Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel"

Transkript

1 České dráhy, a. s. ČD V 95/5 Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel ZMĚNA č. 2 Úroveň přístupu A

2 České dráhy, a. s. ČD V 95/5 PŘEDPIS PRO SVAŘOVÁNÍ ŽELEZNIČNÍCH KOLEJOVÝCH VOZIDEL, JEJICH CELKŮ A KOMPONENTŮ ZMĚNA č. 2 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a. s. dne : č.j.: 56411/2011- O12 Účinnost od

3 OBSAH Záznam o změnách Rozsah znalostí Distribuce v elektronické podobě 8 Seznam použitých značek a zkratek... 9 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kapitola I - Úvodní ustanovení Kapitola II - Všeobecná ustanovení ČÁST DRUHÁ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA VÝROBU A OPRAVY ŽKV 16 Kapitola I - Základní materiál Kapitola II - Přídavný materiál Kapitola III - Požadavky na výrobu, opravy a renovace 20 A. VŠEOBECNĚ. 20 B. DĚLENÍ MATERIÁLU C. PŘÍPRAVA PŘED SVAŘOVÁNÍM.. 22 D. DOPLŇKOVÁ PRAVIDLA PRO SLITINY HLINÍKU E. SVAŘOVÁNÍ PŘI VÝROBĚ, OPRAVÁCH A REKONSTRUKCÍCH F. OPRAVY SVAŘOVÁNÍM A RENOVACE NAVAŘOVÁNÍM.. 29 G. TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ PO SVAŘOVÁNÍ A RENOVACI NAVAŘOVÁNÍM Kapitola IV - Směrnice pro kvalifikaci svářečského personálu A. POŽADAVKY NA SVAŘEČSKÝ DOZOR A JEHO ZPŮSOBILOST 30 B. POVINOSTI, ODPOVĚDNOSTI A PRAVOMOCI SVÁŘEČSKÉHO DOZORU 31 C. ODPOVĚDNÝ SVÁŘEČSKÝ DOZOR

4 D. EXTERNÍ SVÁŘEČSKÝ DOZOR 33 Kapitola V - Nedestruktivní zkoušení.. 37 ČÁST TŘETÍ ORGANIZAČÍ POKYNY.. 38 Kapitola I - Organizační pokyny pro dodavatele. 38 SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY.. 39 Související výnosy ČD.. 39 Související právní předpisy. 39 Související mezinárodní vyhlášky.. 40 Související předpisy a opatření ČD. 42 Vybrané související normy.. 43 PŘÍLOHY Příloha č. 1 - Zkoušky, které musí být provedeny během výroby Příloha č. 2 - Vztah mezi kategorií namáhání, bezpečnostní kategorií, třídou provedení svaru, stupněm jakosti, třídou kontroly a zkoušením Příloha č. 3 - Značení přídavných materiálů pro oblast ŽKV, pokyny ke značení přídavných materiálů Příloha č. 4 - Přehled požadavků na zajištění jakosti při svařování ŽKV. 60 Příloha č. 5 - Svařování v oblastech za studena tvářených 66 Příloha č. 6 - Certifikační úroveň Příloha č. 7 - Používané metody pro svařování ŽKV. 68 Příloha č. 8 Prohlášení o provedení svarových spojů..70 4

5 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Číslo Č.j. Změna Předpis Účinnost od Opravil Dne Podpis 1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 5

6 ROZSAH ZNALOSTÍ Organizační složka Funkce Znalost odbory Ředitel Informativní O 8 zaměstnanci O 8 v rozsahu určeném ředitelem odboru O 12, O20 zaměstnanci O 12, O 20 v rozsahu určeném ředitelem odboru O 8, O 9, O 10, O12, O18 O 19, O 20 O 25, O 30 DKV, PJ, PP O 12 vedoucí oddělení příslušných odborů vrchní přednosta DKV vedoucí odboru přednosta provozní jednotky vedoucí odboru oprav IŽD pro opravy mistři svářečský personál svářečský kontrolor inženýr svařování technolog svařování specialista svařování Inspektoři kvality vedoucí příslušných oddělení O 12 zaměstnanci O 12 provádějící zákaznické audity (produktové, systémové ) informativní informativní informativní informativní úplná úplná úplná úplná úplná úplná úplná úplná úplná úplná úplná DPOV, a.s. ČD Cargo, a.s. Generální ředitelé a jejich náměstkové dceřiných společností a osoby jimi určené Informativní 6

7 Organizační složka Funkce Znalost DPOV, a.s. PSO ČD Cargo, a.s. SOKV Zásobovací centrum Mimodrážní organizace pověření zaměstnanci dceřiných společností v oblast svařování svářečský personál svářečský kontrolor inženýr svařování technolog svařování specialista svařování ředitel zaměstnanci určení ředitelem zaměstnanci provádějící činnosti uvedené v tomto předpise úplná úplná úplná úplná úplná úplná informativní v rozsahu určeným ředitelem rozsah znalostí určený vedoucími zaměstnanci Všechny subjekty mimo ČD, a.s. včetně dceřiných společností ČD, a.s., které provádějí svářečské práce pro ČD, a.s. na kolejových vozidlech a jejich dílech, je třeba zavázat k dodržování tohoto předpisu smluvně. 7

8 DISTRIBUCE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Organizační složka Funkce El. podoba odbory Ředitel ano O 8 zaměstnanci O 8 ano O 12 zaměstnanci O 12 ano O 18 O 20 zaměstnanci O 18, O20 ano O 8, O9 O 10, O 12, O 18, vedoucí oddělení příslušných odborů ano O 19, O 20 O 25, O 30 vrchní přednosta DKV ano vedoucí odboru DKV ano přednosta provozní jednotky ano vedoucí odboru oprav ano IŽD pro opravy ano DKV, PJ, PP mistři ano svářečský personál ano svářečský kontrolor ano inženýr svařování ano technolog svařování ano specialista svařování ano Inspektoři kvality ano DPOV, a.s. ČD Cargo, a.s. vedoucí příslušných oddělení O 12 Generální ředitelé a jejich náměstkové dceřiných společností a osoby jimi určené pověření zaměstnanci dceřiných společností DPOV, a.s. ano v oblast svařování PSO svářečský personál ano svářečský kontrolor ano ČD inženýr svařování ano Cargo, a.s. SOKV technolog svařování ano specialista svařování ano Zásobovací ředitel ano centrum zaměstnanci určení ředitelem ano Mimodrážní zaměstnanci provádějící činnosti uvedené organizace v tomto předpise ne ano ano 8

9 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ANB - Národní autorizovaná osoba (Authorised National Body) CEV - Uhlíkový ekvivalent CWS - Česká svářečská společnost (Czech Welding Society), sdružení právnických osob CL 1,2,3,4 - Úroveň certifikací (vychází z angl. jazyka) CP - Třída provedení svaru ( weld performance class) ČD, a.s. - České dráhy, a.s., včetně dceřiných společností ČSN - Česká technická norma EN - Evropská norma ČIA - Český institut pro akreditaci DKV - Depo kolejových vozidel DPOV, a.s. - Dílny pro opravu vozidel, akciová společnost DÚ - Drážní úřad DVI, a.s. - Dopravní vzdělávací institut, a.s. EWF - Evropská svářečská federace EWE/IWE - Evropský/mezinárodní svářečský inženýr s diplomem vydaným ANB EWT/IWT - Evropský/mezinárodní svářečský technolog s diplomem vydaným ANB EWS/IWS - Evropský/mezinárodní svářečský specialista s diplomem vydaným ANB GŘ ČD, a.s. - Generální ředitelství Českých drah, a. s. HDS KV - Hlavní defektoskopické středisko kolejových vozidel IIW - Mezinárodní svářečský institut ISO - Mezinárodní organizace pro normalizaci IŽD - Inženýr železniční dopravy LOT - Zkratka čísla tavby MIG - Obloukové svařování tavící se elektrodou v ochranném inertním plynu (131) 9

10 MAG - Obloukové svařování tavící se elektrodou v ochranné atmosféře aktivního plynu (135, 136) MS - Průmyslový sektor (služba při předprovozních a provozních zkouškách) MT - Zkouška magnetickou práškovou metodou NACE - Klasifikace ekonomických činností NDT - Nedestruktivní zkoušení NBO - Národní bezpečnostní orgán (DÚ) dle ČSN EN O 8 - Odbor centrálního nákupu a logistiky O 9 - Odbor odměňování a benefitů O10 - Odbor personální O12 - Odbor kolejových vozidel O18 - Inspektorát bezpečnosti železniční dopravy O19 - Odbor compliance O20 - Odbor optimalizace procesu údržby O25 - Odbor právní O30 - Odbor bezpečnosti OT a ŽP - Oddělení techniky a životního prostředí OOZ/RS DV - Osoba odborně způsobilá pro provádění revizí svařování na drážních vozidlech (dříve Revizní technik svařování) OOZ/RD DV - Osoba odborně způsobilá pro provádění revizí defektoskopie na drážních vozidlech (dříve Revizní technik defektoskopie) PG - Poloha při svařování - svislá, shora dolů PJ - Provozní jednotka DKV PSO - Provozní středisko oprav DPOV PP - Provozní pracoviště DKV PPO - Provozní pracoviště oprav DPOV PT - Zkouška kapilární metodou PV - Průmyslový sektor (výroba a výstavba zařízení) pwps - Předběžná specifikace postupu svařování RID - Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí RS - Průmyslový sektor (údržba železničních kolejových vozidel) 10

11 RT SD SOKV SKP t TDP TDPP TIG TNŽ TP UIC UT VT WPAR/WPQR WPS ŽKV - Zkouška prozařovací metodou - Svářecí dozor - Středisko oprav kolejových vozidel - Standardní klasifikace produktů - Tloušťka stěny základního materiálu - Technické dodací podmínky - Technické dodací a přejímací podmínky - Obloukové svařování netavící se elektrodou v ochranném inertním plynu (WIG141) - Technická norma železnic - Technické podmínky - Mezinárodní železniční unie - Zkouška ultrazvukovou metodou - Zkouška vizuální metodou - Protokol o schválení postupu svařování/ Protokol o kvalifikaci postupu svařování - Specifikace postupu svařování - Železniční kolejové vozidlo 11

12 12

13 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kapitola I Úvodní ustanovení 1. Předpis pro svařování ŽKV obsahuje základní požadavky na všechny metody svařování a pájené spoje používané při výrobě, modernizacích, rekonstrukcích a opravách ŽKV jako celku, jejich skupin, podskupin a pro renovaci opotřebených dílů svařováním a navařováním. 2. Předpis pro svařování ŽKV je závazný pro všechny zaměstnance organizačních složek ČD, a.s. Závaznost tohoto předpisu pro jiné právní subjekty včetně dceřiných společností a fyzických osob je nutno projednat a zapracovat do smlouvy mezi objednatelem ČD, a.s. a jednotlivými výrobci ŽKV, dodavateli pro údržbu nebo opravy ŽKV resp. výrobci nebo opravci částí ŽKV. 3. Pod pojmem odběratel jsou pro účely tohoto předpisu míněny ČD, a.s. Konkrétní určení organizační složky (případně útvaru) zajišťující předpisem dotčenou činnost je provedeno v platném znění Statutu ČD, a.s., platném znění Organizačního řádu nebo v konkrétní obchodní smlouvě mezi dodavatelem a ČD, a.s. jako odběratelem. 4. Předpis pro svařování ŽKV určuje hlavní požadavky na výrobu, modernizace, rekonstrukce, renovace a opravy svařováním a navařováním z hlediska bezpečnosti provozu ŽKV s ohledem na použitou technologii, základní a přídavný materiál, konstrukci, výrobu, zkoušení, kontrolu a kvalifikaci svářečů. 5. Tento předpis nenahrazuje zvláštní předpisy pro výrobu a opravy určených technických zařízení. Všechny normy uvedené v tomto předpise se používají vždy v aktuálně platném znění. 13

14 6. Dne byla zrušena platnost Metodických pokynů č.j.: 724/ /3 (pro posuzování organizace v oblasti technické způsobilosti ke svařování na drážních vozidlech) a dále Dodatek č.1 č.j.: 1405/ /3 k č.j.: 724/ /3 (Metodických pokynů pro posuzování organizace). 7. Tímto předpisem není dotčeno dodržování podmínek požární bezpečnosti stanovených zvláštním právním předpisem. 8. Neobsazeno. 14

15 Kapitola II Všeobecná ustanovení 9. ŽKV mohou vyrábět, rekonstruovat nebo opravovat pouze dodavatelé, kteří prokázali svoji způsobilost pro svařování ŽKV a jejich dílů ve smyslu norem řady ČSN EN ISO 3834 Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů a ČSN EN Železniční aplikace Svařování železničních kolejových vozidel certifikátem vystaveným nezávislým certifikačním orgánem, který plní požadavky předpisu EA6/07 a vlastní platné osvědčení o akreditaci ČIA, doplněné aktuální přílohou, s uvedením rozsahu akreditace pro: 10. samostatné posuzování shody procesu svařování dle ČSN EN a v příloze osvědčení uvedeno ve sloupci Název procesu: Proces svařování při konstrukci, výzkumu, vývoji, výrobě, montáži, instalaci, údržbě, rekonstrukci a opravách železničních kolejových vozidel a jejich částí a ve sloupci certifikační schéma specifikace norem, normy (ČSN EN ISO 3834 a ČSN EN ) 11. posuzování shody procesu svařování společně se systémy jakosti dle ČSN EN ISO/ICE 17021, v příloze osvědčení uveden ve sloupci kód oboru 22, ve sloupci název oboru výroba železničních lokomotiv a vozového parku, ve sloupci omezeno na kódy CZ NACE pro výrobu ŽKV a jejich dílů nebo pro opravy ve sloupci specifikace norem řady ČSN EN ISO 9001:2009, ve spojení s ČSN EN ISO , 3 a normy ČSN EN Výše uvedený nezávislý certifikační orgán musí být pro tuto činnost schválen NBO (Drážním úřad) a příslušným útvarem ČD, a.s. a musí se prokázat Pověřením k provádění certifikace v procesu svařování ve smyslu platných oborových norem/předpisů, vydaným ČD, a.s., GŘ, O12 - OT a ŽP. Pokud dodavatel využívá při výrobě, rekonstrukcích a opravách metodu svařování elektrickým odporem, musí být certifikace provedena i podle normy ČSN EN ISO , 2 a certifikační 15

16 orgán musí mít tuto normu uvedenou v příloze osvědčení o akreditaci. Ve sloupci certifikační schéma specifikace norem. 12. Pro konstrukční díly certifikační úrovně CL1 a CL2 (viz příloha č. 4 předpisu ČD V 95/5) je vyžadována certifikace procesu svařování podle ČSN EN ISO a ČSN EN pro konstrukční díly certifikační úrovně CL3 certifikace procesu svařování podle ČSN EN ISO a ČSN EN (CL3). 13. Dodavatel vozidla je povinen v TP, TDP, TDPP uvést: a) seznam svařovaných a navařovaných součástí, jejichž porucha může ohrozit bezpečnost provozu. b) seznam čísel výkresů a zařazení do certifikačních úrovní viz. Příloha č. 4 i s nařízenými metodami NDT a kontrolou VT. 14. Použití materiálů, technologií, postupů nebo kontrolních režimů pro výrobu nebo opravy ŽKV, které neodpovídají TP, TDP, TDPP je možné pouze se souhlasem odběratele. 15. Neobsazeno ČÁST DRUHÁ TECHNICKÉ POŽADAVKY NA VÝROBU A OPRAVY ŽKV Kapitola I Základní materiál 16. Pro výrobu a opravy svařovaných částí a celků ŽKV musí být použity materiály vhodné pro svařování s ohledem na druh a úroveň namáhání za provozních podmínek, provozní teploty, způsob výroby a použitou metodu svařování viz. Příloha č Použití materiálů neznámého původu, jakosti a účelu k výrobě, modernizaci, rekonstrukci a opravám svařovaných a navařovaných konstrukčních celků, dílů a součástí ŽKV je zakázáno. 16

17 18. Způsob přejímání a dodávání materiálu (dle ČSN EN ISO ) se uvádí v TP, TDP, TDPP odsouhlasených odběratelem v případě, že nejsou vypracovány TP, TDP, TDPP, provádí se přejímání dle platných norem. 19. Zaměstnanci pověření odběratelem provádějí kontrolu základního materiálu u dodavatele nebo výrobce v souladu s článkem Dodavatel je povinen zajistit identifikaci, sledovatelnost a nezaměnitelnost materiálu s dokumentem kontroly ve skladu a na výrobním pracovišti po celou dobu výrobního procesu (popisování materiálu, přenášení údajů na zbylý materiál, atd.). 21. Všechny materiály, použité pro svařence zařazené do certifikačních úrovní CL1 a CL2 musí být prokazatelně doloženy min. inspekčním certifikátem 3.1 (viz. ČSN EN ). Pro svařence zařazené do certifikační úrovně CL3 musí být použité základní materiály prokazatelně doloženy min. zkušební zprávou 2.2 (viz. ČSN EN ). 22. Pro certifikační úrovně CL1 a CL2 musí být vhodnost materiálů ke svařování a vhodnost technologických postupů doložena WPQR/WPAR a příslušným WPS. Pro podskupinu materiálů 1.1 podle TNI CEN ISO/TR se připouští kvalifikace podle ČSN EN ISO Pro ostatní skupiny materiálů se kvalifikace postupu svařování provádí podle odpovídající části ČSN EN ISO , resp. ČSN EN ISO a ČSN EN ISO Po dohodě se zákazníkem lze v oprávněných případech použít i kvalifikaci postupu podle ČSN EN ISO , resp. ČSN EN ISO dále viz. čl. 53, Příloha č Zprostředkovatel, tj. organizace, která s materiály obchoduje, musí předat originál nebo kopie dokumentů kontroly vydaných výrobcem bez jakýchkoli změn, s výjimkou údaje o dodávaném množství. V dokumentaci předávané zprostředkovatelem musí být zaručena spojitost mezi výrobky a dokumenty, musí být zaručeny 17

18 postupy sledovatelnosti a musí být k dispozici originální dokument kontroly podle ČSN EN (u dodavatele). Podklady k materiálům musí být dohledatelné a jednoznačně přiřaditelné k materiálům a to bez rozdílu na množství materiálu a druhu dodavatelské organizace v souladu s čl Každý dodavatel, který vyrábí a dodává pro ČD, a.s. ŽKV a jejich svařované díly, musí ke svařencům dodávat podrobně vyplněný formulář Prohlášení o provedení svarových spojů (viz. Příloha č.8), případně doplněný přílohami tak, aby obsah odpovídal výrobní výkresové a technologické dokumentaci, byl podložen doklady o kvalifikaci svářečského personálu, dokumenty kontroly k použitému základnímu a přídavnému materiálu dle ČSN EN 10204, které budou u výrobce náležitě archivovány a na vyžádání ČD, a.s., doloženy. Vyplněný formulář musí podávat pravdivý a komplexní důkaz o splnění požadavků platných předpisů a norem pro proces svařování dílů ŽKV. Kapitola II Přídavný materiál 25. Přídavný materiál musí být volen s ohledem na použitou technologii, vlastnosti a tloušťku základního materiálu, pracovní teplotu atd. (dle WPQR/WPAR). 26. Za použití přídavného materiálu s dokumentem kontroly dle ČSN EN /2.2 zodpovídá vždy OOZ/RS - DV nebo pověřený pracovník svářečského dozoru. Při výrobě se musí řídit technickou dokumentací schválenou odběratelem. 27. Používání přídavných materiálů bez dokumentu kontroly min. 2.2 dle normy ČSN EN je pro svařování ŽKV zakázáno. Změnu přídavného materiálu je dodavatel povinen předložit vždy odběrateli ke schválení a doložit příslušnou WPQR (z hlediska změny výrobce, jakosti, chemického složení nebo mechanických vlastností). 18

19 28. Zákaznický produktový audit ČD, a.s. přídavných materiálů se provádí v souladu s požadavky uvedenými v ČSN EN, ČSN EN ISO, TP, TDP, TDPP a pod. (řeší místní směrnice, popř. jednotné směrnice ČD, a.s. na konkrétní pracoviště). 29. Pro doložení shody je třeba, aby byla dodávka od výrobce/dodavatele označena značkou CE dle normy ČSN EN a schvalovacím číslem uznaného certifikačního orgánu. Příloha č. 3 tohoto předpisu obsahuje vyžadované značení přídavných materiálů pro oblast kolejových vozidel. 30. Dodavatel musí vypracovat a zavést způsob skladování, manipulace a používání přídavných materiálů tak, aby bylo zabráněno vlhnutí, oxidaci, poškození, záměně jednotlivých značek, atd. Skladovací podmínky musí být v souladu s doporučeními výrobců přídavných materiálů. O podmínkách skladování musí být prováděn denní záznam. 31. Před vlastním svařováním musí být elektrody a tavidla přesušeny režimem předepsaným výrobcem. Označení jednotlivých jakostí musí být provedeno vhodným způsobem, aby nedošlo k záměně. Přesoušení elektrod a tavidel jiným způsobem je zakázáno. 32. Při používání ochranných plynů pro svařování může být pro danou technologii použita pouze předepsaná jakost a čistota plynu dle ČSN EN ISO Veškeré změny ochranných plynů podléhají schválení OOZ/RS DV nebo pověřeným zaměstnancem svářečského dozoru a musí být doloženy protokolem o kvalifikaci postupu svařování (WPQR). 33. Během výrobního procesu, oprav, rekonstrukcí i montážních prací na ŽKV a jejich dílech musí být zajištěna identifikovatelnost přídavného materiálu. Výrobce musí vést číslo tavby přídavného materiálu (LOT) ve svářečském deníku nebo v jiné interní dokumentaci. Druh a označení přídavného materiálu musí být uveden ve WPS. Označení přídavného materiálu a číslo tavby 19

20 (LOT) se zaznamenává při výdeji do výdejových lístků vedených pracovníky materiálového zásobování. Kapitola III Požadavky na výrobu, opravy a renovace A. VŠEOBECNĚ 34. Při výrobě, opravách a renovacích musí být k dispozici výrobní a technologická dokumentace vyplývající z požadavků na prvky jakosti podle řady norem ČSN EN ISO Výrobní plán nebo technologický postup svařování s časovým sledem jednotlivých výrobních operací musí zahrnovat i určení kontrolních operací před, v průběhu a po svařování, způsobu antikorozní ochrany svarového spoje apod. Vizuální kontrola a nedestruktivní zkoušky NDT musí být navrženy v souladu s požadavky ČSN EN a v rozsahu dle Příloh č. 1 a 2 tohoto předpisu, na základě zařazení konstrukce do certifikační úrovně dle přílohy č. 4 tohoto předpisu. Předepsané kontrolní operace musí umožnit prokázání shody se stanoveným stupněm jakosti. Pro modernizace, rekonstrukce, opravy a renovace ŽKV musí být navržené metody a technologické postupy NDT pro kontrolu a zkoušení svarů schváleny HDS KV podle předpisu ČD V 26, (platí pro ČD, a.s.) 35. Během celého výrobního procesu, oprav a renovací součástí musí být zajištěna identifikovatelnost použitých základních i přídavných materiálů a jejich přiřazení k dokumentům kontroly. Systém jakosti musí zajišťovat i zpětnou sledovanost, tj. možnost zpětného přiřazení použitých materiálů k dokumentům kontroly. V průběhu celého výrobního cyklu musí být zajištěno přenášení identifikačních značek. Neoznačený materiál musí být vyřazen z výrobního procesu. V sériové výrobě lze nahradit označení jednotlivých kusů označením výrobní dávky tvarově shodných dílů. Pokud je odstranění identifikačních značek nutné z výrobních důvodů (např. dělení materiálu, mechanické obrábění a pod.), musí být přeneseny na jiné místo příslušné části. Značky se zásadně přenášejí před dělením materiálu, musí být provedeny 20

21 nesmazatelně a nesmí ovlivnit funkci výrobku. Pro účely zpětné sledovatelnosti je nutné v souladu s čl. 18 ČSN EN ISO zajistit archivaci záznamů o jakosti min. po dobu 5 let, není-li smlouvou stanoveno jinak. 36. Neobsazeno B. DĚLENÍ MATERIÁLU 37. Strojní nebo ruční řezání kyslíkem, plazmou či laserem je povoleno. Je-li řezání kyslíkem nebo plazmou použito pro dělící nebo tvarové řezy u dynamicky namáhaných dílů, musí řezné plochy vyhovovat požadavkům dle norem ČSN EN ISO 9013 a ČSN EN (podmínky definovány v technické dokumentaci). 38. Pokud bude plocha řezu tvořit svarovou plochu, je nutné tuto plochu mechanicky opracovat (strojní obrábění,broušení ). Drsnost svarové plochy nesmí překročit Ra 50 m, není-li ve výkresové dokumentaci uvedeno jinak. Pro přípravu svarových ploch je možné použít strojní tepelné řezání (kyslíkem, plazmou, laserem), řezné plochy musí vyhovovat požadavkům podle ČSN EN ISO Dtto čl U materiálů vyžadujících předehřev při svařování se musí materiál předehřát na předepsanou teplotu i při tepelném dělení. Předehřev musí být dodržen a kontrolován po celou dobu operace. 40. Před jakýmkoli tepelným dělením je nutné zajistit kovově čisté povrchy děleného materiálu v místě řezu. 41. Stříhání dílů pro dynamicky namáhané konstrukce lze provádět na strojních nůžkách s řádně seřízenými a broušenými břity. Na stříhaném povrchu je nepřípustná existence trhlin a přeložení materiálu na ploše stříhaného povrchu. 21

22 U ocelí typu S 275, S 355 a obdobných ocelí s vyšší mezí kluzu při tloušťce materiálu t 15 mm, musí být stříhané svarové plochy mechanicky opracovány. C. PŘÍPRAVA PŘED SVAŘOVÁNÍM 42. Svarové plochy a přilehlé povrchy (v šíři minimálně 10 mm od hrany svarové plochy pro ruční svařování, 20 mm pro svařování pod tavidlem a 50 mm pro svařování austenitických ocelí) se bezprostředně před svařováním očistí (tryskáním, kartáčováním, broušením a pod.) od všech nečistot (mastnot, rzi, okují, barev, rozpouštědel, chemikálií, atd.) a zbaví se vlhkosti. Použití prostředků určených k zamezení přilnutí rozstřiku při svařování a použití chemických prostředků k odrezení včetně tzv. primerů ve výrobě musí být doloženo zkouškami v rámci kvalifikace WPS a doloženo certifikátem o použitelnosti a environmentální způsobilosti (dodavatelem prostředku). 43. Při sestavení a slícování jednotlivých částí a celků musí být zajištěn jejich tvar a vzájemná poloha stehováním nebo upnutím v přípravku. 44. Stehové svary musí být provedeny v dostatečné délce a kvalitě, aby při manipulaci, předehřevu nebo svařování nedošlo k jejich porušení. 45. Pokud stehové svary budou součástí svaru, musí být provedeny podle stejného technologického postupu a kvalifikované WPS a svářečem s požadovanou kvalifikací a s rozsahem oprávnění nutným pro provedení svaru. 46. Stehové svary, které nevyhovují požadavku na stupeň jakosti svarů podle ČSN EN ISO 5817 (resp. ČSN EN ISO 10042) nebo byly zhotovené svářečem bez odpovídající kvalifikace nebo postupem, který není v souladu s kvalifikovanou WPS, musí být beze zbytku odstraněny. 22

23 47. Vyžaduje-li použitý základní materiál předehřev, je nutné teplotu předehřevu a interpass dodržet po celou dobu stehování a svařování. 48. Způsob a teplotu předehřevu před svařováním, resp. stehováním a teplotu interpass, určuje kvalifikovaná WPS, případně doplněná instrukcí. Dodržování teplot se musí průběžně kontrolovat s použitím vhodných pomůcek (teploměry, termokřídy, termotužky, apod.). Použije-li se lokální předehřev, musí být předepsané teploty udržovány v pásmu širokém 4 x t (max.50 mm) po obou stranách svaru. Pokud je teplota svařence nižší než +5 o C, musí se provést lokální předehřev na teplotu +100 o C. 49. Pro určení teplot předehřevu a interpass se při zpracování pwps použije metoda A nebo B podle ČSN EN U nelegovaných ocelí se připouští pro potřeby zpracování pwps použít odhad teploty podle tabulky: Tabulka č. 1 CEV Tloušťka stěny základního materiálu Teplota předehřevu (%) (mm) ( o C) 0,30 0,45 t 25 bez předehřevu t až 200 0,45 0,60 t t ,60 0,75 t až

24 50. Pomocné nebo dočasné stehy musí být zhotoveny s předehřevem předepsaným pro svařování a po dokončení prací odstraněny v souladu s čl Zapalování oblouku mimo svarové plochy není přípustné. Stopy po zapálení oblouku (např. náhodným dotykem), brusné rýhy, pomocné stehy, vruby v přechodu svar - základní materiál se musí odstranit plynulým vybroušením v případě, že nedojde k zeslabení tloušťky materiálu o více než 5 % (max. 0,5 mm). Brusné rýhy musí být ve směru namáhání. Pokud není ve výkresové dokumentaci uvedeno jinak, připouští se drsnost povrchu po obroušení Ra 25 m. 52. Tvary svarových ploch vycházejí z platných norem řady ČSN EN ISO Jejich upřesnění pro podmínky výrobce může být uvedeno v příslušné kvalifikované WPS. Připouští se i použití nenormovaných svarových ploch za podmínky, že budou specifikovány ve výkresové dokumentaci a ověřeny při kvalifikaci WPS. D. DOPLŇKOVÁ PRAVIDLA PRO SLITINY HLINÍKU 53. Stanovení technologických podmínek pro svařování, tepelné zpracování a přípravy svarových ploch pro slitiny hliníku. a) Při tepelném rovnání nesmí být překročena teplota 200 ºC. Teplota musí být při rovnání stále kontrolována vhodným teploměrem, termokřídou nebo termotužkou. b) V případě použití kyslíko-acetylenového plamene musí být použit výhradně mírně karburační plamen. c) Upínací stykové plochy přípravků nesmí být z materiálů, od kterých by mohlo dojít k ovlivnění hliníkové slitiny prvkem, který způsobuje vznik korozního článku (např. běžné konstrukční oceli). Vhodné jsou austenitické oceli, hliník a v místech bez tepelného ovlivnění může být použito dřevo nebo plasty. 24

25 d) Plochy upínacích elementů musí být dostatečně velké a tvarově upravené tak, aby nedošlo k vytvoření vyboulení a otlaků s vruby. e) Spodní hrany úkosů musí být sraženy (min. 0,5 x 45º nebo R = 0,5 mm). f) Nesmí být svařováno v poloze PG. g) Stehové svary musí mít dostatečnou délku, aby během svařování nepraskaly. Při návrhu délky stehů musí být přihlédnuto k jejich zkrácení následným opracováním. Příliš krátké stehy (s délkou do 10 mm) k zajištění polohy dílů musí být před svařováním zcela odstraněny. h) Při přípravě svarových ploch pomocí broušení nebo při vybroušení svarů nebo stehů, musí být použity jen vhodné brusné kotouče pro hliník. i) Studený spoj na začátku a koncový kráter na konci stehového svaru (chyby dané metodou svařování MIG) musí být vždy odstraněny, a to i v případě, že nebudou překryty svarem. j) Nástroje pro přípravu a opracování svarů nesmí být použity pro oceli nebo jiné materiály, od kterých může dojít k ovlivnění hliníkových slitin s korozními účinky. k) Přetavování svarů (např. metodou TIG) je nepřípustné. l) Plamenové a ruční obloukové svařování obalenými elektrodami je pro ŽKV nepřípustné. m) Teplota předehřevu nemá být obvykle vyšší než 150 ºC, při vícevrstvém svařování nesmí být teplota interpass vyšší než 200 ºC. Při stanovení teploty předehřevu a interpass teploty je nutné přihlédnout i ke specifickým vlastnostem hliníkových slitin. n) Předehřev je potřebný u svařovaných dílů od tloušťky 8 mm, u automatového a robotizovaného svařování od tloušťky 10 mm. o) Svařované díly je nutné před sestavením a svařováním mechanicky nebo vhodnými prostředky zbavit mastnoty, oxidů a jiných nanesených látek. Při vícevrstvém svařování se před svařováním každé další vrstvy musí 25

26 očistit oblast svaru. Doba mezi čištěním a svařováním musí být pokud možno co nejkratší. p) Materiály trvalých (neodnímatelných) podložek musí být svařitelné se základním materiálem. q) Krápníky s vyšším než povoleným převýšením (podle ČSN EN ISO ) v kořeni svaru jsou nepřípustné a po jejich odstranění se musí provést NDT zkouška na výskyt trhlin. V dostupných místech se musí provést vždy PT zkouška. r) Při mechanickém odstraňování kořenů svarů (např. při oboustranném svařování) nesmí být použita olejová maziva. V určených případech se provádí kontrola po odstranění kořene svaru PT zkouškou jen podle smluvní dohody. s) Při provádění PT zkoušek musí zkoušený povrch odpovídat požadavkům ČSN EN Při drsnosti povrchu max. Ra = 6,3 m je nutné opracování broušením vhodným nástrojem. Po PT zkoušce se musí zkušební prostředky důkladně odstranit. t) Teplota ve svařovnách hliníkových slitin nesmí ani v zimních měsících klesnout pod +15 ºC. u) Pro svařování hliníkových slitin je nutno dbát doporučení ČSN EN E. SVAŘOVÁNÍ PŘI VÝROBĚ, OPRAVÁCH A REKONSTRUKCÍCH 54. Je povoleno používat všech metod svařování podle přílohy č. 7 předpisu ČD V 95/5 a tab.1 ČSN EN a jejich kombinace, na které dodavatel vlastní platný certifikát podle ČSN EN ISO , resp. ČSN EN ISO Dodavatel je povinen vypracovat pro výrobu, modernizace, rekonstrukce, opravy a renovace postupy svařování pwps. Dále pak musí zabezpečit zhotovení zkušebních kusů podle těchto pwps a v souladu s normami ČSN EN ISO a navazujícími normami, např. ČSN EN ISO , ČSN EN ISO , 2, atd. 26

27 zajistit záznam o svařování zkušebních kusů (volba postupů viz. čl. 21). Dále musí zajistit provedení zkoušek předepsaných ve výše uvedených normách. Na základě záznamů o svařování a protokolů o provedených zkouškách se podle způsobu kvalifikace musí zpracovat prvotní dokumenty dodavatel (WPQR, WPS). WPQR a WPS jsou součástí dokumentace a dodavatel je povinen na požádání je předložit odběrateli nebo jeho zástupci. V souladu s ČSN EN ISO , 2 se platnost WPAR a WPS zpracovaných podle předchozích norem ČSN EN 288-3, 4 neruší. V případě rozdílných technických požadavků se provedou pouze doplňkové zkoušky. Pro rozsahy platnosti platí v tomto případě ustanovení ČSN EN ISO V souladu s ČSN EN ISO 3834 musí dodavatel vypracovat i další dokumenty, např. výrobní plán, technologický postup svařování s pořadím jednotlivých výrobních operací, určením rozsahu a metod kontroly jakosti a plánu zkoušek před svařováním, v průběhu svařování a po svařování, způsobu antikorozní ochrany svarového spoje apod. Vizuální kontrola VT umožní prokázání shody s požadovanou třídou provedení svaru (CPA až CPD). Stupně jakosti musí být předepsány ve výkresové dokumentaci podle ČSN EN ISO 5817, resp. ČSN EN ISO Údaje stanovené na výkresech jsou podle ČSN EN se splněním požadavků ČSN EN Pro modernizace, rekonstrukce, opravy a renovace ŽKV musí být navržené metody NDT ke kontrole a zkoušení svarů schváleny HDS KV dle předpisu ČD V Svařování plamenem je povoleno pouze u součástí z oceli se zaručenou mezí kluzu Re = max. 275 MPa a do maximální tloušťky základního materiálu 5 mm. 58. Za nepříznivých klimatických podmínek (déšť, vítr, sněžení, mlha) se smí svařovat jen po provedení vhodných opatření tak, aby celé pracoviště včetně svářeče bylo chráněno před nepříznivými povětrnostními podmínkami. 27

28 59. Konce svarů musí být provedeny pečlivě. Nevyplněné krátery a nenatavené hrany na okraji materiálu jsou nepřípustné. U svařování pod tavidlem musí být použity nájezdové a výjezdové desky. Zástupce odběratele je může vyžadovat i u jiných metod svařování, např. kdy začátek a konec svaru má být mimo užitečnou délku svaru. Tyto desky se odstraní mechanickým odříznutím nebo tepelným dělením (viz. čl. 36), po kterém vždy následuje třískové obrábění. 60. Provedení svaru musí být v souladu s požadavky na příslušnou certifikační úroveň a třídu provedení dle přílohy č. 2 tohoto předpisu. 61. Přechod svaru do základního materiálu musí být plynulý podle platných ČSN EN ISO 5817 a ČSN EN ISO U nosných součástí a dílů se tento požadavek může zajistit strojním nebo ručním opracováním. Směr obrábění (rýh vzniklých při opracování) a další požadavky musí být uvedeny v technické dokumentaci (viz čl. 51). 62. Při svařování tupých svarů rozdílných tloušťek stěn musí být část s větší tloušťkou stěny zeslabena plynule k menší tloušťce stěny podle příslušných norem (např. ČSN EN ). 63. Samostatné svarové spoje, svařence nebo konstrukční uzly dílů všech certifikačních úrovní (viz Příloha č. 4 tohoto předpisu) musí být označeny značkou svářeče v místě předepsaném výkresovou dokumentací. Pokud není předepsáno, umístí se značka 20 až 30 mm od začátku nebo konce svaru na viditelném místě. Značku svářeče u základních materiálů, jejichž tloušťka je menší než 6 mm pro ocelové materiály a menší než 13 mm pro neželezné materiály lze použít pouze na základě požadavku odběratele. Značku svářeče není nutno používat, pokud je výrobce/opravce schopen předložit doklady umožňující identifikaci svářeče (např. svářečský deník). Musí být u něj uloženy a být k dispozici zástupci odběratele. V případě oprav provozně 28

29 poškozených svarů značených ve výrobě značkou svářeče je možné umístit novou značku vedle původní. 64. Byl-li svar proveden dvěma nebo více svářeči, umístí se jejich značky vedle sebe. 65. Pro organizační složky ČD, a.s. a jejich subdodavatele vydávání a evidenci razidel do kovu pro svářeče provádí z důvodu jednotného systému ČD, a.s. DVI, a.s. F. OPRAVY SVAŘOVÁNÍM A RENOVACE NAVAŘOVÁNÍM 66. Pro opravy svařováním a renovace navařováním součástí, skupin a celků ŽKV platí stejné technologické zásady jako pro výrobu. Při opravách součástí a svarů s trhlinami musí být prokázáno, že celá trhlina byla odstraněna. Překrytí trhliny svarem bez jejího úplného odstranění je nepřípustné. 67. Pro provedení opravy musí být k dispozici kvalifikované WPS. 68. Rovnání pod lisem a vzdálenost umístění svarů od ohybu prováděných za studena jsou povoleny pouze se souhlasem OOZ /RS DV nebo pověřeným pracovníkem SD. 69. Temování (tváření) svarů za studena je zakázáno. 70. Na základě doporučení výrobce je jakákoliv renovace opotřebované botky zdrže navařováním zakázána. 71. Neobsazeno 29

30 G. TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ PO SVAŘOVÁNÍ A RENOVACI NAVAŘOVÁNÍM 72. Požadavek na tepelné zpracování svařenců a navařených součástí musí být uveden ve výkresové dokumentaci a WPS. Při kvalifikaci WPS musí být provedeno i předepsané tepelné zpracování. Záznam o tepelném zpracování při kvalifikaci WPS musí být součástí WPQR/WPAR. O tepelném zpracování při výrobě musí být rovněž k dispozici záznam jako součást dokumentace. 73. Výrobce musí mít pro účely tepelného zpracování k dispozici příslušné zařízení s registrací. Záznamy o tepelném zpracování musí být k dispozici pro odběratele. 74. Místní žíhání svarů a návarů je dovoleno pouze po zajištění stejnoměrného ohřevu (např. indukčně) v celé délce svaru a žíhané místo musí mít po každé straně svaru šířku L z = 3 x t + 50 mm. 75. V případě požadavku na NDT zkoušku se tato provádí vždy před i po tepelném zpracování a po opravě případných vad ve svaru. Této zkoušce vždy předchází kontrola VT. Kapitola IV Směrnice pro kvalifikaci svářečského personálu 76. Požadavky na zaměstnance A. Požadavky na svářečský dozor a jeho způsobilost Výrobce musí prokázat, že má dostatečný počet zaměstnanců svářečského dozoru, způsobilých vykonávat svou funkci ve smyslu ČSN EN ISO včetně Přílohy A, resp. Přílohy A ČSN EN ISO a v souladu s požadavky normy ČSN EN , příloha C. 30

31 Počet osob svářečského dozoru a jejich kvalifikace musí být přiměřené k velikosti organizace, rozsahu svářečských činností vykonávaných v organizaci nebo organizační jednotce, certifikační úrovně ŽKV, počtu subdodavatelů, atd. - viz. Tabulka č. 2 tohoto předpisu. Způsobilost zaměstnanců svářečského dozoru musí být prokázána vzděláním, výcvikem a odpovídajícími výrobními zkušenostmi, zejména z oboru svařování. Podle kvalifikace a pracovního zařazení přísluší svářečskému dozoru oblasti povinností, odpovědností a pravomocí uvedených v Tabulce č. 2 ČSN EN ISO Způsobilost prověřuje při certifikačním řízení i nezávislý certifikační orgán (viz čl. 9), a to prověřením dokladů o kvalifikaci a přezkoušením z odborných znalostí, jejich aplikací v oblasti svařování kolejových vozidel a jejich dílů a z dalších technických znalostí, které souvisí s rozsahem certifikace a příslušnými normami. Každý zaměstnanec svářečského dozoru, který provádí v rámci své odborné kvalifikace svářecí dozor ve výrobě nebo opravárenství ŽKV, musí mít platné osvědčení OOZ/RS DV, vydané Drážním úřadem, jeho praxe v oboru by měla být min. 5 let. Vedení organizace nebo organizační jednotky musí jmenovat nejméně jednoho odpovědného (podle ČSN EN ISO oprávněného) zaměstnance svářečského dozoru, který je ve smyslu normy považován za součást odpovědnosti výrobní nebo opravárenské organizace nebo organizační jednotky. B. Povinnosti, odpovědnosti a pravomoci svářečského dozoru Rozsahy povinností, odpovědností a dostatečných pravomocí svářečského dozoru musí být stanoveny písemně. Z organizačního schématu musí být jasné stanovení vazeb mezi zaměstnanci svářečského dozoru a ostatními útvary. Současně by měla být patrná nezávislost 31

32 svářečského dozoru na výrobních nebo opravárenských provozech. Pokud v jedné organizaci nebo organizační jednotce vykonává funkci svářečského dozoru více osob, musí být každému písemně stanoveny jeho povinnosti, odpovědnosti a pravomoci. Současně musí být jmenován hlavní svářečský dozor, odpovědný za svařování v organizaci. V případě, že výrobce nebo opravce zadává svařovaní konstrukčních dílů formou subdodávek, hlavní svářečský dozor nebo další, jím pověřený zaměstnanec svářečského dozoru se osobně účastní tzv. zákaznického auditu, tj. prověření a uznání způsobilosti subdodavatele ze strany výrobní nebo opravárenské organizace. Svářečský dozor posuzuje, zda subdodavatel plně vyhovuje požadavkům příslušného dílu norem ČSN EN ISO 3834 a ČSN EN C. Odpovědný svářečský dozor Mohou vykonávat jen ty osoby, které jsou v organizaci ve stálém pracovním poměru nebo jsou smluvně vázány tak, že mohou bez omezení odpovědně plnit své povinnosti dle ČSN EN ISO v rámci svého jmenování a písemně přidělených povinností, odpovědností a pravomocí. Vlastník firmy, jednatel, řídící pracovník ani vedoucí výroby nemohou být uznáni jako odpovědný svářečský dozor pro činnost v rámci certifikační úrovně CL1. U činností v rámci certifikační úrovně CL2 a CL3 je uznání jako odpovědný svářečský dozor možné tehdy, jedná-li se o organizaci s malým rozsahem svářečských činností, podmínkou je stálá přítomnost pracovníků s kvalifikací IWS nebo IWP na dílně. K zastupování odpovědného svářečského dozoru jsou oprávněni jen uznaní zástupci se stejnou pravomocí. Uznání vlastníka firmy, jednatele, řídících zaměstnanců a vedoucího výroby jako zástupce odpovědného svářečského dozoru je možné. 32

33 D. Externí svářečský dozor Funkce odpovědného svářečského dozoru smí být vykonávána ve zvláštních případech externě, pro jednotlivé případy je nutné odsouhlasení GŘ ČD ve spolupráci s certifikačními orgány, jsou-li splněny následující podmínky - v organizaci se svářečskou výrobou nebo opravami svařováním je k dispozici stálý uznaný zástupce dle příslušné Tabulky č. 2 tohoto předpisu, - svářečský dozor je smluvně vázán s výrobní /opravárenskou organizací. Musí být předložen souhlas hlavního zaměstnavatele, - pracovní doba je upravena smluvně. Prokazatelnost činností svářečského dozoru je dokumentována záznamy v pracovní knize, - jedna osoba svářečského dozoru může být uznána jako externí svářečský dozor jen pro dva svářečské výrobní podniky. 33

34 Tabulka č. 2 Svářečský a kontrolní personál Certifikační úroveň podle ČSN EN Kompletní železniční kolejová vozidla nebo jejich díly CL1 CL2 CL3 CL4 ŽKV a jejich součásti s vysokým významem pro provozní bezpečnost Součásti ŽKV s vysokým významem pro provozní bezpečnost Součásti ŽKV se středním významem pro provozní bezpečnost Tato certifikační úroveň je platná pro výrobce, kteří neprovádějí vlastní svařování, jestliže svařované součásti a části jsou - konstruovány; - nakupovány a montovány nebo dále prodávány Požadovaný stupeň certifikace žadatelů o certifikaci CS ČD, a.s. podle ČSN EN ISO a) ČSN EN ČSN EN ISO a) ČSN EN ČSN EN ISO a) ČSN EN ČSN EN (CL4) Svářečský dozor Odpovědný SD: min. jeden kvalifikace úrovně A podle ČSN EN platné osvědčení OOZ/RS-DV d) Odpovědný SD: min. jeden kvalifikace: úrovně B nebo C podle ČSN EN b) platné osvědčení OOZ/RS-DV d) Odpovědný SD: min. jeden kvalifikace: úrovně C podle ČSN EN b) platné osvědčení OOZ/RS-DV d) Odpovědný SD: Pro svařovací práce: (CL1) úroveň A Pro svařovací práce: (CL2 a 3) úroveň B nebo C OOZ/RS-DV d) 34

35 Zástupce svářečského dozoru Kvalifikace a počet svářečů případně operátorů seřizovačů Kontrolní personál Rovnoprávný zástupce: min. jeden úrovně A podle ČSN EN Nepřímý zástupce každé svařovací oblasti výroby: c) min. jeden úroveň B nebo C - Rovnoprávný zástupce: min. jeden úrovně B nebo C podle ČSN EN Nepřímý zástupce každé svařovací oblasti výroby: c) min. jeden úroveň C -Rovnoprávný zástupce: min. jeden úrovně C podle ČSN EN Nepřímý zástupce každé svařovací oblasti výroby: c) min. jeden úroveň C Žádný požadavek Svářeči se zkouškou podle ČSN EN a norem řady ČSN EN ISO 9606, svářečský personál podle ČSN EN Počet: min. 2 svářeči nebo operátoři na každý postup svařování, svařovací zařízení a materiálovou skupinu. Pro CL4 - žádný požadavek Kontrolní personál pro provádění a vyhodnocování kvality svarů v průběhu výroby nebo oprav svařováním vizuální kontrolou (VT). a) b) c) d) V případě integrace s normou ČSN EN ISO 9001:2009 je nutná certifikace podle ČSN EN ISO U dodavatelů s malým objemem svařovacích činností nebo jednou oblastí svařovací výroby může být i externí zaměstnanec Je požadován pouze pro každou oblast při více oblastech svařovací výroby. Je požadováno platné osvědčení OOZ/RS-DV s min. 5 letou praxí v oboru 35

36 77. Požadavky na kvalifikaci svářečů a) pro svarové spoje všech certifikačních úrovní (podle přílohy č. 4 tohoto předpisu) zkouška podle ČSN EN a norem řady ČSN EN ISO U svarových spojů, které neodpovídají tvarům zkušebních kusů ve výše uvedených normách doplňková pracovní zkouška v rozsahu platnosti odpovídající prováděným svářečským pracím. Rozsah pracovní zkoušky stanoví hlavní svářečský dozor uvedený na certifikátu s kvalifikací EWE/IWE nebo EWT/IWT, b) pro tvrdé pájení zkouška podle ČSN EN , pro měkké pájení zkouška podle ČSN , c) pro obsluhu jednoúčelových svařovacích zařízení zkouška dle EN 1418 a příslušných směrnic zpracovaných na základě ČSN , d) pro plně mechanizované nebo automatizované metody svařování zkouška podle ČSN EN 1418, e) kvalifikace jsou uznávané v systému CWS ANB pro tupé svary tyčí zkouška podle technického pravidla CWS ANB TP A C Kvalifikace svářečů podle požadavků tohoto předpisu musí být předepsána ve výrobní technické dokumentaci (technologický postup, pracovní instrukce, WPS). 79. Při prokazování kvalifikace svářeče musí svářeč nebo zaměstnavatel předložit na požádání nezávislého certifikačního orgánu a odběratele k nahlédnutí doklady o kvalifikaci, pověření zaměstnavatele ke svařování a platné lékařské prohlídce. 80. Vydaný Certifikát o zkoušce svářeče prokazující jeho příslušnou kvalifikaci je uznávaný v případě, že byl vydán nezávislou zkušební organizací, která je členem České svářečské společnosti ANB. Výukové středisko (svářečská škola), v které se provádí školení a zkoušky svářečů pro pracoviště ČD, a.s. musí mít platné Pověření k provádění činnosti vydané ČD, a.s., GŘ O12 OT a ŽP. Minimálně jeden pracovník výukového střediska ve 36

37 stálém pracovním poměru (s kvalifikací EWE/IWE nebo EWT/IWT) musí mít platné osvědčení OOZ/RS-DV. 81. Evidenci svářečů s příslušnými záznamy musí vést organizace ve smyslu ČSN EN ISO 3834, ČSN EN a 6, norem řady ČSN EN ISO 9606, ČSN EN , ČSN , ČSN , CWS ANB TP A 034 a Vyhlášky Ministerstva vnitra č. 87/2000 Sb Neobsazeno. Kapitola V Nedestruktivní zkoušení svarových spojů 86. Požadavek na rozsah zkoušek a kritéria jejich hodnocení v jednotlivých NDT metodách stanoví odborní zaměstnanci (konstruktér, svař. dozor a NDT pracovník). NDT zkoušky v jednotlivých metodách musí být prováděny dle Technologických postupů vypracovaných v souladu z platnými normami a předpisy. a) Technologické postupy NDT zkoušek svarů ve výrobě je výrobce povinen na požádání odběratele předložit k posouzení nebo ke schválení. Kvalifikace zaměstnanců NDT ve výrobě se požaduje dle ČSN EN 473 (průmyslový sektor PV, MS); b) Technologické postupy NDT zkoušek při opravě vad způsobených provozem nebo při renovaci poškozených či opravovaných dílů svařováním nebo navařováním je opravce povinen mít schválené HDS KV dle předpisu ČD V26. Kvalifikace zaměstnanců NDT při opravách, modernizacích, rekonstrukcích a renovacích se požaduje dle ČSN EN 473 a Kodexu 960 V (průmyslový sektor RS). 37

38 87. NDT zkoušky zajišťuje: a) výrobce v kvalifikované zkušebně, a to přímo ve vlastním závodě, nebo u smluvně zajištěného subdodavatele. Kvalifikovaná zkušebna musí splňovat následující podmínky: odborný personál čl. 86a, tohoto předpisu, pracoviště a jeho technické vybavení dle aktuálně platných norem pro jednotlivé NDT metody zkoušení. b) opravce v kvalifikované zkušebně, a to přímo ve vlastním závodě, nebo u smluvně zajištěného subdodavatele. Kvalifikovaná zkušebna musí být Certifikovaná HDS KV a mít Oprávnění k provádění defektoskopických zkoušek dle předpisu ČD V26. Zástupce odběratele je oprávněn být přítomen u všech prováděných NDT zkoušek a má právo si vyžádat výsledky všech provedených zkoušek, případně si vyžádat po dohodě s dodavatelem namátkové provedení NDT zkoušek. 88. Rozsah NDT zkoušek a kritéria hodnocení v jednotlivých metodách jsou stanoveny v Příloze č. 2, tohoto předpisu Neobsazeno ČÁST TŘETÍ ORGANIZAČNÍ POKYNY Kapitola I 92. Podmínky pro získávání oprávnění k údržbě, rekonstrukcím a opravám ŽKV držitele ČD, a.s. a jejich konstrukčních celků jsou stanoveny v předpise ČD, a.s, V 6/ Neobsazeno. 38

39 SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY Související výnosy ČD, a.s. Neobsazeno. Související právní předpisy Zákon o dráhách č. 266/1994 Sb.v platném znění. Zákon č. 133/1985 Sb.,o požární ochraně, v platném znění. Vyhláška č. 87/2000 Sb.,kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Vyhláška č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace, v platném znění. Vyhláška č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost osob při provozování dráhy a drážní dopravy, v platném znění. Vyhláška MV č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci). Vyhláška č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, v platném znění. 39

40 Související mezinárodní vyhlášky Označení Datum vydání Datum změny Název UIC Technické podmínky pro přejímku a dodávky elektrod určených pro ruční obloukové svařování nelegovaných nebo nízkolegovaných ocelí čl , čl , čl. 3, čl. 4.1, čl , čl , čl UIC Technické podmínky pro přejímku a dodávky kombinací svařovací drát - tavidlo pro automatické svařování pod tavidlem nelegovaných a nízkolegovaných ocelí čl , čl. 3, čl. 4.4, čl UIC Technické podmínky pro stanovení koeficientu natavení obalených svařovacích drátů pro automatické a poloautomatické svařování nelegovaných nebo nízkolegovaných ocelí v ochranné atmosféře UIC č. 1/ Technické podmínky pro přípravu svařovaných ploch výrobků z válcované ocele nelegované nebo nízkolegované s pevností v tahu do 610 MPa v případě obloukového svařování obalenými elektrodami a v případě poloautomatického obloukového svařování 40

41 UIC Technické podmínky pro kvalifikaci svářečů způsobilých pro tavné svařování ocelí UIC Technické podmínky pro kvalifikaci postupu obloukového svařování ocelí UIC Technické podmínky pro kontrolu kvality svařovaných ocelových spojů na kolejových vozidlech UIC Technické dodací podmínky pro provedení a zkoušky svařovaných spojů z oceli UIC Technické podmínky pro registraci svářečů - svařování hliníku. UIC Technické podmínky pro provedení a metody obloukového svařování hliníku a jeho slitin UIC Technické dodací podmínky pro zkoušky kvality svařovaných spojů, dílů vozidel z hliníku a jeho slitin UIC Technické dodací podmínky pro provedení a zkoušky svařovaných spojů z hliníku a jeho slitin UIC 960 V Kvalifikace a certifikace zaměstnanců pro vykonávání nedestruktivních zkoušek na 41

42 konstrukčních součástech vozidel a montážních skupinách konstrukčních dílců při údržbě Související předpisy a opatření ČD ČD V 4 ČD V 5 ČD V6/1 ČD V6/2 Předpis o bezpečnostním dozoru na parní kotle (generátory) a tlakové nádoby na železnici Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Předpis pro železniční kolejová vozidla -provádění zákaznických produktových auditů u dodavatelů železničních kolejových vozidel nebo jejich dílů Předpis pro železniční kolejová vozidla - odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů ČD V 15/II Předpis pro údržbu a opravy brzdové výstroje železničních kolejových vozidel ČD V 25 Předpis pro organizaci údržby elektrických a motorových hnacích vozidel, osobních, vložených, přípojných a řídících vozů ČD V 25/1 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv stejnosměrných ČD V 26 ČD V 40 ČD V 62 ČD V 67 Defektoskopická služba při údržbě a opravách ŽKV Periodické opravy motorových lokomotiv Provozně technický předpis pro železniční vozy Předpis pro údržbu a opravy železničních nákladních vozů 42

43 ČD V 68 Předpis pro periodické opravy osobních vozů ČD V 98/61 Předpis pro opravy kompresorů hnacích vozidel ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel ČD M 15 Metrologický řád Českých drah Opatření č.j. : 0948/2009 O12/5 - Opatření ředitele Odboru kolejových vozidel k dodávkám ND, které se budou svařovat nebo, které jsou již svařeny jako ND na ŽKV a jejich přejímání dle předpisu ČD V 95/5 a normy ČSN EN s účinností od Vybrané související normy Všechny normy se používají vždy v aktuálně platném znění. ČSN EN Svařování. Zkoušky svářečů. Tavné svařování. část 1: Oceli ČSN EN ISO Zkoušky svářečů - Tavné svařování. Část 2: Hliník a jeho slitiny ČSN Zaškolení pracovníků a základní kurzy svářečů ČSN EN ISO/IEC Posuzování shody- Požadavky na orgány provádějící audit a certifikaci systémů managementu. ČSN EN ISO 9001:2009 Systémy managementu kvality Požadavky ČSN EN Tvrdé pájení Zkouška páječe 43

44 CWS ANB TP A 216 Zkoušky svářečů tupé svary tyčí CWS ANB TP A 034 Doškolení a přezkoušení svářečů a svářečských dělníků z bezpečnostních ustanovení ČSN EN ISO Svařování a příbuzné procesy - Doporučení pro přípravu svarových spojů část 1: Svařování ocelí ručně obloukovým svařováním obalenou elektrodou, tavící se elektrodou v ochranném plynu, plamenovým svařováním, svařováním wolframovou elektrodou v inertním plynu ČSN EN ISO Svařování a příbuzné procesy - příprava svarových ploch - část 2: Svařování oceli pod tavidlem ČSN ČSN ČSN ČSN EN ISO ČSN EN ČSN Svařování. Tvary a rozměry svařovaných ploch. Svařování mědi a jejích slitin Výpočet svařovaných spojů strojních konstrukcí Zváranie. Medzné odchylky zvarkov a prídavky na ich obrábanie Svařování Všeobecné tolerance pro svařované konstrukce Velikosti délek a úhlů Tvar a poloha Svarové a pájené spoje - Označování na výkresech Svařování. Bezpečnostní ustanovení pro svařování kovů 44

45 ČSN ČSN ČSN Svařování. Bezpečnostní ustanovení pro svařování plamenem a řezání kyslíkem Svařování. Bezpečnostní ustanovení pro obloukové svařování kovů Svařování. Bezpečnostní ustanovení pro odporové svařování kovů ČSN EN ISO Nedestruktivní zkoušení. Zkoušení magnetickou práškovou metodou - Část 1: Všeobecné zásady ČSN EN 1435 Nedestruktivní zkoušení svarů - Radiografické zkoušeni ČSN EN ISO Svařovací materiály Plyny a jejich směsi pro tavné svařování a příbuzné procesy TNI CEN ISO/TR Svařování směrnice pro zařazování materiálů do skupin ČSN EN ISO Svařování Požadavky na kvalitu tepelného zpracování souvisejícího se svařováním a příbuzné procesy ČSN EN 1714 ČSN EN 1712 ČSN EN ISO 3059 Nedestruktivní zkoušení svarů - Zkoušení svarových spojů ultrazvukem Nedestruktivní zkoušení svarů - Zkoušení svarových spojů ultrazvukem - Stupně přípustnosti Nedestruktivní zkoušení - Zkoušení kapilární a magnetickou metodou - Podmínky prohlížení 45

46 TNI CEN ISO/TR Svařování Zařazení materiálů do skupin Evropské materiály ČSN EN ISO Nedestruktivní zkoušení svarů Zkoušení svarů Kapilární metodou - stupně přípustnosti ČSN EN ISO Nedestruktivní zkoušení svarů Zkoušení magnetickou metodou práškovou ČSN EN ISO Nedestruktivní zkoušení svarů Zkoušení svarů magnetickou metodou práškovou stupně přípustnosti ČSN EN ISO Nedestruktivní zkoušení svarů Zkoušení ultrazvukem posouzení charakteru indikací ve svarech ČSN EN ČSN EN 473 Nedestruktivní zkoušení - Kapilární zkouška Nedestruktivní zkoušení- Kvalifikace a certifikace pracovníků NDT - Všeobecné zásady ČSN EN 970 Nedestruktivní zkoušení tavných svarů - Vizuální kontrola ČSN EN 444 Nedestruktivní zkoušení. Základní pravidla pro radiografické zkoušení kovových materiálů rentgenovým zářením a zářením gama ČSN EN Nedestruktivní zkoušení svarů část 1: Hodnocení svarových spojů u oceli, niklu, titanu a jejich slitin při radiografickém zkoušení - stupeň přípustnosti 46

47 ČSN ČSN EN ČSN EN ČSN EN Nedestruktivní zkoušení. Zkoušení materiálů a výrobků kapilárními metodami Nedestruktivní zkoušení. Měření tloušťky ultrazvukem Nedestruktivní zkoušení. Zkoušení ultrazvukem - část 2: Nastavení citlivosti a časové základny Zkoušení ocelových plochých výrobků o tloušťce 6 mm nebo větší ultrazvukem (odrazová metoda) ČSN ISO 1000 ČSN ISO 6213 Jednotky SI a doporučení užívání jejich násobků a pro užívání některých dalších jednotek Svařování. Činitele důležité pro zabezpečení jakosti svařovaných konstrukcí ČSN EN ISO Svařování a příbuzné procesy - Kvalifikace geometrických vad kovových materiálů - část 1: Tavné svařování ČSN EN ISO Svařování a příbuzné procesy - Kvalifikace geometrických vad kovových materiálů - část 2: Tlakové svařování ČSN EN ČSN EN ISO 5817 Vady pří řezání kyslíkem, laserem a plazmou Terminologie Svařování - svarové spoje oceli, niklu, titanu a jejich slitin zhotovené tavným svařováním (kromě elektronového a laserového svařování). Určování stupňů kvality 47

48 ČSN EN ISO Svařování hliníku a jeho slitin zhotovené obloukovým svařováním - určování stupňů jakosti ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN Svařování Doporučení pro svařování kovových materiálů část 1: Všeobecná směrnice pro obloukové svařování Svařování Doporučení pro svařování kovových materiálů část 2: Obloukové svařování feritických ocelí Svařování Doporučení pro svařování kovových materiálů část 3: Obloukové svařování korozivzdorných ocelí Svařování Doporučení pro svařování kovových materiálů část 4: Obloukové svařování hliníku a slitin hliníku Svařování Doporučení pro svařování kovových materiálů část 8: Svařování litin Svařovací materiály Všeobecná výrobková norma pro přídavné kovy a tavidla pro tavné svařování kovových materiálů ČSN EN ISO 9013 Tepelné dělení Kvalifikace tepelných řezů Geometrické požadavky na výrobky a úchylky jakosti řezu ČSN EN ISO Požadavky na jakost při svařování odporové svařování kovových materiálů část 1: Vyšší požadavky na jakost ČSN EN ISO Požadavky na jakost při svařování 48

49 odporové svařování kovových materiálů část 2: Základní požadavky na jakost ČSN EN ISO Svařování obloukové svařování svorníků z kovových materiálů ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Všeobecná pravidla ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupů svařování kovových materiálů. Stanovení postupu svařování - část 1: Obloukové svařování ČSN EN ISO ,3,4 Stanovení a kvalifikace postupů svařování kovových materiálů. Stanovení postupu svařování - část 2: Plamenové svařování ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Specifikace postupu svařování - část 5: Odporové svařování ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Kvalifikace na základě vyzkoušených svařovacích materiálů ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Kvalifikace na základě předchozí svářečské zkušenosti ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Kvalifikace na základě normalizovaného postupu svařování. ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Kvalifikace na základě 49

50 předvýrobní zkoušky svařování ČSN EN ISO Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Zkouška postupu svařování - část 1: Obloukové a plamenové svařování ocelí a obloukové svařování niklu a slitiny niklu ČSN EN ISO , 12 Stanovení a kvalifikace postupu svařování kovových materiálů. Zkouška postupu svařování - část 2: Obloukové svařování hliníku a jeho slitin ČSN EN ISO ČSN EN 576 ČSN EN 1676 Svařování Třecí svařování kovových materiálů Hliník a slitiny hliníku - Nelegované hliníkové ingoty pro přetavení Specifikace Hliník a slitiny hliníku. Slitinové ingoty pro přetavení - Specifikace ČSN EN Hliník a slitiny hliníku - plechy, pásy a desky - část 1: Technické dodací předpisy ČSN EN Hliník a slitiny hliníku - chemické složení a druhy tvářených výrobků - část 1: Číselné označování ČSN EN ČSN EN Hliník a slitiny hliníku - chemické složení a druhy tvářených výrobků - část 2: Označování chemickými značkami Hliník a slitiny hliníku - chemické složení a druhy tvářených výrobků - část 3: Chemické složení a druhy výrobků 50

51 ČSN EN ISO 3677 ČSN EN ISO 4063 ČSN ISO 857 ČSN EN Přídavné kovy pro měkké pájení tvrdé pájení do úkosu Označování (ISO 3677:1992) Svařování a příbuzné procesy. Přehled metod a jejich číslování Metody svařování, tvrdého a měkkého pájení - Slovník Kovové výrobky. Druhy dokumentů kontroly ČSN EN ISO Svářečský dozor. Úkoly a odpovědnosti ČSN EN ISO Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů. část 1: Kritéria pro volbu odpovídajících požadavků na jakost ČSN EN ISO Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů. část 2: Vyšší požadavky na jakost ČSN EN ISO Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů. část 3: Standardní požadavky na jakost ČSN EN ISO Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů. část 4: Základní požadavky na jakost ČSN EN ISO Dokumenty kterými je nezbytné se řídit pro dosažení shody s požadavky na jakost podle ISO , ISO nebo ISO ČSN EN ČSN EN Železniční aplikace Svařování železničních kolejových vozidel a jejich částí - Všeobecně Železniční aplikace Svařování železničních 51

52 kolejových vozidel a jejich částí Požadavky na jakost a certifikaci výrobce při svařování ČSN EN Železniční aplikace Svařování železničních kolejových vozidel a jejich částí Konstrukční požadavky ČSN EN Železniční aplikace Svařování železničních kolejových vozidel a jejich částí Výrobní požadavky ČSN EN Železniční aplikace Svařování železničních kolejových vozidel a jejich částí Kontrola, zkoušení a dokumentace 52

53 Příloha 1k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Zkoušky, které musí být provedeny během výroby Třída kontroly Objemové zkoušky RT nebo UT Povrchové zkoušky MT nebo PT Vizuální prohlídka VT 1) CT % a) 100 % 100 % CT 2 10 % a b) 10 % 100 % CT 3 Nepožaduje se Nepožaduje se 100 % CT 4 Nepožaduje se Nepožaduje se 100 % Vyjádřená procenta vztahující se na celkovou délku, v které je přezkoumáván stanovený svar. Tedy: % znamená: požadavek na zkoušení úplné délky svaru a na všech zhotovených kusech; - 10 % znamená: zkoušení 10 % úplné délky svaru na všech zhotovených kusech nebo 100 % zkoušení 1 kusu z každých 10 zhotovených kusů. Metody zkoušek vyznačené v tabulce musí být alespoň schopné zabezpečit shodu svarových spojů. Dodatečné zkoušky závisející na materiálu, konstrukci nebo požadavcích zákazníka mohou být nezbytné. Všechny NDT (RT, UT, MT nebo PT) musí být provedeny personálem certifikovaným podle ČSN EN 473 a musí být dokladovány. Pro třídy kontroly CT 1 a CT 2 musí být provedena vizuální prohlídka osobou certifikovanou podle ČSN EN 473 a musí být dokladována. Pro třídu kontroly CT 3 musí být provedena vizuální prohlídka alespoň kvalifikovanou osobou výrobce a má být dokladována. Pro třídu kontroly CT 4 musí být provedena vizuální prohlídka alespoň svářeči, kteří jsou vyškoleni pro vizuální prohlídku a dokumentace se nepožaduje. a b 1) Objemové zkoušky používané pouze pro tupé svary a T-svary s úplným provařením. Pokud objemové zkoušení není proveditelné pro svary třídy provedení svaru CP B ve střední bezpečnostní kategorii nebo CP C1, požaduje se 100 % povrchové zkoušení. Pokud pět po sobě jdoucích kusů je přijatelných smí být povrchové zkoušení redukováno na 25 %. Předvýrobní zkouška svaru podle EN je nezbytná u každého svářeče nebo operátora svářecího stroje, který provádí tento svar, a to před zahájením výroby. Zkouška hotového svaru je platná po dobu šesti měsíců a může být prodloužena odpovědným svářecím dozorem, pokud svářeč nebo operátor je ještě ve výrobě (pro informaci o třídách provedení svaru, viz EN :2007, tabulka 2). Vyžaduje se protokol o provedení vizuální prohlídky (VT) pro třídu kontroly CT 1 a CT 2. Vystavení protokolu pro třídu kontroly CT 3 a CT 4 pouze na žádost odběratele nebo dle Popisů oprav schválených hlavním svářecím dozorem ČD, a.s. 53

54 Příloha 2 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Kategorie namáhaní Vztah mezi kategorii namáhání, bezpečnostní kategorii, třídou provedení svaru, stupněm jakosti, třídou kontroly a zkoušením Bezpečnostní kategorie Třída provedení svaru Vysoká Vysoká CP A Stupeň jakosti EN ISO 5817 EN ISO viz.tabulka 5 nebo 6 z normy EN Třída kontroly Objemové zkoušky RT nebo UT 1,2,3,4) Povrchové zkoušky MT nebo PT 1,2,3,4) Vizuální prohlídka VT 1,2,3,4) CT % 100 % 100 % Vysoká Střední CP B B CT 2 10 % 10 % 100 % Vysoká Nízká CP C2 C CT 3 Nepožaduje Nepožaduje se se 100 % Střední Vysoká CP B B CT 2 10 % 10 % 100 % Střední Střední CP C2 C CT 3 Nepožaduje Nepožaduje se se 100 % Střední Nízká CP C3 C CT 4 Nepožaduje Nepožaduje se se 100 % Nízká Vysoká CP C1 C CT 2 10 % 10 % 100 % Nízká Střední CP C3 C CT 4 Nepožaduje Nepožaduje se se 100 % Nízká Nízká CP D D CT 4 Nepožaduje Nepožaduje se se 100 % 54

55 Příloha 2 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od ) Metody NDT musí stanovit odborný zaměstnanec dodavatele (konstruktér, technolog svařování) v příslušné dokumentaci zároveň s rozsahem zkoušky, stupněm jakosti svaru a zařazením zkoušky ve výrobní nebo opravárenské fázi. Stanovení metody NDT musí tito odborní zaměstnanci projednat se zaměstnanci odběratele kvalifikovaným podle ČSN EN 473 ve stupni 2 pro příslušné metody NDT a pověřeným NDT OOZ/RD DV (Držitel Osvědčení vydaného DÚ). V případě výskytu povrchových trhlin nebo v případě, že nelze provádět NDT zkoušku metodou UT nebo RT (pro nepřístupnost), se předepisuje NDT metoda MT nebo PT. Pokud není stanoveno jinak, je požadovaný rozsah NDT shodný jako u metod RT a UT. 2) Rozsah NDT se rozumí vždy v % ze všech zhotovených svarů stanovené certifikační úrovně na jednom drážním vozidle nebo celku. Procento NDT se nestanoví paušálně pro celou certifikační úroveň, ale v rámci certifikační úrovně pro jednotlivé svařované celky, díly, apod. U výrobních dávek (počet objednaných kusů jednou objednávkou) se procentem rozumí počet vyrobených kusů, u kterých se pak provede NDT v rozsahu 100%. To platí v případě, že není výkresovou dokumentací předepsáno něco jiného. 3) Nepřipouštějí se indikace charakteru trhlin, studených spojů, neprůvaru kořene. 4) Pro NDT základního materiálu tloušťky t < 8 mm musí být postup zkoušení a kriteria hodnocení indikací schváleny odběratelem. 55

56 Příloha 2 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Přehled NDT metod pro hodnocení svarových spojů Objemové zkoušky Povrchové zkoušky RT dle ČSN EN 1435 MT dle ČSN EN 1290 RT dle ČSN EN MT dle ČSN EN 1291 UT dle ČSN EN 1714 PT dle ČSN EN UT dle ČSN EN 1712 PT dle ČSN EN 1289 VT dle ČSN EN ISO 5817, ČSN EN 970 Výše uvedené normy jednotlivých metod se používají vždy v aktuálně platném znění. 56

57 Příloha 3 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( informativní ) Účinnost od Značení přídavných materiálů pro oblast ŽKV, pokyny ke značení přídavných materiálů ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN Svařovací materiály - Všeobecná výrobková norma pro přídavné kovy tavidla pro tavné svařování kovových materiálů Svařovací materiály - Zkušební metody a požadavky na jakost - Část 1: Základní metody a posuzování shody přídavných materiálů pro ocel, nikl a niklové slitiny Svařovací materiály - Zkušební metody a požadavky na jakost - Část 2: Doplňkové metody a posuzování shody přídavných materiálů pro ocel, nikl a niklové slitiny Svařovací materiály Zkušební metody a požadavky na jakost Část 3: Stanovení shody drátových elektrod, drátů a tyčinek pro svařování hliníkových slitin Dle předpisu ČD V 95/5 je třeba umístit na nejmenší možné balení srozumitelné a trvanlivé označení, kde se uvádí: - výrobce; - značka; - označení dle normy; - rozměr přídavných materiálů; - váha a počet kusů; - číslo šarže nebo výrobní jednotky; - značku CE (viz obr.1); - schvalovací číslo certifikační organizace, která provedla výrobkovou certifikaci dle ČSN EN , 2, 3. Za schvalovací číslo se udává číslo kódu pro označení výrobního střediska. (např. zkušebna DB Minden značí : DB AG /01); 57

58 Příloha 3 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( informativní ) Účinnost od Pokyny k nejmenšímu možnému balení Příklady nejmenšího možného balení : cívka u drátové elektrody, nejmenší balení elektrod. Pokud jsou drátové elektrody dodávány nebalené (např. v mřížkových boxech), je třeba umístit úplné značení včetně značky CE na každou cívku. 58

59 Příloha 3 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( informativní ) Účinnost od Obrázek 1: Vzor etiket Označení shody CE, sestávající se CE symbolu podle směrnice 93/68/EEC Identifikační číslo orgánu vydávající osvědčení Jméno nebo identifikační značka a registrovaná adresa výrobce Poslední dvě číslice roku ve kterém se označení přidělilo Číslo osvědčení ( jeli důležité) Číslo evropské normy Popis výrobku Údaje o regulovaných vlastnostech 59

60 Příloha 4 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Přehled požadavků na zajištění jakosti při svařování ŽKV Konstrukční díly železničních kolejových vozidel, na kterých je prováděno svařování (navařování), jsou rozděleny do čtyř certifikačních úrovní. Jejich popis, příklady zařazení konstrukčních dílů do jednotlivých certifikačních úrovní a požadavky na zajištění jakosti při svařování jsou uvedeny níže. Certifikační úroveň CL1. Certifikační úroveň CL1 zahrnuje konstrukční díly železničních kolejových vozidel a jejich součásti s vysokým statickým nebo dynamickým namáháním (σ σ dov ) a s vysokým významem pro bezpečnost (např. určenými pro vysoké rychlosti). U těchto konstrukčních dílů a jejich součástí je předepsána NDT kontrola v rozsahu 100% ve výrobní dokumentaci. Zařazení do certifikační úrovně CL1 provádí konstruktér ve spolupráci IWE/EWE. Příklady zařazení: - hlavní rám vozidla (nadstavby, podélníky, příčníky, čelníky, montážní celky), - podvozky (podélníky, příčníky, čelníky, rámy podvozku, atd.) - skříň vozidla (čelní stěny, boční stěny, střecha, atd.), - tažné a narážecí ústrojí, automatické spřáhlo, - dvojkolí, ložiskové skříně, závěsy vypružení, tlumiče rázů a vibrací, nápravové převodovky, - nosné (pomocné) rámy pro vnější části vybavení (např. nádrže, el. výzbroj, vzduchojemy, atd.), - palivové nádrže, 60

61 Příloha 4 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od brzdové zařízení (magnetická kolejnicová brzda, tyče, vahadla, válce, rozpěry brzdy atd.), - tlakové plynové nádrže, cisterny a kontejnerové nádrže ŽKV s tlakovou zkouškou, - kontejnery a nádoby pro nebezpečné materiály, - svařované součásti pro přenos tažných a tlačných sil z podvozku na rám nebo skříň, - vnější části strojního vybavení (transformátoru, motoru, přenosových závěsů trakčního motoru, skříně, podvozku, atd.), - konstrukce střechy (pantograf, obložení střechy), - strojovna se zařízením (skříň transformátoru, uložení motoru, závěs přenosu výkonu, upevnění hnacího agregátu, stojany pro přístroje), - části přenosu výkonu (spojnice, kardanové hřídele), - odkláněcí prvky překážek smetadla, - zásobníky stlačeného vzduchu vzduchojemy, - odlitky pro výše jmenované součásti při jejich dokončování svařováním, Certifikační úroveň CL2. Certifikační úroveň CL2 zahrnuje konstrukční díly železničních kolejových vozidel a jejich součásti se středním statickým nebo dynamickým namáháním (σ 0.9 σ dov ) a vysokým významem pro provozní bezpečnost Zařazení do certifikační úrovně CL2 provádí konstruktér ve spolupráci IWE/EWE nebo IWT/EWT (platí pro novovýrobu). Zařazení do certifikační úrovně CL2 provádí IWE/EWE nebo IWT/EWT (platí pro opravárenství). 61

62 Příloha 4 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Příklady zařazení: Nové konstrukce, změny a opravy železničních vozidel a jejich částí bez zvláštní tlakové zkoušky, např.: - kontejnery pro materiály, které nejsou nebezpečné, - ostatní přepravní kontejnery, Nové konstrukce, změny a opravy železničních vozidel a jejich částí, např.: - vnitřní části osobních vozů (příčky, stěny, dveře, obložení), - pomocné rámy pro vnitřní části (elektrické, klimatizační a tlakovzdušná zařízení), - vybavení kabiny pro řízení vozidla, - záchodové části a vodní zásobníky včetně instalace, - posuvné dveře ve vozidlech včetně přechodů, - upevňovací součásti potrubí brzdy, - skříně zavěšené na hlavním rámu (bez pomocného rámu), - skříně převodů a konzole ruční brzdy, - vnější schody, madla a zábradlí (včetně schodů a zábradlí ve vstupních prostorech) a stupačky, - vstupní a koncové dveře, - vybavení samonosných skříní a podpodlahových kontejnerů (kontejnery nádoby na čistou a odpadní vodu), - otočná a vyklápěcí zařízení, tlaková potrubí, Pouze ty díly, které určí svářečský dozor IWE/EWE IWT/EWT mohou být zařazeny do certifikační úrovně CL1, CL2,CL3 a to o opodstatněném zdůvodnění. Certifikační úroveň CL3. Certifikační úroveň CL3 zahrnuje konstrukční díly železničních kolejových vozidel a jejich součásti s nižším statickým nebo dynamickým namáháním (σ 0.75 σ dov ) a středním nebo malým významem pro provozní bezpečnost. 62

63 Příloha 4 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Příklady zařazení: (všechny díly ŽKV, které nespadají do CL1. a CL2. certifikační úrovně, např.): Nové konstrukce, změny a opravy železničních vozidel jednoduchých částí pro železniční vozidla např.: - kliky a páky pro různé činnosti, - západky, - vybavení nářaďových skříní a rozvodných skříní vozidel (včetně převodových skříní a konzolí ruční brzdy bez pomocného rámu), - držáky pro tabule informačních údajů (nápisové tabule), - kolové zarážky, - kryty nákladních vagónů (tepelná ochrana cisternových vagonů), - vnitřní schody, madla a zábradlí železničních vozidel, neuvedené v CL 2 Nové konstrukce, změny a opravy částí nebo dodavatelský prodej pro železniční vozidla např.: - rámy sedadel, - rámy oken, - větrací mříže. Certifikační úroveň CL4. Platí pro dodavatele, kteří nesvařují, ale železniční kolejová vozidla a jejich díly konstruují nebo je nakupují a montují nebo nakupují a dále distribuují. Certifikace je vyžadována pro všechny díly, které jsou svařeny a používány na ŽKV v certifikačních úrovních CL1, CL2, CL3. 63

64 Příloha 4 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Požadavky pro certifikační úroveň CL1. a CL2. - Systém řízení jakosti podle ČSN EN ISO a ČSN EN Požadavky na systém řízení jakosti, kvalifikaci zaměstnanců svářečského dozoru, svářečů a operátorů jsou uvedeny v kap. IV (čl. 76 až 82) a Tab. č.2 - Dodavatelé musí mít ve svářečském dozoru zaměstnance s platným osvědčením o odborné způsobilosti pro činnost OOZ/RS DV, vystaveným Drážním úřadem. - Specifikace postupů svařování (WPS, WPQR): pro novovýrobu i pro opravy, renovace a rekonstrukce zpracuje odpovědný zaměstnanec svářečského dozoru na základě Protokolu o kvalifikaci postupu svařování WPQR/WPAR vystaveného akreditovaným inspekčním orgánem, v souladu s ČSN EN ISO a souvisejícími normami. WPAR vystavené v době platnosti ČSN EN 288 podle této normy zůstávají v platnosti a je možné na jejich podkladě zpracovat WPS. Požadavky pro certifikační úroveň CL3. - Systém řízení jakosti podle ČSN EN ISO a ČSN EN (CL3) - Požadavky na systém řízení jakosti, kvalifikaci zaměstnanců svářečského dozoru, svářečů a operátorů jsou uvedeny v kap. IV (čl.76 až 82) a v Tab. č.2. - Dodavatelé musí mít zaměstnance svářečském dozoru s platným osvědčením o odborné způsobilosti pro činnost OOZ/RS DV, vystaveným Drážním úřadem. - Specifikace postupů svařování (WPS, WPQR): pro novovýrobu i pro opravy, renovace a rekonstrukce zpracuje odpovědný zaměstnanec svářečského dozoru na základě Protokolu o kvalifikaci postupu svařování 64

65 Příloha 4 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od WPQR/WPAR vystaveného uznaným zkušebním orgánem, v souladu s ČSN EN ISO a souvisejícími normami. WPAR vystavené v době platnosti ČSN EN 288 podle této normy zůstávají v platnosti a je možné na jejich podkladě zpracovat WPS Požadavky pro certifikační úroveň CL4. - Systém řízení jakosti podle ČSN EN (CL4) - Požadavky na systém řízení jakosti, procesu svařování kvalifikace zaměstnanců svářečského dozoru, jsou uvedeny v kap. IV (čl.76 až 82) a v Tab.č.2. 65

66 Příloha 5 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Svařování v oblastech za studena tvářených. V oblastech tvářených za studena, včetně přiléhajících ploch o šířce 5x tloušťka plechu, smí být u materiálu skupiny 1.1, 1.2 a 1.4 (2) podle CEN ISO/TR svařováno jen tehdy, když: díly byly před svařováním tepelně zpracovány (např. normalizačním. žíháním), nebo jsou-li dodrženy podmínky podle této tabulky, závisející na poměru poloměru ohybu (r ) na vnitřní straně zaoblení a tloušťky plechu (t ). Podmínky pro svařování v oblastech za studena tvářených min r/ t max t (mm) a a při S235J2 (+N) podle EN přípustné do 6 mm 66

67 Příloha 6 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od Certifikační úroveň. ( viz. příloha č. 4) Úroveň certifikace CL 1 CL 2 CL 3 CL 4 Popis rozsahu platnosti Tato úroveň se vztahuje na výrobce/opravce při svařování, kteří vyrábí/opravují svařovaná železniční kolejová vozidla nebo jejich svařované části se svarovými spoji s třídou provedení svarů CP A až CP D. Certifikační úroveň CL 2 až CL 4 je zahrnuta. Tato úroveň se vztahuje na výrobce/opravce při svařování, kteří vyrábí/opravují svařované části železničních kolejových vozidel se svarovými spoji s třídou provedení svarů CP C2 až CP D. Svarové spoje klasifikované třídou provedení svaru CP C1 podle EN :2007 tabulka 1. Certifikační úroveň CL 4 je zahrnuta pouze pro svarové spoje certifikační úrovně CL 2 nebo CL 3. Tato úroveň se vztahuje na výrobce/opravce při svařování, kteří vyrábí/opravují svařované části železničních kolejových vozidel se svarovými spoji s třídou provedení svarů CP D. Tato úroveň platí pro výrobce, kteří železniční kolejová vozidla a jejich díly nesvařují, ale projektují nebo nakupují železniční kolejová vozidla a jejich sestavy nebo je distribuují. 67

68 Příloha 7 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( informativní ) Účinnost od Používané metody pro svařování ŽKV. Používané schválené postupy svařování : Označení Tabulka B. 1 Ref.č.podle ustanovení v EN ISO 4063 Schváleno pro Hliník oceli a slitiny hliníku Obloukové svařování tavící se elektrodou bez ochranného plynu 11 X - Svařování pod tavidlem 12 X - Obloukové svařování tavící se elektrodou v inertním plynu; MIG Obloukové svařování tavící se plněnou elektrodou v inertním plynu Obloukové svařování tavící se plněnou elektrodou s kovovým práškem v inertním plynu Obloukové svařování tavící se elektrodou v inertním plynu; MAG Obloukové svařování tavící se plněnou elektrodou v inertním plynu Obloukové svařování tavící se plněnou elektrodou s kovovým práškem v inertním plynu Obloukové svařování wolframovou elektrodou v inertním plynu; WIG, TIG Obloukové svařování wolframovou elektrodou v inertním plynu bez přídavného materiálu 131 X X 132 X X X X X X X 142 X X 68

69 Příloha 7 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( informativní ) Účinnost od Označení Ref.č.podle ustanovení v EN ISO 4063 Schváleno pro Hliník oceli a slitiny hliníku Plazmové svařování 15 X X Odporové bodové svařování 21 X 1) 2) X 1) Odporové švové svařování 22 X X Stykové švové svařování s páskem 225 X - Odporové výstupkové svařování 23 X X Odporové stykové svařování 24 X X Plamenové svařování 3 X - Třecí svařování 42 X X Laserové svařování 52 X X Elektroplynové svařování 73 X - Indukční svařování 74 X X Přivařování svorníků obloukem 78 X X Řezání kyslíkem 81 X - Plazmové řezání 83 X X Laserové řezání 84 X X Pájení měkké, tvrdé a do úkosu 9 X X 1) Pro souběžně pracující dvoubodové elektrody je zapotřebí souhlasu objednavatele a uznané organizace. 2) Je nutné zabránit (nebezpečí vytvrzení) kombinaci S355J2 ČSN EN s ocelí materiálové skupiny 8 podle Přílohy C (1.4301),(1.4512), (1.4589). 69

70 Příloha 8 k ČD V 95/5 - změna č.2 - ( normativní ) Účinnost od

České dráhy. Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel ČD V 95/5. Úroveň přístupu A. ZMĚNA č. 4

České dráhy. Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel ČD V 95/5. Úroveň přístupu A. ZMĚNA č. 4 České dráhy ČD V 95/5 Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel ZMĚNA č. 4 Úroveň přístupu A České dráhy ČD V 95/5 PŘEDPIS PRO SVAŘOVÁNÍ ŽELEZNIČNÍCH KOLEJOVÝCH VOZIDEL, JEJICH CELKŮ A KOMPONENTŮ

Více

Směrnice akreditovaných činností SAC 9. certifikační orgán dokument revize číslo platnost od: stránka stránek SMĚRNICE

Směrnice akreditovaných činností SAC 9. certifikační orgán dokument revize číslo platnost od: stránka stránek SMĚRNICE 0 1. 2. 2015 1 8 1 OBSAH 1 OBSAH... 1 2 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 2 3 TERMÍNY A DEFINICE... 3 4 ÚVOD... 4 5 SOUVISEJÍCÍ ZÁKONY, NORMY A VYHLÁŠKY... 4 6 POSTUP PODÁVÁNÍ A VYŘIZOVÁNÍ NÁMITEK/STÍŽNOSTÍ...

Více

PROCES SVAŘOVÁNÍ. SK 01 PROCES SVAŘOVÁNÍ Změna 0. Výtisk číslo : 1. Vydáno: Účinnost od: Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk

PROCES SVAŘOVÁNÍ. SK 01 PROCES SVAŘOVÁNÍ Změna 0. Výtisk číslo : 1. Vydáno: Účinnost od: Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk PROCES SVAŘOVÁNÍ Výtisk číslo : 1 Vypracoval: Vladimíra Holubová Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk Schválil: Ahmad Raad Vydáno: 24. 2. 2016 Účinnost od: 24. 2. 2016 SK-01 1 / 7 Verze: 3 1. Obsah: 1. Obsah:...

Více

SVAŘOVÁNÍ: DOZOR, NORMY A ZKOUŠKY

SVAŘOVÁNÍ: DOZOR, NORMY A ZKOUŠKY SVAŘOVÁNÍ: DOZOR, NORMY A ZKOUŠKY VVV MOST spol. s r.o. Sídlo společnosti: Topolová 1234, 434 01 MOST, IČO: 00526355, DIČ: CZ00526355, Web: www.vvvmost.cz Kontaktní osoba: Ing. Jaroslav Jochman, Tel.:

Více

Novinky v normách a směrnicích

Novinky v normách a směrnicích Novinky v normách a směrnicích ŠKOLENÍ ZKUŠEBNÍCH KOMISAŘŮ CWS ANB Ing. David Hrstka, Ph.D. SVV Praha s.r.o., U Michelského lesa 370, 140 75 Praha 4, tel. 244471865, svv.praha@svv.cz, www.svv.cz 1 2 zatím

Více

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel

Více

Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha,

Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha, Seminář Provádění ocelových a hliníkových dle řady norem EN 1090, Praha, 21. 6. 2011 Svařování jako hlavní proces spojování ocelových Group Základní požadavek v souvislosti s ČSN EN 1090-2: systém jakosti

Více

Std PED APC STANDARD

Std PED APC STANDARD Číslo listu 1 / 9 STANDARD NEDESTRUKTIVNÍ ZKOUŠENÍ PRAVIDLA PROCESU PRO SCHVALOVÁNÍ NDT PRACOVNÍKŮ UZNANÝMI NEZÁVISLÝMI ORGANIZACEMI PRO TLAKOVÁ ZAŘÍZENÍ Účel Tato směrnice stanovuje podmínky pro schvalování

Více

06 Interpretace základních požadavků na výrobu OBSAH

06 Interpretace základních požadavků na výrobu OBSAH 06 Interpretace základních požadavků na výrobu OBSAH Označení postupu DP 06/01 DP 06/02 R1 DP 06/03 DP 06/04 DP 06/05 DP 06/06 DP 06/07 DP 06/08 DP 06/09 R1 DP 06/10 Otázka k přijatému doporučenému postupu

Více

Technické požadavky normy EN 1090 na výrobu konstrukcí z ocelí s vyšší mezi kluzu

Technické požadavky normy EN 1090 na výrobu konstrukcí z ocelí s vyšší mezi kluzu Technické požadavky normy EN 1090 na výrobu konstrukcí z ocelí s vyšší mezi kluzu Ing. Martin Sondel, Ph.D. prof. Ing. Jaroslav Koukal, CSc. doc. Ing. Drahomír Schwarz, CSc. Obsah přednášky 1. Vysokopevné

Více

*crdux003n1mc* Drážní úřad. 121 06 Praha 2. Č.j.: DUCR-59416/11/Jr. Metodický pokyn. pro uznávání certifikačních orgánů

*crdux003n1mc* Drážní úřad. 121 06 Praha 2. Č.j.: DUCR-59416/11/Jr. Metodický pokyn. pro uznávání certifikačních orgánů Drážní úřad Wilsonova 300/8 *crdux003n1mc* CRDUX003N1MC 121 06 Praha 2 Č.j.: DUCR-59416/11/Jr Metodický pokyn pro uznávání certifikačních orgánů pro certifikaci výrobců železničních kolejových vozidel

Více

Interpretace určená výrobcům pro prokázání shody s EWF certifikačním schématem pro EN 729. Doc.EWF Česká verze

Interpretace určená výrobcům pro prokázání shody s EWF certifikačním schématem pro EN 729. Doc.EWF Česká verze Interpretace určená výrobcům pro prokázání shody s EWF certifikačním schématem pro EN 729 Doc.EWF 487-02 Česká verze 1/11 Interpretace určená výrobcům pro prokázání shody s EWF certifikačním schématem

Více

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován) OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název opravovaného ČOS 343906, 1. vydání Svařování. Obalené elektrody pro ruční obloukové svařování vysokopevnostních ocelí 2. Oprava č. 1 Část č. 1 Původní

Více

Navařování srdcovek výhybek P-NA-M-03/2013

Navařování srdcovek výhybek P-NA-M-03/2013 SŽDC, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 DVI, a.s. - Svářečská škola Náměstí 17.listopadu 2058 560 02 Česká Třebová Navařování srdcovek výhybek s nadměrným opotřebením ručně elektrickým obloukem

Více

Kurzy připravují NDT pracovníka pro činnosti při zkoušení výrobků a zařízení pomocí vizuální metody v průmyslových podmínkách.

Kurzy připravují NDT pracovníka pro činnosti při zkoušení výrobků a zařízení pomocí vizuální metody v průmyslových podmínkách. VT METODA VIZUÁLNÍ EN473 Kurzy připravují NDT pracovníka pro činnosti při zkoušení výrobků a zařízení pomocí vizuální metody v průmyslových podmínkách. Pro metodu VT jsou požadavky na vstupní znalosti

Více

ČSN EN 287-1 Zkoušky svářečů Tavné svařování Část 1: Oceli

ČSN EN 287-1 Zkoušky svářečů Tavné svařování Část 1: Oceli ČSN EN 287-1 Zkoušky svářečů Tavné svařování Část 1: Oceli Výtah z normy vysvětlující jednotlivé proměnné 1) Metoda svařování : metody svařování definované v normě ČSN EN ISO 857-1 a označení dle ČSN EN

Více

Unipetrol RPA, s.r.o. Přípustné klasifikační stupně svarů a rozsah N kontroly svarů prozářením nebo ultrazvukem

Unipetrol RPA, s.r.o. Přípustné klasifikační stupně svarů a rozsah N kontroly svarů prozářením nebo ultrazvukem Unipetrol RPA, s.r.o. Přípustné klasifikační stupně svarů a rozsah N 15 010 Sekce technické služby kontroly svarů prozářením nebo ultrazvukem Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace,

Více

číslo technického návodu

číslo technického návodu TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 163 / 2002 Sb., ve znění NV 312/2005 Sb. (dále jen nařízení vlády ) 04.03 6 Technický návod

Více

číslo technického návodu

číslo technického návodu TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále

Více

Postup navařování srdcovek výhybek P-NA-P-02/2013

Postup navařování srdcovek výhybek P-NA-P-02/2013 SŽDC, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 DVI, a.s. - Svářečská škola Náměstí 17.listopadu 2058 560 02 Česká Třebová Postup navařování srdcovek výhybek poloautomatem plněnou elektrodou P-NA-P-02/2013

Více

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 8: Kontrola a zkoušení

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 8: Kontrola a zkoušení Strana 1/8 Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení Datum Jméno Podpis Vypracoval 12/08/2016 Petr Štefaňák Anglický originál kontroloval 12/08/2016 Herbert Dirninger Schválil Strana 2/8 Vydání

Více

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/7 Datum vytištění: 17. 4. 2019 Rozsah platnosti: UNIPETROL RPA, s.r.o. (bez odštěpných závodů a bez Jednotek Rafinérie Litvínov/Kralupy) VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ

Více

Žádost o posouzení. Jméno statutárního zástupce:

Žádost o posouzení. Jméno statutárního zástupce: TECHNICKÝ ÚSTAV POŽÁRNÍ OCHRANY Certifikační orgán pro certifikaci výrobků č. 3080 Žádost o posouzení Identifikační údaje o žadateli : Obchodní jméno: IČO: DIČ: výrobce dovozce distributor Adresa, tel.,

Více

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále

Více

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Schváleno rozhodnutím

Více

SK 03 - SMĚRNICE PRO VÝROBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ

SK 03 - SMĚRNICE PRO VÝROBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ SK 03 - SMĚRNICE PRO VÝROBU (Systém řízení výroby dle Nařízení 305/2011/EC-CPR a EN 1090-1) Vypracoval: Vladimíra Holubová Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk Schválil: Ahmad Raad Vydáno: 2. 5. 2014 Účinnost

Více

Změny v normách pro zkoušky svářečů a páječů

Změny v normách pro zkoušky svářečů a páječů Změny v normách pro zkoušky svářečů a páječů Ing. Jiří Barták, CSc., WELDING PLZEŇ Změna normy pro zkoušky svářečů kovů díl 1 ocel. Norma ČSN EN ISO 9606-1 Norma definuje požadavky na zkoušky svářečů pro

Více

Metodický pokyn. pro ověřování způsobilosti právnických osob. k provádění technických prohlídek a zkoušek určených technických zařízení

Metodický pokyn. pro ověřování způsobilosti právnických osob. k provádění technických prohlídek a zkoušek určených technických zařízení Drážní úřad Wilsonova 80 121 06 Praha 2 Metodický pokyn pro ověřování způsobilosti právnických osob k provádění technických prohlídek a zkoušek určených technických zařízení I. Úvod 1. Tento metodický

Více

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/7 Datum vytištění: 5. 4. 2017 VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI Schválil: Jednatel společnosti Platnost od: 1.7.2012 Správce

Více

Seznam záznamů SMK společnosti T Machinery a.s.

Seznam záznamů SMK společnosti T Machinery a.s. Seznam záznamů SMK společnosti T Machinery a.s. Seznam platné SMK Útvar controllingu vnitrofiremních procesů SK02 04.01/F1 1 1.4.2018 Seznam záznamů Útvar controllingu vnitrofiremních procesů SK02 04.01/F2

Více

Svářečská škola a

Svářečská škola a Svářečská škola18-310 a 18-312 školy s dlouholetou tradicí a zkušenostmi Evidenční číslo školy: 18-310 a 18-312 registrované v systému CWS ANB Sídlo školy:18-310 Křemešnická 298, 393 01 Pelhřimov 18-312

Více

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k 31.10.2005

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k 31.10.2005 Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k 31.10.2005 (zpracováno podle Věstníků ÚNMZ do č. včetně) Vzdělávání pracovníků v NDT: ČSN EN 473 (01 5004) Nedestruktivní zkoušení - Kvalifikace a certifikace

Více

SMĚRNICE. ČEZ Teplárenská, a.s. O10 Obchod s teplem. 14_ Michal Lewkowicz. 14_ Martin Veselý, Tomáš Petrlík - EWI-E

SMĚRNICE. ČEZ Teplárenská, a.s. O10 Obchod s teplem. 14_ Michal Lewkowicz. 14_ Martin Veselý, Tomáš Petrlík - EWI-E SMĚRNICE SPOLEČNOST: IDENTIFIKAČNÍ KÓD: NÁZEV DOKUMENTU: ČEZ Teplárenská, a.s. TAS_SM_0009r00 SVAŘOVÁNÍ - Požadavky na dodávku svářečských činností OBLAST ŘÍZENÍ: GARANT DOKUMENTU: ZPRACOVATEL: O10 Obchod

Více

Systém značení evropských norem pro svařování přídavnými materiály

Systém značení evropských norem pro svařování přídavnými materiály Systém značení evropských norem pro svařování přídavnými materiály 111 - pro svařování ruční, obalenou elektrodou (ROS) EN ČSN Pro svařování... Vydáno Str. ČSN EN ISO 2560 05 5005 nelegovaných a jemnozrnných

Více

České dráhy, a.s. Předpis. pro železniční kolejová vozidla Odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů

České dráhy, a.s. Předpis. pro železniční kolejová vozidla Odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů České dráhy, a.s. ČD V 6/2 Předpis pro železniční kolejová vozidla Odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů Úroveň přístupu A ČD V 6/2 Účinnost od 1.4.2009 České

Více

Technická dokumentace:

Technická dokumentace: Technická dokumentace: - zcela chybí zatřídění konstrukce do třídy provádění (EXC1 až EXC4) - zatřídění konstrukce je provedeno dle zrušené ČSN 73 2601 - zatřídění konstrukce neodpovídá provedenému statickému

Více

ZADÁNÍ PŘÍKLAD 49. Zadání: Svařování nerezových materiálů metodou TIG, WIG. Podle přiloženého výkresu a technologického postupu :

ZADÁNÍ PŘÍKLAD 49. Zadání: Svařování nerezových materiálů metodou TIG, WIG. Podle přiloženého výkresu a technologického postupu : ZADÁNÍ PŘÍKLAD 49 Svařování nerezových materiálů metodou TIG, WIG Zadání: Podle přiloženého výkresu a technologického postupu : a) Nastehujte poz. 1 a 2 b) Svařte poz. 1 a 2 metodou 141 c) Svary očistěte

Více

Metodický pokyn pro ověřování způsobilosti právnických osob k provádění technickobezpečnostních zkoušek drážních vozidel. I. Úvod

Metodický pokyn pro ověřování způsobilosti právnických osob k provádění technickobezpečnostních zkoušek drážních vozidel. I. Úvod Drážní úřad Wilsonova 80 121 06 Praha 2 Č. j.: 1-1134/06-DÚ Metodický pokyn pro ověřování způsobilosti právnických osob k provádění technickobezpečnostních zkoušek drážních vozidel I. Úvod 1. Tento metodický

Více

Přejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části

Přejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části CHEMOPETROL, a.s. Sekce Technické služby - Oddělení Technického dozoru Přejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části N 11 792 Norma je závazná pro všechny útvary společnosti

Více

Vizuální kontrola svarů požadavky výrobkových norem, vady svarů z praxe, certifikace personálu NDT

Vizuální kontrola svarů požadavky výrobkových norem, vady svarů z praxe, certifikace personálu NDT Vizuální kontrola svarů požadavky výrobkových norem, vady svarů z praxe, certifikace personálu NDT Ing. David Hrstka, Ph.D. SVV Praha, s.r.o. U Michelského lesa 370, Praha 4, 140 75 hrstka@svv.cz Anotace:

Více

České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE

České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE OBSAH Záznam o změnách... 3 ČÁST PRVNÍ ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE... 4 Kapitola I Úvodní ustanovení... 4 Kapitola II

Více

Problémy při obloukovém svařování Příčiny vad a jejich odstranění

Problémy při obloukovém svařování Příčiny vad a jejich odstranění Problémy při obloukovém svařování vad a jejich odstranění Vady svarů mohou být způsobeny jednou nebo více uvedenými příčinami ESAB VAMBERK, s.r.o. Smetanovo nábřeží 334 517 54 VAMBERK ČESKÁ REPUBLIKA Tel.:

Více

/01,01,00 SKELET-ČÁST SPODNÍ

/01,01,00 SKELET-ČÁST SPODNÍ List: 1 TECHNOLOGICKÝ POSTUP pro zakázku 152410501 - SVAŘOVNA 15:58 23.04.2015 Číslo výkresu/poznámka Fv. Název (A.TP:zdvora Z.TP:exel ) Dávka(Ks.) Řádek 21-850-16/01,01,00 SKELET-ČÁST SPODNÍ 2.00 4 A3

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2002 Zaškolení pracovníků a základní kurzy svářečů Září ČSN 05 0705 Training of workers and basic courses for welders. Stage de formation de travailleurset les cours

Více

KONTROLA PROJEKTU, VÝROBY, PKO A MONTÁŽE OCELOVÝCH MOSTŮ ING. PETR MATOUŠEK

KONTROLA PROJEKTU, VÝROBY, PKO A MONTÁŽE OCELOVÝCH MOSTŮ ING. PETR MATOUŠEK KONTROLA PROJEKTU, VÝROBY, PKO A MONTÁŽE OCELOVÝCH MOSTŮ ING. PETR MATOUŠEK ÚVOD KONTROLA PROJEKTU, VÝROBY, PKO A MONTÁŽE OCELOVÝCH MOSTŮ JE KOMPLEXNÍ PROBLEMATIKOU, KTERÁ JE ÚZCE PROVÁZANÁ SE VŠEMI SOUVISEJÍCÍMI

Více

Česká svářečská společnost ANB Czech Welding Society ANB (Autorised National Body for Welding Personnel and Company Certification) IČO: 68380704

Česká svářečská společnost ANB Czech Welding Society ANB (Autorised National Body for Welding Personnel and Company Certification) IČO: 68380704 Normy pro tavné Aktuální stav 11/2014 Požadavky na jakost při tavném EN ISO 3834-1 až 5 CEN ISO/TR 3834-6 Obloukové Skupiny materiálu CEN ISO/TR 15608 ISO/TR 20173 Doporučení pro EN 1011-1 (ISO/TR 17671-1)

Více

Směrnice akreditovaných činností SAC 8. certifikační orgán dokument revize číslo platnost od: stránka stránek SMĚRNICE

Směrnice akreditovaných činností SAC 8. certifikační orgán dokument revize číslo platnost od: stránka stránek SMĚRNICE 0 1. 2. 2015 1 8 1 OBSAH 1 OBSAH... 1 2 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 2 3 TERMÍNY A DEFINICE... 3 4 ÚVOD... 4 5 SOUVISEJÍCÍ ZÁKONY, NORMY A VYHLÁŠKY... 4 6 TERMÍNY DOZORU... 5 7 DOZOROVÝ CYKLUS... 5 8 POSTUP

Více

Metodický pokyn, legislativní a technické podmínky související se zkouškou Osob odborně způsobilých

Metodický pokyn, legislativní a technické podmínky související se zkouškou Osob odborně způsobilých Metodický pokyn, legislativní a technické podmínky související se zkouškou Osob odborně způsobilých Přístupové podmínky pro přihlášení se ke zkoušce: 1) kvalifikační předpoklady a) doklad o nejvyšším dosaženém

Více

Česká svářečská společnost ANB Czech Welding Society ANB TP C 030. Pověřený svářečský technik CWS ANB dle ČSN

Česká svářečská společnost ANB Czech Welding Society ANB TP C 030. Pověřený svářečský technik CWS ANB dle ČSN 1/5 Číslo dokumentu TP C 030 Číslo listu 1 Kategorie Interní Číslo ev.kopie Číslo změny 0 Adresa CWS ANB Velflíkova 4, 160 75 Praha 6 Telefon / Fax 224310394, 224310406 IČO / DIČ 68380704 Obor používání

Více

DOM - ZO 13, s.r.o., školící středisko NDT. TD401-F701 Osnova kurzů NDT

DOM - ZO 13, s.r.o., školící středisko NDT. TD401-F701 Osnova kurzů NDT Strana: 1/6 Obsah Seznam normativních dokumentů pro školení pracovníků NDT...2 Vizuální kontrola svařované výrobky...3 Osnova kurzu pro VT stupeň 1...3 Osnova kurzu pro VT stupeň 2...5 Nejbližší termín

Více

České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE

České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE 2 OBSAH ZÁZNAM O ZMĚNÁCH... 4 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE... 5 Kapitola I. Úvodní ustanovení... 5 Kapitola II. Odborná

Více

Technologie I. Část svařování. Kontakt : E-mail : michal.vslib@seznam.cz Kancelář : budova E, 2. patro, laboratoře

Technologie I. Část svařování. Kontakt : E-mail : michal.vslib@seznam.cz Kancelář : budova E, 2. patro, laboratoře Část svařování cvičící: Ing. Michal Douša Kontakt : E-mail : michal.vslib@seznam.cz Kancelář : budova E, 2. patro, laboratoře Doporučená studijní literatura Novotný, J a kol.:technologie slévání, tváření

Více

Metodický pokyn, legislativní a technické podmínky související se zkouškou Osob odborně způsobilých

Metodický pokyn, legislativní a technické podmínky související se zkouškou Osob odborně způsobilých Metodický pokyn, legislativní a technické podmínky související se zkouškou Osob odborně způsobilých Přístupové podmínky pro přihlášení se ke zkoušce: 1) kvalifikační předpoklady a) doklad o nejvyšším dosaženém

Více

EVROPSKÁ SVÁŘEČSKÁ ŠKOLA č. 842 autorizované školící středisko svařování kovů a plastů ATB č.12 v systému CWS ANB

EVROPSKÁ SVÁŘEČSKÁ ŠKOLA č. 842 autorizované školící středisko svařování kovů a plastů ATB č.12 v systému CWS ANB EVROPSKÁ SVÁŘEČSKÁ ŠKOLA č. 842 autorizované školící středisko svařování kovů a plastů ATB č.12 v systému CWS ANB při SŠSSaD, Truhlářská 3/360, 460 01 Liberec II příspěvková organizace Kontaktní adresa:

Více

Svářečská škola a školy s dlouholetou tradicí a zkušenostmi

Svářečská škola a školy s dlouholetou tradicí a zkušenostmi Svářečská škola18-310 a 18-312 školy s dlouholetou tradicí a zkušenostmi Evidenční číslo školy: 18-310 a 18-312 registrované v systému CWS ANB Sídlo školy:18-310 Křemešnická 298, 393 01 Pelhřimov 18-312

Více

KA 19 - UKÁZKOVÝ PROJEKT

KA 19 - UKÁZKOVÝ PROJEKT KA 19 - UKÁZKOVÝ PROJEKT 4. DOKUMENTACE VE SVAŘOVÁNÍ Ing. Miroslav Grach Tyto podklady jsou spolufinancovány Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. KA19-DOKUMENTACE VE SVAŘOVÁNÍ

Více

Zkoušky odborné způsobilosti svářečů termoplastů podle ČSN EN 13067

Zkoušky odborné způsobilosti svářečů termoplastů podle ČSN EN 13067 Zkoušky odborné způsobilosti svářečů termoplastů podle ČSN EN 13067 Účelem zavedení této normy je stanovení postupů pro zkoušení znalostí a zručnosti svářečů provádějících svařované spoje z termoplastů

Více

Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení

Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení CHEMOPETROL,a.s Odbor údržby Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení N 11 985 Tato norma je závazná pro všechny udržovatele a uživatele strojů a technologických zařízení v úseku výrobního ředitele

Více

DRUHÝ GARSTKA A. 28.6.2013. Název zpracovaného celku: SVAROVÉ SPOJE. Svarové spoje

DRUHÝ GARSTKA A. 28.6.2013. Název zpracovaného celku: SVAROVÉ SPOJE. Svarové spoje Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: STAVBA A PROVOZ STROJŮ DRUHÝ GARSTKA A. 28.6.2013 Název zpracovaného celku: SVAROVÉ SPOJE Obecný úvod Svarové spoje Při svařování dvou dílů se jejich materiály spojí ve

Více

SPRÁVNÁ LABORATORNÍ PRAXE V BIOCHEMICKÉ LABORATOŘI

SPRÁVNÁ LABORATORNÍ PRAXE V BIOCHEMICKÉ LABORATOŘI SPRÁVNÁ LABORATORNÍ PRAXE V BIOCHEMICKÉ LABORATOŘI ZÁSADY SPRÁVNÉ LABORATORNÍ PRAXE Správná laboratorní praxe soubor opatření, které je nutné dodržovat pojišťuje kvalitu získaných analytických dat obor

Více

I. Úvod CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA. pro kategorii certifikace. Technik znalec zdvihacích zařízení CS ZZ Použité zkratky:

I. Úvod CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA. pro kategorii certifikace. Technik znalec zdvihacích zařízení CS ZZ Použité zkratky: CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA pro kategorii certifikace Technik znalec zdvihacích zařízení CS ZZ - 03 Použité zkratky: Česká společnost pro manipulaci ČSMM-L s materiálem - Logistiku Certifikační schéma CS Zdvihací

Více

Doplňkové zkoušky svářečů

Doplňkové zkoušky svářečů Doplňkové zkoušky svářečů Pro některá svařovaná zařízení je nutné, aby svářeči měli doplňkové zkoušky. Svářeči pro tlaková zařízení Výrobce, který provádí výrobu a montáž svařovaných tlakových zařízení,

Více

Záznam z průmyslové stáže ve firmě Český svářečský ústav s.r.o.

Záznam z průmyslové stáže ve firmě Český svářečský ústav s.r.o. Záznam z průmyslové stáže ve firmě Český svářečský ústav s.r.o. Student: Bc. Lukáš Szkandera 2014 Společnost Český svářečský ústav s.r.o. Český svářečský ústav je výzkumná, vývojová, inspekční, certifikační

Více

PI10 ZAJIŠTĚNÍ PROCESU SVAŘOVÁNÍ DLE ISO Revize: 2

PI10 ZAJIŠTĚNÍ PROCESU SVAŘOVÁNÍ DLE ISO Revize: 2 Obsah: ÚČEL... 4 ROZSAH PLATNOSTI... 4 POJMY A ZKRATKY... 4 Pojmy... 4 Zkratky... 7 REALIZACE PROCESŮ SVAŘOVÁNÍ VŠEOBECNĚ... 7 Plánování... 7 Zajištění výkresová dokumentace... 8 Zajištění technologická

Více

Záznam o průběhu zkoušky

Záznam o průběhu zkoušky Montér ocelových konstrukcí (kód: 23-002-H) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Strojírenství a strojírenská výroba (kód: 23) Strojní zámečník; Provozní zámečník a montér;

Více

PŘÍRUČKA SVAŘOVÁNÍ P-O1. Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk. Vypracoval: Vladimíra Holubová. Schválil: Ahmad Raad

PŘÍRUČKA SVAŘOVÁNÍ P-O1. Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk. Vypracoval: Vladimíra Holubová. Schválil: Ahmad Raad PŘÍRUČKA SVAŘOVÁNÍ P-O1 Vypracoval: Vladimíra Holubová Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk Schválil: Ahmad Raad Vydáno: 24. 2. 2016 Účinnost od: 24. 2. 2016 Schvalovací list příručky svařování 3. vydání Tato

Více

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 7: Svařování

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 7: Svařování Strana 1/15 Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a Datum Jméno Podpis Vypracoval 12/08/2016 Petr Štefaňák Anglický originál kontroloval 12/08/2016 Herbert Dirninger Schválil Strana 2/15 Vydání

Více

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády

Více

CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA. pro kategorii certifikace. Zkušební komisař obsluh ZKOMV motorových manipulačních vozíků CS MV - 03.

CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA. pro kategorii certifikace. Zkušební komisař obsluh ZKOMV motorových manipulačních vozíků CS MV - 03. CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA pro kategorii certifikace Zkušební komisař obsluh motorových manipulačních vozíků CS MV - 03 Použité zkratky: Česká společnost pro manipulaci ČSMM-L s materiálem - logistiku Certifikační

Více

GSI SOUHRNÝ PŘEHLED NABÍZENÝCH SLUŽEB. Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e. V.

GSI SOUHRNÝ PŘEHLED NABÍZENÝCH SLUŽEB. Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e. V. Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e. V. GSI SOUHRNÝ PŘEHLED NABÍZENÝCH SLUŽEB TEORETICKÉ A PRAKTICKÉ VZDĚLáVáNÍ Vzdělávání zajišťuje budoucnost Vzdělávání svářečů Efektivní kurzy

Více

DRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, PRAHA 2 VINOHRADY

DRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, PRAHA 2 VINOHRADY *crdux0088gb0* CRDUX0088GB0 DRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, 121 06 PRAHA 2 VINOHRADY Č. j. došlého dokumentu: V Praze dne: 19.03.2015 Sp. Zn.: OU-STD0127/15 Telefon: +420 972 241 841 (linka 403) Č. j.: DUCR-9701/15/Pd

Více

04 Postupy posuzování shody OBSAH

04 Postupy posuzování shody OBSAH 04 Postupy posuzování shody OBSAH Označení postupu DP 04/01 DP 04/02 R 1 DP 04/03 DP 04/04 DP 04/05 DP 04/06 DP 04/07 DP 04/08 Otázka k přijatému doporučenému postupu Vyžaduje se v rámci modulu G schválení

Více

STANDARD DÍL 3 SVAROVÉ SPOJE

STANDARD DÍL 3 SVAROVÉ SPOJE Mondi Štětí a. s., STANDARD DÍL 3 SVAROVÉ SPOJE STANDARD 3 Strana: 1/34 STANDARD DÍL 3 SVAROVÉ SPOJE PROVÁDĚNÍ, PODMÍNKY, KVALITA, PŘEDPISY, NORMY, USTANOVENÍ Zpracoval: Ověřil: Schválil: jméno: Ing.Turek

Více

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN nevztahuje na výrobky deklarované dle norem: 01.11.2007 ČSN EN 516 Prefabrikované příslušenství pro

Více

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název opravovaného ČOS , 2. Vydání SVAŘOVÁNÍ. OBALENÉ ELEKTRODY PRO RUČNÍ OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název opravovaného ČOS , 2. Vydání SVAŘOVÁNÍ. OBALENÉ ELEKTRODY PRO RUČNÍ OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název opravovaného ČOS 343906, 2. Vydání SVAŘOVÁNÍ. OBALENÉ ELEKTRODY PRO RUČNÍ OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ VYSOKOPEVNOSTNÍCH OCELÍ 2. Změna č. 1 Část č. 1 Původní

Více

Hodnoticí standard. Výrobce kovových forem (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Hodnoticí standard. Výrobce kovových forem (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu Výrobce kovových forem (kód: 28-025-H) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Technická chemie a chemie silikátů (kód: 28) Týká se povolání: Výrobce kovových forem Kvalifikační

Více

Asociace bezpečnostních poradců a znalců ABPZ Seminář 7. a 8. prosince 2011 Jesenice u Rakovníka

Asociace bezpečnostních poradců a znalců ABPZ Seminář 7. a 8. prosince 2011 Jesenice u Rakovníka Asociace bezpečnostních poradců a znalců ABPZ Seminář 7. a 8. prosince 2011 Jesenice u Rakovníka Přednáška: Schvalování typů cisteren, výroba a zkoušky nových cisteren, změny předpisu RID v oblasti cisteren

Více

Kontrolní list Systém řízení výroby

Kontrolní list Systém řízení výroby Výrobek: Konstrukční těsněné systémy zasklení s mechanickými prostředky pro přenos vlastní váhy tabulí do Zatřídění dle př. 2 NV-163 těsněného úložného rámu a odtud do nosné konstrukce pro vnější stěny

Více

ŽD P2-1. Požadavky na odbornou způsobilost dodavatelů při činnostech na dráze Železnice Desná provozované firmou SART stavby a rekonstrukce a.s.

ŽD P2-1. Požadavky na odbornou způsobilost dodavatelů při činnostech na dráze Železnice Desná provozované firmou SART stavby a rekonstrukce a.s. ŽD P2-1 ŽD P2-1 Požadavky na odbornou způsobilost dodavatelů při činnostech na dráze Železnice Desná provozované firmou SART stavby a rekonstrukce a.s. Účinnost od 1. května 2013 Schváleno ředitelem ŽD

Více

Stavební ocelové konstrukce vyšší třídy provedení ( EXC3, EXC4) a technické podmínky jejich výroby v ČR.

Stavební ocelové konstrukce vyšší třídy provedení ( EXC3, EXC4) a technické podmínky jejich výroby v ČR. Stavební ocelové konstrukce vyšší třídy provedení ( EXC3, EXC4) a technické podmínky jejich výroby v ČR. Ing. P.Port, TQ WELD Praha Úvod Současné období (tj. roky 2009-14) je v oboru stavebních ocelových

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). 7, 8 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN nevztahuje na výrobky deklarované dle norem: 01.11.2007 ČSN EN 516 Prefabrikované příslušenství

Více

Kvalifikace postupu svařování konstrukčních ocelí se zvýšenou mezí kluzu

Kvalifikace postupu svařování konstrukčních ocelí se zvýšenou mezí kluzu Kvalifikace postupu svařování konstrukčních ocelí se zvýšenou mezí kluzu Bc. Štěpán Ježek ČVUT v Praze, Fakulta strojní, Ústav strojírenské technologie, Technická 4, 166 07 Praha 6, Česká republika Abstrakt

Více

05.05 a.b.c.d.e 5a, 7

05.05 a.b.c.d.e 5a, 7 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN se nevztahuje na výrobky s ověřováním stálosti vlastností podle nařízení Evropského parlamentu a

Více

SD014 Informace o zpracování osobních údajů ve společnosti DOM ZO 13, s.r.o. Strana: 1/6

SD014 Informace o zpracování osobních údajů ve společnosti DOM ZO 13, s.r.o. Strana: 1/6 ve společnosti DOM, s.r.o. Strana: 1/6 Registr změn dokumentu: Verze Datum Popis 18-05 25.05.2018 Prvotní vydání k datu účinnosti nařízení GDPR Jméno funkce datum podpis Zpracoval: Ing. Jiří Procházka

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2000 Stanovení a schvalování postupů svařování kovových materiálů - Část 9: Zkouška postupu svařování tupých montážních svarů dálkových potrubí na pevnině a mimo pevninu

Více

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa DISTANCE OCELOVÉ TYPU S Strana: 1/6 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah platnosti (1) Tato podniková norma platí pro výrobu, kontrolu, dopravu, skladování a objednávání svařovaných ocelových distancí výrobce FERT

Více

Doporučené postupy k provádění Vyhlášky č. 309/2005 Sb Vydání č. 1 (02/2008) Revize 1 (10/2008) Skupina DP 03

Doporučené postupy k provádění Vyhlášky č. 309/2005 Sb Vydání č. 1 (02/2008) Revize 1 (10/2008) Skupina DP 03 03 Sestavy OBSAH Označení postupu DP 03/01 DP 03/02 DP 03/03 DP 03/04 DP 03/05 DP 03/06 DP 03/07 DP 03/08 Otázka k přijatému doporučenému postupu Co je ve smyslu vyhlášky č. 309/2005 Sb. chápáno pod pojmem

Více

Hodnoticí standard. Montér ocelových konstrukcí (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Hodnoticí standard. Montér ocelových konstrukcí (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu Montér ocelových (kód: 23-002-H) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Strojírenství a strojírenská výroba (kód: 23) Týká se povolání: Provozní zámečník a montér; Strojní zámečník;

Více

10 Otázky obecné povahy OBSAH

10 Otázky obecné povahy OBSAH 10 Otázky obecné povahy OBSAH Označení postupu DP 10/01 DP 10/02 DP 10/03 DP 10/04 R 1 DP 10/05 Otázka k přijatému doporučenému postupu Je možné použít určité tlakové části již dříve provozovaného tlakového

Více

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název opravovaného ČOS 343905, 1. vydání Oprava 1 SVAŘOVÁNÍ. OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ VYSOKOPEVNOSTNÍCH OCELÍ VE VÝROBĚ KONSTRUKCÍ VOJENSKÉ TECHNIKY 2. Oprava

Více

I.Úvod. 1.1 Představení certifikačního orgánu CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA. pro kategorii certifikace. Odborný technik zdvihacích OTZZ zařízení CS ZZ - 02

I.Úvod. 1.1 Představení certifikačního orgánu CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA. pro kategorii certifikace. Odborný technik zdvihacích OTZZ zařízení CS ZZ - 02 CERTIFIKAČNÍ SCHÉMA pro kategorii certifikace Odborný technik zdvihacích zařízení CS ZZ - 02 Použité zkratky: Česká společnost pro manipulaci ČSMM-L s materiálem - Logistiku Certifikační schéma CS Zdvihací

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). č. 13/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/201 Sb. (dále jen nařízení vlády ) 5a, Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10)

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále

Více

TDP. Útvary jsou povinny seznámit s normou všechny externí organizace, které pro ně provádějí tyto činnosti a pro které je norma rovněž závazná.

TDP. Útvary jsou povinny seznámit s normou všechny externí organizace, které pro ně provádějí tyto činnosti a pro které je norma rovněž závazná. CHEMOPETROL, a.s. Vysokotlaké potrubní dílce Divize Služby TDP Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které objednávají, přejímají a dodávají vysokotlaká(vt) kolena, příruby,

Více

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS Název Manuál kvality dodavatele Číslo PP 01/19 Vydání 1 Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení Tento prováděcí předpis definuje požadavky společnosti NAREX Ždánice,

Více

6.3 Výrobky Způsob výroby volí výrobce. Pro minimální stupeň přetváření válcovaných a kovaných výrobků viz A4.

6.3 Výrobky Způsob výroby volí výrobce. Pro minimální stupeň přetváření válcovaných a kovaných výrobků viz A4. VÁ LC E P R O VÁ LC OV N Y S T R OJ Í R E N S K É V Ý R O BKY H U T N Í M AT E R I Á L U Š L E C H T I L É O CE LI ČSN EN 10084 Oceli k cementování Technické dodací podmínky Údaje pro objednávání.1 Povinné

Více

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Schváleno

Více

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI 1 - Rozsah platnosti Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále jen podmínky ) platí pro veškeré kupní smlouvy, v nichž společnost TOMATEX Otrokovice,

Více

07 Interpretace základních požadavků na materiály OBSAH

07 Interpretace základních požadavků na materiály OBSAH 07 Interpretace základních požadavků na materiály OBSAH Označení postupu DP 07/01 DP 07/02 DP 07/03 DP 07/04 DP 07/05 DP 07/06 DP 07/07 Otázka k přijatému doporučenému postupu Co se rozumí pod pojmem schválené

Více

Konstrukční ocelové dílce a jejich sestavy

Konstrukční ocelové dílce a jejich sestavy POŽADAVKY NA PROVÁDĚNÍ A POSUZOVÁNÍ SHODY OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ DLE EN 1090-1 A EN 1090-2 Ing. Zrza Stanislav TZÚS Praha, s.p. pobočka Ostrava zrza@tzus.cz T: 595 707 221 M: 734 432 059 CZ05/IB/OT/01 TL

Více