Návod k montáži Strana 2
Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Rozsah dodávky... 2 Rozměry... 3 Přípojky / ovládací prvky... 3 Indikátory... 3 Montáž... 4 Volba umístění... 4 Montáž... 4 Zapojení GSM antény... 4 Elektrická přípojka... 5 Kombinace zapojení... 6 Příklad CP plus / Combi / 1 klimatizační systém... 7 Příklad CP plus / Combi / 2 klimatizační systémy... 8 Příklad 2 klimatizační systémy... 8 Použité symboly Montáž a opravu přístroje smí provádět pouze odborník. Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Upozornění s informacemi a radami. Návod k montáži Bezpečnostní pokyny Účel použití Montáž do vozidel musí vyhovovat technickým a správním ustanovením příslušné země použití (např. EN 1648, VDE 0100-721). Řiďte se národními předpisy a nařízeními. V jiných zemích dodržujte tamní platné předpisy. byl vyvinut k ovládání zařízení Truma systémem inet nebo pomocí mobilních koncových zařízení (např. chytrých telefonů, tabletů PC). Komunikace probíhá přes Bluetooth nebo GSM. Rozsah dodávky 1 4 šrouby (podle vybavení) 1 Návod k použití 1 Návod k montáži 1 Napájecí kabel 12 / 24 V (+ = červený / černý = černý) 1 Napájecí kabel (TIN sběrnice, podle provedení) 1 stahovací pásek (podle vybavení) 2
Příslušenství Kabel k TIN sběrnici 3 různé délky TIN rozdělovač Pohled shora 1 2 3 4 Rozměry 40 mm 147 mm Obr. 3 SIM GSM EXT INT 70 mm BLUETOOTH POWER GSM 96 mm 1 Tlačítko spojení pomocí BLUETOOTH, reset na tovární hodnoty a hledání zařízení 2 Mini-SIM (25 x 15 mm) 3 Vstup pro externí GSM anténu 4 Přepínač interní / externí GSM antény Indikátory Obr. 1 134 mm Přípojky / ovládací prvky Pohled zespodu BLUETOOTH POWER GSM DC TIN 1 TIN 2 Obr. 2 Provozní napětí DC 12 / 24 V TIN 1 2 konektory (alternativní přípojky) TIN 2 Obr. 4 LED modrá LED zelená LED červená (stav BLUETOOTH) (POWER za provozu svítí) (GSM) svítí při nedostupném GSM. 3
Montáž Volba umístění Montáž u provádějte na místě chráněném před vlhkem a mokrem. Optimálního výkonu při vysílání a příjmu lze dosáhnout, pokud umístíte co nejvýše a na střed vozidla. Může to být např. ve skříni uprostřed bez stínících (kovových) ploch v bezprostředním okolí. Montáž inetboxu proveďte tak, aby byla zachována bezpečná vzdálenost osob >20 cm. Kvůli poloze montovaných antén přitom mají přípojky směřovat buď nahoru nebo dolů (box připevnit na stěnu svisle). Stáhněte si Truma App a proveďte její instalaci na koncovém mobilním zařízení. Najděte polohu s nejlepší kvalitou příjmu GSM a Bluetooth. Přitom postupujte takto: 1. Prostřednictvím Bluetooth navažte spojení s Truma em (viz Vytvoření spojení pomocí Bluetooth v návodu k použití k zařízení Truma ). 2.a Příjem GSM V Truma App zkontrolujte, zda je v tomto místě dobrý GSM příjem. 2.b Příjem přes Bluetooth V nejvíce frekventovaných místech ve vozidle prověřte, zda je k dispozici příjem prostřednictvím Bluetooth. Slot pro Mini-SIM, přípojka pro externí GSM anténu, přepínač interní / externí GSM antény a tlačítko pro BLUETOOTH komunikaci musí zůstat přístupné. Montáž Před montáží vložte kartu Mini-SIM (pro karty Micro-SIM nebo Nano-SIM použijte vhodný adaptér). Vyberte místo pro (bezpečná vzdálenost od pohybujících se osob >20 cm). Připevněte čtyřmi vhodnými šrouby (přiložené šrouby odpovídají konkrétnímu provedení). Kabely u mají být umístěny ve vzdálenosti cca 20 cm od elektrických 230 V vodičů. Kabely musí být uloženy volně tak, aby na ně nebyly vyvíjeny tahové síly. K tomu může posloužit stahovací pásek (je přiložen podle konkrétního provedení). Svinuté kabely musí být umístěny ve vzdálenosti nejméně 20 cm od u. Zapojení GSM antény má vlastní interní anténu. Připojení externí GSM antény není zpravidla nutné a při použití špatné antény může dojít ke zhoršení příjmu signálu. Externí GSM anténa musí vyhovovat specifikaci předepsané návodem k použití. Vzdálenost osob od antény musí činit alespoň 20 cm. Pokud byste potřebovali externí anténu, kontaktujte svého smluvního dodavatele / partnera Truma. Zapojte GSM anténu do u. Přepínač interní / externí antény přepněte na externí. Pomocí Truma App zkontrolujte GSM příjem. 4
Elektrická přípojka Kabel (TIN sběrnice) zapojte do u TIN 1/2 a propojte jím TIN-kompatibilní topné zařízení anebo klimatizační systém (topení lze používat jen ve spojení s ovladačem CP plus počínaje softwarovou verzí C3.00.00). Připojte napájecí kabel 12 / 24 V a propojte s odpojeným zdrojem provozního napětí 12 V nebo 24 V (permanentní plus). Kladný vodič opatřete 1A pojistkou (poblíž kladného pólu zdroje napětí). Aby bylo možné spustit připojená zařízení signálem GSM, musí být všechna zařízení připojena buď na permanentní plus nebo na tentýž zapojený okruh. 5
Kombinace zapojení Kombinace 1 CP plus Combi 2 CP plus Combi Klima 3 CP plus Klima 4 CP plus Combi 5 CP plus Combi TIN1 TIN2 Současný provoz Automatická klimatizace ne ano Provoz klimatizačního systému a topení se vzájemně vylučují. Aktivace automatické klimatizace deaktivuje samostatný provoz topení a klimatizačního systému. ne ano Klima Provoz klimatizačního systému a topení se vzájemně vylučují. ne ano Klima 1 Klima 2 Provoz jednoho nebo několika různých klimatizačních systémů a topení se vzájemně vylučuje. Dva klimatizační systému smějí být provozovány současně. 6 Klima ne ne 7 Klima 1 Klima 2 Provoz jednoho nebo několika různých klimatizačních systémů je možný. CP plus = ovladač Truma CP plus počínaje softwarovou verzí C3.00.00 Combi = topení Combi plyn (E) / Diesel (E) Klima 1 / Klima 2 = musí být různé přístrojové varianty. Více než dva klimatizační systémy nejsou možné TIN-kompatibilní klimatizační systémy Truma Klimatizační systém Aventa eco / Aventa comfort* Klimatizační systém Saphir compact (sér.č. 23091001) / Saphir comfort RC * možné v kombinaci s CP plus od sér.č. 24084022 ano ne ne Časovač App ano ano ne 6
Příklad CP plus / Combi / 1 klimatizační systém (kombinace zapojení 2) DC TIN 1 TIN 2 Aventa eco Aventa comfort Obr. 5 Varianta 1 Combi CP plus DC TIN 1 TIN 2 Aventa eco Aventa comfort Obr. 6 Varianta 2 Combi CP plus 7
Příklad CP plus / Combi / 2 klimatizační systémy (kombinace zapojení 5) DC TIN 1 TIN 2 Obr. 7 Varianta 1 Combi CP plus Aventa eco Aventa comfort Saphir comfort RC Příklad 2 klimatizační systémy (kombinace zapojení 7) DC TIN 1 TIN 2 Aventa eco Saphir comfort RC Obr. 8 8
Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Pro rychlé vyřízení si připravte typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokolská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velim Fax. +420 (32) 176 33 37 47000-00012 00 03/2015 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89-4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com