DVD PŘEHRÁVAČ & VIDEOREKORDÉR HR-XV28S PAL PŘÍRUČKA K OBSLUZE LPT1056-011A CZ
Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ: Přístorj neinstlatujte ve stísněném ani uzavřeném prostoru, jako je například knihovna nebo podobná skříňka. UPOZORNĚNÍ: Tento přehrávač digitálních video disků využívá laserový systém. Aby bylo zaručeno správné používání tohoto přístroje, přečtěte si prosím tuto příručku pečlivě a uschovejte si ji k pozdějšímu použití; pokud by přístroj potřeboval údržbu, obrat te se na oprávněný servis - viz postup při provádění servisu. Používání ovládacích prvků a nastavení nebo vykonávání postupů jiných než popsaných v tomto návodu může mít za následek expozici nebezpečnému záření. Abyste nebyli vystaveni působení laserového paprsku, nepokoušejte se otevřít schránku přístroje. V otevřené schránce působí viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU. UPOZORNĚNÍ: U OTEVŘENÉHO ZAŘÍZENÍ S VYŘAZENÝM BLOKOVÁNÍM VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. POZOR: Tento přístroj nesmí být vystaven působení vody, odkapávajícím ani stříkajícím kapalinám a je zakázáno stavět na přístroj předměty naplněné kapalinami (například vázy). Tento produkt byl vyroben v souladu s požadavky SMĚRNIC EHS 89/336/EHS, 93/68/EHS a 73/23/ EHS o požadavcích na rádiovou interferenci. SHOWVIEW je ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Development Corporation. 2 POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: KE SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STRANU) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL OPRAVIT UŽIVATEL. ZÁSAHY DO PŘÍSTROJE SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISU. Tento symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje, které může dosahovat natolik vysokých hodnot, že představuje riziko úrazu osob elektrickým proudem. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité pokyny k ovládání nebo údržbě (servisu) v písemných podkladech provázejících zařízení. VAROVÁNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM TENTO VÝROBEK NEVYSTAVUJTE DEŠTI ANI VLHKOSTI. Poznámky k autorským právům: Zákonem je zakázáno kopírovat, šířit, předvádět, vysílat prostřednictvím kabelu, přehrávat na veřejnosti nebo zapůjčovat materiály chráněné autorským zákonem bez předchozího svolení. Tento produkt využívá ochrany před kopírováním vyvinuté společností Macrovision. Na některé disky jsou zaznamenány signály na ochranu před kopírováním. Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Použití této technologie na ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určena k domácímu použití a dalšímu použití v omezených skupinách, není-li povoleno jinak společností Macrovision Corporation. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž. SÉRIOVÉ ČÍSLO: Sériové číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Toto číslo je jedinečné a nesmí být dostupné druhým osobám. Sem si poznamenejte požadované informace a tuto příručku si uschovejte jako trvalý záznam o zakoupeném přístroji. Č. modelu Sériové číslo UPOZORNĚNĺ: Nebudete-li přístroj delší dobu používat, je vhodné odpojit sít ovou šňůru ze zásuvky. Tlačítko STANDBY/ON Í/I nevypíná napájení přístroje úplně, ale vypíná a zapíná přívod provozního proudu. Í znamená pohotovostní režim přístroje a I znamená Zapnuto. Důležité poznámky k ovládání tohoto přístroje Tento přístroj využívá jednu sadu ovládacích prvků k ovládání jednotky DVD i VCR. Následující tlačítka jsou určena k úspěšnému ovládání jednotlivých částí přístroje. 1. Tlačítko Í/I Stisknutím tlačítka Í/I na dálkovém ovladači nebo na předním panelu přístroje se přístroj zapne. 2. Tlačítko DVD Chcete-li ovládat DVD jednotku, stiskněte tlačítko DVD na dálkovém ovladači. Je-li vybrána jednotka DVD, na displeji na předním panelu přístroje bude svítit indikátor DVD. 3. Tlačítko VCR Chcete-li ovládat jednotku VCR, stiskněte tlačítko VCR na dálkovém ovladači. Je-li vybrána jednotka VCR, na displeji na předním panelu přístroje bude svítit indikátor VCR. 4. Tlačítko DVD/VCR K přepínání mezi jednotkami VCR a DVD stiskněte tlačítko DVD/VCR na předním panelu přístroje.
Obsah Úvod Bezpečnostní opatření........................ 2 Důležité poznámky k ovládání tohoto přístroje.... 2 Obsah..................................... 3 Symboly k pokynům....................... 3 Před použitím..............................4-5 Přehrávané disky.......................... 4 Dosah dálkového ovladače.................. 4 Bezpečnostní opatření...................... 5 Poznámky k diskům....................... 5 Vysvětlení symbolů........................ 5 Výběr zdroje k prohlížení.................... 5 Přední panel................................ 6 Okno displeje............................... 7 Dálkový ovladač............................ 8 Zadní panel................................. 9 Upozornění................................ 10 Příprava Připojení................................10-11 Připojení k televizoru...................... 10 Připojení volitelného vybavení............... 11 Před použitím jednotky VCR................12-16 Vyladění video kanálu na televizoru.......... 12 Počáteční nastavení...................... 12 Ruční nastavení hodin..................... 13 Nastavení barevného televizního systému..... 13 Způsob použití hlavní nabídky............... 14 Automatické ladění televizních stanic.......... 14 Ruční ladění televizních stanic............... 15 Změna pořadí televizních stanic............. 16 Mazání televizních stanic................... 16 Před použitím jednotky DVD................17-19 Ovládání všeobecně....................... 17 LANGUAGE (Jazyk)....................... 17 Menu Language (Jazyk nabídek)......... 17 Disc Audio / Subtitle / Menu (Audio / titulky / nabídky disku)...................... 17 DISPLAY (Displej)........................ 17 TV Aspect (Poměr stran televizoru)....... 17 Display Mode (Režim displeje)........... 17 AUDIO (Zvuk)............................ 18 Dolby Digital / DTS / MPEG............. 18 Sample Freq. (Vzorkovací frekvence)...... 18 DRC (Dynamic Range Control dynamické řízení rozsahu).. 18 OTHERS (Další)......................... 18 PBC................................ 18 Auto Play (Automatické přehrávání)....... 18 LOCK (Blokování, rodičovská kontrola)....... 19 Hodnocení........................... 19 Password (Heslo, bezpečnostní kód)...... 19 Kód oblasti........................... 19 Ovládání Ovládání pásky...........................20-24 Přehrávání pásky........................ 20 CM (Commercial Message) Skip (Přeskočení reklamy).. 20 OPR (Optimum Picture Response) (Optimální reakce obrazu)............. 20 Okamžité časované nahrávání (ITR)......... 21 Programování ShowView................... 22 Časované nahrávání s obrazovkovým displejem..23-24 Další postupy jednotka VCR..............25-27 Hi-Fi stereofonní zvukový systém (NIC)....... 25 Obrazovkový displej (F.OSD)............... 25 Zastavení počitadla paměti na pásce..........25 Video Doctor (vlastní diagnostika)............26 Kompatibilita se širokoúhlou obrazovkou 16:9.....26 Nastavení dekodéru.......................26 Nahrávání z externích zařízení...............27 Kopírování z DVD na VCR..................27 Provoz s diskem DVD a Video CD........... 28-30 Nastavení přehrávání.....................28 Obecné funkce...........................28 Přechod k jinému titulu TITLE.............28 Přechod k jiné kapitole CHAPTER / nahrávce TRACK...28 Zpomalené přehrávání..................28 Statický obraz/přehrávání po jednotlivých snímcích..29 Vyhledávání..........................29 Vyhledávání času......................29 Vyhledávání značky....................29 Opakování...........................29 Opakované přehrávání A-B..............29 Zoom (přiblížení).......................29 Změna audio kanálu....................30 Pamět poslední scény..................30 Okamžité opakování....................30 Šetřič obrazovky.......................30 Speciální funkce DVD.....................30 Nabídka titulu.........................30 Nabídka disku.........................30 Úhel kamery..........................30 Změna jazyku zvuku....................30 Titulky...............................30 Provoz s disky Audio CD a MP3...............31 Obrazovkový displej DVD.................31 Údržba disků a servis.....................31 Přehrávání disků Audio CD a MP3........... 32-34 Funkce disků Audio CD a MP3..............33 Pauza...............................33 Přechod k jiné nahrávce.................33 Opakování nahrávky / celého obsahu / vypnuto...33 Vyhledávání..........................33 Náhodné přehrávání....................33 Opakované přehrávání A-B..............33 Přehrávání podle programu.................34 Opakování naprogramovaných skladeb.....34 Smazání skladby ze seznamu Program....34 Smazání celého seznamu Program.......34 Prohlížení disku JPEG.......................35 Prohlížení diapozitivů.......................35 Statické přehrávání........................35 Přechod k jinému souboru..................35 Zoom (přiblížení)..........................35 Pootočení snímku.........................35 Odkaz Seznam kódů jazyků a oblastí.................36 Seznam kódů jazyků.......................36 Seznam kódů oblastí.......................36 Odstraňování potíží....................... 37-38 Technické údaje............................39 Symboly k pokynům Tip: Označuje rizika, jež mohou ohrozit samotnou jednotku nebo způsobit poškození materiálu. Uvádí speciální provozní funkce tohoto přístroje. Uvádí tipy a rady k usnadnění činnosti. ÚVOD 3
AAA AAA Před použitím Přehrávané disky DVD (disk 8 cm /12 cm) Video CD (VCD) (disk 8 cm /12 cm) Audio CD (disk 8 cm /12 cm) Tento přístroj může přehrávat disky také SVCD, DVD±R/ RW a CD-R/RW, které obsahují zvukové tituly, soubory MP3 nebo soubory JPEG. Poznámky: Podle stavu zařízení, které bylo použito k nahrávání, nebo podle stavu samotných disků CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) může být nemožné přehrávat některé disky. Na žádnou stranu disku (ani na stranu s nápisem, ani na nahranou stranu) nenalepujte žádnou nálepku ani štítek. Nepoužívejte disky CD nepravidelného tvaru (například disky ve tvaru srdce nebo osmihranu). Mohlo by dojít k poruše přístroje. Poznámky k diskům DVD a Video CD Některé kroky přehrávání disků DVD a Video CD mohou být úmyslně naprogramovány výrobci software. Tento přehrávač přehrává disky DVD a Video CD podle obsahu disku určeného výrobcem software, a proto některé funkce přehrávání mohou být nedostupné a naopak mohou být přidány další funkce. Kód oblasti přehrávače DVD a disků DVD DVD přehrávač je určen a vyroben k přehrávání software na discích DVD kódovaných pro oblast 2. Kód oblasti na některých discích DVD uvádí, který typ přehrávače může dané disky přehrávat. Tento přístroj může přehrávat 2 pouze disky DVD označené 2 nebo ALL. Pokusíte-li se přehrávat libovolný jiný disk DVD, na televizní obrazovce se zobrazí zpráva Zkontrolujte kód oblasti. Některé DVD disky nemusí být označeny štítkem s kódem oblasti, i když jejich přehrávání je omezeno podle oblastí. Pojmy související s diskem Titul (jen disky DVD) Hlavní filmový obsah nebo průvodní charakteristický obsah nebo další charakteristický obsah nebo hudební album. Každému titulu je přiřazeno referenční číslo titulu, které umožňuje titul snadno vyhledat. Kapitola (jen disky DVD) Části filmu nebo hudební nahrávky menší než titul. Titul se skládá z jedné nebo několika kapitol. Každé kapitole je přiřazeno číslo kapitoly, které umožňuje snadno vyhledat požadovanou kapitolu. Podle druhu disku nemusí být nahrány žádné kapitoly. 4 Nahrávka (jen disky Video CD a audio CD) Části filmu nebo hudební nahrávky na disku video CD nebo audio CD. Každé nahrávce je přiřazeno číslo nahrávky, které umožňuje snadno vyhledat požadovanou nahrávku. Scéna Na disku video CD s funkcemi PBC (Playback Control řízení přehrávání) jsou filmy a statické snímky rozděleny do částí nazývaných scény. Každá scéna se zobrazuje v obrazovce nabídky a je jí přiřazeno číslo scény, které umožňuje snadno vyhledat požadovanou scénu. Scéna se skládá z jedné nebo několika nahrávek. Typy disků Video CD Existují dva typy disků Video CD: Disky Video CD vybavené funkcemi PBC (verze 2.0) Funkce PBC (řízení přehrávání) umožňují komunikovat se systémem prostřednictvím nabídek, funkcí vyhledávání nebo dalších operací, které se podobají ovládání počítače. Tento systém umožňuje přehrávat také statické snímky o vysokém rozlišení, pokud jsou nahrány na disku. Disky Video CD nevybavené funkcemi PBC (verze 1.1) Jejich použití se podobá použití disků audio CD, tyto disky umožňují přehrávat videoklipy i zvuk, ale nejsou vybaveny funkcemi PBC. Dosah dálkového ovladače Namiřte dálkový ovladač na čidlo dálkového ovládání a stiskněte potřebná tlačítka. Vzdálenost: zhruba 7 m (23 stop) od přední strany čidla dálkového ovladače Úhel: zhruba 30 ve všech směrech od přední strany čidla dálkového ovladače Instalace baterie dálkového ovladače Sejměte kryt baterie na zadní straně dálkového ovladače a vložte dvě baterie o velikosti (R03/AAA), dbejte, aby póly + a - byly ve správné poloze. Upozornění Nekombinujte staré a nové baterie. Nikdy nekombinujte různé typy baterií (standardní, alkalické atd.).
Před použitím (pokračování) Bezpečnostní opatření Čištění disků Manipulace s přístrojem Při přepravě přístroje Původní krabice a obalové materiály, ve kterých byl přístroj dodán, jsou velmi praktické. K zajištění maximální ochrany při dopravě přístroj vždy znovu zabalte tak, jako byl zabalen z výroby. Při instalaci přístroje Během přehrávání může dojít ke zkreslení obrazu a zvuku televizoru nebo rádia postavených v blízkosti přístroje. V takovém případě umístěte přístroj do větší vzdálenosti od televizoru nebo rádia nebo přístroj po vyjmutí disku vypněte. Čištění povrchů V blízkosti přístroje nepoužívejte těkavé kapaliny (například insekticidy). Povrch přístroje nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou nebo plastovými produkty. Na povrchu přístroje by mohly zůstat stopy. Čištění přístroje Čištění schránky Používejte měkkou a suchou látku. Jestliže je povrch mimořádně znečištěn, použijte jemnou látku lehce zvlhčenou roztokem jemného čisticího prostředku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako například alkohol, benzin, ředidla atd., protože tyto látky by mohly poškodit povrch přístroje. Jak zajistit čistý obraz DVD přehrávač je velmi přesný přístroj se špičkovou technologií. Pokud dojde ke znečištění nebo opotřebení optické čočky a částí diskové jednotky, kvalita obrazu se zhorší. Po každých 1000 hodinách provozu se doporučuje pravidelná kontrola a údržba. (To závisí na prostředí, ve kterém přístroj pracuje.) Podrobnosti si můžete vyžádat od nejbližšího prodejce. Poznámky k diskům Manipulace s disky Nedotýkejte se nahrané strany disků. Disk vždy držte za hrany tak, aby se na jeho povrch nedostaly otisky prstů. Na disk nelepte papírové štítky ani lepicí pásku. Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit zhoršení kvality obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním povrch disků očistěte čistou látkou. Disky stírejte od středu směrem ven. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako například alkohol, benzin, ředidla, komerčně dostupné čistící prostředky nebo antistatické spreje určené pro vinylové desky. Vysvětlení symbolů Zobrazení symbolu Na televizní obrazovce se za provozu může objevit. Tato ikona znamená, že funkce vysvětlená v tomto návodu k použití není přístrojem DVD+VCR povolena, nebo s používaným diskem DVD videa není daná funkce dostupná. Návody k jednotlivým druhům disků podle symbolů Část, jejíž nadpis je označen některým z uvedených symbolů, se vztahuje pouze k disku typu uvedeného v symbolu. DVD DVD disky VCD Disky Video CD CD Disky Audio CD MP3 Disky MP3 JPEG Disky JPEG Výběr zdroje k prohlížení K zobrazení na obrazovce televizoru je třeba vybrat jeden z dostupných zdrojů (DVD nebo VCR). Chcete-li zobrazovat výstup z jednotky DVD: Stiskněte DVD, dokud se v okně displeje nerozsvítí indikátor DVD a na obrazovce televizoru se nezobrazí výstup z jednotky DVD. Chcete-li zobrazovat výstup z jednotky VCR: Stiskněte VCR, dokud se v okně displeje nerozsvítí indikátor VCR a na obrazovce televizoru se nezobrazí výstup z jednotky VCR. ÚVOD Ukládání disků Po přehrání uložte disk v krabičce. Disky nevystavujte přímému slunečnímu svitu ani působení tepelných zdrojů, ani je nenechávejte v automobilech zaparkovaných na slunci, protože v automobilu by mohla značně vzrůst teplota. Poznámky: Jestliže vložíte do jednotky disk v době, kdy přístroj DVD+VCR je v režimu VCR, přístroj DVD+VCR se přepne automaticky do režimu DVD. Jestliže vložíte do kazetové jednotky kazetu s vylomenou pojistkou proti přehrávání v době, kdy přístroj DVD+VCR je v režimu DVD, přístroj DVD+VCR se přepne automaticky do režimu VCR. 5
Přední panel Přihrádka na disk (jednotka DVD) Sem se vkládá disk. Přihrádka na kazetu (jednotka VCR) Sem se vkládá video kazeta. Čidlo dálkového ovládání Sem nasměrujte dálkový ovladač přístroje DVD+VCR. Okna displeje < OPEN/CLOSE (Otevřít/zavřít) Otevře nebo zavře přihrádku na disk. ; Pauza během přehrávání nebo nahrávání. Opakovaně tiskněte při přehrávání po snímcích. Zastaví přehrávání disku nebo pásky. 5 - DVD: Přeskočení k další kapitole nebo nahrávce. Chcete-li využít funkce rychlého vyhledávání vpřed, stiskněte toto tlačítko a přidržte ho na dvě sekundy. - VCR: V režimu STOP (Zastavení) přetáčí pásku dopředu nebo rychle přetáčí vpřed při vyhledávání snímku. 1 Spustí přehrávání disku nebo pásky. < EJECT (Vysunout) Vysune pásku v jednotce VCR. PROG.(-/+) Listování nahoru nebo dolů uloženými kanály. K běžnému nahrávání nebo opakovaným stisknutím k aktivaci časovače k nahrávání na jeden dotyk. 6 - DVD: Přeskočí na začátek aktuální kapitoly nebo nahrávky, dvakrát rychle po sobě stisknout k přechodu na předchozí kapitolu nebo nahrávku. Chcete-li vyhledávat zpět, stiskněte a přidržte přibližně na dvě sekundy. - VCR: V režimu STOP (Zastavení) převine pásku zpět nebo rychle přetáčí zpět při vyhledávání snímku. VCR/DVD Volí mezi DVD a VCR jeden ze zdrojů výstupu, který se bode přehrávat na obrazovce televizoru. 6 Í/I Zapíná (ON) a vypíná (STANDBY) přístroj DVD+VCR. Konektor Video IN Konektory Audio IN (L/R)
Okno displeje Je vybrána jednotka DVD. V přihrádce na DVD disk je vložen disk. (Svítí, je-li v přihrádce na DVD disk vložen disk, a bliká, pokud vložen není.) Indikace režimu opakovaného přehrávání ÚVOD Přístroj DVD+VCR je v režimu časovaného nahrávání nebo je časované nahrávání naprogramováno. (jen část VCR) V jednotce VCR je vložena kazeta. Je vybrána jednotka VCR. Svítí, když je režim TV aktivní. DVD+VCR nahrává. (jen část VCR) Indikuje celkovou dobu přehrávání, uplynulou dobu, zbývající dobu nebo aktuální stav jednotky (přehrávání, pauza atd.). 7
Dálkový ovladač Í/I Zapíná (ON) a vypíná (STANDBY) přístroj DVD+VCR. TV/VCR Zobrazení kanálů vybraných VCR tunerem nebo tunerem televizoru. DVD Nastaví režim přístroje DVD+VCR na DVD. VCR Nastaví režim přístroje DVD+VCR na VCR. DISPLAY (Displej) - -:- - - Vyvolá displej na obrazovce (DVD disky). - Zobrazí aktuální čas nebo počitadlo (VCR). 2/1/3/4 - Vybere položku nabídky. -PR/TRK (+/-): vybere kanál VCR. Nastaví ručně obraz z pásky na obrazovce. SETUP/MENU (i) (Nastavení/nabídka) Vyvolá nebo odstraní nabídku nastavení DVD a nabídku VCR. ENTER/OK Potvrdí výběr v nabídce. Zobrazí funkce na televizní obrazovce. ; - Pauza během přehrávání nebo nahrávání. - Opakovaně tiskněte při přehrávání po snímcích. (6) - Rychlé zpětné vyhledávání snímku - V režimu STOP (Zastavení) pásku převíjí zpět. 1 Spustí přehrávání. (5) - Rychlé vyhledávání snímku vpřed - V režimu STOP (Zastavení) pásku převíjí dopředu. Číselná tlačítka 0-9 Vybere číslovanou možnost v nabídce REPEAT (Opakovat) Opakuje kapitolu, nahrávku, titul nebo vše. RANDOM (Náhodně) ( ) - Přehrává nahrávky v náhodném pořadí. - CM SKIP (Přeskok CM) REPEAT A-B (Opakovat A-B) Opakuje sekvenci mezi dvěma body (A a B) Volí rychlost nahrávání. SHOWVIEW Zobrazení nabídky programu při programování ShowView. OPEN/CLOSE, EJECT (<) (otevřít / zavřít, vysunout) - Vysune pásku v jednotce VCR. - Otevře nebo zavře přihrádku na disk. AUX Vyberte zdroj vstupu k nahrávání na pásku. DISC MENU (Nabídka disku) Vyvolá menu na DVD disku. SKIP (Přeskočení)(:/9) Přeskočí na začátek aktuální kapitoly nebo nahrávky, dvakrát rychle po sobě stisknout k přechodu na předchozí kapitolu nebo nahrávku. Přeskočení k další kapitole nebo nahrávce. RETURN (Návrat) - Ukončí nabídku nastavení. - Zobrazí nabídku disku Video CD s funkcemi PBC. Zastaví přehrávání nebo nahrávání. MNL. PROG. (Program) Zahrne nahrávku do seznamu programů. CLEAR (Odebrat) ( ) Odebere číslo nahrávky v nabídce programu nebo značku v nabídce MARKER SEARCH (Vyhledávání značek). A.MONITOR (Monitor zvuku) Vybere jazyk (disky DVD) nebo zvukový kanál (VCD). SUBTITLE (Titulky) Vybere jazyk titulků. ANGLE (Úhel) Je-li k dispozici více úhlů, vybere úhel kamery na DVD disku. ZOOM Zvětší obraz DVD videa. MARKER (Značka) Během přehrávání označí libovolný bod. SEARCH (Vyhledávání) Zobrazí nabídku vyhledávání. TITLE (Titul) Je-li na disku nabídka titulu, zobrazí ji. REC (Nahrávání) ( ) Nahrává normálně nebo aktivuje časovač k nahrávání na jeden dotyk. Dodávaný dálkový ovladač využívá k ovládání funkcí jednotky VCR a DVD stejná tlačítka (například PLAY - přehrávání). Používáte-li videorekordér, stiskněte nejdříve tlačítko VCR. Používáte-li DVD jednotku, stiskněte nejdříve tlačítko DVD. 8
Zadní panel ANTÉNA (Anténa) K této zdířce se připojuje anténa. DVD/VCR OUT (VIDEO/AUDIO (vlevo/vpravo)) Připojení k televizoru se vstupními konektory videa a audia. ÚVOD AUDIO OUT (vlevo/vpravo) (DVD EXCLUSIVE OUT) Připojení k zesilovači, přijímači nebo stereofonnímu systému. EURO AV2 DECODER (VCR IN+OUT/DVD OUT) Připojení dekodéru placené televize, přístroji Set Tob Box nebo jinému videorekordéru. Kabel sít ového napájení Připojení ke zdroji napájení. EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT) Připojení k televizoru nebo jinému videorekordéru. COAXIAL (DVD EXCLUSIVE OUT) (Konektor digitálního výstupu zvuku) Připojení k digitálnímu (koaxiálnímu) zvukovému vybavení. RF.OUT Připojení k televizoru. Nedotýkejte se vnitřních kontaktů konektorů zadního panelu. Elektrostatický výboj může způsobit trvalé poškození přístroje. 9
R Upozornění Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou stranách, nahoře a vzadu). Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií. Nerespektování následujících upozornění může vést k poškození přístroje, dálkového ovladače nebo disku. 1. Přístroj NEUMÍS UJTE v prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí; na přímém slunečním svitu; v prašném prostředí; do míst se silným magnetickým polem; na plochy nestabilní nebo pod vlivem vibrací. 2. NEZAKRÝVEJTE větrací otvory přístroje. (Jsou-li větrací otvory zakryté například novinami nebo oděvy atd. nemůže vznikající teplo odcházet.) 3. NEPOKLÁDEJTE těžké předměty na přístroj ani dálkový ovladač. 4. NEPOKLÁDEJTE nic, co by se mohlo rozlít, na horní stranu přístroje ani na dálkový ovladač. (Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.) 5. NEVYSTAVUJTE tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám. 6. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou. NEUMÍS UJTE na tento přístroj také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.). 7. NEPOKLÁDEJTE na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky. 8. NEVYSTAVUJTE přístroj prudkým otřesům během dopravy. Připojení Tipy: Podle televizoru a dalšího vybavení existují různé způsoby zapojení přehrávače. Další potřebné informace k zapojení viz návody televizoru, videorekordéru, stereofonního systému nebo dalších zařízení. Poznámky: Během přehrávání může dojít ke zkreslení obrazu a zvuku televizoru, videorekordéru nebo rádia postavených v blízkosti přístroje. V takovém případě umístěte přístroje vzájemně do větší vzdálenosti nebo přístroj po vyjmutí disku vypněte. Přístroj DVD+VCR připojte přímo k televizoru a televizor vylaďte na správný vstupní kanál videa. Výstup AUDIO OUT přístroje DVD+VCR nezapojujte do vstupní zdířky zvuku (nahrávací jednotka) zvukového systému. Přístroj DVD+VCR nezapojujte prostřednictvím jiného videorekordéru. Obraz DVD by mohl být zkreslený vinou systému na ochranu proti kopírování. Připojení k televizoru Podle možností a funkcí existujícího dalšího vybavení proveďte některé z následujících zapojení. Základní propojení (AV) 1. Výstup EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadním panelu tohoto přístroje přpojte ke vstupnímu konektoru SCART televizoru pomocí SCART kabelu (není součástí dodávky). U televizorů bez konektoru SCART připojte žlutý výstup VIDEO OUT a výstupy DVD/VCR AUDIO OUT tohoto přístroje k televizoru. 2. Některé televizní vysílací stanice vysílají kódovaný televizní signál, který lze sledovat jen se zakoupeným nebo pronajatým dekodérem. Potřebný dekodér (descrambler) lze připojit k tomuto přístroji. Základní zapojení (RF) 1. Kabel RF vnitřní/venkovní antény připojte ke zdířce AERIAL (Anténa) na zadní straně přístroje. 2. Přiložený kabel RF veďte od konektoru RF.OUT na zadní straně tohoto přístroje do anténního vstupu televizoru. Zadní strana televizoru AERIAL VIDEO IN AUDIO INPUT SCART INPUT L Satelit nebo zařízení Set Top Box Zadní strana tohoto přístroje (základní zapojení) 10
Připojení (pokračování) Připojení volitelného vybavení Připojení k zesilovači vybavenému dvěma kanály analogového sterea nebo systémem Dolby Pro Logic II/Pro Logic Připojte levý a pravý výstup DVD/VCR AUDIO OUT nebo AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) tohoto přístroje pomocí audio kabelů k levému a pravému vstupnímu konektoru zvuku zesilovače, přijímače nebo stereofonního systému. Připojení k zesilovači vybavenému dvěma kanály digitálního sterea (PCM) nebo k přijímači audia/videa vybavenému vícekanálovým dekodérem (Dolby Digital, MPEG 2 nebo DTS) 1. Výstupní konektor DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) tohoto přístroje spojte s odpovíádajícím vstupním konektorem zesilovače. Použijte volitelný digitální (koaxiální) audio kabel. 2. Budete muset aktivovat digitální výstup tohoto přístroje. (Viz AUDIO na straně 18.) Poznámky: Pokud by formát audia digitálního výstupu neodpovídal možnostem a funkcím přijímače, přijímač by vydával silný a zkreslený zvuk, nebo by nevydával vůbec žádný zvuk. Šestikanálový digitální prostorový zvuk (Six Channel Digital Surround Sound) lze získat prostřednictvím digitálního zapojení jen v případě, že přijímač je vybaven digitálním vícekanálovým dekodérem. Chcete-li zobrazit formát audia aktuálního DVD disku na displeji na obrazovce, stiskněte A.MONITOR (Monitor zvuku). PŘÍPRAVA Digitální vícekanálový zvuk Zapojení digitálního vícekanálového zvuku přináší nejlepší kvalitu zvuku. K tomuto účelu potřebujete vícekanálový přijímač audia/videa, který podporuje některý z formátů audia podporovaných tímto přístrojem (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Prostudujte si příručku přijímače a zkontrolujte loga na přední straně přijímače. Varování: Vzhledem k licenční smlouvě DTS bude při volbě DTS audio toku digitální výstup v formátu DTS. Zadní strana přístroje 2 kanály analogového sterea nebo připojení Dolby. Exkluzivní výstup DVD Digitální vícekanálové zapojení L R AUDIO INPUT COAXIAL DIGITAL INPUT Zesilovač (přijímač) 11
Před použitím jednotky VCR Vyladění video kanálu na televizoru Poznámky: Výstupní frekvence tohoto přístroje DVD+VCR je nastavena na kanál VKV 36. Jestliže kanál 36 již používá jiná televizní stanice nebo obraz je zkreslený, systém umožňuje změnit vysílací kanál přístroje DVD+VCR. Kroky 5 ~ 8 uvádějí, jak změnit výstupní frekveci přístroje DVD+VCR. Televizor přijímá signály z přístroje DVD+VCR stejně jako u jiných televizních stanic. Na televizoru musíte vybrat číslo kanálu a vyladit ho tak, abyste mohli sledovat videokazety. Jestliže jste použili konektor SCART, televizor by měl mít vestavěný vyhrazený video kanál, který se obvykle označuje AV. 1. Podle popisu v předchozí části této příručky si zkontrolujte, zda jste přístroj DVD+VCR instalovali správně. Stisknutím Í/I zapněte přístroj DVD+VCR. Zapněte televizor. 2. Do přístroje DVD+VCR vložte předem nahranou videokazetu a na dálkovém ovladači stiskněte 1. Vyberte televizní kanál, na kterém si přejete sledovat video. V tomto okamžiku není třeba, abyste měli v přístroji vloženou videokazetu. Zapnete-li přístroj DVD+VCR a budete-li pokračovat kroky 3 ~ 4, pokračujte v ladění televizoru, dokud neuvidíte namísto přehrávaného videa jasně modrou obrazovku. 3. Tento kanál vylaďte, až bude obraz videa jasný a zvuk čistý. Jestliže jste použili konektor SCART nebo kabely AUDIO a VIDEO, nemusíte televizor ladit, jednoduše zvolte AV kanál. AV kanál je již vyladěn k optimálnímu přehrávání videa na televizoru. 4. Daný kanál si v televizoru uložte. Jestliže nevíte, jak to udělat, prostudujte si návod k použití televizoru. 5. Kroky 5 ~ 8 proveďte jen v případě, že se postupem 1 ~ 4 nedaří získat jasný obraz a zvuk při přehrávání videa. Vyberte televizní kanál, na kterém si přejete sledovat video. Přístroj DVD+VCR uveďte to pohotovostního stavu stisknutím Í/I dálkového voladače (zobrazí se jen hodiny). 6. Na více než 4 sekundy stiskněte PROG. (+/-) na přední straně přístroje DVD+VCR. V okně displeje se zobrazí RF36. Na televizní obrazovce se zobrazí následující obraz. 12 RF CHANNEL 36 P R SET i 7. K výběru jiného video kanálu stiskněte PROG. (+/-). Lze zvolit kterékoliv číslo kanálu mezi 22 až 68. 8. Vyberte televizní kanál, na kterém si přejete sledovat video. Po skončení stiskněte Í/I na přední straně přístroje DVD+VCR. Tento kanál laďte, dokud se nezobrazí jasná modrá obrazovka. Daný kanál si v televizoru uložte. Poznámky: Ověřte si, zda jste správně instalovali přístroj DVD+VCR a zda jste správně vyladili vyhrazený video kanál televizoru. Jestliže nevyladíte vyhrazený video kanál televizoru správně, nebudete moci sledovat videokazety ani je nahrávat. Počáteční nastavení U následujících kroků předpokládáme, že jste právě poprvé zapojili videorekordér. V takovém případě je videorekordér po připojení napájení zapojen. Dosud se nedotýkejte žádných tlačítek. Na připojené televizní obrazovce nyní uvidíte následující obsah. Jestliže se nabídka nezobrazí, videorekordér již byl naprogramován. 1. Pomocí 2 a 1 vyberte zemi ve své oblasti. A : Rakousko, B : Belgie, CH : Švýcarsko, D : Německo, DK : Dánsko, E : Španělsko, F : Francie, I : Itálie, N : Norsko, NL : Nizozemí, P : Portugalsko, S : Švédsko, SF : Finsko, OTHERS (Ostatní) Pr-12 ACMS A B CH D DK E F I N NL P S SF OTHERS 2. Stisknutím ENTER/OK se spustí automatické ukládání kanálů televizních stanic ve vaší oblasti. Pr-12 ACMS S 3. Po skončení vyladění se zobrazí tabulka televizních stanic TV STATION TABLE. Stisknutím i se nastavení uloží. OK i E i
Před použitím jednotky VCR Ruční nastavení hodin Hodiny v přístroji DVD+VCR řídí nastavení čas a data přístroje DVD+VCR. 1. Stiskněte i. Stiskněte 2 nebo 1 a vyberte SET (Nastavit). Stiskněte ENTER/OK. Chcete-li nastavit čas ručně, režim automatického nastavení lze nastavit na OFF (Vypnuto) stisknutím ENTER/OK. Nastavení barevného televizního systému 1. Stiskněte i. 2. Na televizní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 3. Stisknutím 2 nebo 1 zvolte SYS a stiskněte ENTER/OK. 4. Stisknutím 3 nebo 4 zvolte požadovaný systém barev COLOUR. PŘÍPRAVA 1 2 SET HH MN DD MM YY - - : - - - -. - -. - - - - - 2. 3 nebo 4 na dálkovém ovladači použijte ke změně HOURS (Hodiny), MINUTES (Minuty), DAY (Den), MONTH (měsíc) a YEAR (Rok). Povšimněte si, že přístroj DVD+VCR používá 24hodinové nastavení času. například 1 hodina odpoledne se zobrazí jako 13:00. Při zadávání roku se automaticky zobrazí den v týdnu. 3. Uděláte-li chybu, stiskněte 2 nebo 1 a zadejte správné hodnoty. i fosd ON OFF AUTO 1 2 PAL MESECAM SET SYS 5. Stiskněte 2 nebo 1 a vyberte RF AUDIO. Stisknutím 3 nebo 4 zvolte použitý kanál RF AUDIO. fosd ON OFF RF I/I 1 2 RF B/G RF D/KSET SYS 6. Stisknutím tlačítka i odstraníte nabídky z televizní obrazovky. SYS i SYS i HH MN DD MM YY 8 : 00 1. 01. 05 SAT 1 2 SET i 4. Stisknutím i se vrátíte k obrazu televizoru. 13
Před použitím jednotky VCR Způsob použití hlavní nabídky Přístroj DVD+VCR lze snadno naprogramovat pomocí nabídek zobrazených na obrazovce. Nabídky se ovládají pomocí dálkového ovladače. 1. Stisknutím tlačítka Í/I zapněte televizor a přístroj DVD+VCR. 2. Stiskněte tlačítko i. Na televizní obrazovce se objeví hlavní nabídka. fosd ON OFF 1 2 SET SYS Automatické ladění televizních stanic Je-li signál televizního vysílání příliš slabý, přístroj DVD+VCR nemusí detekovat potřebné obrazovce a nebude schopen je správně uložit. Tento problém je možné vyřešit podle popisu v části MANUAL TUNING - RUČNÍ VYLADĚNÍ na straně 15. 1. Stisknutím Í/I zapněte přístroj DVD+VCR. 2. Stiskněte tlačítko i. Na televizní obrazovce se objeví hlavní nabídka. Stiskněte 2 nebo 1 a vyberte ACMS. Stiskněte ENTER/OK. REC - Nastavení časovače nahrávání (viz strana 23). PR SET - Ruční nastavení ladění (viz strana 15). ACMS - ACMS (Automatic Channel Memory Systém automatický systém paměti kanálových předvoleb) (viz strana 14). SET - Nastavení data & času (viz strana 13). SYS - Nastavení barevného systému televizoru (viz strana 13). (Dr.) - Kontrola případných problémů s VCR (viz strana 26). F.OSD ON/OFF - Zobrazení provozního režimu videorekordéru (viz strana 25). (16:9/4:3) - Výběr poměru stran televizoru (viz strana 26). DECODER - K použití dekodéru placené televize (nebo satelitu) s videorekordérem (viz str. 26). (OPR) - Zlepšení přehrávaného obrazu (viz str. 20). Zobrazí se jen během přehrávání. NIC - Aktivace nebo deaktivace digitálního zvuku NICAM (viz strana 25). Tip: Přístroj umožňuje měnit jazyk nabídky nastavení DVD. (Viz Nabídka jazyku na straně 17.) 3. Stisknutím 2 a 1 na vyberte požadovanou nabídku. Stiskněte ENTER/OK a k výběru použijte 3 nebo 4. 4. Stisknutím i se vrátíte k obrazu televizoru. fosd ON OFF Pr-12 ACMS 1 2 Pr-12 ACMS SET 3. Pomocí 2 nebo 1 vyberte zemi ve své oblasti. A:Rakousko, B:Belgie, CH:Švýcarsko, D:Německo, DK:Dánsko, E:Španělsko, F:Francie, I:Itálie, N:Norsko, NL:Nizozemí, P:Portugalsko, S:Švédsko, SF:Finsko, OTHERS (Ostatní) 4. Stisknutím ENTER/OK se spustí automatické ukládání kanálů televizních stanic ve vaší oblasti. 5. Po skončení vyladění se zobrazí tabulka televizních stanic TV STATION TABLE. Stisknutím i se nastavení uloží. Poznámky: Po skončení ladění se automaticky nastaví hodiny přístroje DVD+VCR. Jsou-li hodiny nastaveny špatně, viz Ruční nastavení hodin na straně 13. SYS A B CH D DK E F I N NL P S SF OTHERS 01 C01 00 - - - - - 02 C02 00 - - - - - 03 C03 00 - - - - - 04 - - - - - - - - - 05 - - - - - - - - - 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE :, Pr-12 ACMS OK i OK i OK i 14
Před použitím jednotky VCR Ruční ladění televizních stanic V některých částech země může být signál vysílání příliš slabý, takže přístroj DVD+VCR nemůže provést ladění automaticky nebo správně přiřadit televizní stanice. Tyto slabší vysílací stanice musíte naladit ručně, aby je přístroj DVD+VCR mohl ukládat. 1. Stiskněte i. Na televizní obrazovce se objeví hlavní nabídka. Stiskněte 2 nebo 1 a vyberte PR SET. Stiskněte OK. PR CH MFT STATION 04 C04 00 CHANNEL/CABLE : AV 6. Stisknutím 1 vyberte STATION a nyní můžete pojmenovat televizní stanici. Stiskněte OK. 7. Použijte 3 nebo 4 a do názvu stanice vyberte písmena a číslice. K přecházení mezi znaky dopředu a dozadu použijte 2 nebo 1. Stiskněte OK. i PŘÍPRAVA P R SET fosd ON OFF 1 2 Pr-12 ACMS SET SYS PR CH MFT 04 C04 00 STATION - OK i PR CH MFT STATION 01 C03 00 PR-03 8. Stisknutím i potvrďte umístění stanice. CHANNEL/CABLE : AV i PR CH MFT STATION 04 C04 00 PR-04 2. Stiskněte i. Objeví se tabulka stanic. 3. Stiskněte 3 nebo 4 a vyberte číslo programu, který chcete vyladit (například PR 04). 01 C01 00 - - - - - 02 C02 00 - - - - - 03 C03 00 - - - - - 04 - - - - - - - - - 05 - - - - - - - - - 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE : 4. Stiskněte OK. Stisknutím AUX vyberte C (Standardní stanice) nebo S (kabelové stanice): C02 - C69, S01 - S41. Zadejte číslo kanálu nebo stanice, kterou chcete vyladit, k vyhledání požadované stanice použijte 3 nebo 4., OK i Chcete-li ručně vyladit další stanice, zopakujte kroky 3-8. 01 C01 00 PR-00 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 05 - - - - - - - - - 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE : 9. Znovu stiskněte i. V přístroji DVD+VCR byla nyní vyladěna a uložena nová televizní stanice., OK i OK i PR CH MFT STATION 04 C - - - - - - - - CHANNEL/CABLE : AV i 5. Vyhledávání se zastaví po nalezení stanic. Stisknutím 1 vyberte MFT. Jemné doladění stanice se provádí pomocí 3 nebo 4. 15
Před použitím jednotky VCR Změna pořadí televizních stanic Po vyladění televizních stanic v přístroji DVD+VCR lze změnit jejich pořadí, ve kterém byly stanice uloženy, aniž by bylo nutné je znovu ladit. Pokyny na této stránce popisují, jak snadno posunout stanice do požadovaného pořadí. 1. Stiskněte i. Na televizní obrazovce se objeví hlavní nabídka. Stiskněte 2 nebo 1 a vyberte PR SET. Stiskněte ENTER/OK. Mazání televizních stanic Po vyladění televizních stanic v přístroji DVD+VCR lze smazat uloženou stanici. Pokyny na této stránce popisují, jak snadno smazat nechtěné televizní stanice. 1. Stiskněte i. Na televizní obrazovce se objeví hlavní nabídka. Použijte 2 nebo 1 a vyberte PR SET. Stiskněte ENTER/OK. P R SET fosd ON OFF 1 2 Pr-12 ACMS SET SYS PR CH MFT STATION 01 C03 00 PR-03 CHANNEL/CABLE : AV 2. Stiskněte i. Stiskněte 3 nebo 4 a vyberte číslo programu, který chcete přesunout (například PR-03). Stiskněte 1. 01 C01 00 PR-00 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 05 - - - - - - - - - 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE :, OK i 3. Stiskněte 3 nebo 4 a vyberte číslo programu, kam chcete vybraný program přesunout (například PR-05). 4. Stiskněte ENTER/OK. Vybraný program se přesune pod nové číslo programu. Chcete-li přesunout další televizní stanice, zopakujte kroky 1 4. 01 C01 00 PR-00 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 05 - - - - - - - - - 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - 01 C01 00 PR-00 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - - 05 C03 00 PR-03 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - OK i OK i i fosd ON OFF 1 2 Pr-12 ACMS SET SYS PR CH MFT STATION 01 C03 00 PR-03 CHANNEL/CABLE : AV 2. Stiskněte i. 3. Stisknutím 3 nebo 4 vyberte číslo programu, který chcete vymazat. (například PR-00) 4. Stiskněte 2. Vybraná stanice bude po chvilce vymazána. Chcete-li smazat další televizní stanice, zopakujte kroky 3 4. 5. Stisknutím tlačítka i odstraníte nabídky z televizní obrazovky. 01 C01 00 PR-00 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - - 05 C03 00 PR-03 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE : 01 C01 00 PR-02 02 C02 00 PR-04 03 - - - - - - - - - 04 C03 00 PR-03 05 - - - - - - - - - 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE :,, OK i OK i i 01 C01 00 PR-00 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - - 05 C03 00 PR-03 06 - - - - - - - - - 07 - - - - - - - - - 08 - - - - - - - - - MOVE : DELETE :, OK i 5. Stisknutím tlačítka i odstraníte nabídky z televizní obrazovky. 16
Před použitím jednotky DVD Pomocí nabídky nastavení DVD lze nastavovat různé charakteristiky například obraz a zvuk. Mimo jiné můžete také volit jazyk titulků a nabídku Setup (Nastavení). Podrobnosti k jednotlivým položkám nabídky Setup (nastavení) viz strany 17 až 19. Zobrazení a opuštění nabídky: Stisknutím SETUP (Nastavení) vyvoláte nabídku. Druhým stisknutím SETUP (Nastavení) se vrátíte zpět k původní obrazovce. Přechod k následujícímu úrovni: Stiskněte na dálkovém ovladači 1. Přechod zpět k předchozí úrovni: Stiskněte na dálkovém ovladači 2. Ovládání všeobecně 1. Stiskněte DVD na dálkovém ovladači. 2. Stiskněte SETUP (Nastavení). Objeví se nabídka Setup (Nastavení). 3. 3/4 použijte k výběru požadované volby a poté stiskněte 1 k přechodu na druhou úroveň. Na obrazovce je zobrazeno aktuální nastavení vybrané položky a alternativní nastavení. 4. 3/4 použijte k výběru druhé požadované volby a poté stiskněte 1 k přechodu na třetí úroveň. 5. 3/4 použijte k výběru požadovaných nastavení a poté svoji volbu potvrďte ENTER/OK. Některé položky vyžadují další kroky. 6. Stiskněte SETUP (Nastavení) nebo 1 k opuštění nabídky. LANGUAGE (Jazyk) LANGUAGE Menu Language Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Menu Language (Jazyk nabídek) Vyberte jazyk pro nabídku nastavení VDR a DVD a informační displeje. Disc Audio / Subtitle / Menu (Audio / titulky / nabídky disku) DVD Vyberte jazyk, kterému dáváte přednost u zvukové nahrávky (audio disku), titulků a nabídky disku. Original (původní): Ponechá původní jazyk,ve kterém byl disk nahrán. Other (jiný): K výběru jiného jazyka stiskněte číselná tlačítka a poté ENTER/OK; zadjete odpovídající čtyřmístné číslo podle seznamu kódů jazyků v kapitole referencí (viz strana 36). Jestliže zadáte špatný kód jazyka, stiskněte CLEAR ( ). Off (vypnuto; pro titulky disku): Vypnutí titulků. DISPLAY (Displej) DISPLAY TV Aspect Display Mode English Original Off Original Move 16 : 9 Wide Widescreen Select PŘÍPRAVA Move Select TV Aspect (Poměr stran televizoru) DVD 4:3 : Tuto možnost vyberte, je-li přístroj připojen ke standardnímu televizoru s obrazovkou o poměru stran 4:3. 16:9 : Tuto možnost vyberte, je-li přístroj připojen k širokoúhlému televizoru s obrazovkou o poměru stran 16:9. Display Mode (Režim displeje) DVD Nastavení režimu displeje funguje pouze v případě, že poměr stran obrazovky televizoru je nastaven na 4:3. Letterbox (Poštovní schránka): Zobrazí širokoúhlý obraz s tmavými pásy na horní a dolní části obrazovky. Panscan: Automaticky zobrazí širokoúhlý obraz na celé ploše obrazovky a ořízne části obrazu, které se na obrazovku nevejdou. 17
Před použitím jednotky DVD AUDIO (Zvuk) Každý DVD disk má celou řadu možností výstupu zvuku. Volbu AUDIO (Zvuk) přístroje nastavte podle typu audio systému, který používáte. AUDIO OTHERS (Další) Lze změnit nastavení parametrů PBC a Auto Play. OTHERS PBC On Auto Play Off Dolby Digital DTS MPEG Sample Freq. DRC Bitstream Bitstream PCM 48KHz On Move Select Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream (Bitový tok): Bitstream vyberte, je-li konektor DIGITAL AUDIO OUT přístroje DVD+VCR spojen se zesilovačem nebo jiným vybavením s dekodérem Dolby Digital, DTS nebo MPEG. PCM (pro Dolby Digital / MPEG): Vyberte, je-li výstup spojen se dvoukanálovým digitálním stereofonním zesilovačem. Disky DVD kódované ve formátu Dolby Digital nebo MPEG budou automaticky mixovány do dvoukanálového PCM audia. Off (Vyp pro DTS): Vyberete-li Off, na výstup DIGITAL AUDIO OUT není přiveden DTS signál. Sample Freq. (Vzorkovací frekvence) DVD Jestliže přijímač nebo zesilovač nedokážou zpracovat signály s frekvencí 96 khz, vyberte 48 khz. S touto volbou přístroj automaticky převádí veškeré 96 khz signály na 48 khz, takže připojený systém je může dekódovat. Jestliže přijímač nebo zesilovač dokážou zpracovat signály s frekvencí 96 khz, vyberte 96 khz. S touto volbou předá přístroj všechny typy signálu na výstup bez dalšího zpracování. V dokumentaci zesilovače si ověřte jeho možnosti. Move DVD Select PBC VCD Zapnutí (On) a vypnutí (Off) funkce ovládání přehrávání (PBC) On (Zap): Disky Video CD s funkcí PBC se přehrávají podle nastavení PBC. Off (Vyp): Disky Video CD s funkcí PBC se přehrávají stejně jako běžné disky Audio CD. Auto Play (Automatické přehrávání) DVD Přístroj DVD+VCR lze nastavit tak, aby se disk DVD začal automaticky přehrávat okamžitě při vložení disku DVD. Je-li režim Auto Play (Automatické přehrávání) nastaven na On (Zap), DVD přehrávač vyhledá titul, který má nejdelší dobu přehrávání a poté začne daný titul automaticky přehrávat. On (Zap): Funkce automatického přehrávání Auto Play je aktivní. Off (Vyp): Funkce automatického přehrávání Auto Play je neaktivní. Funkce automatického přehrávání Auto Play nemusí u některých disků DVD fungovat. DRC (Dynamic Range Control dynamické řízení rozsahu) DVD Díky technologii digitálního zvuku lze ve formátu DVD poslouchat zvuk programu v nejpřesnější a nejvíce realistické podobě. Můžete si však přát komprimovat dynamický rozsah zvukového výstupu (rozdíl mezi nejhlasitějším a nejtišším audio signálem). Díky tomu můžete poslouchat zvuk filmu s nižší hlasitostí, aniž by se ztrácela čistota zvuku. V takovém případě nastavte volbu DRC na On (Zapnuto). 18
Před použitím jednotky DVD LOCK (Blokování, rodičovská kontrola) Hodnocení DVD LOCK Rating Password Area Code Unlock New DG Některé filmy obsahují scény, které jsou pro děti nevhodné. Řada těchto disků obsahuje informace k rodičovské kontrole, které se vztahují k celému disku nebo k některým scénám na disku. Filmy a scény jsou podle oblastí hodnoceny stupnicí 1 až 8. Je-li chybně nastaven kód oblasti disku, některé DVD video disky nemusí reagovat na nastavení rodičovské kontroly. Některé disky nabízejí jako alternativu vhodnější scény. Hodnocení závisí na oblasti. Funkce rodičovské kontroly umožňuje blokovat přístup ke scénám s nižším než zadaným hodnocením a zamezí tak tomu, aby děti viděly části, o kterých se domníváte, že jsou pro ne nevhodné. 1. V nabídce LOCK (Blokování) vyberte Rating (Hodnocení) a poté stiskněte 1. 2. K přístupu k funkcím Rating (Hodnocení), Password (heslo) a Area Code (Kód oblasti) musíte zadat čtyřmístný bezpečnostní kód, který jste zadali dříve. Pokud jste ještě nezadali bezpečnostní kód, systém vás vyzve k jeho zadání. Zadejte čtyřmístný kód a stiskněte ENTER/OK. Pro kontrolu znovu zadejte kód a stiskněte ENTER/OK. Pokud uděláte před stisknutím ENTER/OK chybu, stiskněte CLEAR ( ). Move Select 3. Pomocí tlačítek 3/4 zadejte hodnocení 1 až 8. 1-8: Hodnocení 1 (jedna) znamená největší omezení a hodnocení 8 (osm) omezuje nejméně. Unlock (Odblokovat): Vyberete-li odblokování, rodičovská kontrola se deaktivuje a disk se přehraje celý. 4. Stisknutím ENTER/OK potvrďte svoji volbu hodnocení a poté opust te nabídku stisknutím SETUP. 5. K aktivaci rodičovské kontroly stiskněte OPEN/ CLOSE (Otevřít/zavřít) (<). Nastavíte-li hodnocení pro přehrávač, přehrají se všechny scény disku s daným nebo mírnějším hodnocením. Scény s vyšším hodnocením se nepřehrají, pokud na disku neexistuje alternativní scéna. Alternativní scéna musí mít stejné nebo mírnější hodnocení. Není-li nalezena žádná vhodná alternativní scéna, přehrávání se zastaví. Chcete-li změnit úroveň hodnocení, abyste mohli přehrávat disk, musíte zadat čtyřmístné heslo. Password (Heslo, bezpečnostní kód) Můžete zadat nebo měnit heslo. 1. V nabídce LOCK (Blokování) vyberte Password (Heslo) a poté stiskněte 1. 2. Pokračujte krokem 2 v levém sloupci (Rating - Hodnocení). Při změně hesla vyberte možnost Change (Změnit), stiskněte ENTER/OK a zadejte nový čtyřmístný kód; poté stiskněte ENTER/OK. Ke kontrole zadejte kód znovu. 3. Stisknutím SETUP (Nastavení) opustíte nabídku. Jestliže zapomenete bezpečnostní kód Jestliže zapomenete bezpečnostní kód, můžete ho vynulovat následujícím postupem: 1. Stisknutím SETUP (Nastavení) vyvolejte nabídku Setup (Nastavení). 2. Zadejte šestimístný kód 210499 a bezpečnostní kód je vynulován. 3. Výše uvedeným postupem zadejte nový kód. Kód oblasti DVD Na základě seznamu v kapitole referencí zadejte kód oblasti, jehož standardy byly použity k hodnocení DVD video disku (viz strana 36). 1. V nabídce LOCK (Blokování) vyberte Area Core (Kód oblasti) a poté stiskněte 1. 2. Pokračujte krokem 2 v levém sloupci (Rating - Hodnocení). 3. Pomocí tlačítek 3/4 vyberte první znak. 4. Stiskněte 1 a poté vyberte pomocí tlačítek 3/4 druhý znak. 5. Stisknutím ENTER/OK potvrďte výběr kódu oblasti. PŘÍPRAVA 19
Ovládání pásky Přehrávání pásky Vkládat a vysouvat videokazety lze jen v případě, že přístroj DVD+VCR je zapojen do napájení. Přístroj DVD+VCR může přehrávat také pásky nahrané se signálem NTSC (televizorech PAL). Získání lepšího obrazu Po zasunutí kazety a spuštění přehrávání se spustí funkce automatického sledování, která má za úkol získat automaticky co nejlepší obraz. Je-li kvalita nahrávky špatná, opakovaně stiskněte 3 nebo 4 na dálkovém ovladači, tím se ručně nastavuje sledování stop, až zmizí veškeré zkreslení. 1. Zkontrolujte, zda jste správně zapojili přístroj DVD+VCR podle popisu uvedeného dříve v této příručce. Zapněte televizor. Stisknutím Í/I zapněte přístroj DVD+VCR. Vložte videokazetu do přístroje DVD+VCR. Okénko videokazety musí směřovat nahoru a šipka od vás. 2. Stisknutím 1 spustíte přehrávání pásky. Vložíte-li videokazetu, jejíž jazýček pojistky proti přehrávání byl odstraněn, přehrávání kazety se spustí automaticky. AUTO TRACKING (Automatické sledování stop) Přístroj DVD+VCR automaticky nastaví sledování stop tak, aby kvalita obrazu byla co nejvyšší. Jestliže se během přehrávání zobrazí sloupek šumu, upravte sledování stop ručně stisknutím PR/TRK (+/-). 3. Stisknutím ; se přehrávaná nahrávka zastaví. Opakovaným stisknutím ; lze přehrávat nahrávku po jednotlivých snímcích. Stisknutím 5 se obraz zpomalí zhruba na 1/19 normální rychlosti přehrávání. Přehrávání pásky lze pozastavit až na 5 minut. Po 5 minutách přístroj DVD+VCR zastaví pásku, aby nedošlo k poškození pásky nebo přístroje DVD+VCR. Kvalitu statického obrazu lze mírně zvýšit pomocí 3 nebo 4. 4. Po stisknutí 1 přehrávání pásky pokračuje. Přehrávání dvojnásobnou rychlostí (Pouze režim SP) Během normálního přehrávání stiskněte tlačítko 1 (X2). Páska se přehraje dvojnásobnou rychlostí a beze zvuku. Stisknutím tlačítka 1 (X2) se vrátíte k přehrávání normální rychlostí. Vyhledávání obrázku: Během přehrávání stiskněte 6 nebo 5; páska se začne rychle přetáčet požadovaným směrem (7krát rychleji oproti normálnímu přehrávání) a na obrazovce vidíte, kde jste na pásce. Poznámky: Při přehrávání pásek, na které byl znovu nahrán nový obsah, může být během sledování stop slyšet původní zvuk. Během zvláštního přehrávání v režimu LP může být obraz zkreslený. 20 Logické vyhledávání: Během rychlého přetáčení dopředu nebo zpět stiskněte a přidržte tlačítko 6 nebo 5; obraz se bude přehrávat sedminásobnou rychlostí ve srovnání s normálním přehráváním. 5. Zpomalené přehrávání, vyhledávání: Během přehrávání nebo se statickým obrazem stiskněte 2 nebo 1. Můžete dosáhnout následujících rychlostí přehrávání. (-7x přehrávání, -3x přehrávání, - přehrávání, statický snímek, 1/19 zpomalené přehrávání, přehrávání, 2x přehrávání, 7x přehrávání) K vypnutí zpomaleného přehrávání a vyhledávání stiskněte požadovanou funkci. Během zpomaleného přehrávání se podle stavu pásky mohou na obrazovce zobrazit sloupce šumu. Je-li obraz zkreslený, zkreslení redukujte pomocí 3 nebo 4. 6. Stisknutím ukončíte přehrávání. Stiskněte EJECT (Vysunout) (<). Po dosažení konce pásky přístroj DVD+VCR automaticky zastaví přehrávání, pásku převine na začátek, zastaví a vysune. CM (Commercial Message) Skip (Přeskočení reklamy): Tato funkce umožňuje během přehrávání pásky přeskočit během několika sekund reklamní přestávku a poté obnovit normální přehrávání. Během přehrávání pásky stiskněte na dálkovém ovladači, blok reklam (nebo materiál z jiného programu) se přeskočí. Opakovaně stiskněte k přeskočení: Stiskněte 1x 30 sekund Stiskněte 2x 60 sekund Stiskněte 3x 90 sekund Stiskněte 4x 120 sekund Stiskněte 5x 150 sekund Stiskněte 6x 180 sekund OPR (Optimum Picture Response) (Optimální reakce obrazu) Tato funkce automaticky zlepšuje kvalitu přehrávaného obrazu, protože přizpůsobuje nastavení přístroje DVD+VCR stavu pásky. Povšimněte si, že ikona OPR ( ) se zobrazí pouze během přehrávání pásky. 1. Stiskněte i. 2. Stiskněte 2 nebo 1 a vyberte OPR (Optimální reakce obrazu). 3. Stiskněte ENTER/OK. 4. Opakovaně stiskněte 3 nebo 4 a vyberte: OFF (Vyp), SOFT (Jemný) nebo SHARP (Ostrý). 5. Stisknutím i se vrátíte na obrazovku. fosd ON OFF OFF 1 2 Pr-12 SOFT ACMS SETSHARP SYS R