DEUTSCH COMBI 45SE 45S

Podobné dokumenty
DEUTSCH TORNADO 51SE PRO 51 S 51S

DEUTSCH SILENT 45 S

STIGA DINO 45 EURO TORNADO

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S

DEUTSCH. Multiclip

DEUTSCH

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S

DEUTSCH. Multiclip 46 El

DEUTSCH TORNADO

STIGA DINO 45 EURO DINO

DEUTSCH 85 M

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH. Silent 40 El

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M

DEUTSCH. Multiclip El

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

45S - 45S Combi 45SE Combi Combi COLLECTOR /0

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Minireproduktory Nokia MD /1

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC

DEUTSCH Silencium

STIGA PARK 100 B

DEUTSCH. El

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

STIGA PARK 121M

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Technické údaje. Bezpeènostní pokyny. Ovládací prvky. Úhlová bruska

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, :20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

TOUR kompresor 12V MANUÁL. pro moto/auto

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

Vaše uživatelský manuál BRIGGS & STRATTON 120T00

Úvod Varování Instalace

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Návod k obsluze zemního vrtáku BBA 520

DEUTSCH. Multiclip

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Nokia FM vysílaè CA /1

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Začínáme Bezpečnostní doporučení

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Zaèínáme Nokia N92-1

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

AHS AM.E. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika 12/98 - ****** - GB.

Øadové práškové èerpadlo

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Version 1.2 česky. Vibrační deska HRP90. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: HRP90

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

LED panel LEDPAN PRO2

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X

Aroma Decor 3

STIGA VILLA 107M

Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest. sk sl. lt lv pl ro. Form No EST Revision: C.

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Obsah. 3. Ekologie a recyklace Záruèní podmínky 32

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Návod k použití. MVVS 152 NP č: 3011NP. Verze 1.1

Transkript:

DEUTSCH D COMBI 8211-3442-05 45 45S 45SE

A SVENSKA S 1. B 2. 3. 4. 2 3 4 1 FULL ADD ADD FULL 6. LS45 5 6 ADD FULL 0,15 l. 5. 7. ES45 3

S SVENSKA 3x 3x 8. LS45 9. ES45 G STOP I* 10. 11. A A F A 12. 13. LS45 F 4 14. ES45 15. LS45

SVENSKA S 16. ES45 17. Left 18. Right 19. LS45 20. ES45 0,75 mm 21. 22. 23. 24. 5

S SVENSKA 25. 26. 27. 45 Nm 28. P S 6 29.

CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání stroje. Význam symbolù: Pozor! Pøed pou¾itím stroje si proètìte návod k pou¾ití a bezpeènostní pøedpisy. Pozor! Dr¾te diváky stranou. Dejte pozor na odhozené pøedmìty. Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod kryt za chodu stroje. Pozor! Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte kabel zapalování ze svíèky. DÙLE ITÉ Vybavení oznaèené hvìzdièkou (*) patøí k základnímu jen u nìkterých modelù nebo v nìkterých zemích. Nìkteré modely nemají reglá¾ plynu. Poèet otáèek motoru je nastaven tak, aby motor pracoval optimálnì a aby výfukových plynù bylo co nejménì. ÚVOD 3 4 1. Reglá¾ plynu (*) 2. Dr¾adlo spojky (*) 3. Dr¾adlo Start/Stop (*) 4. Elektrický start (*) STOP 1 2 ØÍDÍCÍ RUKOVÌ«MONTÁ Vytáhnìte øídící rukovì». Pøi¹roubujte spodní èást rukovìti k hornímu nebo spodnímu otvoru jejího upevnìní (A nebo B) a tím pøizpùsobíte její vý¹ku k u¾ivateli (obr.1). Utáhnìte kohoutky, abyste upevnili horní díl rukovìti (obr.2). Napnìte nakonec kabely podél øídící tyèe pomocí dr¾ákù (obr.3). OÈKO NA STARTOVACÍ DR ADLO Upevnìte dr¾adlo v oèku na øídící tyèi (obr.4). BATERIE (*) Elektrolyt v baterii je jedovatý a ¾íravý. Mù¾e zpùsobit tì¾ké popáleniny. Vyhnìte se kontaktu s poko¾kou, oèima a odìvem. Pøed prvním startem je nutno baterii nabíjet po dobu 24 hodin, dále viz oddíl ÚDR BA, BATERIE. Vsuòte klíèek do zapalování. OBECNÌ POU ITÍ STROJE Va¹e nová sekaèka trávy má dvì funkce v jednom stroji. 1. MULTICLIP Pøi dodání je stroj opatøen èepem (P) namontovaném v otvoru výhozu (obr.29). Stroj lze pou¾ít jako Multiclip, tj. no¾e pøi sekání trávu rozsekají na drobno. Tráva zapadne do trávníku a zetlí. Trávník se tím hnojí. Stisknìte zará¾ku (S) a vytáhnìte èep. Pøi nasazování èepu zpìt dbejte na to, aby byly oba kolíèky vtisknuty do otvoru tak, aby èep zaklapl. 2. SBÌR Smontujte pøilo¾ený sbìraè trávy (obr.5). Otevøete víko, odstraòte èep a místo nìho pøihákujte sbìraè k zadní èásti stroje. Pøi sekání se tráva hromadí ve sbìraèi. Vyprázdnìte sbìraè na kompost nebo rozhoïte jeho obsah na záhony jako hnojivo. Stroj funguje výbornì i na podzim jako sbìraè listí. PØED STARTEM NAPLÒTE KLIKOVOU SKØÍÒ OLEJEM 8

ÈESKY CZ Sekaèka se dodává bez oleje v klikové skøíni motoru. Ne¾ dáte sekaèku po prvé do provozu, je nutno naplnit klikovou skøíò olejem. Vyjmìte mìøící tyèku oleje (obr.6,7). Naplòte klikovou skøíò 0,6 litru oleje dobré kvality (servisní tøída SE, SF nebo SG). Pou¾ijte oleje SAE 30 nebo SAE 10W-30. Naplòte pomalu a¾ k oznaèení FULL/MAX. Nepøeplòujte. KONTROLUJTE HLADINU OLEJE Pøed ka¾dým pou¾itím zkontrolujte, zda je hladina oleje mezi oznaèeními FULL/MAX a ADD/ MIN na mìøící tyèce. Vyjmìte mìøící tyèku a otøete ji (obr.6,7). Ponoøte ji zpìt a zcela za¹roubujte. Znovu vy¹roubujte a vyjmìte. Pøeètìte hladinu oleje. Je-li hladina nízká, dolejte olej a¾ k oznaèení FULL/MAX. NAPLÒTE BENZÍNOVOU NÁDR Nikdy nesnímejte víèko benzínové nádr¾e ani nedoplòujte benzín pokud je motor v chodu nebo jeli stále je¹tì teplý. Nikdy neplòte benzínem a¾ nahoru. Ponechte v nádr¾i malý prostor, aby mohl benzín v pøípadì potøeby expandovat. Je výhodné pou¾ít benzín, uzpùsobený ¾ivotnímu prostøedí, tzv. akrylátový benzín. Tento typ benzínu má slo¾ení, které je ménì ¹kodlivé jak pro èlovìka, tak i pro pøírodu. V benzínu nejsou napø. pøísady olova, oxygenáty (alkoholy a etery), alkény a benzén. POZOR! Máte-li motor, kde byl døíve pou¾it normální bezolovnatý benzín (95) a vy jej chcete vymìnit za benzín, uzpùsobený ¾ivotnímu prostøedí, je nutné, abyste se pøesnì øídili radami výrobce tohoto benzínu. V sekaèce lze pou¾ít normální 95 oktanový bezolovnatý benzín. Benzín pro dvoutaktové motory s pøímìsí oleje se nesmí pou¾ít. POZOR! Mìjte na pamìti, ¾e benzín je èerstvé zbo¾í, nekupujte víc benzínu, ne¾ kolik mù¾ete spotøebovat do 30 dnù. START MOTORU 1. Postavte sekaèku na rovnou a pevnou plochu. Nestartujte ve vysoké trávì. 2. Zkontrolujte, aby byl kabel zapalování pøipojen ke svíèce. 3. Nastavte reglá¾ plynu (*) do polohy plný plyn. 4. Pøi studeném startu: Zatlaète øádnì na balónek pumpy (Primern) 3 krát (obr.8,9). Pøi teplém startu není tøeba na balónek pumpy (Primern) tlaèit. Zastaví-li se motor z dùvodu do¹lého paliva, naplòte palivem a zatlaète 3 krát na balónek. 5. Pøitlaète startovací dr¾adlo Start/Stop G k øídící rukovìti. POZOR! Dr¾adlo G je nutno dr¾et po celou dobu pøita¾ené, jinak se motor zastaví (obr.10). 6a.Manuální start: Uchopte startovací dr¾adlo a nastartujte motor rychlým tahem startovací ¹òùry. 6b.Elektrický start (*): Nastartujte motor otoèením klíèku v zapalování ve smìru hodinových ruèièek. Po naskoèení motoru klíèek pus»te. Startujte motor v¾dy krátce, abyste nevybili baterii. 7. K usnadnìní startu motoru - stlaète øídící rukovì» dolù tak, aby se pøední kola nadlehèila od zemì. Nestartujte v husté trávì. Dr¾te ruce a nohy mimo dosah rotujícího no¾e/rotujících no¾ù. Nedávejte nikdy ruku ani nohu pod kryt no¾ù nebo do výhozu trávy za chodu motoru. ZASTAVENÍ MOTORU Motor mù¾e být hned po zastavení stroje velmi horký. Nedotýkejte se tlumièe zvuku, válce a chladících ¾eber. Dotyk mù¾e mít za následek popáleniny. 1. Pus»te startovací dr¾adlo G (obr.10) a tím zastavíte motor. Toto dr¾adlo se nesmí nikdy uvést mimo provoz (napø. jeho zafixováním k rukovìti ve stlaèené poloze), v tom pøípadì nelze motor zastavit. 2. Necháte-li sekaèku bez dozoru, odpojte kabel zapalování od svíèky. Vyjmìte také klíèek ze zapalování (*). Pøestane-li startovací dr¾adlo fungovat, zastavte motor odpojením kabelu zapalování od svíèky. Dejte ihned stroj opravit do autorizované dílny. POHON ZADNÍCH KOL (*) Zapojte pohon pøitáhnutím dr¾adla spojky I k øídící rukovìti. Vypojte pohon tím, ¾e pustíte dr¾adlo spojky I (obr.10). 9

CZ ÈESKY VÝ KA SEKÁNÍ Pøed nastavením vý¹ky sekání zastavte motor. Nenastavujte vý¹ku sekání tak nízko, a¾ se no¾e dostanou do kontaktu s nerovnostmi v pùdì. Sekaèka je vybavena jednopákovou reglá¾í k nastavení vý¹ky sekání. Vytáhnìte páku smìrem ven a nastavte vý¹ku na nìkterou z pìti poloh, tu, která je nejvhodnìj¹í pro vá¹ trávník (obr.11). POZOR! Pou¾íváte-li stroj jako Multiclip nelze pou¾ít tìch dvou nejni¾¹ích poloh na stroji. Funkci Multiclip nelze vyu¾ít, sekáte-li trávu pøíli¹ na krátko. ÚDR BA Je nepøípustné provádìt jakékoliv servisní úpravy na motoru nebo na sekaèce, není-li kabel zapalování odpojen od svíèky! Chcete-li sekaèku zvedat, napø. z dùvodu pøepravy, je nutno zastavit motor a odpojit kabel zapalování od svíèky. Potøebujete-li sekaèku nahnout, nahýbejte ji tak, aby svíèka motoru byla smìrem nahoru. Benzínová nádr¾ musí být prázdná. ÈI TÌNÍ Po ka¾dém sekání je dobøe sekaèku vyèistit. Zvlá¹» dùle¾ité je vyèistit spodní stranu poklopu sekaèky. Ostøíkejte zahradnickou hadicí. Sekaèka má del¹í ¾ivotnost a lépe funguje. Nepou¾ívejte vodu s vysokým tlakem. Jestli¾e tráva k poklopu pøischla, je tøeba ji o¹krábat. V pøípadì potøeby pøelakujte spodek sekaèky, abyste zamezili rezivìní. Èistìte pravidelnì tlumiè zvuku a jeho okolí od trávy, neèistot a hoølavých látek. Jednou za sezónu je nutno vyèistit pohonná kola (*) uvnitø. Odmontujte obì kola. Okartáèujte nebo ofoukejte ozubená kola a jejich vìnce od trávy a neèistot. Namontujte kola zpátky (obr.12). OCHRANNÁ MØÍ KA Oèistìte ochrannou møí¾ku F od trávy a neèistot po ka¾dém pou¾ití, abyste zabránili po¹kození motoru pøehøátím (obr. 13, 14). CHLADÍCÍ SYSTÉM Motor je chlazený vzduchem. Tráva a neèistota mù¾e ucpat chladící systém a po¹kodit motor. Nejménì jednou za sezónu nebo po 100 hodinách provozu je nutno chladící systém vyèistit. Èistìte èastìji, sekáte-li suchou trávu. Briggs & Stratton model LS45: Odmontujte 3 vruty A (obr.13) a zvednìte kryt ventilátoru. Oèistìte zónu pod èárou (obr.15). Na motorech LS45 se dostanete snadnìji k vrutùm A, od¹roubujete-li nejprve kryt motoru. Briggs & Stratton model ES40: Odmontujte ochrannou møí¾ku a oèistìte oznaèenou zónu (obr.16). MAZÁNÍ POHONNÉ OSY (*) Jednou za sezónu je nutno namazat klín na pohonné ose. Odmontujte kola (talíøe, vruty a podlo¾ky). Potom odmontujte jezdce v drá¾ce a podlo¾ku tak, aby bylo lze sejmout ozubené kolo z osy. Nama¾te klín univerzálním tukem. Namontujte zpìt klín (klín se montuje rùzným zpùsobem na pravé a levé stranì, obr. 17, 18). Namontujte ozubené kolo tak, aby oznaèení L bylo smìrem ven na levé stranì a oznaèení R bylo smìrem ven na pravé stranì (stroj v pohledu zezadu). VÝMÌNA OLEJE Vymìòujte olej pokud je motor teplý a benzínová nádr¾ prázdná. Pøi vyprázdòování oleje buïte opatrní, aby nedo¹lo k popáleninám, nebo» olej je horký. Vymìòte olej po prvé po 5 hodinách provozu, potom po ka¾dých 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Vyjmìte mìøící tyèku, nahnìte sekaèku a nechte olej vytéci do pøipravené nádoby. Pozor na trávník. Naplòte novým olejem: Pou¾ijte olej SAE 30 nebo SAE 10W-30. Kliková skøíò pojme 0,6 litru. Naplòte olejem a¾ k oznaèení FULL/MAX na mìøící tyèce. VZDUCHOVÝ FILTR Zneèi¹tìný a ucpaný filtr sni¾uje výkon motoru a zvy¹uje jeho slitá¾. Vyèistìte filtr ka¾dý tøetí mìsíc nebo po ka¾dých 25 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. Èistìte èastìji, pracuje-li stroj na pra¹né pùdì. 10

ÈESKY CZ Briggs & Stratton model LS45: Odmontujte èistiè vzduchu opatrnì, aby se nedostala neèistota do zplynovaèe (obr. 19). Vyjmìte molitanový filtr a vyperte jej ve vodì s tekutým prostøedkem na mytí nádobí. Vysu¹te filtr. Nalijte na filtr trochu oleje a vmaèkejte jej do molitanu. Namontujte èistiè vzduchu zpìt. Briggs & Stratton model ES40: Povolte vrut a odklopte kryt èistièe vzduchu. Sejmìte opatrnì vlo¾ku filtru (obr. 20). Vyklepejte ji o rovnou plochu. Je-li vlo¾ka stále zneèi¹tìna, vymìòte ji. SVÍÈKA Nikdy nezkou¹ejte eventuální jiskru vyjmutím svíèky nebo kabelu zapalování. Pou¾ijte schváleného mìøièe. Oèistìte svíèku v pravidelných intervalech (po ka¾dých 100 hodinách provozu). K èi¹tìní pou¾ijte ocelový kartáè. Nastavte správnou vzdálenost mezi elektrodami 0,75 mm (obr. 21). Jsou-li elektrody pøíli¹ vypálené, nebo je-li svíèka po¹kozena, je nutno ji vymìnit. Výrobci motorù doporuèují následující: Motory Briggs & Stratton doporuèují Champion J19LM (RJ19LM) nebo jinou stejnì kvalitní svíèku. BATERIE (*) Elektrolyt v baterii je jedovatý a ¾íravý. Mù¾e zpùsobit tì¾ké popáleniny. Vyhnìte se kontaktu s poko¾kou, oèima a odìvem. Pøi normálním pou¾ití bìhem sezóny se baterie nabíjí pomocí motoru. Není-li mo¾né nastartovat sekaèku startovacím klíèkem, je patrnì baterie vybitá. Odmontujte baterii tím, ¾e otevøete víèko bateriového prostoru, pøeru¹íte kontakt s motorem a baterii vytáhnete (obr.22). Zapojte pøilo¾enou nabíjeèku baterií k baterii a potom nabíjeèku zapojte do zásuvky ve zdi a nabíjejte po dobu 24 hodin (obr.23). Po nabití namontujte baterii zpìt a obnovte kontakt s motorem (obr.24). Nabíjeè baterií nelze pøipojit pøímo k zásuvce v motoru. Nelze startovat motor s nabíjeèem jako zdroj energie a nabíjeè se mù¾e po¹kodit. PØECHOVÁVÁNÍ PØES ZIMU Odmontujte baterii a pøechovávejte ji plnì nabitou (viz vý¹e uvedené) na suchém a chladném místì (mezi 0 C a +15 C). Nejménì jednou bìhem zimního pøechovávání je nutno baterii dobít z dùvodu údr¾by. Pøed zapoèetím sezóny je nutno baterii znovu nabít po dobu 24 hodin. ÚPRAVA LANKA SPOJKY (*) Zapojte pohon pøita¾ením dr¾adla spojky I køídící rukovìti. Jestli¾e se sekaèka pøesto nepohybuje je nutno lanko upravit. Viz obr. 25. VÝMÌNA NO Ù Pøi výmìnì no¾ù pou¾ívejte ochranné rukavice, abyste zabránili poøezání. Kontrolujte systém no¾ù pravidelnì. Kontrolujte zvlá¹» peèlivì ohnutý prostor za ostøím no¾ù a hledejte stopy opotøebování (obr. 26). Je-li nù¾ sebeménì po¹kozený, je nutno jej vymìnit. Opotøebovaný nù¾ poru¹uje rovnováhu a mù¾e sekaèku po¹kodit. Kontrolujte nù¾/ostøí v¾dy po najetí na tvrdý pøedmìt. Nejprve odpojte kabel zapalování. Je-li systém po¹kozený, je nutno po¹kozené èásti vymìnit. Pøi výmìnì no¾e povolte jeho vrut. Namontujte nový nù¾ pøesnì stejnì jako ten, který mìníte a utáhnìte jeho vrut (obr. 27). Dotahovací moment: 45 Nm. Pøi výmìnì no¾e vymìòte i jeho vrut. Záruka nekryje závadu na no¾i, jeho uchycení nebo na motoru, je-li ¹koda zpùsobena kolizí. Pøi výmìnì no¾e, jeho uchycení a vrutu pou¾ijte v¾dy originální náhradní díly. Jiné díly mohou být nebezpeèné i kdy¾ se do stroje zdánlivì hodí. OSTØENÍ NO E Eventuální ostøení no¾e je nutno provádìt za mokra brusem nebo ocílkou. Z bezpeènostních dùvodù nelze nù¾ brousit smirkovým kotouèem. Pøíli¹ vysoká teplota by zpùsobila jeho zkøehnutí. Po ostøení je nutno no¾e vyrovnat, aby nedo¹lo k po¹kození vibracemi (obr. 28). 11

CZ ÈESKY PØECHOVÁVÁNÍ ZIMNÍ PØECHOVÁVÁNÍ Vyprázdnìte benzínovou nádr¾. Nastartujte motor a nechte jej jít, a¾ se sám zastaví. Tentý¾ benzín nesmí být v nádr¾i déle ne¾ 1 mìsíc. Postavte sekaèku a vy¹roubujte svíèku. Nalijte do otvoru pro svíèku l¾íci motorového oleje. Vytáhnìte pomalu startovací dr¾adlo tak, aby se olej ve válci rozdìlil. Za¹roubujte svíèku. Øádnì sekaèku oèistìte a pøechovávejte ji uvnitø na suchém místì. 12