Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Odin Návod k použití: Posilovací věž Duvlan Odin User manual: Home gym Duvlan Odin

Podobné dokumenty
Návod na použitie: Bench lavička Duvlan Basic kód: Návod k použití: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163

Návod na použitie: Samodržiaca závesná hrazda DUVLAN Návod k použití: Samovzpěrná závěsná hrazda DUVLAN User manual: Door gym bar

Návod na použitie: Posilňovacia veža DUVLAN Loki - kód: DVL2011

User manual: Home gym DUVLAN Thor plus DVL2003

Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Thor 3106

Návod na použitie: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 Návod k použití: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 User manual: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547

SK CZ EN. Návod na použitie: Posilňovací stroj DUVLAN Supergym Návod k použití: Posilovací stroj DUVLAN Supergym 4579

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

SK CZ EN. Návod na použitie: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód:dvl4008. Návod k použití: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód: DVL4008

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ. IN 133 Posilovací věž insportline Easy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 723 Posilovací věž insportline STAR

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

SMITH MACHINE MC4000 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

IN 1336 Bench lavička HERO

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Poznámka: Před použitím tohoto zařízení si prosím pozorně přečtěte všechny pokyny

position description popis QTY order no./ objednací číslo

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ

KRAFTSTATION HANTELBANK

Gril na prasiatko s elektromotorom

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

Návod na použitie: Stepper DUVLAN Skip - kód: Návod k použití: Stepper DUVLAN Skip - kód: User manual: Stepper DUVLAN Skip code: 3512

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4

Multifunkční domácí posilovna. Výr. Číslo Návod k použití

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

MINI RING PRO Výr. Číslo. 1314

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Návod na použitie : Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 SK Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 CZ User manual: Exercise bike

Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Návod na použití Ergometer STRIKE

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A A Rukojeť madla Handle cap 2 A A Páka Clutch handle 2

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Deutz Fahr

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3

Návod na použitie: Inverzný stôl DUVLAN Vertigan 6549 Návod k použití: Inverzní stůl DUVLAN Vertigan 6549 User manual: Inversion table DUVLAN

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

2N Voice Alarm Station

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Popis. Příslušenství. Kat. č. Vozík

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Kliková hřídel Crank shaft Jehlové ložisko Needle bearing Kroužek Bearing

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet

Vážení zákazníci, příznivci sportu,

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní

0209 All. Montážní návod. Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY

Pozice Model 2010 Model 2011 Model 2012 Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover

RPM5135HWM (model. č. PM12B A)

Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 8SFDD08-16D Šroub Screw 38 8WF-08D Podložka Flap Gasket 2 8WS-08D Podložka

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Madlo řidítek Handlebar grip Páka spojky Clutch handle Páka řazení Shift

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw

Position Part number Název Name Čep M8x45 Screw pin M8x Ozubené kolo Spur gear Pružina Spring 013

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

SP 420 (model. č. PM12B C)

Position Part number Název Name 2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo

Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x Matice M8

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 M-08 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08

Position Part number Název Name Matice vzduchového filtru Air filter nut Podložka Washer 15x26x Kryt vzduchového filtru

Palivová nádrž kompletní - obsahuje i pozice 36,37,40,41. Fuel tank assembly 1

Service Instruction F400-14a

Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.

Position Part number Název Name Samolepky na kapotáž set Main cover stickers - set

MAGNETICKÝ BEŽECKÝ PÁS ČÍS. VÝR: 1271

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

Víceúčelová levice. Výr. Číslo: 1513 CZ:

Vánoční sety Christmas sets

Position Part number Název Name Štít brzdy kompletní Brake guard assembly Čep štítu Shield pin Pouzdro štítu Shield pin

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo

position description popis QTY order no./ objednací číslo

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Position Part number Název Name Pravé kolo Right wheel Levé kolo Left wheel Spodní díl výhozu Lower part of tunel

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

WL-5480USB. Quick Setup Guide


EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

Transkript:

Návod na použitie: Posilňovacia veža Duvlan Odin - 367 SK Návod k použití: Posilovací věž Duvlan Odin - 367 CZ User manual: Home gym Duvlan Odin - 367 GB

SK Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu. Váš Duvlan tím Záruka Na chyby materiálu a spracovanie poskytuje Duvlan záruku roky. Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte. Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe). Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení, poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre. Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilná 5/897 957 0 Bánovce nad Bebravou e-mail: servis@duvlan.com web: www.duvlan.com Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.

SK Dôležité bezpečnostné upozornenie Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo objednania náhradných súčiastok. Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 0 kg. Zariadenie musí byť zostrojené jednou alebo dvomi dospelými osobami. Povinnosťou majiteľa je zabezpečiť, aby všetci užívatelia tohto výrobku boli riadne informovaní o tom, ako bezpečne majú tento produkt používať. Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru v miestnosti so strojom. Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja musí byť voľná plocha min. 0,6m. Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu, položte pod zariadenie ochrannú podložku. Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte zariadenie do zastrešenej verandy a v blízkosti vody. Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Trieda použitia a presnosti HB (norma STN EN 957-9). Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí. Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom. Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný. Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie. Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára. S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám počas cvičenia neprekážali. Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia. Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte používať. Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté. Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí. Nesnažte sa toto zariadenie opravovať sami. Neprekračujte limity nastavených mechanizmov. Maximálna prípustná hmotnosť pre cvičenie s použitím popruhov na členok je 60 kg. Hmotnosť: 3 kg Celkové rozmery (d x š x v): 94 x 07 x 9 cm 3

Starostlivosť a údržba: S cieľom zabrániť poškodeniu poťahu z potu, používajte uterák alebo po každom cvičení utrite poťah handričkou. Ľahko namažte všetky pohyblivé časti, čím zlepšíte funkčnosť zariadenia a predídete tým zbytočnému opotrebovaniu. 4

CZ Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní produkt je navržen a testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku. Váš Duvlan tím Záruka Na vady materiálu a zpracování poskytuje Duvlan záruku roky. Záruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte. Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi). Zákaznický servis Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení, poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře. Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilní 5 / 897 957 0 Bánovce nad Bebravou e-mail: servis@duvlan.com web: www.duvlan.com Pokyny Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu. 5

CZ Důležité bezpečnostní upozornění Pokud chcete snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání náhradních dílů. Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 0 kg. Zařízení musí být konstruováno jednou nebo dvěma dospělými osobami. Povinností majitele je zajistit, aby všichni uživatelé tohoto výrobku byli náležitě informováni o tom, jak bezpečně mají tento produkt používat. Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru v místnosti se strojem. Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí být volná plocha min. 0,6m. Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit vaši podlahu, položte pod zařízení ochrannou podložku. Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do zastřešené verandě av blízkosti vody. Zařízení je navrženo pro domácí použití. Třída použití a přesnosti HB (norma STN EN 9579). Pro komerční využití zařízení se na zařízení nevztahuje záruka a výrobce za zařízení neručí. Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte váš trénink s vaším lékařem. Řekne vám, který trénink je pro vás vhodný. Nesprávný trénink a přecenění vašich schopností může poškodit vaše zdraví. Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat, okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře. S tréninkem začněte až poté jako se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a nastavené. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení. Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby vám během cvičení nepřekážely. Poškozené díly mohou ohrozit vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované a poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat. Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy. Jakékoli montáž / demontáž zařízení musí být provedena pečlivě. Držte ruce a nohy pryč od pohyblivých částí. Nesnažte se toto zařízení opravovat sami. Nepřekračujte limity nastavených mechanismů. Maximální přípustná hmotnost pro cvičení s použitím popruhů na kotník je 60 kg. Hmotnost: 3 kg Celkové rozměry (d x š x v): 94 x 07 x 9 cm 6

Péče a údržba: S cílem zabránit poškození potahu z potu, používejte ručník nebo po každém cvičení otřete potah hadříkem. Lehce namažte všechny pohyblivé části, čímž zlepšíte funkčnost zařízení a předejdete tím zbytečným opotřebením. 7

GB Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product has been designed and tested to meet the needs and requirements of a committed Fitness-Training of in-home use. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use. We wish you lots of success and fun while training, Your Duvlan team Warranty Duvlan warrants to the original purchaser years against possible defects in material. Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misuse of the product. In the case of claim please contact us. The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales receipt). Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o. Textilna 5 / 897 957 0 Banovce nad Bebravou e-mail: servis@duvlan.com web: www.duvlan.com Advice The owner s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. 8

GB Precautions To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the product. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. The exerciser may not be used by persons with a weight of over 0 kg. The device must be constructed in one or two adults. Owner responsibility is to ensure that all users of this product are properly informed about how to safely use this product. This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets unattended in the room with the machine. Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min. 0,6 m. Place the device on non-slip surface. If you want to protect your floor, place the protective pad device. Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a covered patio or near water. The product is made for home use only. Catergory of use and accuracy HB (norma STN EN 957-9). Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial purposes. Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training. Incorrect/excessive training can cause health injuries. If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training, immediately stop the training and consult your physician. Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser. Follow the steps of the assembly instruction carefully. Use only original parts Duvlan (see checklist). Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the training, do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly adjust your hair, so you do not obstruct during exercise. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Check all nuts and bolts, whether they are tight. Any assembly/disassemble of the product must be done carefully. Keep your hands and feet away from moving parts. Do not try to repair this product yourself. Do not exceed the limits of the adjusting mechanisms. The maximum authorized weight for exercises using the ankle strap is 60 kg. Weight: 3 kg Dimensions (l x w x h): 94 x 07 x 9 cm 9

Care and maintenance: In order to prevent perspiration from damaging the seat cover,use a towel or wipe off the seat cover after each use. Lightly grease the moving parts to improve their functioning and prevent unnecessary wear and tear. 0

Zoznam dielov / Seznam dílů / Part list

Postup pri montáži/postup při montáži/assembly instuctions SK: Vyberte všetky diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. CZ: Vyberte všechny díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a ujistěte se, že žádný díl v kartonu nechybí. GB: Take the all parts out of the carton and put them on the floor. Check the parts with the parts list to make sure there s no missing part in the carton. Krok / Krok / Step SK: Pripojte základnú rúrku (3), zadný nosný rám (6) a zadný základný rám (0) k základnému rámu () pomocou dvoch skrutiek (73), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). CZ: Připojte základní trubku (3), zadní nosný rám (6) a zadní základní rám (0) k základnímu rámu () pomocí dvou šroubů (73), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). GB: Attach Base Tube (3), Rear Support Frame (6) and Rear Base Frame (0) to Base Frame (), using two M0x80mm Hex Bolts (73), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). 3

Krok / Krok / Step SK: Vložte dve vodiace tyče () do základného rámu (). Nasuňte dva gumové vankúše (56) na vodiace tyče () a následne 9 závaží (39). Navlečte objímku hriadeľa (57) na výberový hriadeľ (5) a v prvej diere ju zaistite kolíkom (59). Vložte výberový hriadeľ (5) do stredného otvoru na poslednom závaží (39). Nasuňte horné závažie (38) na vodiace tyče (). Pre výber hmotnosti závažia použite výberový kolík (45). CZ: Vložte dvě vodící tyče () do základního rámu (). Nasuňte dva gumové polštáře (56) na vodící tyče () a následně 9 závaží (39). Navlečte objímku hřídele (57) na výběrový hřídel (5) av první díře ji zajistěte kolíkem (59). Vložte výběrový hřídel (5) do středního otvoru na posledním závaží (39). Nasuňte horní závaží (38) na vodící tyče (). Pro výběr hmotnosti závaží použijte výběrový kolík (45). GB: Insert two Guide Tubes () into Base Frame (). Slide two Rubber Rings (56) onto two Guide Tubes () and then nine Weight Plates (39). Slide Selector Shaft Bushing (57) down Selector Shaft (5) at first hole fix with Selector Shaft Pin (59). Insert Selector Shaft (5) into hole of Weight Plate (39). Slide Top Weight Plate (38) down Selector Shaft (5). Insert Weight Selector Pin (45) into hole of desired weight. 4

Krok 3 / Krok 3 / Step 3 SK: Pripojte nosný rám (8) k základnému rámu () pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Pripojte dva jednoduché držiaky kladky (4) k nosnému rámu (8) pomocou dvoch skrutiek (76), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). CZ: Připojte nosný rám (8) k základnímu rámu () pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Připojte dva jednoduché držáky kladky (4) k nosnému rámu (8) pomocí dvou šroubů (76), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). GB: Attach Support Frame (8) to Base Frame (), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach two Single Pulley Blocks (4) to Support Frame (8), using two M0x65mm Hex Bolts (76), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). 5

Krok 4 / Krok 4 / Step 4 SK: Odstráňte dve skrutky (79) a podložky (88) z vodiacich tyčí (). Pripojte horný krížový nosník (9) k vodiacim tyčkám () pomocou dvoch skrutiek (79) a podložiek (88). Pripojte horný krížový nosník (9) na nosný rám (8) pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Pripojte horný krížový nosník (9) na zadný nosný rám (6) pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). CZ: Odstraňte dva šrouby (79) a podložky (88) z vodících tyčí (). Připojte horní křížový nosník (9) k vodicím tyčky () pomocí dvou šroubů (79) a podložek (88). Připojte horní křížový nosník (9) na nosný rám (8) pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Připojte horní křížový nosník (9) na zadní nosný rám (6) pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). GB: Remove two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88) from two Guide Tubes (). Attach Upper Cross Beam (9) to Guide Tube (), using two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88). Attach Upper Cross Beam (9) to Support Frame (8), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach Upper Cross Beam (9) to Rear Support Frame (6), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). 6

Krok 5 / Krok 5 / Step 5 SK: Pripojte opierku chrbta (9) na nosný rám (8) pomocou dvoch skrutiek (80) a podložiek (89). Pripojte základný rám sedadla (7) na nosný rám (8) pomocou dvoch skrutiek (75), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Pripojte rám predkopávania () k základnému rámu sedadla (7) pomocou skrutky (7), dvoch podložiek (87) a matice (9). Pripojte bicepsovú podložku (30) k bicepsovej podpere (4) pomocou dvoch skrutiek (83) a podložiek (89). Vložte bicepsovú podperu (4) do rámu predkopávania () s rýchloupínacím gombíkom (47). Vložte rúrku penového valčeka (7) do základnému rámu sedadla (7) a rámu predkopávania (). Potom navlečte nožné penové valčeky (34) na rúrky (7). Pripojte sedadlo (8) k základnému rámu sedadla (7) pomocou štyroch skrutiek (83) a podložiek (89). CZ: Připojte opěrku zad (9) na nosný rám (8) pomocí dvou šroubů (80) a podložek (89). Připojte základní rám sedadla (7) na nosný rám (8) pomocí dvou šroubů (75), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Připojte rám předkopávání () k základnímu rámu sedadla (7) pomocí šroubu (7), dvou podložek (87) a matice (9). Připojte bicepsovou podložku (30) k bicepsový podpěře (4) pomocí dvou šroubů (83) a podložek (89). Vložte bicepsovou podpěru (4) do rámu předkopávání () s rychloupínacím knoflíkem (47). Vložte trubku pěnového válečku (7) do základnímu rámu sedadla (7) a rámu předkopávání (). Pak navlékněte nožní pěnové válečky (34) na trubky (7). Připojte sedadlo (8) k základnímu rámu sedadla (7) pomocí čtyř šroubů (83) a podložek (89). GB: Attach Back Cushion (9) to Support Frame (8), using two M8x65mm Hex Bolts (80) and two M8 Washers (89). Attach Seat Base Frame (7) to Support Frame (8), using two M0x70mm Hex Bolts (75), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach Leg Extension Frame () to Seat Base Frame (7), using one Mx75mm Hex Bolt (7), two M Washers (87) and one M Nylon Nut (9). Attach Arm Cushion (30) to Arm Cushion Support (4), using two M8x5mm Hex Bolts (83) and two M8 Washers (89). Insert Arm Cushion Support (4) to Leg Extension Frame () with Quick Knob (47). Insert Foam Tube (7) into Seat Base Frame (7) and Leg Extension Frame (). Then slide Leg Foam Roller (34) onto Foam Tube (7). Attach Seat Cushion (8) to Seat Base Frame (7), using four M8x5mm Hex Bolts (83) and four M8 Washers (89). 7

8

Krok 6 / Krok 6 / Step 6 SK: Pripojte tyč butterfly (4) na horný krížový nosník (9) pomocou hriadeľa (7), dvoch podložiek (86) a dvoch matíc (9). Pripojte rameno butterfly (Ľavé/Pravé) (0/) k tyči butterfly (4) pomocou štyroch olejových objímiek (5), dvoch podložiek (86) a dvoch matíc (9). Navlečte ručné penové valčeky (35) na rameno butterfly (Ľavé/Pravé) (0/). Odstráňte dve skrutky (79) a dve podložky (88) z ručných trúbok (8). Pripojte dve ručné trúbky (8) k ramenu butterfly (Ľavé/Pravé) (0/) pomocou dvoch skrutiek (79) a dvoch podložiek (88). Navlečte dve zástrčky (60) a dve penové valčeky (46) na rameno butterfly (Ľavé/Pravé) (0/). Pripojte fajku (4) na nosný rám (8) pomocou skrutky (8), dvoch podložiek (89) a matice (94). Navlečte podložku (85) a kvetinovú maticu (37) na fajku (4). CZ: Připojte tyč butterfly (4) na horní křížový nosník (9) pomocí hřídele (7), dvou podložek (86) a dvou matic (9). Připojte rameno butterfly (Levé / Pravé) (0/) k tyči butterfly (4) pomocí čtyř olejových objímiek (5), dvou podložek (86) a dvou matic (9). Navlečte ruční pěnové válečky (35) na rameno butterfly (Levé / Pravé) (0/). Odstraňte dva šrouby (79) a dvě podložky (88) z ručních trubek (8). Připojte dvě ruční trubky (8) k ramenu butterfly (Levé / Pravé) (0/) pomocí dvou šroubů (79) a dvou podložek (88). Navlečte dvě zástrčky (60) a dvě pěnové válečky (46) na rameno butterfly (Levé / Pravé) (0/). Připojte dýmku (4) na nosný rám (8) pomocí šroubu (8), dvou podložek (89) a matice (94). Navlečte podložku (85) a květinovou matici (37) na dýmku (4). GB: Attach Press Bar (4) to Upper Cross Beam (9), using one Shaft (7), two M6 Washers (86) and two M6 Nylon Nuts (9). Attach Butterfly Arm (Left/Right) (0/) to Press Bar (4), using four Oil Bushings (5), two M6 Washers (86) and two M6 Nylon Nuts (9). Slide Arm Foam Roller (35) onto Butterfly Arm (Left/Right) (0/). Remove two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88) from two Handle Tubes (8). Attach two Handle Tubes (8) to Butterfly Arm (Left/Right) (0/),using two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88). Slide two Middle-empty Plugs( 38x 6) (60) and two Handle Grips (46) to Butterfly Arm (Left/Right) (0/). Attach Tobacco-pipe (4) to Support Frame (8), using one M8x40mm Hex Bolt (8), two M8 Washers (89) and one M8 Nylon Nut (94). Slide Washer ( 30x 0.3) (85) and Plum Blossom Nut (37) onto Tobacco-pipe (4). 9

0

Krok 7 / Krok 7 / Step 7 SK: Pripojte hrudnú tyč (Ľavú/Pravú) (6/7) na pevnú rúrku hrudnej tyči (96) pomocou dvoch skrutiek (74), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Vložte pevnú rúrku hrudnej tyči (96) do zadného nosného rámu (6) a pripojte pomocou troch skrutiek (79) a troch podložiek (88). Pripojte VKR () na zadný nosný rám (6) pomocou skrutky (74), dvoch podložiek (88), matice (93) a VKR kolík (50). Pripojte VKR operadlo (3) na zadný nosný rám (6) pomocou dvoch skrutiek (80) a podložiek (89). Pripojte dve VKR opierky (3) k VKR () pomocou štyroch skrutiek (8) a podložiek (89). Odstráňte dve skrutky (79) a podložky (88) z ručných trúbok (8). Pripojte dve ručné trúbky (8) k VKR () pomocou dvoch skrutiek (79) a dvoch podložiek (88). CZ: Připojte hrudní tyč (Levou/Pravou) (6/7) na pevnou trubku hrudní tyči (96) pomocí dvou šroubů (74), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Vložte pevnou trubku hrudní tyči (96) do zadního nosného rámu (6) a připojte pomocí tří šroubů (79) a tří podložek (88). Připojte VKR () na zadní nosný rám (6) pomocí šroubu (74), dvou podložek (88), matice (93) a VKR kolík (50). Připojte VKR opěradlo (3) na zadní nosný rám (6) pomocí dvou šroubů (80) a podložek (89). Připojte dvě VKR opěrky (3) k VKR () pomocí čtyř šroubů (8) a podložek (89). Odstraňte dva šrouby (79) a podložky (88) z ručních trubek (8). Připojte dvě ruční trubky (8) k VKR () pomocí dvou šroubů (79) a dvou podložek (88). GB: Attach Chinning Bar (Left/Right) (6/7) to Chinning Bar Fixed Tube (96), using two M0x75mm Hex Bolts (74), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Attach Chinning Bar Fixed Tube (96) to Rear Support Frame (6), using three M0x0mm Hex Bolts (79) and three M0 Washers (88). Attach VKR () to Rear Support Frame (6), using one M0x75mm Hex Bolt (74), two M0 Washers (88), one M0 Nylon Nut (93) and VKR Pin ( 0x65mm)(50). Attach VKR Backrest Cushion (3) to Rear Support Frame (6), using two M8x65mm Hex Bolts (80) and two M8 Washers (89). Attach two VKR Arm Cushions (3) to VKR (), using four M8x50mm Hex Bolts (8) and four M8 Washers (89). Remove two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88) from two Handle Tubes (8). Attach two Handle Tubes (8) to VKR (), using two M0x0mm Hex Bolts (79) and two M0 Washers (88).

Krok 8 / Krok 8 / Step 8 SK: Pripojte spojovací rám (3) na zadný nosný rám (6) použitím bezpečnostného háku (Veľký) (4). Pripojte bench rám () k spojovaciemu rámu (3) použitím bezpečnostného háku (Malý) (40). Pripojte bench podložku (33) k bench rámu () pomocou štyroch skrutiek (84) a podložiek (90). Vložte rúrku penového valčeka (7) do spojovacieho rámu (3) a bench rámu (). Potom navlečte nožné penové valčeky (34) na rúrku (7). CZ: Připojte spojovací rám (3) k zadní nosný rám (6) použitím bezpečnostního háku (Velký) (4). Připojte bench rám () ke spojovacímu rámu (3) použitím bezpečnostního háku (Malý) (40). Připojte bench podložku (33) k bench rámu () pomocí čtyř šroubů (84) a podložek (90). Vložte trubku pěnového válečku (7) do spojovacího rámu (3) a bench rámu (). Pak navlékněte nožní pěnové válečky (34) na trubku (7). GB: Attach Connect Frame (3) to Rear Support Frame (6), using Safety Hook (Big) (4). Attach Bench Frame () to Connect Frame (3), using Safety Hook (Small) (40). Attach Bench Cushion (33) to Bench Frame (), using four M6x5mm Bolts (84) and four M6 Washers (90). Insert Foam Tube (7) into Connect Frame (3) and Bench Frame (). Then slide Leg Foam Roller (34) onto Foam Tube (7). 3

4

Montáž laniek / Montáž lanek / Assembly cable 5

SK:. Začnite s horným lankom (370mm) (53): Začnite navliekaním horného lanka (53) do drážok kladky (5) cez horný krížový nosník (9). Namontujte kladku č. (5) k hornému krížovému nosníku (9) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Namontujte kladku č. (5) k podpernému rámu (8) pomocou skrutky (75), dvoch podložiek (88) dvoch plastových puzdier (63) a matice (93). Namontujte kladku č.4 (5) k hornému krížnemu nosníku (9) pomocou skrutky (77ň, dvoch podložiek (88) a matice (93). Pripojte horné lanko (53) k výberovému hriadeľu (5) s plastovou podložkou (58). Druhý koniec horného lanka (53) pripojte k hornému držadlu (6) pomocou karabínky (44). Namontujte kladku č.3 (5) k držiaku U (3) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93).. Montáž lanka butterfly (70mm) (55): Pripojte oba konce kábla (55) na ľavé rameno butterfly (0) a pravé rameno butterfly (), pomocou dvoch skrutiek (78), dvoch matíc (95), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Namontujte kladku č.0 a (5) na jednosmerný kladkostroj (4) pomocou dvoch skrutiek (77), štyroch podložiek (88) a dvoch matíc (93). Namontujte kladku č. (5) na reverzný U-držiak (5) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). 3. Montáž spodného lanka (4030mm) (54): Začnite navliekaním spodného lanka (54) do drážok kladky (5) cez predkopávania (9). 6

Namontujte kladku č.5 (5) na rám predkopávania () pomocou skrutky (75), dvoch podložiek (88), dvoch plastových puzdier (63) a matice (93). Namontujte kladku č.6 (5) na podperný rám (8) pomocou skrutky (75), dvoch podložiek (88), dvoch plastových puzdier (63) a matice (93). Namontujte kladku č.7 (5) na reverzný U-držiak (5) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.8 (5) na základný rám () pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.9 (5) na U-držiak (3) pomocou skrutky (77), dvoch podložiek (88) a matice (93). Pripojte koniec lanka (54) na základný rám () pomocou skrutky (8), dvoch podložiek (89), matice (94), reťaze (49) a jednej karabínky (44). Pripojte spodné držadlo (5) alebo členkový pásik (48) na druhý koniec lanka (54) pomocou dvoch karabíniek (44) alebo jednej reťaze (49). CZ:. Začněte s horním lankem (370mm) (53): Začněte navlékáním horního lanka (53) do drážek kladky (5) přes horní křížový nosník (9). Namontujte kladku č. (5) k hornímu křížovému nosníku (9) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Namontujte kladku č. (5) k podpěrnými rámu (8) pomocí šroubu (75), dvou podložek (88) dvou plastových pouzder (63) a matice (93). Namontujte kladku č.4 (5) k hornímu křížového nosníku (9) pomocí šroubu (77ň, dvou podložek (88) a matice (93). Připojte horní lanko (53) k výběrovému hřídeli (5) s plastovou podložkou (58). Druhý konec horního lanka (53) připojte k hornímu držadlu (6) pomocí karabinky (44). Namontujte kladku č.3 (5) k držáku U (3) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93).. Montáž lanka butterfly (70mm) (55): Připojte oba konce kabelu (55) na levé rameno butterfly (0) a pravé rameno butterfly (), pomocí dvou šroubů (78), dvou matic (95), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Namontujte kladku č.0 a (5) na stejnosměrný kladkostroj (4) pomocí dvou šroubů (77), čtyř podložek (88) a dvou matic (93). Namontujte kladku č.. (5) na reverzní U-držák (5) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). 3. Montáž spodního lanka (4030mm) (54): Začněte navlékáním spodního lanka (54) do drážek kladky (5) přes předkopávání (9). Namontujte kladku č.5 (5) na rám předkopávání () pomocí šroubu (75), dvou podložek (88), dvou plastových pouzder (63) a matice (93). Namontujte kladku č.6 (5) na podpěrný rám (8) pomocí šroubu (75), dvou podložek (88), dvou plastových pouzder (63) a matice (93). Namontujte kladku č.7 (5) na reverzní U-držák (5) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.8 (5) na základní rám () pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Namontujte kladku č.9 (5) na U-držák (3) pomocí šroubu (77), dvou podložek (88) a matice (93). Připojte konec lanka (54) na základní rám () pomocí šroubu (8), dvou podložek (89), matice (94), řetězy (49) a jedné karabinky (44). Připojte spodní držadlo (5) nebo kotníkový pásek (48) na druhý konec lanka (54) pomocí dvou karabinek (44) nebo jedné řetězy (49). 7

GB:. Start with the Upper Cable (370mm) (53). With Upper Cable (53) in groove of Pulley (5) through Upper Cross Beam (9). Install Pulley NO. (5) to Upper Cross Beam (9), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO. (5) to Support Frame (8), using one M0x70mm Hex Bolt (75), two M0 Washers (88), two Plastic Bushings (63) and one M0 Nylon Nuts (93). Install Pulley NO.4 (5) to Upper Cross Beam (9), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Attach the bolt end of Upper Cable (53) to Selector Shaft (5) with Plastic Washer (58). Attach the other end of Upper Cable (53) to Lat Bar (6), using one Pothook (44). Install Pulley NO.3 (5) to Pulley U (3), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93).. Assembly the Butterfly Cable (70mm) (55) Attach both end of cable (55) to Left Butterfly Arm (0) and right Butterfly Arm (), using two M0x35mm Hex Bolts (78), two M0 Nuts(95), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Install Pulley NO.0& (5) to Single Pulley Block (4), using two M0x45mm Hex Bolts (77), four M0 Washers (88) and two M0 Nylon Nuts (93). Install Pulley NO. (5) to Reverse U(5), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). 3. Assembly the Lower Cable (4030mm) (54). With the Lower Cable (54) in groove of Pulley (5) through Leg Extension frame (). Install Pulley NO.5 (5) to Leg Extension Frame (), using one M0x70mm Hex Bolt (75), two M0 Washers (88), two Plastic Bushings (63) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.6 (5) to Support Frame (8), using one M0x70mm Hex Bolt (75), two M0 Washers (88), two Plastic Bushings (63) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.7 (5) to Reverse U(5), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.8 (5) to Base Frame (), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Install Pulley NO.9 (5) to Pulley U(3), using one M0x45mm Hex Bolt (77), two M0 Washers (88) and one M0 Nylon Nut (93). Attach the end of Cable (54) to Base Frame (), using one M8x40mm Hex Bolt (8), two M8 Washers (89), one M8 Nylon Nut (94), one Chain (49) and one Pothook (44). Attach Low Bar (5) or Ankle Strap (48) to the other end of Cable (54), using two Pothooks (44) and one Chain (49). 8

Schematický pohľad / Schematický pohled / Exploded view 9

Zoznam dielov / Seznam dílů / Part list P.Č./P.N. 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 30 3 3 33 34 35 36 37 38 39 40 4 4 43 44 45 46 Názov/Název/Part Name Základný rám/základní rám/base Frame Vodiaca tyč/vodicí tyč/guide Tube Základná rúrka/základní trubka/base Tube Tyč butterfly/tyč butterfly/press Bar Výberový hriadeľ/výběrový hřídel/selector Shaft Predný nosný rám/přední nosný rám/front Support Frame Základný rám sedadla/základní rám sedadla/seat Base Frame Nosný rám/nosný rám/support Frame Horný krížový nosník/horní křížový nosník/upper Cross Beam Ľavé rameno butterfly/levé rameno butterfly/left Butterfly Arm Pravé rameno butterfly/prave rameno butterfly/right Butterfly Arm Rám predkopávania/rám předkopávání/leg Extension Frame Držiak-U/Držák-U/Pulley U Jednoduchý držiak kladky/jednoduchý držák kladky/single Pulley Block Reverzný U-držiak/Reverzní U-držák/Reverse U Horné držadlo/horní madlo/high Pull Rúrka penového valčeka/trubka pěnového válečku/foam Tube Tyč rukoväte/tyč rukojeti/handle Bar Nastavovacia trubka/nastavovací rurka/step Tube Zadný základný rám/zadní základní rám/rear Base Frame Bench rám/bench rám/bench Frame VKR/VKR/VKR Spojovací rám/spojovací rám/connect Frame Bicepsová podpera/bicepsová podpěra/arm Cushion Support Spodné držadlo/spodní madlo/low Pull Ľavá hrudná tyč/levá hrudní tyč/left Chinning Bar Pravá hrudná tyč/pravá hrudní tyč/right Chinning Bar Sedadlo/Sedadlo/Seat Cushion Opierka chrbta/opěrka zad/backrest Cushion Bicepsová podložka/bicepsová podložka/arm Cushion VKR opierka chrbta/vkr opěrka zad/vkr Backrest Cushion VKR opierka/vkr opěrka/vkr Arm Cushion Bench podložka/bench podložka/bench Cushion Nožné penové valčeky/nožní pěnové válečky/leg Foam Roller Ramenné penové valčeky/ramenní pěnové válečky/arm Foam Roller Hrudné penové valčeky/hrudní pěnové válečky/chinning Foam Roller Kvetinová matica/květinová matice/plum Blossom Nut Horné závažie/horní závaží/top Weight Plate Závažie/Závaží/Weight Plate Bezpečnostný hák(malý)/bezpečnostní hák(malý)/safety Hook(Small) Bezpečnostný hák(veľký)/bezpečnostní hák(velký)/safety Hook(Big) Fajka/Fajka/Tobacco-pipe Nárazník/Nárazník/Bumper Karabínka/Karabinka/Pothook Výberový kolík/výběrový kolík/weight Selector Pin Rukoväť/Rukojeť/Handle grip 30 KS/Q'TY 4 4 8 9 4

47 48 49 50 5 5 53 54 55 56 57 58 59 60 6 6 63 64 65 66 67 68 69 70 7 7 73 74 75 76 77 78 79 80 8 8 83 84 85 86 87 Rýchloupínací gombík/rychloupínací knoflík/quick Knob Členkový pás/kotníkový pás/ankle Strap Reťaz/Řetěz/Chain VKR kolík(ø0x65mm)/vkr kolík(ø0x65mm)/vkr Pin (ø0x65mm) Objímka/Objímka/Oil Bushing Kladka/Kladka/Pulley Horné lanko/horní lanko/upper Cable(370mm) Spodné lanko/spodní lanko/lower Cable(4030mm) Butterfly lanko/butterfly lanko/butterfly Cable(70mm) Gumový vankúš/gumový polštář/rubber Cushion Výberová objímka hriadeľa/výběrova objímka hřídele/selector Shaft Bushing Plastová podložka/plastová podložka/plastic Washer Výberový kolík hriadeľa/výběrový kolík hřídele/selector Shaft Pin Stredná krytka ( 38xø6)/Střední krytka ( 38xø6)/Middle-empty Plug ( 38xø6) 5mm Kruhová koncovka/5mm Kruhová koncovka/5mm Round End Cap Nárazník/Nárazník/Bumper Cap Plastové puzdro/plastové pouzdro/plastic Bushing 50mm Štvorcová koncová zástrčka/50mm Čtvercová koncová zástrčka/50mm Square End Plug 38mm Štvorcová koncová zástrčka/38mm Čtvercová koncová zástrčka/38mm Square End Plug ø3mm Koncová zástrčka/ø3mm Koncová zástrčka/ø3mm End Plug Stredná krytka ( 50x 45)/Střední krytka ( 50x 45)/Middle-empty Plug ( 50x 45) 38mm Kruhová koncovka/38mm Kruhová koncovka/38mm Round End Cap Koncovka výberového hriadeľa/koncovka výběrového hřídele/select Shaft End Cap 50mm Štvorcové viečko/50mm Čtvercové víčko/50mm Square Cap Hriadeľ/Hřídel/Shaft Skrutka Mx75mm/Šroub Mx75mm/Hex Bolt Mx75mm Skrutka M0x80mm/Šroub M0x80mm/Hex Bolt M0x80mm Skrutka M0x75mm/Šroub M0x75mm/Hex Bolt M0x75mm Skrutka M0x70mm/Šroub M0x70mm/Hex Bolt M0x70mm Skrutka M0x65mm/Šroub M0x65mm/Hex Bolt M0x65mm Skrutka M0x45mm/Šroub M0x45mm/Hex Bolt M0 45mm Skrutka M0x35mm/Šroub M0x35mm/Hex Bolt M0x35mm Skrutka M0x0mm/Šroub M0x0mm/Hex Bolt M0x0mm Skrutka M8x65mm/Šroub M8x65mm/Hex Bolt M8x65mm Skrutka M8x50mm/Šroub M8x50mm/Hex Bolt M8x50mm Skrutka M8x40mm/Šroub M8x40mm/Hex Bolt M8x40mm Skrutka M8x5mm/Šroub M8x5mm/Hex Bolt M8x5mm Skrutka M6x5mm/Šroub M6x5mm/Bolt M6x5mm Podložka(ø30xø0,3)/Podložka(ø30xø0,3)/Washer(ø30xø0,3) Podložka M6/Podložka M6/Washer M6 Podložka M/Podložka M/Washer M 3 5 4 8 6 8 7 8 3 9 0 4 4 6 4 4

88 89 90 9 9 93 94 95 96 Podložka M0/Podložka M0/Washer M0 Podložka M8/Podložka M8/Washer M8 Podložka M6/Podložka M6/Washer M6 Matica M6/Matice M6/Nylon Nut M6 Matica M/Matice M/Nylon Nut M Matica M0/Matice M0/Nylon Nut M0 Matica M8/Matice M8/Nylon Nut M8 Matica M0/Matice M0/Nut M0 Pevná rúrka hrudnej tyči/pevná trubka hrudní tyči/chinning Bar Fixed Tube Náradie na montáž/nářadí na montáž/assembly tools vidlicový kľúč/vidlicový klíč/fork wrench č. x0, x4, x7, x9, x4 3 68 8 4 4 3 9