NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PRO KALOVÁ ČERPADLA A MÍCHADLA DO MOKRÉ JÍMKY ŘADY GF.U M PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ



Podobné dokumenty
Malá ponorná kalová čerpadla GFLU, GFEU, GFRU, GFSU, GFDU, GFZU a míchadlo M1

Materiálové provedení Hlavní díly čerpadla jsou z těchto konstrukčních materiálů:

40-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA

Použití

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ,

ØADA AF TÌŽKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : 80 AF U L A Výtlaèné hrdlo [mm] n VLASTNOSTI.

POPIS ČERPADLA A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ...

ØADA BF LEHKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : BF - 05 U N Typ. n POUŽITÍ. n VLASTNOSTI

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Ponorná kalová čerpadla kanalizační GFHU

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ

Ponorné čerpadlo GS-70

Ponorná čerpadla KDFU

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.:

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PRO MALÉ PONORNÉ KALOVÉ ÈERPADLO GFDF PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

CELONEREZOVÁ PONORNÁ ÈERPADLA 4" ØADA SP- 05, 10, 18, 25, 40, 70 VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ KONSTRUKCE ÈERPADLA KONSTRUKCE MOTORU

1.0 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3.0 DOPRAVA, BALENÍ A SKLADOVÁNÍ 4.0 POPIS VÝROBKU A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ 5.0 UVEDENÍ ČERPADLA DO PROVOZU 6.

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

Č b

KALOVÁ ČERPADLA ŘADY AF pro velká zatížení

Stupeò krytí motoru: Tøída izolace:

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

DET SIGMA PUMPY HRANICE

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

LEHKÁ PØENOSNÁ KALOVÁ ÈERPADLA ØADY AL, BF

Ř ADA AL PONORNÁ ČERPADLA ODPADNÍCH VOD

Č b

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

Ponorná čerpadla 65 KDFU 130. Sestava A. 554 Podložka

LEHKÁ PŘENOSNÁ KALOVÁ ČERPADLA ŘADY AL, BF

Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7. 0,12-13,5 kw. Katalog K CZ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

Kalové čerpadlo řady AQK s řezacím systémem

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PRO MALÉ PONORNÉ KALOVÉ ÈERPADLO GFDF PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

RPT SIGMA PUMPY HRANICE

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

UNIQUA CESSPIT. Ponorné kalové čerpadlo RUKOJEŤ KONDENZÁTOR ELEKTROMOTOR OBĚŽNÉ KOLO

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PRO MALÉ PONORNÉ KALOVÉ ÈERPADLO GFRF PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

Technický popis, návod k obsluze a montážní předpisy. ponorných kalových čerpadel řady. 0,25 1,1 kw. Verze č. 02/99 WQ

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

Návod k obsluze a montáži

OVP-V 5 1 1/2. Ponorné vřetenové čerpadlo

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

Ř ADA L PONORNÁ ČERPADLA PRO VELKÉ PRŮ TOKY. n ZNAČENÍČERPADEL

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

DEEP Návod k obsluze a montáži

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2

Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ

Oběhová teplovodní čerpadla NTV. Konstrukce Čerpadla NTV jsou monobloková, bezucpávková, s elektromo torem chlazeným čerpanou kapalinou.

VÝKON: [kw] MAX. DOPRAVNÍ VÝŠKA: 52 [m] MAX. PRÙTOK: 132 [m /hod] strana 5

Ř ADA AL PONORNÁ ČERPADLA ODPADNÍCH VOD. n ZNAČENÍČERPADEL Příklad 1 : AL - 05 Typ

Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7

Poloha hrdel. Materiálové provedení. Konstrukce Čerpadla CVN jsou odstředivá, horizontální, článkové konstruk

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7 0,12-3 kw K CZ

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7. 0,12-3 kw. Katalog K CZ

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PRO NEREZOVÉ PŘENOSNÉ JEDNOVŘETENOVÉ ČERPACÍ SOUSTROJÍ EPD

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Ř ADA BF LEHKÁ Ř ADA KALOVÝCH PONORNÝCH ČERPADEL. n ZNAČENÍČERPADEL Příklad 1 : BF - 05 U N Typ. n POUŽITÍ. n VLASTNOSTI

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

Kalové čerpadlo řady AQK04N s řezacím systémem

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

Kaskádní zapojení. Materiálové provedení Hlavní díly čerpadla jsou v těchto materiálových jakostech:

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

Úvod Varování Instalace

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 Unilift KP 150 AV 1. Výrobní č.: 011H1900 Ponorné odvodňovací čerpadlo

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

Ř ADA AF TĚ ŽKÁ Ř ADA KALOVÝCH PONORNÝCH ČERPADEL. n ZNAČENÍČERPADEL Příklad 1 : 80 AF P 2 1,5 A Výtlačné hrdlo [mm]

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

Stupeò krytí motoru: IP 44 Stupeò krytí svorkovnice: IP 55 Tøída izolace: Jmenovité napájecí napìtí: jednofázové V / 50 Hz

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Øadové práškové èerpadlo

Øetìzová bariéra CAT

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PRO KALOVÁ ČERPADLA A MÍCHADLA DO MOKRÉ JÍMKY ŘADY GF.U M PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

Obsah 1.0 Všeobecné údaje, použití 2.0 Bezpeènost 3.0 Doprava a skladování 4.0 Popis èerpadla (míchadla) a jeho pøíslušenství 5.0 Instalace 6.0 Uvedení do provozu a odstavení 7.0 Obsluha a údržba 8.0 Balení 9.0 Záruka 10.0 Servis 11.0 Poruchy, pøíèiny a odstranìní 12.0 Seznam typových velikostí a technických listù 13.0 Seznam náhradních dílù 14.0 POKYNY K NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1

1.0 Všeobecné údaje 1.1 Použití Èerpadla øady GFLU, GFEU, GFRU, GFSU, GFDU, GFZU a míchadla M jsou urèeny do mokrých jímek. ÈERPADLA ANI MÍCHADLA NELZE POUŽÍT V PROSTØEDÍ S NEBEZPEÈÍM VÝBUCHU! Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Hluènost Ekvivalentní hladina akustického tlaku A ve vzdálenosti 1 m od povrchu agregátu (pøi použití váhového filtru A) nepøesahuje hodnotu L PA = 70 dba. Použití èerpadel GFLU Èerpadla GFLU s dvoulopatkovým šroubovým kolem jsou urèena pro èerpání odpadních vod a kalù s obsahem drobných kusovitých látek, bez látek vláknitých náchylných k namotávání apod. Použití èerpadel GFEU Èerpadla GFEU s jednolopatkovým šroubovým kolem jsou urèena pro èerpání hustých kalù, splaškù, odpadní vody apod. Použití èerpadel GFRU Èerpadla s víøivým obìžným kolem jsou urèena pro èerpání odpadních vod, fekálií, surových kalù s obsahem mìkkých kusovitých krátkovláknitých látek a s obsahem plynù apod. POZOR! Èerpadlo GFRU jednofázového provedení je nutno provozovat s pøipojenou hadicí nebo s namontovaným potrubím DN 50. Použití èerpadel GFSU Èerpadla s jednolopatkovým otevøeným obìžným kolem jsou urèena pro èerpání kalù, splaškù, odpadních vod obsahujících pevné látky organického charakteru apod. Použití èerpadel GFDU Èerpadla s vícelopatkovým otevøeným obìžným kolem jsou urèena pro èerpání èisté a mírnì zneèištìné vody s obsahem pevných látek apod. Použití èerpadel GFZU Èerpadla s øezacím zaøízením a vícelopatkovým otevøeným obìžným kolem jsou urèena pro èerpání kapaliny obsahující trávu, slámu, útržky hadrù, a kapalin se zbytky kuchyňského odpadu (bez mastnot) apod. Použití míchadel M Míchadla s dvoulopatkovou vrtulí jsou urèena k rozmíchávání kalù v jímkách, k provzdušnìní vody v jímkách a u èisticích zaøízení (èistièek) k okyslièení vod apod. Údaje o èerpané kapalinì Mìrná hmotnost max... 1050 kg.m -3 Max. teplota èerp. kapaliny a okolí...40 C Dovolený rozsah ph èerp. kapaliny...6,5 až 9 1.2 Nepřípustné způsoby použití - čerpadlo nesmí čerpat a míchadlo míchat jiné kapaliny než vodu - čerpadlo ani míchadlo nesmějí být použity v prostředí s nebezpečím výbuchu - čerpalo nesmí čerpat a míchadlo míchat vodu s obsahem kyselin, louhů, uhlovodíků, mořské vody, chemikálií, apod. - čerpadlo a míchadlo nesmějí pracovat nasucho - čerpadlo a míchadlo svým názvem, konstrukcí a použitím stanoveným v kapitole 1.1 mají vymezený jednoznačný účel použití a z hlediska bezpečnosti se nepředpokládá jejich použití pro jiný účel a to ani vědomě, náhodně nebo neznalostně 1.3 Údaje o výrobku Pøívodní kabel Je odolný odpadním vodám s obsahem uhlovodíkù a zaolejovaným kapalinám. Chod elektromotoru mùže být trvalý nebo pøerušovaný. Poèet sepnutí za 1 hod. (pravidelnì rozdìlených) udává technický list. Pøi trvalém provozu èerpadla i Obr. 1 Maximální ponor èerpadla nebo míchadla je 10 m. H 1... min. ponor (mimo míchadla GFAU-120 a M a èerpadla ve vodorovné poloze) H 2... min. ponor míchadel GFAU-120 a M a èerpadel ve vodorovné poloze 2

míchadla je nutné dodržet z dùvodu chlazení elektromotoru stanovenou výšku hladiny ponoru èerpadla v èerpané kapalinì viz obr. 1. U èerpadel nebo míchadel umístìných na spouštìcím zaøízení musí být minimální výška hladiny taková, aby válcová èást tìlesa èerpadla (míchadla) byla zcela ponoøena. Pøi doèerpávání jímky mùže èerpadlo pracovat krátkodobì (cca 10 min) se zcela vynoøenou motorovou èástí. Èerpadla mohou pracovat i ve vodorovné nebo šikmé poloze (pøi dodržení podmínek min. ponoru viz obr. 1). Pro automatické hlídání výšky hladiny (H min až H max ) mohou být èerpadla 1F a 3F vybavena plovákovým zaøízením. POZOR! Èerpadla 3F s plovákem a stykaèem musí pracovat jen ve svislé poloze (povolena výchylka od osy je 30 ) Provoz èerpadla na sucho bez zaplnìní hydraulického prostoru èerpanou kapalinou po delší dobu než je tøeba (ke zjištìní smìru toèení popø. zjištìní hodnot na mìøících pøístrojích) není pøípustný - nebezpeèí poškození mechanické ucpávky. 1.3 Obsah dodávky a pøehled vhodného elektropøíslušenství pro jištìní 1.3.1 Obsah základní dodávky èerpadel Provedení standardní (pevné připojení): a) Čerpadla v provedení pro hadici: - 1F s plovákem (bez jistièe, bez vidlice) - 3F bez plováku (bez jistièe, bez vidlice) Rozsah dodávky čerpadel v provedení pro hadici: - kompletní čerpadlo s 10 m přívodního kabelu, u 1F provedení včetně plovákového spínače - pevná spojka C 52 pro připojení hadice (není u čerpadel 40-GFDU a 40-GFZU, u kterých je výtlak ukončen vnitřním závitem G 1 1/4 ) - trubkový klíč vel. 10 (u čerp. GFZU imbus 5) - obal b) Čerpadla v provedení (SZ) pro spouštěcí zařízení - 1F s plovákem (bez jistièe, bez vidlice) - 3F bez plováku (bez jistièe, bez vidlice) Rozsah dodávky čerpadel v provedení (SZ) pro spouštěcí zařízení: - kompletní čerpadlo v přírubovém provedení s 10 m přívodního kabelu, u 1F provedení včetně plovákového spínače - trubkový klíč vel. 10 (u čerp. GFZU imbus 5) - obal c) Příslušenství pro spouštěcí zařízení (SZ) u čerpadel GFLU, GFDU, GFRU, GFSU, GFZU obsahuje: - stojan, oblouk (G2 ), závěs, konzola, vodící lišta a 2x šroub pro vodící lištu (vodící trubka není součástí dodávky) d) Hadice pro čerpadla v provedení pro hadici (možno dodat pouze k čerpadlům 50-GFLU, 50-GFEU, 50-GFSU a 50-GFRU) sestává z 10 m hadice (požární hadice C) se dvěma napáskovanými rychlospojkami C 52. Provedení na zvláštní požadavek: - 3F s plovákem - rozsah dodávky jako u standardního provedení + napojený plovákový spínač - 3F s plovákem, s jističem a s vidlicí (přenosné provedení) - rozsah dodávky jako u standardního provedení + napojený plovákový spínač, motorový jistič a vidlice - 1F bez plováku, bez jističe, bez vidlice - rozsah dodávky jako u standardního provedení, ale bez plovákového spínače 1.3.2 Obsah základní dodávky míchadel Provedení standardní a) 3F míchadlo bez plováku, bez jističe, bez vidlice Rozsah dodávky míchadel: - kompletní míchadlo s 10 m přívodního kabelu - držák míchadla (namontovaný) - trubkový klíč vel. 10 - obal b) míchadlo v provedení a) + spouštěcí zařízení - spouštěcí zařízení pro míchadlo obsahuje: 2x šroub M8x25, 1x matice M8, rameno, patní ložisko, pojišťovací segment, stojan horní, svorník (pojišťovací čep), hák, řetěz, držák kabelu, tyč vodící (spodní), tyč vodící (horní) 1.3.3 Obsah dodávky na požadavek - po dohodě Po dohodě s výrobcem je možno dodat zařízení i v jiném provedení než výše uvedeno. Rozsah dodávky je uveden na dodacím listě. Odchylky od návodu nutno řešit individuálně. 1.3.4 Pøehled vhodného elektropøíslušenství pro jištìní A) Pro 3 fázová èerpadla 50 GFEU, 50 GFSU na napìtí 400V lze pro jištìní použít napøíklad: 3

a) Jistiè typu SM1-2,5 s nastavitelným proudovým rozsahem 1,6 2,5 A se skøíní SI-SM1 v krytí IP41 (pro vnitøní prostory) nebo se skøíní SI1-SM1-M v krytí IP55 (pro venkovní prostory) fy OEZ Letohrad opatøené dvìma vývodkami napø. typu HSK-K Pg16 (pro utìsnìní vodièe pr.7-12mm); fy Hummel, zastoupená v ÈR firmou Jork s. r. o. b) Jistiè typu Mbs 25 s nastavitelným proudovým rozsahem 1,6 2,5 A se skøíní v krytí IP55 (pro venkovní prostory) fy AEG opatøené dvìma vývodkami napø. typu HSK-K Pg16 (pro utìsnìní vodièe pr. 7-12mm); fy Hummel, zastoupená v ÈR firmou Jork s. r. o. c) Jistiè typu 80202 206 s nastavitelným proudovým rozsahem 1,6 2,5 A a opatøený 4 kolíkovou vidlicí 3P+E pøípadnì 5 kolíkovou vidlicí 3P+E+N fy NOLTA (dovoz z NSR). Jistiè je nabízen v krytí IP44 (pro venkovní provedení). B) Pro 3 fázová èerpadla 50 GFLU, 50 GFRU, 40 GFDU, 40 GFZU a míchadla M na napìtí 400V lze pro jištìní použít napøíklad: - Jistiè typu SM1-4,0 s nastavitelným proudovým rozsahem 2,5 4,0 A a v dalším provedení dle ad Aa). - Jistiè typu Mbs 25 s nastavitelným proudovým rozsahem 2,5 4,0 A a v dalším provedení dle ad Ab). - Jistiè typu 80204 207 s nastavitelným proudovým rozsahem 2,5 4,0 A a v dalším provedení dle ad Ac). Jistièe fy Nolta lze použít zejména pro èerpadla, u kterých je požadována snadná pøemístitelnost. Pro èerpadla dodaná v provedení 3F s plovákem, jističem a s vidlicí nutno použít jistièù fy Nolta s 5 pólovou vidlicí 3P+E+N a jistièù SM1 s nulovou svorkou a skøíní s kabelovými vývodkami typu HSK-K Pg16 (pro utìsnìní vodièe pr.10 14mm). 1.4 Údajový štítek èerpadla 1 - obchodní jméno a sídlo výrobce 2 - typové oznaèení 3 - výrobní èíslo 4 - prùtok 5 - dopravní výška 6 - pøíkon soustrojí 7 - maximální dopravní výška 8 - otáèky 9 - jmenovité napìtí 10 - poèet fází, druh proudu 11 - jmenovitá frekvence 12 - druh zatížení 13 - jmenovitý proud 14 - tøída izolace 15 - kapacita a napìtí kondenzátoru (pouze u jednofázových èerpadel) 16 - jmenovitá hodnota pøedøazené pojistky 17 - krytí motoru 18 - maximální pracovní hloubka 19 - maximální teplota kapaliny 20 - rok výroby 21 - země původu 22 - značka shody 4

1.5 Oznaèení èerpadla (míchadla) Pøíklad typového oznaèení 50 - G F R U - 95-70 - LC - xxx svìtlost výtlaèného hrdla (mm) kalové spirální èerpadlo do mokré jímky tvar obìžného kola L - šnekové dvoulopatkové obìžné kolo E - šnekové jednolopatkové obìžné kolo R - víøivé obìžné kolo S - jednolopatkové otevøené obìžné kolo D - vícelopatkové otevøené obìžné kolo Z - øezací zaøízení A - vrtule (míchadlo) provozní umístìní èerpadla U - ponorná èerpadla (míchadla) prùmìr obìžného kola (vrtule) šíøka kanálu ob. kola materiálové provedení LC - stator i obìžné kolo ze šedé litiny LU - stator ze šedé litiny, obìžné kolo z oceli 42 2906.9 LY - stator ze šedé litiny, obìžné kolo z oceli 17 246.4 zmìnové èíslo 1.6 Varianty provedení čerpadel a míchadel podle změnového čísla 50-GFLU-95-70-LC-xxx 0, 1, 2, 3, 4, 5, (6, 7) 00, 02 GFAU-120-LY-xxx 1, 2, 4, 5 01 50-GFSU-102-24-LC-xxx 0, 1, 2, 3, 4, 5, (6, 7) 00, 02 M1-0120-LY-xxx 1, 2, 4, 5 01 50-GFRU-95-12-LC-xxx 85-10 1) 89-10 2),3) 50-GFEU-104-65-LC-xxx 40 (50)-GFDU-136-5-LC-xxx 127-5 1) 0, 1, 2, 3, 4, 5, (6, 7) 00, 02 0, 1, 2, 3, 4, 5, (6, 7) 00 0, 1, 2, 3, 4, 5, (6, 7) 00, 02 zmìnové èíslo 1. èíslice 0... provedení 1F s plovákem 1... provedení 3F bez plováku 2... provedení 1F bez plováku 6... provedení 3F s plovákem (výroba jen podle požadavku zákazníka) 3...provedení 1F s plovákem 4... provedení 3F bez plováku 5... provedení 1F bez plováku 7... provedení 3F s plovákem (výroba jen podle požadavku zákazníka) èerpadla a míchadla pro pevné pøipojení s volným koncem kabelu èerpadla a míchadla snadno pøemístitelná, konec kabelu opatøen vidlicí (1F) nebo jistièem a vidlicí (3F) 40 (50)-GFZU-136-5-LU-xxx 1, 4, (6, 7) 00, 02, (03-výtlak G2 ) 5

výtlačné hrdlo materiál kroužků mechanické ucpávky 2. a 3. číslice 00 01 02 03 POZNÁMKA: 1) stoèené kolo pro 110 V/50 Hz 2) stoèené kolo pro 115 V/60 Hz 3) stoèené kolo pro 3x230 V/60 Hz 1.7 Seznam opraven Seznam servisních opraven je obvykle souèástí záruèního listu. Mùže však být i samostatnì pøiložen k prùvodní technické dokumentaci. 1.8 Technický list Souèástí tohoto návodu k obsluze je technický list. Je specifikován pro konkrétní velikost a provedení. 2.0 Bezpeènost axiální závitové X X radiální přírubové Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržet bìhem provozní instalace, provozu a údržby èerpadla. Je proto nevyhnutelné, aby pøíslušní odpovìdní pracovníci, obsluhující osoby, si pøed zahájením provozní instalace a uvedení èerpadla do provozu jeho text dùkladnì proèetli. Je rovnìž nutné, aby návod k obsluze byl v místì provozní instalace èerpadla neustále k dispozici. Dodrženy musí být nejen výše uvedené všeobecné bezpeènostní pokyny uvedené pod tímto základním bodem pro bezpeènost, ale také veškeré specifické bezpeènostní pokyny, uvedené pod ostatními základními body. Bezpeènostní pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze, jejichž nedodržení by mohlo vést k ohrožení osob, jsou oznaèeny symbolem nebo v pøípadech zahrnujících elektrickou bezpeènost symbolem X SiC/Al 2 O 3 X X X X míchací zařízení X U bezpeènostních pokynù, jejichž nedodržení by mohlo zpùsobit ohrožení èerpadla a jeho funkce se pøipojí znaèka POZOR! Bezpeènostní pokyny, jejichž nedodržení by mohlo ohrozit kvalitu životního prostøedí jsou oznaèeny symbolem 2.1 Analýza zůstatkových rizik: - vzhledem k deklarované průchodnosti hydraulické části čerpadel není možno zcela zamezit přístupu do prostoru oběžného kola (rukou nebo nástrojem) stejně tak u míchadla. Proto je třeba respektovat bezpečnostní upozornění uvedené v kapitolách 2.1 a 5.1 a to při jakékoliv manipulaci s čerpadlem zkontrolovat jeho odpojení od sítě a současně zamezit jeho neočekávanému zapnutí. Totéž platí u provedení SZ při pohybu obsluhy v jímce, v níž je čerpadlo nebo míchadlo nainstalováno. - u čerpadla typu GFZU je dalším rizikem nebezpečí pořezání o řezací nůž a kruh a to i za klidu čerpadla 2.2 Bezpeènost pøi údržbì a pøi provozu POZOR! - Veškerou elektrickou manipulaci smí provádìt pouze pracovník s pøíslušnou elektrotechnickou kvalifikací. - Pøi demontáži èerpadla musí být èerpadlo dokonale èisté a zbavené všech pozùstatkù èerpané kapaliny. - Po èerpání chemicky zneèištìných kapalin nutno pøed manipu lací provést jejich neutralizaci. - Musí být zachovávána dokonalá osobní hygiena (nebezpeèí infekce). - Pøi jakékoliv manipulaci s èerpadlem (pøenášení, protáèení obìžného kola, demontáž) je nutno jej odpojit od sítì a zabránit možnosti jeho pøipojení na sí omylem. V pøípadì pøetížení motoru èerpadla odpojí èerpadlo od sítì motorový jistiè (3F) nebo vnitøní tepelná ochrana (1F). V jednofázovém provedení je tepelná ochrana zabudována ve vinutí motoru a po vychladnutí motoru èerpadla opìt zapne! Proto se vždy pøed jakoukoliv manipulací pøesvìdète, že èerpadlo je odpojeno ze sítì. 3.0 Doprava a skladování Èerpadla lze pøepravovat jen ve vodorovné poloze. 6

Èerpadlo musí být pøi pøepravì zajištìno proti odvalování se. Bìžná manipulace se provádí uchycením za oplastované držadlo. Je zakázáno namáhání kabelu nadmìrným osovým tahem, tlakem, odíráním apod. èi jiným mechanickým zpùsobem (obr. 8). Èerpadla nutno skladovat v suchém prostøedí pøi teplotì od -30 C do + 40 C. Èerpadlo možno skladovat ve vodorovné i svislé poloze. POZOR! Èerpadlo musí být pøed uskladnìním èisté a vysušené. 4.0 Popis èerpadla (míchadla) a jeho pøíslušenství 4.1 Øez èerpadlem (na obrázku je jako pøíklad uvedeno èerpadlo GFLU) Jednofázové čerpadlo s plovákem Jednofázové čerpadlo bez plováku Trojfázové čerpadlo s plovákem Trojfázové čerpadlo bez plováku Obr. 3 074 - olejová náplò (ekologicky nezávadná) 102.1 - spirální skøíò (hadice nebo potrubí) 102.2 - spirální skøíò (pro spouštìcí zaøízení) 230 - obìžné kolo 321.1 - spodní ložisko 321.2 - horní ložisko 433 - mechanická ucpávka 805 - stator 811 - tìleso statoru 812 - víko 818 - rotor 824 - kabel 828 - návlek kabelu 833 - nástavec (jen 3F s plovákem) 837 - kondenzátor (jen u 1F) 838.1 - plovákový spínaè 838.2 - stykaè (jen 3F s plovákem) 7

4.2 Všeobecnì Jednotlivé typy èerpadel mají motorovou jednotku 1 fázovou nebo 3 fázovou a liší se jen hydraulickou èástí. Jednotlivé typy èerpadel se prodávají jen jako komplet a lze je dodat v základním provedení t.j. výtlak pro hadici nebo s přírubou (prov. SZ). Èerpadla jsou odstøedivá, vertikální, ponorná, jednostupòová v monoblokovém uspoøádání s elektromotorem. Hydraulickou èást tvoøí obìžné kolo (230) uložené na prodloužené høídeli rotoru elektromotoru èerpadla (818) pomocí pera a šroubu ob. kola s opìrnou podložkou. Spirální skøíò (102), tìleso statoru (811) a víko svorkovnice (812) jsou spojeny v jeden celek šrouby. Rotor elektromotoru a èerpadla je uložen pomocí valivých ložisek (321) s tukovou náplní v tìlese èerpadla a v tìlese statoru. Prostor elektromotoru i svorkovnice je vodotìsnì oddìlen od vnìjšího prostoru a hydraulického prostoru speciálními vysoce úèinnými uzávìry - høídel rotoru mechanickou ucpávkou (433) a guferem, vývody kabelu a plováku návlekem kabelu (828) a dalšími èástmi, tìleso statoru o kroužky. Jednofázové i trojfázové provedení mùže být do dáno s plo vá ko vým zaøízením (838) na hlídání výšky hladiny. Motor Jednofázové provedení Jednofázový asynchronní motor s kotvou nakrátko, 230 V, 50 Hz. Rozbìh a bìh elektromotoru zajišuje kondenzátor umístìný pøímo v èerpadle. Tepelná izolace vinutí je tøídy F. Ve vinutí je zabudována tepelná ochrana. Trojfázové provedení Trojfázový asynchronní motor s kotvou nakrátko 400 V, 50Hz. Mazání Mechanická ucpávka Pro mazání a chlazení mechanické ucpávky pøi nábìhu do provozu (nebo krátkodobý bìh na sucho) je v prostoru mezi hydraulickou èástí èerpadla a motorovou èástí olejová vana, ve které je ekologicky nezávadný olej (jakost a množství viz Technický list NO 00 034.01 až 06). Toto provedení rovnìž umožòuje snadnou kontrolu tìsnosti mechanické ucpávky (voda v oleji). Po nábìhu èerpadla do provozu je mechanická ucpávka mazána a chlazena pøedevším èerpanou kapalinou. Ložiska Kulièková ložiska, zaruèují max. životnost, jsou mazána tukovou náplní PM-LV2-3 TR 22-257-85. POZOR! Ložisko horní vymìnit celé po 20 000 hod. provozu. Ložisko spodní domazat tukovou náplní po 10 000 hod. provozu (pøi generální opravì) a vymìnit po 20 000 hodinách provozu. Gufero Je mazáno tukovou náplní ložiska PM-LV2-3 TP 22-257-85 (popø. i olejovou náplní z vnìjší strany). Spirální skøíò Standardní provedení má výtlaèné hrdlo axiální (rovnobìžné s osou èerpadla) s vnìjším závitem G 2 (GFRU, GFLU, GFEU, GFSU) nebo vnitøním G 11/4 (GFDU, GFZU). Provedení se spouštìcím zaøízením má hrdlo radiální (kolmé k ose èerpadla) s pøírubou DN 50. 4.3 Materiálové provedení Hlavní èástí èerpadla t.j. spirální skøíò, tìleso statoru, víko svorkovnice, obìžné kolo (mimo prov. Z a míchadla) jsou ze šedé litiny. Høídele jsou z nerezové oceli tø.17. Spojovací materiál je z oceli tø.11 s povrchovou úpravou proti korozi. 5.0 Instalace 5.1 Pøíprava èerpadla pøed spuštìním POZOR! - Provést vizuální kontrolu stavu pøívodního kabelu k èerpadlu (a plováku), nedošlo-li pøi manipulaci k jeho poškození. - jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně odborně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. - Protoèit rotor pomocí klíèe vpravo - obr. 4 (po utržení se nesmí rotor toèit ztuha). Pøed ruèním protáèením rotoru pomocí klíèe (nebo u míchadla protáèení vrtule), se pøesvìdète, že je èer pa dlo (míchadlo) odpojeno od sítì! Nebezpeèí po ra nìní i od vymrštìného nástroje pøi neoèekávaném spuštìní! 5.2 Pøipojení k elektrické síti Proti pøetížení je 1F èerpadlo chránìno samoèinnými tepel ný mi pojistkami ve vinutí elektromotoru a není nut né je chránit dalším jistièem. Proti zkratu je nutno chrá nit èer pa dlo pøedøazením pojistek max. hodnoty dle ta bul ky v Tech nic kém listì. Proti pøetížení je nutno mo tor 3F èerpadla chránit nadproudovým jistièem s mo to ro vou cha rak te ris ti kou nebo motorovým spouštìèem, na sta ve ným na hod no tu jistícího proudu (podle tabulky v Tech nic kém listu). Proti zkratu je nutno chránit èer pa dlo pøed øa ze ním 8

pojistek max. hodnoty podle ta bul ky v Tech nic kém listì v pøí pa dì, že je použito jistícího pøí stro je, který chrání elek tro mo to r pouze pøed pøe tí že ním. V pøípadì, že síový pøívod èerpadla není a nebude opatøen vidlicí a èerpadlo má být zapojeno do pevného rozvodu, tak v pevném rozvodu musí být instalováno zaøízení, které má rozpojení kontaktů ve všech pólech a zajistí úplné odpojení při podmínkách přepětí katgorie III. Toto zařízení musí být vestavěno do pevného vedení v souladu s předpisy pro vedení. Elektrickou instalaci musí provádìt pouze pracovník s pøíslušnou elektrotechnickou kvalifikací podle projektu. Po montáži musí být provedena kontrola celé elek troin sta la ce, a to zejména kontrola: - zabezpeèení ochrany pøed nebezpeèným dotykovým napìtím - nastavení nadproudové ochrany dle štítkových hodnot èerpacího soustrojí - izolaèního odporu, který musí být vìtší než 20 MW(za studena). Zkontrolovat, zda štítkové údaje na èerpadle odpovídají pøipojovanému zdroji (napìtí, kmitoèet). Pomocí pøíslušné kabelové koncovky (vidlice, zásuvkový jistiè) nebo spínaèe pøipojit èerpadlo k elektrické síti. Pøipojení èerpadla k síti Mbs25 Elektrické schéma vnitøního zapojení 1F èerpadla Pozn.: Jistiè Mbs 25 má i ochranu proti zkratu a) s plovákem Připojení vodičů síťového přívodu: hnìdá (èerná) žíla - fázový vodiè L b) bez plováku svìtle modrá žíla - støední vodiè N zelená/žlutá žíla - ochranný vodiè PE 9

Elektrické schéma vnitřního zapojení 3F čerpadla (míchadla) Pøipojení vodièù síového pøívodu: a) bez plováku hnědá žíla - fáze L1 černá žíla - fáze L2 šedá (svìtle modrá) žíla - fáze L3 zelená/žlutá - ochranný vodiè (PE) Pøipojení vodièù síového pøívodu: b) s plovákem (jen čerpadlo) hnědá žíla - fáze L1 černá žíla - fáze L2 šedá (èerná) žíla - fáze L3 svìtle modrá - vodiè N zelená/žlutá - ochranný vodiè (PE) U 1F provedení: krátce zapnout - kontrola, zda je rotor uvolnìn. U 3F provedení: POZOR! Zkontrolovat správný smysl otáèení krátkým zapnutím na sucho buï vizuálnì nebo pomocí reakce èerpadla pøi zapnutí (trhnutí èerpadla proti smìru toèení obr. 5). 5.3 Umístìní èerpadla do pracovní polohy Èerpadlo mùže pracovat (pøi dodržení min. hladiny ponoru): - zavìšené (na lanì nebo øetìzu obr. 7). - postavené na tvrdé rovné podložce - volnì položené v rùzné poloze (mimo 3F s plovákem) - èerpadlo se spouštìcím zaøízením upevnìné na závìsu zaklesnuto ve stojanu Výtlak èerpadla je tvoøen: - pevným potrubím - hadicí POZOR! Pøi spouštìní èerpadla do výkopu, jímky a další manipulaci je pøísnì zakázáno tahat za kabel! 5.4 Umístìní míchadla do pracovní po lo hy Míchadlo mùže pracovat (pøi dodržení minimální hladiny ponoru) upevnìné na spouštìcím zaøízení. 6.0 Uvedení do provozu a OD STA VE NÍ 6.1 Uvedení èerpadla do provozu Po umístění čerpadla do pracovní polohy, napojení výtlaku a připojení kabelu na el.síť možno provést spuštění čerpadla: - u 1F provedení zasunutím vidlice do zásuvky - u 3F provedení zapnutím jističe - u čerpadel s plovákem nutno ponořit čerpadlo do potřebné hloubky a umístit plovák do spínací polohy viz obr. 6 6.2 Uvedení míchadla do provozu Po umístìní míchadla v pracovní poloze na spouštìcím zaøízení je možno provést jeho spuštìní zapnutím jistièe. 6.3 Odstavení z provozu 1F èerpadlo - vysunutím vidlice ze zásuvky nebo vypnutím zaøízení pro odpojení od sítì. 10

3F èerpadlo (míchadlo) - vypnutím jističe. pøi delším odstavení èerpadla z provozu nutno èerpadlo vytáhnout z èerpané kapaliny a provést jeho propláchnutí èistou vodou. èerpadlo (míchadlo) se nesmí za mrazu ponechat mimo provoz ve vodì. POZOR! K rozmrznutí zbytkù ledu je nutno provést ponoøení èerpadla do vody (pøed jeho uvedením do provozu). Je zakázáno použít k rozmrazování plamene. (předlito) směr otáčení rotoru obr. 4 reakce čerpadla při zapnutí Protáčet jen s odpojeným čerpadlem od sítě! obr. 5 zakázáno Vypnuto zapnuto obr. 6 obr. 7 obr. 8 11

7.0 OBSLUHA A údržba Po 200 hodinách provozu provést kontrolu: - olejové náplnì plnící zátkou v tìlese èerpadla. pokud je zde voda nebo silná emulze vody s olejem, zjistit pøíèinu a náplò vymìnit - obr. 9 (provede servis). - motorového prostoru kontrolní zátkou na tìlese motoru. pøípadnou vodu vypustit, motorový prostor vysušit - obr. 10 (zjistit pøíèinu popø. odstranit závadu - provede servis). Po 2 500 hodinách normálního provozu provést revizi opotøebitelných dílcù (obìžné kolo, víko...) a kontrolu olejové náplnì (množství a pøítomnost vody). 1x za rok provést výmìnu oleje. Po 10 000 provozních hodinách provést generální opravu èerpadla ve specializované opravnì. po každé demontáži nebo výmìnì tìsnících kroužkù provést po 20 hod. provozu kontrolu olejové náplnì. Seøízení vùle obìžného kola u èerpadel GFlu, GFsu, GFeu, GFdu, GFzu nutno po delším provozu v tìžších pracovních podmínkách provést seøízení vùle obìžného kola. seøízení vùle (0,2-0,4 mm) mezi lopatkami obìžného kola a sacím víkem se provede pomocí odtlaèovacích šroubù. sací víko se 3 spojovacími šrouby pøitáhne na doraz ke kolu. povolením spojovacích šroubù o vzdálenost vùle a pøitažením nadoraz 3 odtlaèovacích šroubù se získá potøebná vùle. Volný chod rotoru se zkontroluje jeho protoèením - obr. 11. Vùli lze rovnìž kontrolovat i pøesnì nastavit pomocí spárových mìrek. obr. 9 obr. 11 Výmìna obìžného kola u èerpadel GFlu, GFeu a míchadel GFau a m se mìní s obìžným kolem celý dynamicky vyvážený rotor - provádí odborné pracovištì nebo servis. GFru, GFsu, GFdu: demontovat dno èerpadla, uvolnit 3 spojovací šrouby sacího víka a po vyšroubování šroubu obìžného kola vyjmout obìžné kolo - obr. 12 GFzu: demontovat sací kus (3 šrouby), demontovat šroub nože, sejmout kolo i s nožem. pøi montáži se postupuje v opaèném sledu. (Výmìnu mechanické ucpávky provádí vzhledem k nároènosti servis). obr. 10 kontrolní otvor obr. 12 Veškeré další opravy vzhledem k jejich nároènosti provede odborné pracovištì nebo servisní støedisko. náhradní díly dodá výrobní závod nebo servisní støedisko. 12

8.0 Balení Jednotlivá èerpadla jsou balena do obalu (viz Technický list) se záruèním listem, Návodem k obsluze a technickým listem daného typu. 9.0 Záruka Doba trvání záruky je uvedena v záruèním listì. Výrobce neruèí za škody vzniklé špatnou nebo neodbornou obsluhou, zámìrným pøetížením stroje nebo jinou nahodilou pøíèinou vzniklou nedodržením pokynù v Návodu k obsluze a montáži. V záruèní dobì smí provádìt demontáž èerpadla výhradnì výrobce nebo servisní opravna se souhlasem výrobce. 10.0 Servis Seznam servisních opraven je souèástí záruèního listu. 11.0 Poruchy, pøíèiny a odstranìní PORUCHA 1. Èerpadlo se nerozbìhne a motor je pøitom tichý. 2. Èerpadlo se nerozbíhá a motor bruèí 3. Èerpadlo se rozbìhne, ale jeho výkon je malý, chod nìkdy hluèný. 4. Pøetavují se pojistky nebo vypíná jistiè. PØÍÈINA 1.1 Sí je bez napìtí. 1.2 Pøerušený pøívod do èerpadla (kabel, svorkovnice èerpadla). 1.3 Porucha plovákového spínaèe. 1.4 Teplotní spínaèe ve vinutí motoru vypnuty - 1F provedení. 2.1 Vadný kondenzátor, pøerušený pøívod k nìkteré fázi (u 1F provedení.) 2.2 Obìžné kolo zablokováno vlivem pøedmìtu, který vnikl mezi kolo a spirálu. 2.3 Rotor zablokován přilepením v tìsnících plochách a spárách. (mùže se objevit hlavnì u 1 fáz. èerp.po delší odstávce). 2.4 U 3F èerpadel pøetavena jedna pojistka nebo pøerušen pøívod jedné fáze. 3.1 Obrácený smysl otáèení motoru (u 3F èerpadla). 3.2 Výtlaèná hadice (potrubí) nebo sání ucpány. 4.1 Krátké spojení v pøívodu, velký úbytek napìtí v síti, motor je pøetížen nebo vada ve vinutí motoru. ODSTRANÌNÍ Závadu odstraní pracovník s slušnou elektrotechnickou kvalifikací. Závadu odstraní servis. Závadu odstraní servis. Nechat èerpadlo zchladnout a zajistit provoz pøi správném ponoru (viz čl. 1.1 a 1.2). Závadu odstraní servis. Pøedmìt odstranit. Èerpadlo musí být odpojeno od sítì! Protoèit ob. kolem (obr. 4). Èerpadlo musí být odpojeno od sítì! Závadu odstraní pracovník s pøísl. elektrotech. kvalifikací. Provést vzájemnou zámìnu dvou vodièù v síovém pøívodu pracovníkem s pøíslušnou elektrotech. kvalifikací. Vyèistit. Odstraní pracovník s pøíslušnou elektrotech. kvalifikací, případně servis. 13

5. Voda v prostoru svorkovnice nebo ve vinutí motoru (izolaèní stav 0). 6. Poškozený síový pøívod (kabel). 7. 1F èerpadlo se samovolnì zastavuje a rozbíhá. 8. Èerp. 50-GF(L,S,D, E,Z) U má snížené parametry. 9. Voda v oleji. 10. Èerpadlo (se spouštìcím zaøízením) bìží, ale jen èeøí kapalinu a nedává požadované parametry. 11. Míchadlo se nerozbìhne (hladina míchané kapaliny v místech umístìní míchadla bez pohybu). 5.1 Poškozena nìkterá z tìsnicích sou-èástí (gufero, mechanická ucpávka, O-kroužek apod.). 6.1 Nebyly dodrženy pokyny pro zacházení se síovým pøívodem. 7.1 Èerpadlo pracuje mimo pracovní oblast, elektromotor je pøetížen. 7.2 Hydraul. prostor èerp. je ucpán nebo rotor brždìn vlákninami popø. i pevnými èásticemi. 7.3 Èerpaná kapalina má velkou mìrnou hmotnost (hustotu). 8.1 Opotøebení lopatky obìžného kola. 9.1 Závada v nìkterém tìsnícím elementu mech. ucpávky. 10.1 Èerpadlo není správnì za puštì no do stojanu. 11.1 Vrtule míchadla je zablokována (dlouhé trávy, vìtve, øasy atd.). Závadu odstraní servis. POZOR! Výmìnu síového pøívodu musí provést výrobce nebo povìøená organizace za pomoci spec. náøadí. Je tøeba zvýšit odpor na výtlaku (èerpat jen s pøipojenou 10m hadicí). Vyèistit hydraulický prostor. Zøedit èerp. smìs na dovol. hodnoty nebo upravit výkonové parametry èerp. (menší množství) - snížení pøíkonu elektromotoru. Seøídit vùli mezi obìžným kolem a sacím víkem (obr. 11). Závadu odstraní servis. Pootáèet èerpadlem kolem vodící trubky (pomocí spouštìcího lana) až zapadne do správné polohy (dojde k posunu èerp. smìrem dolù o 0,3 m). Vytáhnout míchadlo (na spouštìcím zaøízení) nad hladinu a vyèistit prostor vrtule. 12.0 Seznam typových velikostí a technických listù Typová velikost Technický list Pokud v textu jednotlivých kapitol není pøesnì stanoven typ èerpadla nebo míchadla znamená to, že znìní kapitoly se týká jak èerpadel, tak i míchadel. 50-GFLU N0 00 034.01 50-GFEU N0 00 034.02 50-GFRU N0 00 034.03 50-GFSU N0 00 034.04 40/50-GFDU N0 00 034.05 40/50-GFZU N0 00 034.06 spouštěcí zařízení pro čerp. 50-GF.U N0 00 034.08 M1-0120 se spouštěcím zařízením N0 00 034.09 14

13.0 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Pos. Ks Název dílce GFLU GFRU GFEU GFSU GFDU GFZU M1-0120 010 1 Řezací kruh - - - - - V 736099-011 1 Núž - - - - - V 583645-023 1 Vrtule - - - - - - V 742729 162 1 Víko sací (sací kus) V 733024 V 734468 V 734673 V 734371 V 809950 V 810994-230 1 Oběžné kolo V 733121 V 736837 V 734668 V 734176 V 736849 V 737057-321.1 1 Ložisko 6205 2Z 321.2 1 Ložisko 6202 2Z 411 1 Těsnicí kroužek 12 x 8 x 2 (igamit) 412.1 1 Těsnicí kroužek 12 x 8 b. 412.2 1 Těsnicí kroužek 110 x 3 č. 412.3 1 Těsnicí kroužek 110 x 3 b. 412.4 1 Těsnicí kroužek 26,57 x 3,54 420 1 Gufero 25 x 40 x 7 433 1 Mechanická ucpávka BURGMANN MG 1/18 (bez sedla) 475 1 Sedlo mechan. ucpávky 18 550 1 Příložka oběž. kola V 119466 V 119466 - V 119466 V 119466 - - 901.2 1 Šroub oběž. kola M6x30 M6x20 M6x60 M6x20 M6x20 M6x16 M6x50 940 1 Pero 5x5x25 4x4x14 5x5x25 4x4x14 4x4x14 4x4x14 5x5x25 15

14.0 POKYNY K NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Pokyny k nakládání s odpadem vznikajícím v průběhu životního cyklu čerpadla (ve smyslu 10 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech) 1. Domácí spotřebiče Druh odpadu Kód 1) Kategorie Způsob nakládání Papírový a lepenkový obal Vyřazení elektrické a elektrotechnické zařízení - čerpadla 15 01 01 0 20 01 36 0 Ostatní odpad - využitelný odpad - prostřednictvím tříděného sběru v obcích nutno předat osobě oprávněné nakládat s odpadem 3). Kompletní opotřebené elektrozařízení nutno odevzdat (bezplatně) na místě k tomu určeném (sběrném místě). Nesmí skončit v komunálním odpadu! 4) 2. Součásti čerpadel pro průmysl Druh odpadu Kód 1) Kategorie Způsob nakládání Odpad z elektrotechnického zařízení - vyřazená zařízení 16 02 14 0 Papírový a lepenkový obal 15 01 01 0 Ostatní vyřazená zařízení - kovové dílce čerpadel (bez zbytků oleje) Ostatní vyřazená zařízení - nekovové dílce čerpadel (např. z uhlíku, karbidu, keramiky) Ostatní vyřazená zařízení - pryžové dílce čerpadel 17 04 07 0 16 02 16 0 16 02 16 0 Dřevěný obal 15 01 03 0 Plastový obal - fólie z PE 15 01 02 0 Drobné plastové předměty 2) 16 02 16 0 Ostatní motorové, převodové a mazací oleje Rozpouštědla a jejich směsi s konzervačními prostředky (mimo biologicky odbouratelné) 13 02 08 N 14 06 01 14 06 02 14 06 03 N Ostatní odpad - využitelný odpad - po vytřídění nutno předat oprávněné osobě provádějící výkup odpadů nebo druhotných surovin Ostatní odpad - nutno shromáždit a předat provozovateli skládky odpadu Ostatní odpad - nutno shromáždit apředat k zneškodnění ve spalovně odpadu Nebezpečný odpad - nutno shromáždit a předat ke zneškodnění k tomu oprávněné osobě 1) viz. vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se vydává Katalog odpadů 2) POZOR, polytetrafluorethylen (teflon, PTFE) nesmí být vzhledem k toxicitě spalin spalován jinde než ve spalovně odpadu 3) Zpětný odběr a využití odpadu z obalu je zajištěn v rámci kolektivního systmu EKO-KOM ve smyslu požadavku zákona 477/2001 Sb., o obalech, v platném znění. Informace o sběru, třídění a využití odpadu z obalů jsou uvedeny na internetových stránkách www. ekokom.cz 4) Ekologická likvidace tohoto zařízení je zajištěna v rámci kolektivního systému RETELA ve smyslu požadavku zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění. Sběrná místa elektroodpadu jsou zveřejněna na internetové stránce www.retela.cz 16

17

18

Poznámky: 19

Poznámky: 20

SIGMA 1868 spol. s r.o. Jana Sigmunda 79 783 50 Lutín Tel.: +420 585 651 302 Fax: +420 585 651 300 www.sigma1868.com NO 00 034 0610