojení AC zástrčky k AC kabelu střídače 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem AC zástrčka se nesmí zapojovat pod zátěží. Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. Ověřte, zda jsou FV panely zakryté. 2. Zastrčte volný konec AC kabelu připojeného ke střídači do zásuvky na připravené AC zástrčce. AC zástrčka slyšitelně zaklapne. Musejí při tom souhlasit západky obou zástrček Odpojení AC zástrčky od AC kabelu střídače 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem AC zástrčka se nesmí odpojovat pod zátěží. Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. Ověřte, zda jsou FV panely zakryté. 2. Odjistěte AC zástrčku a vytáhněte ji z konektoru AC kabelu střídače. K tomu je třeba do široké štěrbiny na AC zástrčce zaháknout šroubovák pro šrouby s podélnou drážkou (šířka hrotu: 4 mm) a páčením AC zástrčku otevřít. Současně vytáhněte AC konektor. 38 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

39 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení 6.7 Varianta 2: AC kabeláž s odbočovací krabicí Místo AC zástrčky můžete pro připojení AC kabelu střídače k přístroji Sunny Multigate použít také odbočovací krabici s průchodkovou svorkou. Při přípravě a připojování AC kabelu postupujte podle pokynů od výrobce odbočovací krabice. Požadavky na kabel: průřez kabelu: 2,5 mm² typ kabelu: FV vedení, firma Nexans 269 Photovoltaic Energyflex PV07AC-F BW 3 G 2,5 mm² 450/750 V odolný při teplotách do +90 C vnější průměr pláště kabelu: 9,6 mm 10 mm počet lanek: 46 typ vodiče: drát měděný pozinkovaný průřez drátu: 0,25 mm² 6.8 Připojení střídače k přístroji Sunny Multigate Volný konec AC kabelu, který vede z AC zástrčky, musíte připojit ke svorkovnici přístroje Sunny Multigate. K tomu určená svorkovnice je opatřená popiskem Inverter. Podmínky: Přístroj Sunny Multigate musí být správně namontovaný v rozvodné skříni. Požadavky na kabel: Nepoužívejte stíněné kabely. Používejte pouze kabely z mědi. Odolný při teplotách do +90 C. Používejte pouze kabely s lankovými vodiči: 1,5 mm² 6,0 mm². Postup: Instalace několika přístrojů Sunny Multigate Při instalaci několika přístrojů Sunny Multigate v jednom FV systému musíte u každého přístroje Sunny Multigate použít třížilový kabel s PE vodičem, aby byla zajištěna komunikace mezi přístrojem Sunny Multigate a střídačem bez rušení. 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. Ověřte, zda jsou FV panely zakryté. 2. Zaveďte AC kabel prvního střídače do svorkovnice Inverter na přístroji Sunny Multigate. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 39

40 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 3. Zbavte AC kabel v požadované délce pláště. 4. Odizolujte každý ze tří vodičů AC kabelu v délce 8 mm. 5. Poškození přístroje Sunny Multigate v důsledku nesprávného připojení vodičů Záměna vodičů PE a L nebo N může při uvádění do provozu vést k poškození přístroje Sunny Multigate. Bezpodmínečně dbejte popisků na svorkách přístroje Sunny Multigate. Připojte všechny vodiče podle popisků na svorkách: Ochranný vodič AC kabelu připojte k připojovací svorce PE na přístroji Sunny Multigate. Dávejte při tom pozor na to, aby vodič byl do svorky zastrčený až na doraz. Vnější vodič AC kabelu připojte k připojovací svorce L na přístroji Sunny Multigate. Dávejte při tom pozor na to, aby vodič byl do svorky zastrčený až na doraz. Neutrální vodič AC kabelu připojte k připojovací svorce N na přístroji Sunny Multigate. Dávejte při tom pozor na to, aby vodič byl do svorky zastrčený až na doraz. 6. Utáhněte všechny tři šrouby svorkovnice pomocí šroubováku pro šrouby s podélnou drážkou (točivý moment: 0,6 Nm). 7. Ověřte, zda jsou všechny svorky správně obsazené. 8. Ověřte, zda jsou všechny vodiče pevně usazené. 9. Chcete-li překlenout větší vzdálenosti mezi střídačem a přístrojem Sunny Multigate, použijte rovněž AC zástrčku (viz kapitola 6.6 Varianta 1: AC kabeláž s AC zástrčkou, strana 34). 40 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

41 SMA Solar Technology AG 6 Elektrické připojení 6.9 Připojení přístroje Sunny Multigate k veřejné rozvodné síti Připojte AC kabel veřejné rozvodné sítě podle následujících pokynů ke svorkovnici přístroje Sunny Multigate, která opatřena popiskem Grid. Požadavky na kabel: Používejte pouze kabely z mědi. Používejte pouze kabely z plného drátu nebo s lankovými vodiči. Odolný při teplotách do +90 C. Průřez vodiče: 1,5 mm² 6,0 mm². Podmínky: Přístroj Sunny Multigate musí být správně namontovaný v rozvodné skříni. Pokud je předepsán externí proudový chránič, musí se nainstalovat proudový chránič typu A, který vybaví při poruchovém proudu 100 ma nebo vyšším (informace k výběru proudového chrániče najdete v technických informacích Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu na webu Přepěťová kategorie: Přístroj Sunny Multigate lze používat ve veřejných rozvodných sítích kategorie instalace III nebo nižší podle normy IEC To znamená, že přístroj Sunny Multigate může být permanentně připojený na počátku sítě v budově. V případě venkovních instalací s dlouhými kabelovými trasami jsou zapotřebí další opatření pro potlačení přepětí, která sníží přepěťovou kategorii IV na přepěťovou kategorii III. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem Ověřte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. 2. Protáhněte AC kabel veřejné rozvodné sítě jedním otvorem na spodní straně rozvodné skříně až ke svorkovnici Grid na přístroji Sunny Multigate. 3. Zbavte AC kabel v požadované délce pláště. 4. Odizolujte každý ze tří vodičů AC kabelu veřejné rozvodné sítě v délce 8 mm. Návod k instalaci SMG-SB240-IA-cs-11 41

42 6 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5. Poškození přístroje Sunny Multigate v důsledku nesprávného připojení vodičů Záměna vodičů PE a L nebo N může při uvádění do provozu vést k poškození přístroje Sunny Multigate. Bezpodmínečně dbejte popisků na svorkách přístroje Sunny Multigate. Připojte všechny vodiče podle popisků na svorkách: Ochranný vodič AC kabelu připojte k připojovací svorce PE na přístroji Sunny Multigate. Dávejte při tom pozor na to, aby vodič byl do svorky zastrčený až na doraz. Vnější vodič AC kabelu připojte k připojovací svorce L na přístroji Sunny Multigate. Dávejte při tom pozor na to, aby vodič byl do svorky zastrčený až na doraz. Neutrální vodič AC kabelu připojte k připojovací svorce N na přístroji Sunny Multigate. Dávejte při tom pozor na to, aby vodič byl do svorky zastrčený až na doraz. 6. Utáhněte všechny tři šrouby svorkovnice pomocí šroubováku pro šrouby s podélnou drážkou (točivý moment: 0,6 Nm). 7. Ověřte, zda jsou všechny svorky správně obsazené. 8. Ověřte, zda jsou všechny vodiče pevně usazené. 9. Připojte ochranný vodič přístroje Sunny Multigate k vyrovnání potenciálů AC rozvaděče. 42 SMG-SB240-IA-cs-11 Návod k instalaci

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-cs-12 Verze 1.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti

Více

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL STP5-10TL-20-BE-cs-13 98-109000.03 Verze 1.3 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace

Více

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Technický popis NG_UpdSD-TB-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Geraeteaustausch-IA-cs-20 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Titulní strana FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci SMC9-11TLRP-IA-cs-51 IMCS-SMCTLRP Verze 5.1 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1

Více

Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL SB13-21TL-BE-cs-10 98-102100.01 Verze 1.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Instalační vedení SB11_12_17-ICZ094131 IMCZ-SB11_17 Verze 3.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1

Více

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10 Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10 Návod k instalaci FANKIT01-IA-cs-12 IMCZ-FANK-TL21 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.........................

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného

Více

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Návod k instalaci BTREPIN-IA-ICZ100211 98-0011511 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-cs-40 Verze 4.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami SUNNY CENTRL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami Verze: 1.1 Č. mat.: 98-4016611 1 Upozornění k tomuto návodu Přístroje Sunny Central

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Návod k instalaci TempsensorAmb-ICZ110610 98-0042110 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 4 1.1

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek CZ Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek 60003232 Issue 06.2016 2016-06-30 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3

Více

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back Verze 2.2 BEAMPBNR-12:NX2106 TBX-BEAMPBNR BEAMPBNR-12:NX2106 2 Tento návod je určen pouze pro autorizované elektroinstalatéry! Veškeré úpravy měniče smí provádět pouze autorizovaní

Více

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B 6000.B MONTÁŽ MONTÁŽ... 4 ZAPOJENÍ... 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 11 TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 3 1. MONTÁŽ 290 mm Při umisťování skříně je nutno vzít v úvahu pracovní podmínky, ve

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva. SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní

Více

Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného odpadního

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-cs-30 TBCS-SMCTLRP Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Lumination LED světla

Lumination LED světla GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Solární datová technika 485PB-SMC-NR Solární datová technika 485PB-SMC-NR Instalační vedení 48PB-SMC-NR-ICZ083211 98-00010611 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast

Více

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215 Ocelové rozváděče s krytím IP66 Vhodné pro venkovní instalace media konvertorů 200M/2G a injektorů PoE-PSE Testováno dle EN 61439-1 Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - zdroj 12, 24 nebo 48V

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V Návod k montáži Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS Stav: V8.20161221 30322559-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku Návod k montáži a obsluze Gong na omítku 1200.. Popis přístroje Gong na omítku je prefabrikovaná jednotka, která patří ke vstupnímu komunikačnímu systému Gira. Slouží jako přídavná signalizace volání od

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Návod k instalaci Sensorbox-ICZ100914 98-0010914 Verze 1.4 CZ SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-ICZ100914 Návod k instalaci SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-cs-11 98-113700.02 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ ZHi 050 E... ZHi 200 E Důležitá upozornění Při instalaci, provozu a údržbě dodržujte tento návod. Tento návod musí být stále k dispozici a v případě

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje

Více

Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu

Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu Použití zařízení na ochranu proti poruchovému proudu u střídačů SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL a SUNNY TRIPOWER Obsah Při instalaci střídačů

Více

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí CZ Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí 60003220 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3

Více

Návod k instalaci Communit

Návod k instalaci Communit Návod k instalaci Communit Communit-IA-A1-cs-22 98-128000.02 Verze 2.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320 v Ocelové rozváděče s krytím IP66 v Testováno dle EN 61439-1 v Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - spínané zdroje 120W 48, 24 nebo 12 VDC - jistič 4A-char. C - přepěťová ochrana 1 + 2 stupeň

Více

Montážní návod "KARES".

Montážní návod KARES. Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Technický popis COM-C-TCZ084210 98-4011810 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Detailní informace o výrobku.......................

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží TEB-3 / TN-3 Návod k montáží Strana 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Použité symboly Symbol

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Protokol o údržbě Transformer Compact Station

Protokol o údržbě Transformer Compact Station Protokol o údržbě Transformer Compact Station Název projektu: Zákazník: Adresa, místo instalace FV systému: Sériové číslo stanice Transformer Compact Station: Výrobní verze stanice Transformer Compact

Více