Peristaltická hadicová čerpadla

Podobné dokumenty
Peristaltická hadicová čerpadla

Peristaltická hadicová čerpadla. Vydání č. 01

Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

WinFast Digital TV Card RYCHLÝ INSTALAČNÍ PRŮVODCE

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

pneumatický jímač oleje sací

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

TM Analogic. Serie TM. Cod. rev

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Série NEP Uživatelský manuál

Návod k použití MS S

Návod k bazénovému vysavače XTREME

Ventilový spojovací adaptér M pro elektrické pohony řady M9x16

Pohon garážových vrat

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

DÁVKOVACÍ ČERPADLO TEKNA EVO - TPG. Technická dokumentace. POWEL s.r.o., Moyzesova 43, Prešov, tel.: , powel@powel.sk,

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Měřič impedance. Návod k použití

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Návod k použití MS 75001

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

M6410C/L, M7410C 3-bodově řízený pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

Paměťové moduly Uživatelská příručka

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy a 36003)

Motorola VC5090 stručný návod k použití

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Pokyny pro instalaci

USB gramofon RF100. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Rychlý průvodce instalací

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla


5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod

Bio RS-24. Mini-rotátor. na zkumavky s časovačem

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954)

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

PC-D247. pro 2-vodičový systém D2 Uživatelský manuál.

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Transkript:

Peristaltická hadicová čerpadla Návod k použití Verderflex Vantage 3000 P EZ / S10 / R3i Verze Vydání č. 1.0v-04/2013 01

Verze 1.0v-04/2013 Vydání č. 01 Verderflex Vantage 3000 P EZ / S10 / R3i Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 3 Strana

Informace uvedené v tomto návodu jsou velmi důležité pro správný a bezpečný provoz a pro servis čerpadel Verderflex Vantage 3000. Tento návod je třeba před instalací čerpadla, elektrickým zapojením a uvedením do provozu důkladně celý přečíst a porozumět mu. Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 4 Strana

Obsah 1 O čerpadle 1.1 Vlastnosti 1.2 Tlačítka, symboly a kombinace tlačítek 2 Záruka 3 Zaslání čerpadla zpět 4 Prohlášení o shodě 5 Bezpečnost 5.1 Použití 5.2 Prevence před zneužitím 9 Instalace softwaru 10 Nabídka 10.1 Uložení nastavení 10.2 Vyvolání nastavení 11 Rozhraní dálkového ovládání 11.1 Ruční režim 11.2 Režim dávkování s pamětí 11.3 Režim dávkování 11.4 Dávkový režim 12 Prohlášení o shodě ES dle směrnice o strojích 6 Údržba 7 Možnosti hlavy čerpadla a instalace 7.1 Typy hlavy čerpadla 7.2 Hlava EZ 7.2.1 Vlastnosti 7.2.2 Instalace hadice 7.2.3 Výměna hlavy čerpadla 7.2.4 Rozšíření hlavy čerpadla 7.3 Hlava S10 7.3.1 Vlastnosti 7.3.2 Instalace hadice 7.4 Hlava R3i 7.4.1 Vlastnosti 7.4.2 Instalace hadice 7.4.3 Výměna rotoru hlava R3i 8 Funkce 8.1 Nastavení průtoku 8.2 Zvětšení průřezu hadice 8.3 Nastavení rychlosti čerpadla 8.4 Kalibrace systému 8.5 Chod zpět (Anti-drip) 8.6 Maximální hodnoty 8.7 Funkce single dose 8.8 Funkce speed ramp 8.9 Vícecyklické dávkování 8.10 Funkce dávkování 8.11 Uložení podmínek dávkování do PROG 1 8.12 Uložení podmínek dávkování do PROG 2 10 8.13 Načtení uložených nastavení 8.14 Funkce memory dose 8.15 Funkce uzamčení tlačítek 8.16 Analogové / digitální dálkové rozhraní 8.17 IP66 dálkové řízení rychlosti Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 5 Strana

Tlačítka, symboly a kombinace tlačítek Symbol Význam Symbol Význam Start ve směru chodu hodin Proti směru chodu hodin Start proti směru chodu hodin Ve směru chodu hodin Posun nahoru Výběr velikosti hadice Posun dolu Nastavení průtoku Stop Nastavení otáček Stisknout Nastavení dávkovacích parametrů Pozor Kalibrace Stisknout a držet Enter Viz Maximum Tab. 1 Tlačítka klávesnice a symboly Symbol Význam Zpětný chod (Anti-Drip) vyp/zap Stisknout a držet FLOW, poté stisknout CAL. Kalibrace SAVE/RECALL Stisknout a držet CAL, poté stisknout ENTER. Dávka nastavená z výroby, nastavte SET počet dávek, stiskněte a držte MAX a poté stiskněte DOSE. Rampa rychlosti vyp/zap Stiskněte a držte šipku nahoru UP, a poté stiskněte RPM. Uložte nastavení dávky Stiskněte a držte tlačítko UP, poté stiskněte DOSE. Tab. 2 Tlačítka a kombinace kláves Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 6 Strana

1 O výrobku Řada čerpadel Verderflex Vantage 3000 poskytuje velmi přesné a spolehlivé dávkování s rychlým a snadným nastavením. Vantage 3000 P je programovatelné čerpadlo se snadno vkládanou hadicí a rozšířitelnou hlavou pro více kanálů a minimální údržbou. 1.1 Vlastnosti - Mikroprocesorem řízené čerpadlo s bezkartáčovým motorem na stejnosměrný proud pro náročný provoz 24 hodin - Přesně nastavitelné dávkování a kalibrace na střední viskozitu - Možnost rozšíření hlavy pro více kanálů - Klávesnice a dvouřádkový alfanumerický display. - Beznapěťové kontakty pro externí Start/Stop/Zpět - Manuálně, analogovým signálem a mikroprocesorem řízená rychlost a průtok - Paměť pro 10 nastavení (programy) pro snadný chod - Paměť dávek - Rampa rychlosti (měkký start) - uzamčení tlačítek - Propojení s pc pomocí RS232 - Programování založené na WindowsTM. 2 Záruka Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené nedodržením pokynů a informací uvedených v tomto návodu. Na tento výrobek se poskytuje záruka na vady materiálu a vady vzniklé při výrobě v délce 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na spotřební materiály jako jsou náplně, hadice a kladky. Výrobky po skončení záruky se opravují za běžnou cenu. 3 Zaslání čerpadla zpět Před odesláním musí být všechna čerpadla dekontaminována. Je třeba zaslat předem nebo přiložit vyplněný certifikát o dekontaminaci. Z důvodu vaší bezpečnosti je nutné, aby zasílané věci byly pečlivě zabalené, aby nedošlo k poškození, a zajištěné proti ztrátě. 4 Prohlášení o shodě Řada čerpadel Vantage 3000 odpovídá směrnici o elektromagnetické snášenlivosti 2004/108/ ES a také směrnici o strojích 2006/42/ES. Instalace tohoto čerpadla do jiného zařízení musí být v souladu s odpovídajícími směrnicemi / normami a musí ji provádět kompetentní osoby. 5 Bezpečnost Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené nedodržením pokynů a informací uvedených v tomto návodu. 5.1 Použití Čerpadlo používejte pouze k čerpání kompatibilních kapalin dle doporučení výrobce. Respektujte provozní limity čerpadla. Jiné použití čerpadla zkonzultujte s výrobcem čerpadla. 5.2 Prevence před zneužitím Zapamatujte si limity čerpadla jako jsou teplota, tlak, průtok a rychlost motoru. Nespouštějte čerpadlo, pokud je uzavřený sací / výtlakový ventil. Instalujte čerpadlo pouze tak, jak je doporučeno v tomto návodě. Následující zapojení nejsou např. dovolená: Instalace čerpadla bez umístění na pevné základně. Instalace v bezprostřední blízkosti zdroje extrémního horka nebo chladu. Nepoužívejte čerpadlo v souvislosti s přístroji pro udržování / podporu života. Nepřipojujte čerpadlo k lidskému tělu. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Ujistěte se, že parametry elektrické sítě odpovídají údajům na štítku čerpadla. Před výměnou hadice odpojte čerpadlo od sítě. Čerpadlo odpojte od sítě i před sundáním krytu. 6 Údržba Motor i převodovka jsou namazané a po celou dobu životnosti nevyžadují údržbu. Kladky rotoru jsou samomazní. Hadice čerpadla nevydrží navěky. Sestavte si proto vhodný plán výměny hadice, aby se předešlo nechtěnému prasknutí hadice. 7 Instalace - Čerpadlo by měl nainstalovat odpovědný kvalifikovaný personál. - Čerpadlo by mělo být umístěno na stabilním vodorovném podkladě. - Okolo čerpadla ponechejte prostor pro volné proudění vzduchu. - Hadice by se neměla lámat. Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 7 Strana

7.1 Typy hlavy čerpadla Čerpadla řady Verderflex Vantage 3000 jsou schopná pracovat s hlavou S10, která se používá na čerpadlech Verderflex Smart a také s hlavou R3i používanou u čerpadel Verderflex Rapide. Tato hlava poskytuje vyšší průtok díky rozšířené a vícekanálové hlavě. 1. hlava EZ 2. hlava R3i 3. hlava S10 Tab. 3 možnosti hlav čerpadla Vantage 3000 7.2.1 Vlastnosti 1 2 Vantage 3000 má systém snadné výměny hadice, rozšířitelné hlavy s použitím hadic z Verderprene, Silicone, Viton nebo Tygon. 1. Průtok až 1,310 ml/min (20.8 US GPH) 2. Tlaky až 2 bary (29 PSI) 3. Typické použití v aplikacích, kde je třeba často měnit hadice 7.2.2 Instalace hadice 3 4 1. Nadzdvihněte příchytky na obou stranách hlavy čerpadla, aby bylo možné sejmout horní část 2. Jakmile se hlava přizvedla, jak je vidět na obrázku, nasuňte přes kladky hadici. 3. Příchytky otočte zpět a zajistěte hlavu čerpadla. - Nastavte svorku hadice, která drží hadici na místě, aby neklouzala. - Podle průměru hadice nastavte svorku. 5 6 na obou stranách hlavy čerpadla - Posunuje-li se hadice, dotáhněte svorky. - Současně, pokud pozorujete snížený průtok, snižte dotažení svorek. Tab. 4 Instalace hadice Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 8 Strana

7.2.3 Výměna hlavy čerpadla hlava EZ 1. Přiložte hlavu čerpadla pootočenou k zadní desce tak, aby zapadly zámky a nasunula se poháněcí hřídel. Pootočení je cca 45. 2. Zatlačte a pootočte hlavou, aby zapadly zámky. 3. Hlavu sejmete zatlačením na zámky a otočením hlavy o 45 proti směru chodu hodin. 1 2 3 4 Location lugs Table 5 Replacing the pump head EZ head 7.2.4 Rozšíření hlavy hlava EZ Hlava čerpadla může být rozšířena pomocí stejných hlav, jak je vidět na obr 6. 1 2 1. Připojte rozšiřovací hlavu na zadní desku (viz 7.2.3 ) 2. Rozšiřovací hlavu umístěte na první hlavu, nasaďte ji na poháněcí hřídel čerpadla a otočte ji cca o 45, aby si sedly poziční zámky. 3. Zatlačte a otočte hlavou tak, aby zámky zapadly. 4. Odeberte stlačitelnou páčku na rozšiřované hlavě a otočte novou rozšiřující hlavu ve směru hodinových ručiček o 45. 3 4 Location lugs Location lever Tab. 6 Rozšíření hlava EZ Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 9 Strana

7.3 Hlava S10 7.3.1 Vlastnosti 1 2 Design hlavy je převzatý z hadicových čerpadel Verderflex Smart. Hlava S10 má systém rychlé výměny hadic a erg. design pro snadné použití. 1. Průtoky až 1,780 ml/min (28 US GPH) 2. Tlaky až 2 bary (29 PSI) 3. Možnost více kanálů 4. Typické použití v: - Dávkování chemikálií - Přeprava průmyslových kapalin - Náročné prostředí 3 4 7.3.2 Instalace hadice 1. Nasaďte hadici na kladky 2. Na jedné straně nasaďte sedlo 3. Zvedněte horní kryt a nasaďte jej 4. Kryt zatlačte do sedla, aby sedlo zapadlo i na druhé straně Tab. 7 Instalace hadice hlava S10 7.4 Hlava R3i 7.4.1 Vlastnosti Robustní design se silnostěnnou hadicí na sací 1 i výtlakové straně. Opatrně nasuňte hadici ze sací strany Vyrovnejte značky Čelní ochranný kryt zůstane na místě 1. Průtok až 3,250 ml/min (51.5 US GPH) 2. Tlak až 2 bary (29 PSI) 3. Typické použití v: - Tiskárenský průmysl - Dávkování - Průmyslové mytí 7.4.2 Instalace hadice 1. Sundejte svorku, ale ponechte na místě čelní kryt 2. Pomalu spusťte čerpadlo a opatrně nasuňte hadici do vstupu 3. Jakmile se hadice dostane k výstupnímu otvoru z čerpadla, použijte pro vyvedení tupou tyčinku. 4. Utáhněte lehce svorku hadice a vyrovnejte hadici podle značek tak, aby přiléhaly k hraně čerpadla a svorce hadice. 5. Dotáhněte svorku hadice. 2 Tupá tyčka pro vyvedení hadice Nastavení vzdálenosti rotoru 2.5mm 7.4.3 Výměna rotoru hlava R3i Zajišťovací šroub 1. Vyrovnejte zajišťovací šroub s ploškou na hřídeli. 2. Vyrovnejte vrchol kladky s vrcholem hadice nebo nastavte vzdálenost rotoru podle čelního krytu čerpadla. 3. Dotáhněte zajišťovací šroubek. Tab. 8 Instalace hadice R3i head Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 10 Strana

8 Funkce Popis Kombinace tlačítek Display 8.1 Nastavení průtoku 250 RPM 80 1313ML/MN 150 RPM 80 788ML/MN 150 RPM 80 788ML/MN 8.2 Aktualizace velikosti hadice 100 RPM 48 525ML/MN 100 RPM 48 525ML/MN Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 11 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.3 Nastavení rychlosti čerpadla 250 RPM 80 525ML/MN 50 RPM 80 525ML/MN 50 RPM 80 525ML/MN 8.4 Kalibrace systému 050.0 ML >> 050.0 ML 050.0 ML >> 050.0 ML 050.0 ML >> 050.0 ML 050.0 ML >> 025.0 ML 100 RPM 80 --- ML/MN 050.0 ML >> 025.0 ML 100 RPM 80 --- ML/MN 050.0 ML >> 025.0 ML Kalibrované čerpadlo Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 12 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.4 Kalibrace systému (pokračování) Funkce Exit 100 RPM 80 525 ML/MN 050.0 ML >> 025.0 ML 050.0 ML 000.0 S INT 8.5 Chod zpět (Anti-drip) RUNBACK: OFF RUNBACK: OFF 8.6 Maximální hodnoty 250 RPM 80 1313ML/MN 250 RPM 80 1313ML/MN 250 RPM 80 1313ML/MN Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 13 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.7 Funkce jedna dávka 262.5 ML 002.0 S INT 300.0 ML 002.0 S INT 300.0 ML 002.0 S INT 262.5 ML 000.0 S INT 262.5 ML 000.0 S INT 8.8 Funkce rampa rychlosti 150 RPM 80 525ML/MN 150 RAMP 80 525ML/MN 150 RPM 80 525ML/MN 150 RAMP 80 525ML/MN Funkce exit 150 RPM 80 5 25ML/MN Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 14 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.9 Cyklické dávkování 262.5 ML 002.0 S INT 300.0 ML 002.0 S INT 300.0 L 002.0 S INT 262.5 ML 005.0 S INT 262.5 ML 005.0 M INT 8.10 Funkce sady (batch) 050.0 ML 002.0 S INT Poznámka: Funkce sady se zapne, pokud se tlačítka dávka a max stisknou společně ve stejný okamžik. + BATCH ----- OF 000 050.0 ML 002.0 S INT BATCH ----- OF 015 050.0 ML 002.0 S INT BATCH 015 OF 015 050.0 ML 002.0 S INT Funkce exit 050.0 ML 002.0 S INT Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 15 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.11 Uložení nastavení dávky do PROG 1 100 RPM 48 235ML/MN 150.0 ML 002.0 S INT PROG1 AAAA PROG1 OAAA PROG1 OIAA PROG1 OILA PROG1 OIL1 OIL1 48 235ML/MN 150.0 ML 002.0 S INT Funkce exit 100 RPM 48 235ML/MN 8.12 Uložení nastavení dávky do PROG 2-10 100 RPM 48 235ML/MN 150.0 ML 002.0 S INT PROG1 OIL1 PROG7 AAAA Pokračuje stejně jako u PROG 1 Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 16 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.13 Použití uložených nastavení 100 RPM 48 235ML/MN 150.0 ML 002.0 S INT PROG1 OIL 1 PROG7 LIM E LIM E 48 470ML/MN 250.0 ML 002.0 S INT Funkce exit 8.14 Funkce paměť dávky 100 RPM MD 525ML/MN x2 (0.5 Sec) Uložení doby předchozího dávkování 100 RPM MD 525ML/MN Opakování uložené dávky Funkce exit x2 (0.5 Sec) Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 17 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.15 Uzamčení tlačítek (2+ sec) 100 RPM LK 525ML/MN Uzamčenátlačítka Všechny tlačítka jsou uzamčená mimo tlačítka pro spuštění a stop (2+ sec) Odemčená tlačítka 8.16 Analogový / digitální dálkové ovládání Funkce Připojení Obr.2 25 pinový konektor typu D (Dálkové ovládání P/N: AU E1973) Ve směru hodin Spuštění ve směru chodu hodin Zastavení ve směru chodu hodin PIN Funkce 14 spuštění čerpadla +5V out 15 zastavení čerpadla +5V out 21 spuštění čerpadla GND 22 zastavení čerpadla GND Proti směru hodin Spuštění proti směru chodu hodin Zastavení proti směru chodu hodin IP 66 dálkové ovládání rychlosti Řízení rychlosti Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 18 Strana

Popis Kombinace tlačítek Display 8.17 IP 66 dálkové ovládání rychlosti SPEED CTRL: INTERNAL 0 10V DC SPEED CTRL: EXT VOLT Remote potentiometer SPEED CTRL: EXT POT. 4 20 ma SPEED CTRL: EXT CURR ----- RPM 80 ----- ML/MN Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 19 Strana

9 Instalace softwaru Vložte instalační CD a otevřete Tento počítač z nabídky Start. Klepněte na disk CD/DVD a otevřete jej. Na plochu nebo do vlastního adresáře zkopírujte PCPUMP.exe. Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 20 Strana

Spusťte PCPUMP.exe 10 Uspořádání nabídky Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 21 Strana

Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 21 P a g e

10.1 Uložení nastavení 10.2 Použití nastavení Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 22 P a g e

11 Dálkové ovládání 11.1 Ruční režim Spuštění ve směru nebo proti směru chodu hodin tlačítky. Čerpadlo pracuje, dokud se nestiskne STOP. Spuštění čerpadla ve směru nebo proti směru chodu hodin prostřednictvím dálkového rozhraní a čerpadlo pracuje pouze tak dlouho, dokud je na vstupu signál. Pro trvalý provoz je zapotřebí, aby byl na vstupu stále signál. 11.2 Režim dávkování dle uloženého programu Spuštění ve směru nebo proti směru chodu hodin tlačítky a čerpadlo pracuje dle uložené doby a poté se zastaví. Další spuštění ve směru nebo proti směru chodu hodin tlačítky a chod čerpadla se opakuje jako jedno spuštění. Spuštění ve směru nebo proti směru chodu hodin dálkovým ovládáním a čerpadlo pracuje tak dlouho, dokud je na vstupu signál. Signál na vstupu se musí udržovat po celou dobu dávkování, dokud se cyklus nedokončí. Jakmile se uložený cyklus dokončí, musí se odpojit signál na vstupu a poté se musí znova připojit, aby bylo možné spustit znova uložený cyklus. 11.3 Režim dávka Spuštění ve směru nebo proti směru chodu hodin tlačítky a nepřetržité opakování programu dávka. Spuštění čerpadla ve směru nebo proti směru chodu hodin prostřednictvím dálkového rozhraní a čerpadlo přepraví požadovanou dávku, poté se na konci dávky, je-li na vstupu signál, zastaví ( jedna dávka - One shot ). Udržování signálu na vstupu umožňuje nekonečné opakování dávky ( cyklicky ). 11.4 Režim sady Krátké spuštění ve směru nebo proti směru chodu hodin tlačítky a spustí se program sady. Velikost sady se automaticky snižuje, jakmile uplynul čas předchozí sady. Spuštění čerpadla ve směru nebo proti směru chodu hodin prostřednictvím dálkového rozhraní a čerpadlo bude dávkovat jednu sadu a pak se zastaví na začátku další sady, dokud je na vstupu signál. Udržování signálu na vstupu umožňuje snižování čísla sady, až se dosáhne nuly. Pokud není na vstupu signál, může čerpadlo pracovat v režimu jedné dávky - One shot, pokud se přeruší na vstupu dálkové ovládání a počet je nula. * (Prosím poznamenejte si: pokyny tlačítky mají přednost před dálkovým ovládáním.) Obr. 1 IP66 dálkové ovládání Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 23 Strana

12 Prohlášení o shodě dle směrnice ES o strojích Prohlášení o shodě dle směrnice ES o strojních zařízeních, příloha II A My, VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford tímto deklarujeme, že níže uvedená zařízení odpovídají vyjmenovaným směrnicím ES Označení Verderflex Vantage 3000 P EZ Verderflex Vantage 3000 P S10 Verderflex Vantage 3000 P R3i Směrnice ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/ES) Směrnice o nízkém napětí (2006/95/ES) Směrnice o elektromag. kompatibilitě (2004/108/ES) Užité harmonizované normy: EN ISO 12100: 2010 Odpovědný za dokumentaci VERDER Ltd. Unit 3 California Drive Castleford WF10 5QH UK Datum: 01/ 03/ 2013 Razítko / podpis: Razítko / podpis: Tablulka 9 Vedoucí vývoje/konstrukce prohlášení o shodě dle směrnice ES o strojních zařízeních Vedoucí kvality Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 24 Strana

Verderflex Vantage 3000 P 1.0v-04.2013 25 Strana