Důležité bezpečnostní pokyny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Důležité bezpečnostní pokyny"

Transkript

1

2 Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou. Přístroj nesmí zmoknout ani být postříkaný, nestavějte na něj nádoby s vodou, např. vázy. Čistěte jej pouze suchým hadříkem. Nechte volné ventilační otvory. Instalujte přístroj přesně podle instrukcí výrobce. Nestavějte jej poblíž zdrojů tepla jako topení, teploměrů, kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jež produkují teplo. Dodržujte bezpečnostní směrnice, určující polarizovaný nebo uzemněný typ zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky a jeden je širší. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou vidlici a třetí uzemňovací otvor. Tento otvor je zde pro vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu. Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel uvolněný nebo potrhaný, především na obou koncích. Používejte pouze dodatky a příslušenství, doporučené výrobcem. Vytáhněte přístroj ze zásuvky před bouřkou, nebo když nebude delší dobu používán. Vypnutím vypínačem neoddělíte přístroj zcela od napětí, musíte vytáhnout napěťovou šňůru ze zásuvky, pokud nebudete s přístrojem pracovat po delší dobu. Instalujte produkt poblíž zásuvky, aby byla snadno dosažitelná. Upozornění - Zapojte hlavní přívod přístroje do zásuvky s uzemňovacím kolíkem. Servisní zásahy svěřte odborným servisním technikům. Odborný zásah je požadován, když dojde k poškození, např. přívodního kabelu, do přístroje vnikne voda, nebo byl vystaven dešti, vlhkosti, nebo jen nepracuje normálně, popř. upadl, musí být odborně proveden.. Neinstalujte zařízení daleko od zásuvky a/nebo rozdvojky. Neinstalujte zařízení v malém prostoru, jako jsou pojízdné boxy a podobně. Nepoužívejte vozík, podstavec, nebo stolek, kromě těch, které doporučuje výrobce, nebo jsou dodány s produktem. Pokud použijete vozík, dbejte na to, aby nedošlo k převrhnutí. Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na přítomnost nechráněného nebezpečného napětí uvnitř přístroje, jež může, při doteku způsobit zranění elektrickým proudem. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku varuje uživatele před podstatným zásahem a obsahuje pokyny pro údržbu dle doprovodné literatury. 2

3 Poznámka ohledně odpadu Pokud vidíte symbol překříženého odpadkového koše, na produktu nebo v manuále, musíte jej oddělit příslušným způsobem od běžného odpadu. Tento produkt nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem. Správnou likvidací produktu snížíte špatný vliv na životní prostředí a riziko poškození zdraví. Správné metody likvidace odpadu závisí na místě, kde se nacházíte, proto kontaktujte příslušné instituce, které vám sdělí další podrobnosti. * FireWire and FireWire jsou obchodními známkami Apple Inc., registrovanými v U.S. a v dalších zemích. FireWire je obchodní známkou Apple Computer, Inc. * Jména dalších společností, produktů nebo standardů jsou známkami nebo ochrannými známkami jejich majitelů. 3

4 Obsah Úvod Hlavní vlastnosti Součásti ZERO Horní panel... 6 Zadní panel... 8 Zapojení a operace Příprava Zapojení výstupních zařízení Zapojení vstupních zařízení Zapnutí přístroje Vypnutí přístroje Použití Mixu Výběr vstupů Nastavení Vstupní úrovně Míchání zvuků Crossfader Hlavní výstup/ Výstup Booth Monitoring Nastavení úrovně efektů Ekvalizér BPM systém Nastavení BPM ručně Nastavení BPM pomocí TAP tempa Nastavení BPM automaticky Efekty Typy efektů Práce s efekty Funkce FireWire převodníku FireWire audio převodník Použití ZERO8 na frekvenci 192 khz FireWire MIDI převodník Použití ZERO8 jako MIDI kontroleru Výpis FireWire Audio/MIDI zařízení MIDI zapojení Nastavení Systému Procedura nastavení Průvodce nastavením parametrů Volba křivky chodu faderu Nastavení MIDI zpráv Control Change Nastavení audio výstupu FireWire Zobrazení typů EQ Nastavení LCD displeje a incializace Instalace software Instalace ovladače a SW editoru pod Windows XP Instalátor aplikace ZERO4/ZERO Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače Nastavení ZERO Editoru Instalace nepodepsaných ovladačů Instalace SW editoru pod Mac OS X Instalace software Nastavení ZERO Editoru Appendix Problémy a potíže Chybové zprávy Specifikace Hlavní specifikace Analogový a digitální vstup/výstup Přiloženo

5 Úvod Děkujeme za zakoupení Korg LIVE CONTROL CONSOLE ZERO8. Abyste plně využili všech výhod nového zařízení, pečlivě si přečtěte manuál a používejte produkt podle instrukcí. 1. Hlavní vlastnosti Osmikanálový stereo digitální mix ZERO8 je 24-bit stereo digitální mix, který podporuje samplovací frekvence 44.1 khz, 48 khz, 96 khz a dokonce 192 khz pro audio špičkové kvality. FireWire audio/midi převodník ZERO8 je také audio/midi převodník, jelikož je vybaven dvěma FireWire konektory. Propojením počítače a ZERO8 FireWire kabelem jste schopni přenášet audio a MIDI data do a ze ZERO8. Je možné přenášet až 16 kanálů (in a out) audio dat. Volba libovolného kanálu Kromě mikrofonu/kytary/linky/phono analogových audio vstupů je ZERO8 také vybaven digitálními audio vstupy přes FireWire převodník. Navíc, každý kanál mixu rovněž slouží jako MIDI kontroler, což umožňuje flexibilní ovládání audio zdrojů. Selektor typu EQ Můžete změnit typ EQ pro každý kanál. Jde o jejich typické EQ křivky, laděné pro konkrétní hudební žánr, podobně jako typy, dostupné pouze pro digitální zpracování, jako jsou filtry a izolátory. Ovládání křivek faderu/crossfaderu Parametry jsou nastaveny tak, že můžete tvořit vlastní křivky pohybu faderu a crossfaderu. Tím, že můžete zadat křivku fader pro každý kanál, získáte přesný tvar a tak fadery přehrajete, co potřebujete. Crossfader umožňuje plynulé přechody mezi audio zdroji. Auto detekce BPM Auto detekce BPM umožňuje detekovat BPM audio materiálu na specifickém kanále. Můžete určit tap tempo samostatně nebo v souvislosti s auto BPM a rozšířit tak detekci tempa. (Ruční BPM lze rovněž využít). BPM Delay a další efekty lze synchronizovat k zadanému BPM. Push-knob MIDI kontroler Kromě knobů kanálů mixu, máte k dispozici osm tlačítkových knobů, které můžete využít jako MIDI kontrolery. Kaýžždému z osmi tlačítkových knobů můžete přiřadit operace přepínače a enkodéru a vytvořit si čtyři banky těchto přiřazení, což umožňuje ovládat celkem 64 parametrů ( přepínač+enkodér x 8 x 4 banky). Dotykový LCD panel ZERO8 nabízí TouchView LCD, který funguje jako displej a současně jako intuitivní editor parametrů na obrazovce. Navíc, LCD panel využívá technologii KORG KAOSS, takže můžete rovněž ovládat více efektů či MIDI parametrů v reálném čase. Mikrofonní předzesilovače (preampy) Mikrofonní preampy, připravené pro jacky MIC využívají vysoce kvalitní audio obvod, vyrobený ve spolupráci s Peter Watts Designs Corporation. Toto logo je ve vlastnictví Peter Watts Designs Corporation, vedené Peterem Wattsem, zkušeným designérem četných profesionálních audio zařízení, z dob jeho působení v Trident Audio Corporation v UK a jako chief engineer a vývojář v Mackie Designs v USA. 5

6 2. Součásti ZERO8 Horní panel 1. Knob INPUT SELECTOR Volí vstupní jack nebo FireWire audio signál, který bude přiřazen kanálu mixu. Je-li tento knob v určité pozici, pak knoby send, pan, EQ a/nebo fadery budou fungovat jako MIDI kontrolery. 2. Knob GAIN Nastavuje gain audio vstupu, přiřazeného kanálu mixu. TIP: Je-li vstupní úroveň MIC příliš silná, zvuk je zkreslený, pak stiskněte přepínač MIC GAIN na horním panelu a změňte gain mikrofonního preampu na LOW. 3. Knob EQ SELECTOR Vybere typ EQ. Přepnutí typu EQ změní funkci knobů EQ nebo zvukový charakter, jak se jeví při nastavení každého z frekvenčních pásem HI/MID/LO. 4. Knoby EQ Normálně knoby HI, MID a LO posílí nebo ořežou zvuk v každém frekvenčním pásmu. Knob MID-FREQ mění střední frekvence v rozsahu MID. Podle typu zvoleného EQ v předchozím kroku, se funkce knobů může změnit. 5. Knob PAN Nastavuje poměr levé/pravé strany audio. 6. Knoby SEND EXT1, EXT2: Nastavují úrovně sendů efektových procesorů, zapojených do jacků EXT SEND1/2. ZERO FX SEND: Nastavuje úroveň sendu pro interní send efekt (ZERO FX SEND). 7. Přepínač SOLO/CUT Jestliže nastavíte tento přepínač do pozice SOLO, pak na master výstup půjde pouze zvuk tohoto kanálu mixu. Zvuk z jiných kanálů mixu nebude slyšet. TIP: Na SOLO lze nastavit více než jeden kanál mixu. Jestliže podržíte přepínač v poloze CUT, zvuk tohoto kanálu mixu bude umlčený. TIP: Nelze ponechat přepínač trvale v poloze CUT. 8. CUE tlačítko Pokud CUE tlačítko svítí (ON), zvuk pre-fader tohoto kanálu mixu bude poslaný na sběrnici CUE. Nastavením knobu MONITOR BAL směrem ke CUE můžete monitorovat zvuk sběrnice CUE ve sluchátkách. 6

7 9. A, B tlačítka Stiskem tlačítka A nebo B můžete přiřadit kanál mixu některé straně crossfaderu (crossfader kanálu A nebo B). 10. Fader Channel Nastavuje úroveň audio na vstupu, přiřazeného tomuto kanálu mixu. 11. Knoby EXT1, EXT2, ZERO FX, tlačítko CUE EXT1, EXT2: Nastavuje úroveň returnů ze zařízení, připojeného do jacků EXT1 RETURN a EXT2 RETURN. ZERO FX SEND: Nastavuje úroveň returnu z interního send efektu. CUE: Zapnete-li tlačítko CUE, bude sběrnici CUE poslán příslušný signál returnu. 12. Knob hlasitosti BOOTH Nastavuje výstupní úroveň obou jacků BOOTH OUT. Je zde stejný zvuk jako na stereo jacku MASTER OUT. 13. MASTER VOLUME Knob Nastavuje výstupní úroveň jacků MASTER OUT. 14. Jack sluchátek Sluchátka můžete zapojit do jacku headphone a sledovat audio sběrnice MONITOR nebo CUE. 15. Knob MONITOR BAL Je-li natočen směrem ke CUE, sluchátka monitorují sběrnici CUE. Jeli natočen na MASTER, sluchátka budou monitorovat jacky MASTER OUT. 16. MONITOR LEVEL knob Nastavuje hlasitost sluchátek. 17. SETUP tlačítko Přepíná na LCD displej hlavní stránku nastavení, umožňuje editovat nebo prohlížet různá nastavení. 18. Tlačítko BPM Vstup na stránku BPM na LCD displeji, umožňuje za/vypnout BPM detekci, vybrat zdroj a nastavit BPM ručně. 19. Tlačítko AUTO Zapíná BPM detekci (LED svítí) nebo ji vypíná (LED nesvítí). 20. Tlačítko TAP Interval časování, v jakém je stisknete, bude využit k nastavení hodnoty BPM nebo jako vodítko pro auto detekci BPM. 21. Tlačítka MIDI CONTROL BANK A, BANK B, BANK C, BANK D Tato tlačítka vyvolají stránky MIDI CONTROL BANK A, BANK B, BANK C, BANK D. Osm tlačítkových knobů a touchpad můžete využít jako MIDI kontrolery k vysílání MIDI zpráv, které jste přiřadili každé bance. 22. Tlačítkové knoby 1 8 Jde o kontrolery, využité k editaci parametrů, zobrazených na LCD displeji. Pokud jste na stránce MIDI CONTROL, můžete je využít také jako kontrolery k vysílání zpráv MIDI Control. 23. LCD displej Tento displej je vybaven systémem TouchView a vlastním dotykovým panelem. Můžete jej využít k výběru parametrů, zobrazených na LCD displeji a také jako kontroler pro touch-pad efekty. Pokud jste na stránce MIDI CONTROL, můžete je využít také jako LCD panel coby X/Y pad a MIDI kontroler. 24. Tlačítko HOLD Podrží aktuální hodnotu, pokud pracujete s efektem, který využívá touchpad. 25. Tlačítka CHANNEL, SEND, MASTER Tlačítka přístupu na stránky, kde můžete nastavit parametry každého efektu. CHANNEL: Přístup ke kanálovému efektu, který lze vložit do kanálu mixu. Můžete zadat kanál mixu, kam bude kanálový efekt vložen a vybrat program efektu. SEND: Přístup k send efektu, který se aplikuje na zvuk, vyslaný do každého kanálu podle nastavení úrovně sendu. Můžete určit úroveň returnu, který pošlete zpět na sběrnici master. MASTER: Zpřístupňuje master efekt, který se aplikuje na zvuk master sběrnice. 7

8 26. Crossfader Určuje poměr zvuků, přiřazených kanálu A a kanálu B crossfaderu a výstupu výsledku na sběrnici Master. 27. Stupnice úrovně Master Ve stylu ručičkových měřáků, jež indikují master výstupy (Levý a Pravý). Pokud se objeví klipy a rozsvítí se červená LEDka; nastavte hlavní výstupní úroveň tak, že tento indikátor zhasne. 28. FireWire indikátor Je-li zapojený ZERO8 do počítače přes kabel FireWire, tento indikátor se rozsvítí, jakmile je detekováno spojení. Tip: Spusťte hostovskou aplikaci, jakmile se indikátor rozsvítí. Práce s LCD displejem Nikdy nesmíte na LCD displej tlačit nebo na něj stavět těžké objekty. Hrubé zacházení může způsobit prolomení nebo poškození LCD displeje. Při práci s ním využívejte výhradně prstů, jelikož jinak může dojít k poškrábání povrchu. Při čištění touch padu jej pouze lehce otřete suchým hadříkem. Nepoužívejte žádná ředidla, mohla by způsobit deformace. Zadní panel 1. Jacky INPUT 1-8 (LINE) Jsou 1/4 TRS phone jacky (symetrické) typu phone. Symetrický kon. TRS phone Nesymetrický kon. phone GND COLD HOT GND HOT 2. Jacky INPUT 1-8 (CD/LINE) Jsou nesymetrické vstupní jacky typu RCA. 3. PHONO 1-3 jacky, GND zemnění Jde o phono vstupní jacky pro připojení gramofonů; zemnící terminál je zde rovněž. 4. MIC1, MIC2 jacky Dva typy jacků: TRS phone jacky a XLR jacky (se +48V phantomovým napájením). Jestliže zapojíte TRS phone jacky, XLR jacky nelze použít. 5. Přepínače MIC GAIN Nastavují gain pro jack MIC1 a 2 mikrofonního preampu. 6. Přepínače +48V PHANTOM Za/vypínají phantomové napájení pro jacky MIC 1 a MIC 2. 8

9 Phantomové napájení je dodáváno symetrickými jacky XLR. Pozn.: Jestliže zapojíte/odpojíte kondenzátorový mikrofon, když je phantomové napájení zapnuté, riskujete poškození zařízení. Než za/odpojíte kondenzátorový mikrofon, musíte vypnout phantomové napájení. Upozornění: Nikdy nezapojujte zařízení jiné než kondenzátorový mikrofon, je-li phantomové napájení zapnuté. Můžete tak zničit toto zařízení. 7. GUITAR jack Sem zapojte kytaru nebo baskytaru. Jde o nesymetrický 1/4" jack typu phone. 8. Jacky EXT1 SEND, EXT2 SEND Tyto výstupní jacky přenášejí signál, vyslaný z každého kanálu do externích sendů. Tyto jacky propojte do vstupů externích efektových procesorů. 9. Jacky EXT1 RETURN, EXT2 RETURN Zvuk přijatý z jacků RETURN je přimíchán ke sběrnici master. Výstupy externích efektových procesorů propojte do těchto vstupů. 10. Jacky BOOTH OUT Tyto výstupy nabízí stejný audio signál, jako jacky MASTER OUT. Knob BOOTH můžete využít pro nastavení jacků BOOTH OUT na jinou úroveň než MASTER OUT. Jsou to 1/4 TRS phone výstupní jacky (symetrické) typu phone. 11. Jacky MASTER OUT (XLR) Tyto výstupní jacky přenášejí audio z master sběrnice. 12. MASTER OUT (TRS phone) jacky Tyto výstupní jacky přenášejí audio z master sběrnice. Jsou to 1/4 TRS phone výstupní jacky (symetrické) typu phone. 13. Přepínač výstupní úrovně MASTER OUT Přepíná úroveň jacků TRS phone u MASTER OUT. Nastavte zde příslušnou pozici podle zařízení, které jste zapojili. 14. FireWire konektor ZERO8 můžete připojit do počítače a využít jej jako audio/ MIDI převodník. Oba konektory fungují stejným způsobem. Konetor, který není připojený do počítače využijete pro řetězové zapojení. 15. Jack DIGITAL OUT (koaxiální) Digitální výstup typu S/PDIF. Stejný audio signál, jako MASTER OUT jacky v digitální podobě. Můžete jej propojit do vstupního jacku běžného digitálního audio zařízení. Jde o koaxiální jack RCA typu phono. 16. MIDI IN konektor Tento konektor přijímá MIDI zprávy. Příchozí MIDI zprávy lze vyslat do počítače přes FireWire konektor. 17. MIDI OUT konektor Tento konektor kopíruje ( thru ) MIDI zprávy, přijaté z počítače přes FireWire konektor. Rovněž přenáší MIDI zprávy, vyrobené ZERO8 samotným. 18. Napájení Sem zapojte napěťovou šňůru. 19. Vypínač Za/vypíná přístroj. 9

10 Zapojení a operace 1. Příprava Než zapojíte externí zařízení, musíte vypnout přístroj a odpojit napěťovou šňůru ze zásuvky. Zapojení výstupních zařízení Zapojení vstupních zařízení Použijte nejvhodnější jacky pro připojení zařízení. Mikrofon: MIC jacky (TRS phone jack nebo symetrický XLR jack) Kytara: GUITAR jack Sampler, klávesy, atd.: LINE jacky (TRS phone-type symetrické vstupní jacky) CD Přehrávač: CD/LINE jacky (RCA typ, nesymetrické vstupní jacky) Gramofon: PHONO vstupní jacky a zemnící konektor PA Mix CD Přehrávač Aktivní monitory Master Rekordér (Analogový vstup) Kytara Mikrofon Gramofon 10

11 Zapnutí přístroje Při zapnutí ZERO8 musíte dodržet následující pořadí. 1. Zapojte napěťovou šňůru. Zapojte přiloženou napěťovou šňůru do zásuvky. 2. Zapněte externí zařízení, které je připojené do vstupních jacků. 3. Stáhněte knob MASTER VOLUME u ZERO8. 4. Zapněte vypínač na zadním panelu ZERO8. 5. Zapněte monitory a kombo, připojené do jacků MASTER OUT. Vypnutí přístroje 1. Stáhněte knob MASTER VOLUME u ZERO8. 2. Vypněte monitory a kombo, připojené do jacků MASTER OUT. 3. Vypněte přístroj vypínačem na zadním panelu ZERO8. 2. Použití Mixu Výběr vstupů Jak přiřadit sadu vstupních jacků specifickému kanálu mixu. 1. Knobem INPUT SELECTOR na horním panelu zvolte požadovaný vstup. Knoby každého kanálu mixu, kterému jste určili audio vstup, svítí oranžově. Knoby, fungující jako MIDI kontrolery, svítí modře. PHONO 1, 2, 3 Mic 1/2 GUITAR LINE CD/LINE FireWire AUDIO Volí zvuk ze zařízení, zapojeného do jacků PHONO 1, PHONO 2, nebo PHONO 3. Volí zvuk ze zařízení, zapojeného do jacků MIC 1 nebo MIC 2. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku GUITAR. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku LINE. Volí zvuk zařízení, připojeného do jacku CD/LINE. Volí zvuk z počítače, zapojeného do FireWire konektoru. FireWire AUDIO + MIDI Volí zvuk z počítače, zapojeného do FireWire konektoru. V tom případě knoby SEND (EXT 1, EXT 2, ZERO FX SEND) a PAN fungují jako MIDI kontrolery. MIDI CONTROL Kontrolery kanálu mixu budou fungovat jako MIDI kontrolery. 11

12 TIP: Jestliže jste zvolili FireWire AUDIO nebo FireWire AUDIO + MIDI, výstup do FireWire konektoru bude Pre-EQ signál ze zdroje, připojeného do jacků INPUT (LINE). Pokud jste provedli nastavení na stránce SETTING, takže výstup zadaného kanálu je jiný než PRE EQ, PRE FDR nebo POST FDR, tato nastavení mají přednost. Nastavení vstupních úrovní 1. Nastavte knob Gain. Tento knob nastavíte tak, aby nesvítil červeně, ani když přijde na vstup maximální signál. TIP: Pokud používáte na vstupu mikrofon s vysokým výstupem, nastavte přepínač MIC GAIN na LOW. Míchání zvuků 1. Pomocí faderu u každého kanálu mixu nastavte hlasitost. 2. Pomocí knobu PAN u každého kanálu mixu nastavte stereo pozici. Crossfader Crossfader můžete využít k určení poměru mezi zvuky, přiřazené jeho kanálům A a B. Crossfader využijete také k DJ technikám, jako je přepínání mezi zvuky dvou kanálů nebo k plynulé změně poměru mezi nimi. 1. Pro kanál mixu, který chcete přiřadit kanálu crossfaderu A, jej stiskem tlačítka A zapnete (LEDka svítí). Tlačítko A můžete zapnout i pro více než jeden kanál mixu, chcete-li. 3. Nastavení zrušíte dalším stiskem svítícího tlačítka. Pokud kanál mixu není přiřazen žádnému z kanálů A či B (tedy když žádná LEDka nesvítí), zvuk tohoto kanálu mixu bude vyslán na master sběrnici tak, že obejde crossfader. Hlavní výstup/ Výstup Booth Tento zvuk je na výstupu z jacků MASTER OUT a jacků BOOTH OUT. Tentýž smíchaný zvuk jde na výstup obou sad jacků, ale můžete pomocí knobů MASTER VOL a BOOTH VOL nezávisle nastavit pro každý jinou hlasitost. Nastavení hlasitosti 1. Knobem MASTER VOL nastavte hlasitost u jacků MASTER OUT. Nastavte hlasitost na úroveň, která nezpůsobí, že se stupnice rozsvítí červeně. 2. Knobem BOOTH Volume nastavte hlasitost u jacků BOOTH OUT. 3. Knobem MONITOR LEVEL nastavte hlasitost ve sluchátkách. Monitoring Zapojíte-li sluchátka do jacku headphone, můžete sledovat smíchaný zvuk nebo audio vstupy. CUE Tato funkce umožňuje monitorovat hraní ve sluchátkách, bez výstupu do jacků MASTER OUT. Chcete-li monitorovat zvuk sběrnice CUE ve sluchátkách, natočte knob MONITOR BAL v sekci monitoru do pozice CUE. V tomto stavu můžete ponechat fader stažený, ale zapnutím CUE a pomocí sluchátek zkontrolujte zvuk, nastavený v EQ a kanálovém efektu; potom, je-li zvuk nastavený podle potřeby, vytáhněte kanálový fader a zvuk půjde na výstupy master. 2. Pro kanál mixu, který chcete přiřadit kanálu crossfaderu B, jej stiskem tlačítka B zapnete (LEDka svítí). 12

13 Monitorování přes CUE Zapnutím přepínače CUE kanálu mixu můžete poslat jeho zvuk prefaderu na sběrnici CUE. 1. Stiskněte tlačítko CUE kanálu mixu, který chcete sledovat. 2. Knobem MONITOR BAL nastavte poměr hlasitostí výstupu Master a zvuku sběrnice CUE. Knobem MONITOR LEVEL nastavte celkovou hlasitost. Nastavení úrovně efektů Pokud používáte externí efektové procesory, zapojte je do jacků EXT 1/2 SEND a EXT 1/2 RETURN. 1. Pomocí knobů EXT 1 a EXT 2 SEND každého kanálu mixu nastavte úrovně sendů, že půjdou na výstup jacků SEND. Knoby EXT 1 a EXT 2 RETURN nastavte úrovně returnů tak, že přijímají z jacků RETURN 1 a RETURN Každým z knobů ZERO FX SEND kanálu mixu nastavte úroveň sendu (vlastního) send efektu. Knobem ZERO FX SEND RETURN nastavte úroveň returnu ze send efektu. TIP: Tlačítka CUE pro returny EXT1, EXT 2 a ZERO FX uvádějí své signály na sběrnici CUE, dříve než projdou knoby úrovně returnů. Nastavte úroveň returnu na nulu a zapněte tlačítko CUE (svítí). Nyní můžete použít sluchátka (s nastavením CUE) a upravit zvuk returnu. Jakmile nastavíte zvuk podle potřeby, vytáhněte úroveň knobů EXT1, EXT2 nebo ZERO FX returnů, takže signál půjde do master výstupů. 3. Ekvalizér Použití ekvalizéru k nastavení zvuku Obvykle ekvalizér (EQ) rozděluje zvuk do různých frekvenčních pásem, což umožňuje vytvarovat zvukový charakter zvuku posílením či ořezáním výstupu těchto pásem. U moderních aplikací EQ můžete využít jako efekt, jelikož plní funkci filtru a izolátoru. ZERO8 nabízí 11 různých typů EQ. 1. Otočením knobu EQ SELECTOR zvolte typ EQ. Typ EQ: Níže jsou typy EQ s frekvenční odezvou, vhodnou pro různé styly. Vyberte typ, vhodný pro vaše potřeby. A ZERO EQ B BOOST C HYPED D ROUND-Q E SLAMMING Typ ISOLATOR: Jde o -12dB/oct izolátor. Rozděluje vstupní zvuk do frekvenčních pásem a umožňuje jednotlivě ořezat zvuk v těchto pásmech. Jestliže natočíte knoby ve všech pásmech zcela doleva, zvuk úplně zmizí. F ZERO ISOLATOR G ZERO ISOLATOR WIDE DIVIDER H ZERO ISOLATOR LOW Typ FILTER: Jde o typy filtru, kde HI značí LPF a LO značí HPF. Pokud stáhnete HI (doleva), snížíte cutoff frekvenci LPF. Otočením LO (doprava), zvýšíte cutoff frekvenci. MID funguje jako EQ na špičky. I ZERO FILTER J ZERO FILTER DENSE K ZERO FILTER SPIKY 2. Knoby EQ ovládají zvolený typ EQ. Nastavte tři pásma (HI/MID/LO) tak, abyste dosáhli nejlepšího zvuku. Knob MID-FREQ mění střední frekvence v rozsahu MID. 13

14 4. BPM systém U ZERO8 je nastavení BPM (Beats Per Minute) využito jako Master Clock pro MIDI a pro efekty, synchronizované k BPM. ZERO8 má také funkci Auto BPM, která automaticky detekuje BPM ze vstupního zdroje audio. Nebo můžete nastavit BPM ručně. Nastavení BPM ručně 1. Stiskem tlačítka BPM vstoupíte na stránku BPM. 2. Natočením knobů 7 a 8 zadejte požadovaný BPM. Otočením knobu 8 můžete nastavit BPM v jemných krocích Na LCD displeji stiskněte tlačítko AUTO BPM, tím zapnete AUTO BPM; spustí se automatická detekce BPM. Pokud byl BPM detekován špatně, nechejte AUTO BPM zapnutý a stiskněte tlačítko TAP v rytmu songu; BPM se automaticky detekuje podle vámi zadaného rytmu. Je-li zapnutá funkce AUTO BPM, pak BPM bude nadále upravována automaticky, dokonce i když se BPM na vstupu audio změní. TIP: Stiskem tlačítka AUTO BPM na panelu můžete za/vypnout AUTO BPM, dokonce i když nejste na stránce BPM. TIP: BPM nelze detekovat správně pro songy, které nemají jasný rytmus. Nastavení BPM pomocí TAP tempa Stiskem tlačítka TAP nejméně 3x zadejte rytmus songu. Interval, v jakém stisknete tlačítko, se přepočítá a udává hodnotu BPM. Nastavení BPM automaticky Jak využít čítač Auto BPM Counter k detekci BPM songu, který je na vstupu. 1. Stiskem tlačítka BPM vstoupíte na stránku BPM. 2. Stiskem tlačítka 1 8 nebo MASTER zvolte zdroj, jehož BPM chcete detekovat. Pokud zvolíte 1 8, BPM bude detekován ze zvuku odpovídajícího kanálu. Pokud zvolíte MASTER, BPM bude detekován ze smíchaného zvuku všech kanálů. 14

15 5. Efekty ZERO8 nabízí tři nezávislé efektové procesory: Kanálový efekt, který je vložený do kanálu mixu, send efekt, aplikovaný na zvuk, vyslaný knobem úrovně sendu každého kanálu mixu a Master efekt, aplikovaný na konečnou sběrnici master. Chcete-li nastavit každý z efektů, vstupte na stránky nastavení a stiskněte tlačítka CHANNEL, SEND nebo MASTER v sekci ZERO FX. Efekty na kanále Kanálový efekt využijete vložením na kanále mixu, kde bude zpracovávat pouze audio vstup tohoto kanálu. Chcete-li zvolit kanálový efekt, stiskněte tlačítko CHANNEL v sekci ZERO FX a vstupte na stránku efektu kanálu. Jste-li na obrazovce kanálového efektu, můžete zvolit kanál, kde chcete aplikovat efekt. TIP: Stránka, která se objeví na displeji, závisí na programu efektu. Send Effect Typ send/return efektového procesoru, který se aplikuje na zvuk, vysílaný knobem Send level každého kanálu mixu. Chcete-li zvolit send efekt, stiskněte tlačítko SEND v sekci ZERO FX a vstupte na stránku efektu kanálu. TIP: Stránka, která se objeví na displeji, závisí na programu efektu. Master Effect Master efekt se aplikuje v konečné fázi celkového smíchaného zvuku. Chcete-li zvolit master efekt, stiskněte tlačítko MASTER v sekci ZERO FX a vstupte na stránku efektu kanálu. TIP: Stránka, která se objeví na displeji, závisí na programu efektu. Typy efektů Stránka nastavení efektů kařdého procesoru se objeví jako jeden z následujících typů, podle programu efektu, který jste zvolili. 1: Touch effect 1 (histogram s osmi pásmy) Stránka typu osmipásmového histogramu programu efektu, kterou můžete ovládat přetažením v dolní části dotykové plochy na stránce. Prstem upravte křivku gainu u každého pásma 8BAND EQ. 2: Touch effect 2 (typ filtru) Stránka programu efektu typu filtru, na které můžete ovládat cutoff frekvenci prstem horizontálně v dolní části dotykové plochy na stránce. Podobně ovládáte rezonanci prstem ve směru osy Y. 15

16 3: Touch effect 3 (typ s osmi pady) Stránka typu programu efektu s osmi pady, kterou můžete ovládat stiskem osmi padů, zobrazených v dolní části dotykové plochy na stránce. Stiskem určitého nastavení rytmu efektu LOOP DELAY můžete rovnou přepínat rytmus pro delay. 4: Touch effect 4 (typ touch padu) Stránka s touch padem program efektu, kde můžete využít celou stránku jako dotykovou plochu. Různé parametry efektů lze přiřadit osám X a Y, což umožňuje ovládat dva parametry současně jednou operací. Práce s efekty Ovládání efektů dotykového typu Na dotykových stránkách 2 4 můžete zapnutím tlačítka HOLD (LEDka svítí) udržovat aktuální stav efektu. HOLD je zapnutý (LEDka svítí): Funkce Hold je přiřazena dotykovému efektu. Pokud sejmete prst z touch padu, efekt zůstává ve stavu, ve kterém byl poslední dotyk padu. HOLD je vypnutý (LEDka nesvítí): Funkce Hold je pro dotykový efekt vypnutá. Jakmile sejmete prst z touch padu, zvuk efektu se zcela ztratí ( dry ). Práce s knoby u každého typu efektu 1. U dotykových typů efektů 1 4 můžete knoby využít k provádění následujících operací. Knob 1: Volí efektový program Knob 4: Volí kanál k příslušnému efektu Knobs 5 8: Editace parametrů efektu (parametry, které lze editovat, závisí na programu efektu) 2. U typu efektu, ovládaných (5) můžete knoby využít k provádění následujících operací. Knob 1: Volí program efektu Knob 2: Volí kanál k příslušnému efektu Knoby 3 8: Editace parametrů efektu (parametry, které lze editovat, závisí na programu efektu) 5: Efekty, ovládané knobem Stránka programů efektů, které nevyužívají operací touch padu. Můžete ovládat až 6 parametrů efektu, přiřazených tlačítkovým knobům, otočením odpovídajícího knobu. 16

17 Funkce FireWire převodníku ZERO8 můžete připojit do počítače FireWire kabelem a využít jej jako audio/ MIDI převodník. Pozn.: Toto zařízení nedodává napájení sběrnicí. Pozn.: Nezapojujte současně více než jeden počítač do ZERO8. Pozn.: U aplikací jako je sekvenční software budete potřebovat provést audio a MIDI nastavení zařízení. Blíže viz manuál software, který používáte. Pozn.: Musíte zapojit ZERO8 do počítače FireWire kabelem a zapnout jej dříve než spustíte software. Neodpojujte FireWire kabel ani nevypínejte ZERO8, dokud běží software. Pozn.: Pokud využíváte ZERO8 s Mac OS X, vypněte nastavení spánku a úspory energie. Pozn.: Každé vstupní/výstupní zařízení můžete použít jen v jedné software aplikaci. Multi-client operace nejsou podporovány. Pozn.: Z přiloženého CD-ROMu nainstalujte "KORG FireWire Audio/MIDI ovladač" do počítače, který používáte. (str.27) 1. FireWire audio převodník ZERO8 můžete použít také jako audio převodník. To umožňuje poslat audio vstupy nebo smíchaný zvuk ZERO8 do počítače a audio výstupy z hostovské aplikace v počítači do ZERO8. Přes FireWire připojený počítač detekuje ZERO8 jako audio převodník, který umožňuje maximálně 16-in a 16-out audio signálů. Omezení pro různé samplovací frekvence Je-li ZERO8 zapojen do počítače, je možné měnit samplovací frekvenci z ovládacího panelu v hostovské aplikaci nebo v audio ovladači. Dostupný počet efektů a kanálů mixu závisí na zvolené samplovací frekvenci. 44,1 Hz nebo 48 khz: Osm stereo kanálů + interní efekty (ZERO FX CHANNEL, SEND, MASTER) 96 khz : Osm stereo kanálů Pozn.: Pokud pracujete na 96 khz, interní efekty (ZERO FX CHANNEL, SEND, MASTER) a EQ na kanálech 5 8 nejsou dostupné. Rovněž není možné použít jacky EXT1 nebo EXT2 RETURN. Pozn.: Používáte-li ZERO8 pod Mac OS X V závislosti na použitém systému, mohou nastat problémy, že se operační systém stane nestabilním, jakmile přepnete samplovací frekvenci. Pokud se tak stane, začněte dle popisu níže, takže ZERO8 bude pracovat s pevně danou samplovací frekvencí. V tom případě není možné přepínat samplovací frekvence z počítače khz : Podržte tlačítko kanálu mixu 1 Cue a zapněte přístroj. 48 khz: Podržte tlačítko kanálu mixu 2 Cue a zapněte přístroj. 96 khz: Podržte tlačítko kanálu mixu 3 Cue a zapněte přístroj. V dialogovém boxu u Mac OS System Settings / Sound / Output ověřte, že ZERO8 zmizel z výpisu výstupních zvukových zařízení a pak zapněte přístroj znovu. Podle typu počítače, který používáte, může spuštění počítače se zapojeným ZERO8 způsobit nestabilitu systému. V tom případě zapojte ZERO8 až po spuštění počítače. 17

18 Použití ZERO8 na frekvenci 192 khz Spuštěním ZERO8 ve speciálním audio režimu 192 khz jej můžete využít jako vysoce kvalitní 24-bit/192 khz 8-in/8-out audio převodník. Pozn.: Pod Mac OS X není samplovací frekvence 192 khz podporována. Spuštění v audio režimu 192 khz Podržte tlačítko SETUP a zapněte přístroj. Pozn.: Pokud spouštíte audio režim 192 khz, není možné přepínat jiné samplovací frekvence (44.1 khz, 48 khz, 96 khz). Chcete-li přepnout na jinou frekvenci, musíte vypnout přístroj a pak jej znovu zapnout normálním způsobem. Omezení v audio režimu 192 khz Specifikace jsou ve speciálním režimu 192 khz omezeny takto. Počet kanálů Čtyři stereo kanály (8-in/8-out) Kanálový EQ: Není dostupný EXT 1, EXT 2 SEND/RETURN: Není dostupný Interní efekty (CH, SEND, MASTER): Nejsou dostupné Ovládání v audio režimu 192 khz Kontrolery kanálů CH1 4 CH5 8 INPUT SELECTOR Funguje normálně Není dostupný GAIN Funguje normálně Není dostupný EQ SELECTOR MIDI kontroler MIDI kontroler (vysílá zprávy Program Change) HI MIDI kontroler MIDI kontroler MID-FREQ MIDI kontroler MIDI kontroler MID MIDI kontroler MIDI kontroler LO MIDI kontroler MIDI kontroler PAN MIDI kontroler MIDI kontroler EXT1(SEND) MIDI kontroler MIDI kontroler EXT2(SEND) MIDI kontroler MIDI kontroler ZERO FX SEND MIDI kontroler MIDI kontroler SOLO Funguje normálně MIDI kontroler MUTE Funguje normálně MIDI kontroler CUE Funguje normálně MIDI kontroler A Funguje normálně MIDI kontroler B Funguje normálně MIDI kontroler CH FADER Funguje normálně MIDI kontroler Master kontrolery CROSSFADER EXT1(RETURN) EXT1(RETURN) CUE EXT2(RETURN) EXT2(RETURN)CUE ZERO FX(RETURN) ZERO FX(RETURN)CUE MONITOR BAL MONITOR LEVEL BOOTH MASTER Funguje normálně Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Není dostupný Funguje normálně Funguje normálně Funguje normálně Funguje normálně 18

19 2. FireWire MIDI převodník MIDI zařízení, zapojené do MIDI IN/OUT konektorů ZERO8 může komunikovat s počítačem přes FireWire konektor. MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) je univerzální standard, umožňující výměnu dat pro hru a dalších informací mezi elektronickými hudebními nástroji a počítači či jinými přístroji. Tabulka MIDI implementace Manuál každého MIDI zařízení na svém konci obsahuje tzv. Tabulku MIDI Implementace. Tato tabulka usnadňuje určení typů MIDI zpráv, jež každé zařízení umí vysílat a přijímat. Používáte-li dvě MIDI zařízení, můžete porovnáním jejich tabulek MIDI implementace zjistit, zda zprávy, vysílané jedním zařízením budou rozeznány druhým zařízením. Tabulka MIDI implementace tohoto zařízení je uvedena na CD-ROMu. Pozn.: Podrobnosti o MIDI funkcích jsou uvedeny v MIDI implementaci, kterou najdete na přiloženém CD-ROMu. Použití ZERO8 jako MIDI kontroleru Kromě funkcí mixu ZERO8 můžete využít také jako kontroler v reálném čase, který vysílá MIDI zprávy a ovládá tak aplikaci v počítači nebo externí MIDI zařízení, jako je syntezátor. Zapojení do počítače 1. Nainstalujte MIDI ovladač. Z přiloženého CD-ROMu nainstalujte "KORG FireWire Audio/MIDI ovladač" do počítače, který používáte. (str.27) TIP: Pokud používáte Macintosh, nepotřebujete instalovat ovladač. 2. Použijte FireWire kabel k propojení ZERO8 s počítačem. 3. Ověřte, že počítač detekoval ZERO8. 4. Spusťte hostovskou aplikaci. Pozn.: Jakmile připojíte ZERO8 do počítače FireWire kabelem, bude detekován jako 3-in/3-out MIDI převodník. V tom případě je ZERO 1 využit ke komunikaci mezi ZERO8 a přiloženým SW editorem ZERO Edit. ZERO 2 slouží k výměně MIDI zpráv mezi ZERO8 a MIDI hostovskou aplikací, jako je DAW. ZERO 3 funguje jako MIDI převodník, sloužící k výměně zpráv s externím MIDI zařízením, zapojeným do MIDI konektorů ZERO8. (str.20). Pozn.: Podle DAW či jiné MIDI hostovské aplikace, kterou využíváte, může aplikace při spuštění alokovat všechny MIDI porty. Chcete-li použít tento typ aplikace současně se SW editorem ZERO Edit pro ZERO8, musíte nejdříve spustit ZERO Edit a nechat jej detekovat a obsadit si ZERO 2 MIDI port. Potom spusťte MIDI hostovskou aplikaci a můžete současně použít ZERO Edit software a další aplikace. Kontrolery kanálů mixu lze využít jako MIDI kontrolery 1. Natočte knob INPUT SELECTOR na MIDI. Pro kanál mixu, který chcete využít jako kontroler, natočte knob INPUT SELECTOR do pozice MIDI. 2. Pokud pracujete s knoby/přepínači zvoleného kanálu mixu, budou vysílány zprávy MIDI Control, přiřazené každému kontroleru. V tom případě audio, přijaté do vstupních jacků LINE zvoleného kanálu mixu bude na výstupu sběrnice master. Ovšem, není možné nastavit fader, EQ nebo BALANCE. Knobem GAIN upravíte hlasitost. 3. Speciálním SW editorem ZERO Edit (nebo na stránce System Setup>MAIN>CONTROL) můžete změnit MIDI zprávy, přiřazené každému z kontrolerů. 19

20 Využití knobů 1 8 a touch padu jako MIDI kontrolerů Knoby 1 8 a touch pad (LCD displej) můžete využít jako MIDI kontrolery. Přiřazené těchto kontrolerů můžete uložit pod tlačítky BANK 1 4 a snadno vyvolat jejich stiskem. 1. Stiskem tlačítka BANK 1 vstoupíte na stránku MIDI ovládání bank. Tlačítko BANK 1 se rozsvítí. 2. Jakmile otočíte knobem 1 8, bude vyslána MIDI zpráva, přiřazená operaci enkodéru. 3. Jakmile stisknete knob 1 8, bude vyslána MIDI zpráva, přiřazená této operaci enkodéru. 4. Pokud se dotknete LCD displeje (touch padu), budou vyslány MIDI zprávy, přiřazené operacím dotyku, v ose X a v ose Y. 5. Pomocí systémového nastavení nebo aplikace ZERO Edit můžete tyto MIDI zprávy změnit. 6. Stejným způsobem jako u BANK 1 můžete vstoupit na stránky BANK 2 4 a vyslat MIDI zprávy, přiřazené kontrolerům v těchto bankách. Výpis FireWire Audio/MIDI zařízení MIDI zařízení PortNo MIDI IN MIDI OUT Poznámka 1 ZERO 1 ZERO 1 Jen pro ZERO Edit 2 ZERO 2 ZERO 2 Jen pro MIDI kontrolery 3 ZERO 3 ZERO 3 Pro externí MIDI IN/OUT konektory Pozn.: V závislosti na aplikaci, kterou používáte, může aplikace zobrazovat vlastní jméno portu, spíše než jméno ze ZERO8. Audio zařízení PortNo Audio In Odpovídá vstupnímu jacku Audio Out Odpovídá výstupnímu jacku (tovární nastavení *1) 1 ZERO 1L CH 1 L ZERO 1L CH 1 L PRE EQ 2 ZERO 1R CH 1 R ZERO 1R CH 1 R PRE EQ 3 ZERO 2L CH 2 L ZERO 2L CH 2 L PRE EQ 4 ZERO 2R CH 2 R ZERO 2R CH 2 R PRE EQ 5 ZERO 3L CH 3 L ZERO 3L CH 3 L PRE EQ 6 ZERO 3R CH 3 R ZERO 3R CH 3 R PRE EQ 7 ZERO 4L CH 4 L ZERO 4L CH 4 L PRE EQ 8 ZERO 4R CH 4 R ZERO 4R CH 4 R PRE EQ 9 ZERO 5L CH 5 L ZERO 5L CH 5 L PRE EQ 10 ZERO 5R CH 5 R ZERO 5R CH 5 R PRE EQ 11 ZERO 6L CH 6 L ZERO 6L CH 6 L PRE EQ 20

21 12 ZERO 6R CH 6 R MIDI zapojení ZERO 6R CH 6 R PRE EQ 13 ZERO 7L CH 7 L ZERO 7L CH 7 L PRE EQ 14 ZERO 7R CH 7 R ZERO 7R CH 7 R PRE EQ 15 ZERO 8L CH 8 L ZERO 8L CH 8 L PRE EQ 16 ZERO 8R CH 8 R ZERO 8R CH 8 R PRE EQ 17 ZERO INVALID AUDIO ZERO INVALID AUDIO Pozn.: V některých případech, audio vstupní porty s číslem 17 a 18 v počítači mohou zobrazovat jméno portu jako ZERO INVALID AUDIO1, INVALID AUDIO2 nebo INPUT17, INPUT18. Tyto audio vstupní porty nejsou platné a nelze je použít. Pozn.: V závislosti na aplikaci, kterou používáte, může aplikace zobrazovat vlastní jméno portu, spíše než jméno ze ZERO8. *1: Umístění výstupu audio výstupních portů se může změnit díky nastavení systému nebo aplikace ZERO Edit. Kvůli vysílání a přijímání MIDI zpráv přes MIDI konektory budete muset zakoupit obyčejné MIDI kabely. Zapojte tyto kabely mezi MIDI konektory ZERO8 a MIDI konektory externího MIDI zařízení. MIDI IN konektor: Tento konektor přijímá zprávy z jiného MIDI zařízení. Propojte jej do konektoru MIDI OUT v externím MIDI zařízení. MIDI OUT konektor: Tento konektor vysílá zprávy z ZERO8. Propojte jej do konektoru MIDI IN v externím MIDI zařízení. 21

22 Nastavení Systému Zde můžete určit nastavení křivky každého z faderů ZERO8 a zadat MIDI zprávy, které budou přiřazeny různým kontrolerům. 1. Procedura nastavení Stiskem tlačítka SETUP vstoupíte na stránku SETTING MAIN. Zde můžete provádět různá nastavení ZERO8. 2. Průvodce nastavením parametrů Volba křivky chodu faderu 1. CHANNEL FADER Zde volíte nebo vytváříte křivku každého faderu kanálu. Můžete si vybrat z několika připravených křivek, nebo je změnit jejich parametry Position a Curve a tak si vytvořit vlastní křivku faderu. Uložení nastavení parametrů Pokud změníte nastavení parametrů, tlačítko SETUP bude blikat. Chcete-li uložit nastavení parametrů do interní paměti ZERO8, stiskněte tlačítko SETUP dokud bliká nebo se přesuňte na stránku jinou než SETTING. Pokud vypnete přístroj a tlačítko SETUP bliká, veškeré provedené změny do té chvíle, budou ztraceny. 1: CHANNEL... [1...8, ALL] Zvolte kanál, jehož křivku faderu chcete nastavit. Volbou ALL můžete nastavit všechny kanály na stejnou křivku faderu. 2: NUMBER (NUM:)... [1...8] Zvolte jeden z presetů křivek faderu. 3: POSITION... [ ] Zadejte pozici, ve které bude hodnota faderu na maximu. 4: CURVE... [ ] Zadejte tvar křivky faderu. 2. CROSS FADER Zde můžete provádět nastavení křivky akce cross faderu. Můžete si vybrat z několika připravených křivek, nebo je změnit jejich parametry Position a Curve a tak si vytvořit vlastní křivky. 22

23 1: NUMBER (NUM:).. [1...8] Zvolte jeden z presetů křivek crossfaderu. 2: POSITION... [ ] Zadejte pozici, ve které bude hodnota crossfaderu na maximu. 3: CURVE... [ ] Zadejte tvar křivky crossfaderu. Nastavení MIDI zpráv Control Change 3. CONTROL Zde můžete provést nastavení pro tlačítkové knoby 1 8 jako MIDI kontrolerů. Na hlavní stránce nastavení stiskněte tlačítko CONTROLS na displeji LCD a vstupte na stránku CONTROLS. 6: MIDI CH... [1...16] Určuje MIDI kanál pro každý tlačítkový knob. 7: BEHAVIOR... [ABS, REL] Určuje režim práce pro každý tlačítkový knob. ABS: Knob bude pracovat v absolutních hodnotách. REL: Knob bude pracovat v relativních hodnotách (sign bit). Otočením knobu doprava (zvýšením) vyšlete hodnoty 1, 2, 3,, 64. Otočením knobu doleva (snížením) vyšlete hodnoty 65, 66, Pozn.: Pokud zvolíte REL (relativní režim), ověřte, zda software podporuje tento typ operací. SW A D Zde můžete zadat zprávy MIDI Control, které budou vyslány, když stisknete knoby 1 8 jako přepínače. KNOB A D Zadáváte zprávy MIDI Control, které budou vyslány, když otočíte knoby 1 8 jako enkodéry. 1: NEXT... Zobrazí další stránku. 2: NO.... [ ] Přiřadí zprávu Control Change každému knobu. 3: MIN... [ ] Určuje minimální hodnotu zprávy Control Change každému knobu. 4: MAX... [ ] Určuje maximální hodnotu zprávy Control Change každému knobu. 5: PREV... Zobrazí předchozí stránku. 1: NEXT... Zobrazí další stránku. 2: NO.... [ ] Přiřadí zprávu Control Change nebo číslo noty každému přepínači. 3: OFF VAL... [ ] Zadává hodnotu Control Change, která bude vyslána, když vypnete jednotlivý přepínač. Pokud jste zvolili "NOTE" jako typ, je zde pevně Note-off. 4: ON VAL... [ ] Zadává hodnotu Control Change, která bude vyslána, když zapnete jednotlivý přepínač. Pokud jste zvolili "NOTE" jako typ, je zde pevně Note-on. 23

24 5: PREV... Zobrazí předchozí stránku. 6: MIDI CH... [1...16] Určuje MIDI kanál pro každý přepínač. 7: TYPE... [CC, NOTE] Určuje MIDI zprávu každému přepínači. CC: MIDI Control Change zpráva, která bude vyslána při pohybu přepínače. NOTE: Zpráva MIDI Note, která bude vyslána při pohybu přepínače. Jestliže kontroler zapnete, bude odeslána zpráva Note-on s hodnotou maximální dynamiky. Jestliže kontroler vypnete, bude odeslána zpráva Note-on s hodnotou Note-off. 8: BEHAVIOR.. [TOG, MOM] Určuje pracovní režim každého přepínače. TOG: Operace přepínání (Toggle). Tlačítko se za/vypíná s každým stiskem tlačítka. MOM: Operace momentary. Přepínač bude zapnutý, dokud jej budete držet a vypne se, jakmile jej uvolníte. PAD A D Zde můžete zadat zprávy MIDI Control, které se vysílají, když se dotknete touch padu. Můžete odděleně zadat zprávy pro osy X, Y a Touch. Pokud jste zvolili "NOTE" jako typ, je zde pevně Note-off. 4:MAX... [ ] Pro X a Y zde určujete maximální hodnotu zprávy Control Change každému kontroleru. TOUCH určuje hodnotu Control Change, která se vyšle v případě Off. Pokud jste zvolili "NOTE" jako typ, je zde určena hodnota dynamiky Note-on. 5: PREV... Zobrazí předchozí stránku. 6: MIDI CH... [1...16] Určuje MIDI kanál pro dotykový panel. Můžete odděleně zadat MIDI kanál pro osy X, Y a Touch. 7: TYPE... [CC, NOTE] (zobrazí se jen pro TOUCH) Určuje MIDI zprávu Touch. CC: Zpráva MIDI C ontrol Change, která bude vyslána při dotyku padu. NOTE: Zpráva MIDI No te-on, která bude vyslána při dotyku padu. Jestliže se dotknete panelu, bude odeslána zpráva s hodnotou maximální dynamiky. Jakmile uvoníte panel, bude vyslána zpráva Note-off. 8: BEHAVIOR.. [TOG, MOM] (zobrazí se jen pro TOUCH) Určuje pracovní režim pro Touch. TOG: Kdykoliv se dotknete padu, budou se střídat stavy On a Off. MOM: Zpráva On se vyšle, jakmile se dotknete panelu a zpráva Off se vyšle, jakmile jej uvolníte. 1: NEXT... Zobrazí další stránku. 2: NO.... [ ] Přiřadí zprávu Control Change každému kontroleru. 3:MIN... [ ] Pro X a Y zde určujete minimální hodnotu zprávy Control Change každému kontroleru. TOUCH určuje hodnotu Control Change, která se vyšle v případě Off. 24

25 Nastavení audio výstupu FireWire 4. I/O Zde můžete zadat, jak budou audio signály, přijaté v ZERO8, odeslány přes FireWire. Můžete vybrat výstupní zdroje, které budou vysílány přes FireWire. ZERO8 umí pracovat až se 16-ti In a 16-ti Out audio kanály. Pro 16 FireWire audio výstupů můžete zadat osm stereo kanálů jako výstupní zdroje. TIP: Zdroje, označené hvězdičkou* budou mít na výstupu INPUT (LINE) vstupní FireWire audio signál, zvolený v INPUT SELECT. Zobrazení typů EQ 5. EQ INFO Zde vidíte výpis EQ typů, vybraných pro každý kanál. Na displeji je zobrazeno jméno aktuálně zvoleného typu EQ, zvoleného pro každý kanál. 1: CH1...CH8... Zvolte stereo kanály 1 8 pro audio signál, vyslaný z FireWire konektoru. 2: SOURCE... Vyberte zdroj audio signálu, vyslaného přes FireWire. *PRE EQ: Volí pre-eq zvuk vybraného kanálu mixu. *PRE FDR: Volí pre-fader zvuk vybraného kanálu mixu. *POST FDR: Volí post-fader zvuk vybraného kanálu mixu. SEND1: Volí zvuk sběrnice EXT1 SEND. SEND2: Volí zvuk sběrnice EXT2 SEND2. FX SEND: Volí zvuk sběrnice sendu ZERO FX SEND. RETURN1: Volí zvuk sběrnice EXT1 RETURN. RETURN2: Volí zvuk sběrnice EXT2 RETURN. FX RETURN: Volí zvuk returnu ZERO FX SEND. BUS A: Volí zvuk crossfader kanálu A. BUS B: Volí zvuk crossfader kanálu B. MASTER: Volí zvuk výstupu Master. Nastavení LCD displeje a inicializace 6. SYSTEM Zde můžete nastavit kontrast LCD displeje a kalibrovat dotykový displej. Můžete také obnovit ZERO8 do původního stavu po výrobě. 25

26 1. LCD CALIBRATION Umožňuje kalibrovat dotykový displej. Tuto operaci doporučujeme provést, když si všimnete, že položky na LCD displejio nejsou srovnané v oblasti dotykového panelu, normálně používané při výběru položek. 2. LCD CONTRAST Umožňuje nastavit kontrast displeje. Jelikož se LCD displej jeví jinak pod různým úhlem pohledu, měli byste jej upravit, je-li to potřeba. Rozsah: otočením knobem [0 64] doleva jsou znaky temnější a doprava jsou světlejší. 1. Stiskněte levý horní roh dotykového displeje. Indikátor se vyznačí, je-li dotyk detekován správně. 2. Stiskněte pravý dolní roh dotykového displeje. Indikátor se vyznačí, je-li dotyk detekován správně. 3. Stiskněte tlačítko DONE. 3. FACTORY RESET Inicializuje nastavení ZERO8 do stavu po výrobě. 1. Stiskněte tlačítko FACTORY RESET. Na displeji se objeví dotaz ARE YOU SURE? 2. Pokud stisknete YES, nastavení se inicializuje do původního stavu. Operaci zrušíte, pokud stisknete NO. 26

27 Instalace software Nainstalujte KORG FireWire Audio/MIDI ovladač a ZERO Edit software z přiloženého CD-ROMu do počítače, do kterého zapojíte ZERO8. Obsah CD-ROM Přiložený CD-ROM obsahuje následující položky. ZERO Edit KORG FireWire Audio/MIDI ovladač ZERO Edit Uživatelský manuál (PDF) Software Licenční smlouvu (RTF) Tabulku MIDI implementace (PDF) MIDI implementaci Než začnete Autorská práva na veškerý software, přiložený k tomuto produktu vlastní Korg Corporation. Licenční smlouva pro software, dodaný k tomuto produktu, je přiložena zvlášť. Je vaší povinností si tuto Licenční smlouvu přečíst, než si nainstalujete software. Instalací software totiž dáváte najevo svůj souhlas s Licenční smlouvou. Požadavky systému Windows XP Operační Systém: Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Service Pack 2 a novější Počítač: FireWire port je nutný CPU: Pentium3 800 MHz nebo rychlejší Paměť: 256 MB nebo více Mac OS X Operační Systém: Mac OS X nebo vyšší Počítač: FireWire port je nutný CPU: PowerPC G3 800 MHz, PowerPC G4 733 MHz nebo lepší, popř. Intel procesor Paměť: 256 MB nebo více 1. Instalace ovladače a SW editoru pod Windows XP Pozn.: Chcete-li nainstalovat nebo odinstalovat software pod Windows XP, musíte mít oprávnění Administrátora. Blíže - dotaz na systémového administrátora. Pozn.: Chcete-li nainstalovat KORG FireWire Audio/MIDI ovladač, musíte spustit ZERO4/ZERO8 instalátor aplikace, než zapojíte ZERO8 do počítače kabelem FireWire. Instalátor aplikace ZERO4/ZERO8 Instalátor aplikace ZERO4/ZERO8 automaticky nainstaluje KORG FireWire Audio/MIDI ovladač a ZERO Edit software do počítače. 1. Vložte CD-ROM do mechaniky. Normálně se spustí Instalátor ZERO4/ZERO8 automaticky. Pokud se instalátor nespustí automaticky, klikněte 2x na KorgSetup.exe na CD-ROM. 2. Sledujte instrukce, které se objeví na obrazovce a nainstalujte KORG FireWire Audio/MIDI ovladč a ZERO Edit software. Pozn.: Musíte nainstalovat ovladač KORG FireWire Audio/MIDI, pokud chcete používat ZERO Edit přes FireWire port. 3. Jakmile je nainstalován veškerý zvolený software, ukončete instalátor. Blíže o instalaci viz Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače níže. 27

28 Instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače 1. Nainstalujte KORG FireWire Audio/MIDI ovladač podle instrukcí na obrazovce. Během instalace se může objevit dialogový box... has not passed Windows logo testing, který sděluje, že ovladač nemá digitální podpis. Jednoduše klikněte na [Pokračovat]. Pozn.: Jestliže není možné dokončit instalaci, může být počítač nastaven na zablokování instalace kvůli nepodepsaným ovladačům. Zkontrolujte nastavení v počítači dle popisu v Instalaci ovladačů, které nejsou digitálně podepsané. 2. Jakmile se objeví následující obrazovka během procesu instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače, zapojte FireWire kabel a zapněte ZERO8. Instalace nepodepsaných ovladačů Je-li počítač nastaven na blokování instalace nepodepsaných ovladačů, není možné nainstalovat KORG Fireware Audio/ MIDI ovladač. Proto podle následujícího návodu upravte nastavení tak, abyste mohli instalaci ovladačů provést. 1. Na liště klikněte na [Start] + [Control Panel] a vstupte do Ovládacích panelů. 2. Zde 2x klikněte na [System] a potom na záložku [Hardware]. 3. V poli Ovladače klikněte na [Podpisy ovladačů]. 3. Po instalaci ovladače KORG FireWire Audio/MIDI ovladače ukončete instalátor. Na dotaz o restartu zvolte [Ano] a restartujte počítač. Nastavení ZERO Editoru Blíže o tom, jak nastavit a používat ZERO Edit, viz ZERO Edit uživatelský manuál. 4. U dotazu Jakou akci má systém Windows provést? zvolte [Ignorovat] nebo [Upozornit] a potom klikněte na [OK]. Je-li to nutné, vraťte toto nastavení do předchozího stavu, po dokončení instalace KORG FireWire Audio/MIDI ovladače. 28

29 2. Instalace SW editoru pod Mac OS X Instalace software Jak spustit ZERO Edit instalátor a nainstalovat software. TIP: ZERO8 využívá standardní MIDI ovladač, dodaný v MacOS, takže nepotřebujete instalovat MIDI ovladač. 1. Vložte přiložený CD-ROM do mechaniky v počítači. 2. V okně CD-ROM Klikněte 2x na ikonu na SW instalátor (.pkg) a ten se spustí. Instalátor je umístěn v následující složce. ZERO Edit složka + ZERO Edit.pkg 3. Sledujte instrukce na obrazovce a nainstalujte ZERO Edit software. 4. Jakmile je software nainstalován, ukončete instalátor. Nastavení ZERO Editoru Blíže o tom, jak nastavit a používat ZERO Edit, viz ZERO Edit uživatelský manuál. 29

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uživatelský manuál Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické

Více

Důležité bezpečnostní pokyny

Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou. Přístroj nesmí

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2...

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2... Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Gate arpeggiator... 4 Je-li Touch Scale mode na off... 4 Je-li Touch Scale mode na on... 5 Použití režimu Touch Scale... 6 Změna notového rozsahu v režimu

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NEOTVÍREJTE SYMBOL BLESKU SE ŠIPKOU V ROVNOSTRANNÉM TROJÚHELNÍKU SLOUŽÍ K UPOZORNĚNÍ UŽIVATELE NA PŘÍTOMNOST NEIZOLOVANÉHO

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně. Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a prašných místech

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti. Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

* Veškeré názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných majitelů.

* Veškeré názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných majitelů. Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a prašných místech

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

Value USB telefon pro Skype Katalogové číslo: 15.99.7520

Value USB telefon pro Skype Katalogové číslo: 15.99.7520 Value USB telefon pro Skype Katalogové číslo: 15.99.7520 Obsah Obsah...1 1. Úvod...2 Balení...2 Požadavky na systém...2 Vlastnosti...3 Popis...3 Klávesy...4 Konektory...4 2. Hardwarová instalace...5 3.

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích.

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích. Revize software 1.0 PŘEHLED MIDIcon je USB MIDI kontrolér/ovládací panel navržený pro práci se softwarovými balíčky pro osvětlování výrobce Elation. Je napájen po USB a používá rovněž ovladače třídy USB,

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení

Více

Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME

Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME ME502/ME502FP/ME602/ME802/ME1002/ME1202 Uživatelský manuál 1. Ovládací prvky a konektory Tato kapitola popisuje různé ovládací elementy mixážního pultu. Funkce

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey2... 4 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey2... 4 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Parametry nanokey2... 4 Globální MIDI kanál... 4 Klaviatura... 5 PITCH-/PITCH+ tlačítka... 6 SUSTAIN/MOD tlačítka... 7 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění

PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT Uživatelská příručka pro rychlé spuštění Balení obsahuje: Mixážní pult Napájecí kabel Diagram propojení Rychlé nastavení mixážního pultu 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U 1 Obsah 1 Popis sluchátek HS-04U..3 2 Popis zvukové technologie Xear 3D... 4 3 Struktura a přehled funkcí......5 4 Požadavky na systém a instalace... 6 5 Uživatelské

Více

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Obsah. 11.1 USB připojení

Obsah. 11.1 USB připojení Obsah 1. Úvod 2. Příslušenství 3. Technická specifikace 4. Spouštění a vypínání 5. Pracovní plocha 6. Tlačítka 7. Nastavení systému 8. HDMI 9. Instalace, odinstalace a spouštění aplikací 10. Nastavení

Více

Obsah. 1. Popis produktu. 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení

Obsah. 1. Popis produktu. 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení Obsah 1. Popis produktu 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení 3. Popis jednotlivých součástí Popis předního panelu Popis zadního

Více

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty Úvodem : Mixážní pulty LEEM CS-1604/N a 1204/N jsou elektronická zařízení, která umožňují směšovat 8 (4) monofonních a 4 (4) stereofonní vstupy. Z toho monofonní signály

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to

Více

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Obsah V2.1 Kapitola 1Instalace PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Obsah balíčku... 2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace hardwaru... 2 Kapitola 2Rychlá

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o. FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5 SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5 CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Instalace 3 3 Popis 4 3.1 Vstupy a ovládací prvky 4 3.2 Napájecí

Více

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka. Informace o výrobku Vnitřní vstupy/výstupy a přepínač A1: Přepínač pro: - Středový / Basový reproduktor -> přepíná zvuk mezi středovým a basovým reproduktorem (5.1). Přečtěte si připomínky k používání

Více

XM-6D mixážní pult. Stránka č. 1

XM-6D mixážní pult. Stránka č. 1 XM-6D mixážní pult Stránka č. 1 Úvodem: Dostává se vám do rukou mixážní pult XM-6D. Obsahuje 2 mono a 2 stereo vstupy. Mono vstupy jsou jak nesymetrické tak i symetrické přes konektory Jack 6,3 a XLR.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1 Návod k použití Děkujeme vám za koupi tohoto produktu. Před použitím produktu si prosím pečlivě pročtěte návod k použití. Po jeho přečtení si jej pro případ potřeby uschovejte. 1825-41NRKUKA Obsah balení

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Multi-dotykový 10,1 LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu

Více

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový

Více

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,

Více

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena.

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Bezdrátový PCI adaptér N Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007 Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Obsah Základní informace...1 1 Instalace softwaru...1 2 Instalace hardwaru...4

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:

Více

MIC 900. Kondenzátorový USB mikrofon

MIC 900. Kondenzátorový USB mikrofon 10006514 MIC 900 Kondenzátorový USB mikrofon Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle nich,

Více

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1 Systém domácího kina Průvodce spuštěním HT-XT1 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 3 2 Instalace 4 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů 10

Více

Určeno pro použití pouze do vzdálenosti 2000 m

Určeno pro použití pouze do vzdálenosti 2000 m Uživatelský manuál BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1) Přečtěte si instrukce. 2) Řiďte se těmito instrukcemi. 3) Dbejte všech varování. 4) Postupujte podle pokynů. 5) Nepoužívejte přístroj

Více

Duo Cinema. Návod k obsluze

Duo Cinema. Návod k obsluze Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT770 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Audio-Technica AT-LP60-USB, AT-LP120-USB, AT-LP240-USB & AT-LP1240-USB. Návod k použití programu Audacity

Audio-Technica AT-LP60-USB, AT-LP120-USB, AT-LP240-USB & AT-LP1240-USB. Návod k použití programu Audacity Audio-Technica AT-LP60-USB, AT-LP120-USB, AT-LP240-USB & AT-LP1240-USB Návod k použití programu Audacity USB gramofony Audio-Technica OBSAH O programu Audacity O programu... 2 Gramofony AT-LP60-USB, AT-LP120-USB,

Více

NPS-520 Multifunkční tiskový server

NPS-520 Multifunkční tiskový server Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí

Více

Dvouletá záruka Záruční podmínky POZNÁMKA:

Dvouletá záruka Záruční podmínky POZNÁMKA: Dvouletá záruka Na tento výrobek se poskytuje záruka na vady materiálu a vady vzniklé při výrobě po dobu dvou let od data zakoupení původním vlastníkem. Aby byly zaručeny špičkové parametry a provozní

Více

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Dotykový 10,4 LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT 10''/10,4'' multifunkční monitor Uživatelský manuál Drazí zákazníci, abyste zajistili, že vámi zakoupený výrobek bude správně fungovat, přečtěte si nejprve tento

Více

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB Resident dj Mixážní pult Mikr PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB L 15 0 4 10 4 Digitální displej MP3 Přehrávač R 10 10032076 10032077 Chal-Tec Wallstr.16 10179 Berlín Německo. www.chal-tec.com www.electronic-star.de

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Návod k zapojení Bluetooth MIDI

Návod k zapojení Bluetooth MIDI Návod k zapojení Bluetooth MIDI Obsah Zapojení do iphone/ipad...2 Požadavky na systém...2 V případě aplikace, která podporuje Bluetooth MIDI...2 Jestliže aplikace nepodporuje Bluetooth MIDI...4 Zapojení

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 11/2011 V6 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

PMS 410 výkonový mix. pult

PMS 410 výkonový mix. pult PMS 410 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 410 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 4 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Úvod Tento USB digitální 3D Audio adapter je přenosný model. Můžete se těšit z efektu pětikálového dynamického zvukového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 13 99

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 13 99 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 13 99 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525. Typ: EzSKY050

Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525. Typ: EzSKY050 Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525 Typ: EzSKY050 Balení 1. 1x EzSKY050 device 2. 1x Quick Guide Manual 3. 1x CD (s ovladači a manuálem) Specifikace produktu Specifikace hardwaru

Více

USB485EG. Převodník USB/RS485,422 s galvanickým oddělením. Popis

USB485EG. Převodník USB/RS485,422 s galvanickým oddělením. Popis USB485EG Převodník USB/RS485,422 s galvanickým oddělením Popis Převodník USB485EG je určen k připojení průmyslových zařízení komunikujících po sériové lince RS485/422 k počítači přes rozhranní (port) USB.

Více