VÝNOS Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. februára 2014 č. MF/000664/ ,

Podobné dokumenty
3. Pri kapitálových výdavkoch je potrebné dodržať časové obmedzenie ich použitia podľa 8 ods. 4 zákona o rozpočtových pravidlách.

3/2017 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Poučenie na vyplnenie daňového priznania a dodatočného daňového priznania zo spotrebnej dane z alkoholického nápoja, ktorým

Popis účtovného prípadu MD D. Zúčtovanie bežného transferu do výnosov vo vecnej a časovej súvislosti s výdavkami

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY

VZOR Á B Č D É F G H Í J K L M N O P Q R S T Ú V X Ý Ž. Na rok: IČO 03 - Obchodné meno alebo názov

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

HLÁSENIE O PLNENÍ POVINNOSTI UVÁDZAŤ NA TRH POHONNÉ LÁTKY S OBSAHOM BIOPALÍV

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

O b e c R o z h a n o v c e

2/2013 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Finačný výkaz o vybraných údajoch z aktív a pasív subjektu verejnej správy

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

A. VÝCHODISKÁ SPRACOVANIA STANOVISKA :

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

Príklad na vyplňovanie daňového priznania k dani z motorových vozidiel za rok Zadanie príkladu

Hlavný kontrolór Obce Teplička nad Váhom Ing. Eva Milová. Stanovisko

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

Účtovný doklad. Druh 5) Číslo 6) 7) Identifikáci a prílohy 8)

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2016

TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín

5/2009 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

DAŇOVÉ PRIZNANIE K DANI Z PRÍJMOV FYZICKEJ OSOBY

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2015

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

FORMULÁR pre právnickú osobu

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Záverečný účet mestskej časti Košice -Lorinčík. a rozpočtové hospodárenie za rok 2017

Stanovisko k záverečného účtu obce Ratková za rok 2010

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

595/2003 Z. z. ZÁKON

Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu

VZOR. Finančný výkaz o vybraných údajoch z aktív a pasív subjektu verejnej správy. k... (v eurách zaokrúhlene na dve desatinné miesta)

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016

Samospráva obce Nová Vieska

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Na rokovanie obecného zastupiteľstva dňa

Odborné stanovisko k návrhu rozpočtu obce na obdobie roku 2019 a viacročného rozpočtu na roky

FINANČNÉ VÝKAZY SUBJEKTU VEREJNEJ SPRÁVY

DAŇOVÉ PRIZNANIE K DANI Z PRÍJMOV FYZICKEJ OSOBY

Ministerstvo zdravotníctva SR

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

STANOVISKO HLAVNÉHO KONTROLÓRA K NÁVRHU ROZPOČTU OBCE LIPTOVSKA OSADA NA ROK 2011 A K NÁVRHU VIACROČNÉHO ROZPOČTU OBCE NA ROKY

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Záverečný účet Obce TIMORADZA. a rozpočtové hospodárenie za rok 2015

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

Daňové povinnosti v SR

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava

Zmluva č. MK-4/2018/M

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA ÚČTOVNEJ JEDNOTKY VEREJNEJ SPRÁVY

Záverečný účet Obce Liptovská Osada za rok 2012

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

M R2454 SK

Nájomné mestské byty na ulici Športová č. 37,39,41 a Športová č. 45,47 - informácia

SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Daňová licencia v DPPO v programe Omega

Príloha č. 2 k opatreniu č. MF/017353/ VZOR FIN 2-04 Finančný výkaz o vybraných údajoch z aktív a z pasív

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006

DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk

VZN č. 1/2012 O poskytovaní dotácií v obci Dolné Kočkovce

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava. Dátové rozhranie pre externý subjekt SP

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Zmeny v zákone o DPH od a od vykonané čl. V zákona č. 331/2011 Z. z.

OBEC SNEŽNICA NÁVRH. Všeobecne záväzné nariadenie č. 4/2018

POŽIADAVKA NA REKVALIFIKÁCIU

DAŇOVÉ PRIZNANIE K DANI Z PRÍJMOV FYZICKEJ OSOBY

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava. Dátové rozhranie pre externý subjekt SP

VZOR Číslo faxu. Adresa prechodného pobytu (FO) alebo miesta, kde sa daňovník obvykle zdržiaval alebo adresa stálej prevádzkárne alebo

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Záverečný účet Obce STARÉ. a rozpočtové hospodárenie za rok 2014

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

4.A. Obstaranie náhradných nájomných bytov údaje o stavbe

Článok I Predmet a účel zmluvy

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Daň z motorových vozidiel platná pre rok Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

PhDr. Brnáková Janette hlavný kontrolór obce Pukanec PROTOKOL O VÝSLEDKU KONTROLY

7/2010 PROBLEMATIKA. ISSN ROČNÍK JÚL 2010 CENA 0,17 (5,10Sk) Konverzný kurz: 1 EUR = 30,1260 Sk

SÚVAHA. k... (v celých eurách) Súvaha Úč NUJ mesiac rok mesiac rok do. Za bežné účtovné obdobie od

Záverečný účet Obce Buclovany. a rozpočtové hospodárenie za rok 2017

Transkript:

VÝNOS Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. februára 2014 č. MF/000664/2014-321 ktorým sa mení výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky z 24. mája 2006 č. MF/010546/2006-32 ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 659/2005 Z. z. Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa 8 ods. 11 8a ods. 6 9 ods. 6 a 10 ods. 4 zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ustanovuje: Čl. I Výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky z 24. mája 2006 č. MF/010546/2006-32 ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (oznámenie č. 380/2006 Z. z.) v znení výnosu z 9. decembra 2009 č. MF/28557/2009-32 (oznámenie č. 562/2009 Z. z.) sa mení takto: 1. V 4 ods. 1 písm. b) sa slovo desaťtisíc nahrádza slovom päťtisíc". 2. V 4 ods. 1 písm. g) sa slovo jedentisíc nahrádza slovom päťtisíc". 3. V 5 ods. 4 a ods. 5 písm. b) sa slovo pätnástej nahrádza slovom sedemnástej". 4. V 5 ods. 6 sa slová dvanástej hodiny nahrádzajú slovami jedenástej hodiny a tridsiatej minúty. 5. V 5 ods. 7 sa slovo deviatej nahrádza slovom jedenástej". Čl. II Tento výnos nadobúda účinnosť 1. marca 2014. v.z. Peter Pellegrini v.r. referent: Mgr. Jozef Cibuľa 59583205; Odbor systému štátnej pokladnice

POKYN Ministerstva financií Slovenskej republiky č. MF/009497/2014-441 na zúčtovanie finančných vzťahov so štátnym rozpočtom za rok 2013 pre ústredné orgány štátnej správy príspevkové a rozpočtové organizácie podnikateľské subjekty neziskové organizácie a ďalšie subjekty ktorým boli poskytnuté prostriedky zo štátneho rozpočtu Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa 8a ods. 7 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o rozpočtových pravidlách ) vydáva Pokyn na zúčtovanie finančných vzťahov so štátnym rozpočtom za rok 2013 pre ústredné orgány štátnej správy príspevkové a rozpočtové organizácie podnikateľské subjekty neziskové organizácie a ďalšie subjekty ktorým boli poskytnuté prostriedky zo štátneho rozpočtu (ďalej len "pokyn "). Článok I. Zúčtovanie kapitálových transferov (kategória 720) 1. Predmetom finančného zúčtovania sú kapitálové transfery poskytnuté podnikateľským subjektom príspevkovým organizáciám neziskovým organizáciám verejným vysokým školám a iným subjektom vedené na účtoch v Štátnej pokladnici rozpočtované v rozpočte na rok 2013 vrátane dotácií poskytnutých zo štátneho rozpočtu fyzickým a právnickým osobám. 2. Ústredný orgán štátnej správy (správca kapitoly) (ďalej len ústredný orgán ) z podkladov za jednotlivé organizácie spracuje formulár Finančné zúčtovanie za rok 2013 (Príloha č. 1) podľa stanovenej štruktúry a predloží ho Ministerstvu financií SR do 15. 5. 2014 s uvedením mena a podpisom zodpovednej osoby. 3. Pri kapitálových výdavkoch je potrebné dodržať časové obmedzenie ich použitia podľa 8 ods. 4 zákona o rozpočtových pravidlách. 4. Dotácie poskytnuté formou kapitálových transferov sa zúčtujú nasledovne: a) ak bola dotácia poskytnutá v roku 2011 a nebola doteraz zúčtovaná je predmetom zúčtovania najneskôr za rok 2013 (Príloha č. 2) b) ak bola dotácia poskytnutá v roku 2012 zúčtuje sa v roku ktorý nasleduje po roku jej úplného vyčerpania resp. po ukončení akcie alebo splnení účelu na ktorý bola poskytnutá a to najneskôr za rok 2014 (Príloha č. 2) c) ak bola dotácia poskytnutá v roku 2013 zúčtuje sa v roku ktorý nasleduje po roku jej úplného vyčerpania resp. po ukončení akcie alebo splnení účelu na ktorý bola poskytnutá a to najneskôr za rok 2015. Zúčtovanie prostriedkov z roku 2011 a 2012 presunutých do roku 2013 a zúčtovaných v tomto roku sa nachádza v prílohe č. 2. 1

Článok II. Zúčtovanie bežných transferov (kategória 640) 1. Predmetom finančného zúčtovania sú bežné transfery poskytnuté podnikateľským subjektom príspevkovým organizáciám štátnym fondom verejným vysokým školám občianskym združeniam nadáciám a ostatným neziskovým právnickým osobám súkromným školám a súkromným školským zariadeniam cirkevným školám a cirkevným školským zariadeniam cirkvám ďalším organizáciám a subjektom. 2. Subjekty podľa bodu 1 predložia príslušnému ústrednému orgánu zúčtovanie bežných transferov na formulári Finančné zúčtovanie za rok 2013 (Príloha č. 1). 3. Ústredný orgán predloží Ministerstvu financií SR zúčtovanie bežných transferov podľa štruktúry stanovenej v rámci formulára Finančné zúčtovanie za rok 2013. Článok III. Štátna prémia a bonifikácia hypotekárnych úverov Zúčtovanie finančných prostriedkov na štátnu prémiu poskytovanú stavebnému sporiteľovi a zúčtovanie finančných prostriedkov na bonifikáciu hypotekárnych úverov vykoná Ministerstvo dopravy výstavby a regionálneho rozvoja SR a predloží ho v termíne do 15. 5. 2014. Článok IV. Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR vykoná zúčtovanie osobitného odvodu za Lesy Slovenskej republiky š. p. podľa 6 ods. 3 zákona č. 438/2012 Z. z. o štátnom rozpočte na rok 2013 v termíne do 15. 5. 2014. Článok V. Slovenská záručná a rozvojová banka Slovenská záručná a rozvojová banka a.s. Bratislava zúčtuje všetky finančné prostriedky ktoré obdržala zo štátneho rozpočtu v roku 2013 podľa jednotlivých výdavkových titulov (programov). Súčasne uvedie názov subjektu sumu a dátum poukázania rozpočtových prostriedkov. Prehľad predloží v termíne do 15. 5. 2014: - Ministerstvu financií SR odboru správy finančného trhu a odboru financovania verejných výdavkov za prostriedky poskytnuté banke Ministerstvom financií SR - Ministerstvu hospodárstva SR za prostriedky poskytnuté banke Ministerstvom hospodárstva SR. Článok VI. Zúčtovanie dotácií podľa zákona č. 171/2005 Z. z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov a podľa 1 výnosu MF SR č. MF/26825/2005-441 z 9. decembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky Zúčtovanie dotácie predložia prijímatelia Ministerstvu financií SR odboru financovania verejných výdavkov podľa vzoru v prílohe č. 3 oznámenia o poskytnutí dotácie v pôsobnosti Ministerstva financií SR v termíne do 31. 3. 2014. 2

Článok VII. Zúčtovanie dotácií podľa 3 výnosu MF SR č. MF/26825/2005 z 9. decembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky Zúčtovanie dotácie predložia prijímatelia Ministerstvu financií SR odboru financovania verejných výdavkov podľa vzoru v prílohe č. 3 oznámenia o poskytnutí dotácie v pôsobnosti Ministerstva financií SR v termíne do 31. 3. 2014. Článok VIII. Zdravotné poisťovne Ministerstvo zdravotníctva SR v spolupráci so zdravotnými poisťovňami vykoná zúčtovanie štátom plateného poistného na zdravotné poistenie za zákonom určené skupiny osôb za rok 2013 podľa 11 ods. 7 a 19 ods. 19 20 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a predloží ho Ministerstvu financií SR najneskôr do 1. 12. 2014. Ak zo zúčtovania vyplynie povinnosť vrátiť finančné prostriedky do štátneho rozpočtu tieto Ministerstvo zdravotníctva SR poukáže na účet Ministerstva financií SR IBAN SK23 8180 0000 0070 0012 0485 Iné nedaňové príjmy 2 vedený v Štátnej pokladnici najneskôr do 31. 12. 2014. Článok IX. Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR a Sociálna poisťovňa 1. Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR v spolupráci so Sociálnou poisťovňou vykoná: a) zúčtovanie poistného za zákonom určené skupiny osôb za rok 2013 podľa 128 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov v zmysle výnosu Ministerstva práce sociálnych vecí a rodiny SR zo dňa 21. 3. 2005 o zúčtovaní poistného na starobné poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie poistného na invalidné poistenie a poistného do rezervného fondu solidarity platených štátom a predloží ho Ministerstvu financií SR do 15. 5. 2014 b) zúčtovanie dávok ktoré platí štát podľa 168a a 285 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a predloží ho Ministerstvu financií SR do 15. 5. 2014 c) zúčtovanie vianočného príspevku niektorým poberateľom dôchodku za rok 2013 a predloží ho Ministerstvu financií SR do 15. 5. 2014. Ak zo zúčtovania vyplynie povinnosť vrátiť finančné prostriedky do štátneho rozpočtu tieto Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR vysporiada so Sociálnou poisťovňou a poukáže na účet Ministerstva financií SR "Iné nedaňové príjmy 2" vedený v Štátnej pokladnici IBAN SK23 8180 0000 0070 0012 0485 s dátumom splatnosti najneskôr 15. 5. 2014. 2. Ministerstvo práce sociálnych vecí a rodiny SR vykoná: zúčtovanie účelových dotácií ktorými sú na základe novely zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov od 1. marca 2013 financované zariadenia sociálnych služieb zriadené alebo založené obcami a neverejnými poskytovateľmi vybraných druhov sociálnych služieb z kapitoly štátneho rozpočtu (ďalej len kapitola ) Ministerstva práce sociálnych vecí a rodiny SR a predloží ho Ministerstvu financií SR v termíne do 15. 5. 2014. 3

3. Sociálna poisťovňa vykoná: zúčtovanie transferu ktorý bol poskytnutý z kapitoly Všeobecná pokladničná správa na vykrývanie deficitu dôchodkového poistenia a predloží ho Ministerstvu financií SR v termíne do 15. 5. 2014. Článok X. Slovenské národné stredisko pre ľudské práva a Ústav pamäti národa Uvedené organizácie zúčtujú poskytnuté transfery kapitole Všeobecná pokladničná správa v termíne do 30. 4. 2014. Článok XI. Tlačová agentúra SR Rozhlas a televízia Slovenska Zúčtovanie finančných vzťahov so štátnym rozpočtom za Tlačovú agentúru SR Rozhlas a televíziu Slovenska za rok 2013 vykoná Ministerstvo kultúry SR. Článok XII. Štátne fondy Štátny fond predloží zúčtovanie použitia prostriedkov poskytnutých zo štátneho rozpočtu príslušnému správcovi kapitoly ktorý tieto vzťahy premietne vo formulári Finančné zúčtovanie za rok 2013. Článok XIII. Rezerva predsedu vlády Zúčtovanie prostriedkov z rezervy predsedu vlády podľa 10 ods. 2 písm. b) vykoná Úrad vlády SR v zmysle platných všeobecne záväzných právnych predpisov ako aj podmienok určených pri poskytovaní týchto prostriedkov. Článok XIV. Rezerva vlády Zúčtovanie prostriedkov z rezervy vlády predloží správca kapitoly ako podrobnú špecifikáciu čerpania týchto prostriedkov. Uvedené bude zahrnuté do celkového zúčtovania za kapitolu. Článok XV. Spoločné a záverečné ustanovenia 1. Finančné zúčtovanie sa vykoná v eurách na dve desatinné miesta na formulári Finančné zúčtovanie za rok 2013". Vyplnený formulár predložia v týchto termínoch: a) organizácie do 30. 4. 2014 príslušnému poskytovateľovi dotácie b) ústredný orgán (správca kapitoly) z podkladov za jednotlivé organizácie spracuje formulár podľa stanovenej štruktúry a predloží ho Ministerstvu financií SR do 15. 5. 2014 s uvedením mena a podpisom zodpovednej osoby. 2. Nevyčerpané prostriedky sa nevracajú ak ich suma nepresiahne za všetky druhy dotácií od jedného poskytovateľa 5 eur za prijímateľa. 3. Príspevková organizácia vykoná v zmysle 24 ods. 9 zákona o rozpočtových pravidlách zúčtovanie finančných vzťahov s rozpočtom zriaďovateľa. 4. Prostriedky ktoré boli vrátené (na výdavkový účet) v tom roku kedy bola poskytnutá dotácia alebo transfer nie sú predmetom zúčtovania. 4

5. Správca kapitoly vypracuje o plnení celkových vzťahov k štátnemu rozpočtu za zúčtovací rok 2013 správu ktorú predloží Ministerstvu financií SR vrátane príloh č. 1 2 3 s návrhom na zúčtovanie preplatkov nedoplatkov poskytnutých dotácií alebo príspevkov zo štátneho rozpočtu v termíne do 15. 5. 2014. Súčasťou správy bude aj: - zoznam subjektov ktoré nesplnili podmienky zúčtovania (neodviedli prostriedky vyplývajúce zo zúčtovania resp. nevykonali zúčtovanie) - vysporiadanie pridelených účelových prostriedkov podliehajúcich zúčtovaniu. 6. Vratky vyplývajúce z finančného zúčtovania odvedie organizácia s dátumom splatnosti najneskôr 30. 4. 2014 na účet ústredného orgánu - účet cudzích prostriedkov (depozitný účet) z ktorého tento poukáže vratky jednou sumou na účet Ministerstva financií SR "Iné nedaňové príjmy 2" vedený v Štátnej pokladnici IBAN SK23 8180 0000 0070 0012 0485 s dátumom splatnosti najneskôr 15. 5. 2014. 7. Subjekty ktorým boli poskytnuté prostriedky zo štátneho rozpočtu podliehajúce finančnému zúčtovaniu odvedú na účet príslušného ústredného orgánu transfery a dotácie poskytnuté zo štátneho rozpočtu nepoužité na plnenie konkrétnych úloh (pokiaľ neboli vrátené v rámci vyúčtovania vykonaného po splnení úloh). Vratky nepoužitých dotácií sa uvádzajú v eurách. 8. Všetky subjekty ktoré v zmysle pokynu zasielajú finančné prostriedky na účet finančného zúčtovania IBAN SK23 8180 0000 0070 0012 0485 Iné nedaňové príjmy 2 vedený v Štátnej pokladnici súčasne s poukázanou sumou pošlú Ministerstvu financií SR oddeleniu účtovania operácií štátu a odboru financovania verejných výdavkov avízo o vykonanej platbe s podrobným rozpisom za ktoré subjekty bola platba realizovaná a v akej výške. Zároveň v príkaze na úhradu do Štátnej pokladnice do kolónky "správa pre prijímateľa" uvedú fin. zúčt. za rok 2013. 9. Ak z vyplneného formulára Finančné zúčtovanie za rok 2013 vyplynie nárok na doplatok v súlade s osobitným predpisom tento sa vysporiada prostredníctvom ústredného orgánu. Doplatky budú poukázané Ministerstvom financií SR po schválení finančného zúčtovania za rok 2013 ústrednému orgánu ktorý zabezpečí ich vysporiadanie. 10. Na základe záverečného zúčtovania finančných vzťahov so štátnym rozpočtom schváleného podpredsedom vlády a ministrom financií vykonajú príslušné subjekty finančné vysporiadanie vzťahov so štátnym rozpočtom t. j. odvedú sa preplatky nedoplatky a vratky dotácií v termíne určenom podpredsedom vlády a ministrom financií. 11. Ak zo závažných dôvodov záverečné zúčtovanie podpredseda vlády a minister financií neschváli bude dôvod neschválenia oznámený príslušnému správcovi kapitoly ktorý predloží návrh na záverečné zúčtovanie preplatkov a nedoplatkov vláde SR. 12. Nedodržanie termínov pre poukázanie prostriedkov vyplývajúcich zo zúčtovania finančných vzťahov so štátnym rozpočtom za rok 2013 určených v tomto pokyne sa považuje za porušenie finančnej disciplíny a podlieha sankciám podľa 31 zákona o rozpočtových pravidlách. 13. Okrem uvedených termínov sa finančné zúčtovanie vykoná v osobitných termínoch uvedených v tomto pokyne resp. v termínoch zúčtovania ktoré vyplývajú z iných právnych noriem alebo zmlúv a dohôd. 5

14. Zúčtovanie dotácií poskytnutých obciam a vyšším územným celkom z kapitoly štátneho rozpočtu Všeobecná pokladničná správa bude vykonané podľa Pokynov Ministerstva financií SR na finančné zúčtovanie dotácií poskytnutých obciam z kapitoly štátneho rozpočtu Všeobecná pokladničná správa za rok 2013 a Pokynov Ministerstva financií SR na finančné zúčtovanie dotácií poskytnutých vyšším územným celkom z kapitoly štátneho rozpočtu Všeobecná pokladničná správa za rok 2013. 15. Správca kapitoly je v zmysle 14 ods. 6 zákona o rozpočtových pravidlách povinný predložiť Ministerstvu financií SR ďalšie informácie súvisiace s finančným zúčtovaním ak o to príslušný útvar Ministerstva financií SR požiada. 16. Správca kapitoly je zodpovedný za finančné zúčtovanie a za úplnosť a objektívnosť predložených podkladov. 17. V súvislosti s delimitáciou sa vykoná zúčtovanie finančných vzťahov so štátnym rozpočtom za rok 2013 nasledovne: a) príslušná kapitola vykoná zúčtovanie v súlade s delimitačným protokolom resp. v súlade s podpísanou Dohodou o prechode práv a povinností b) ak finančné zúčtovanie nebolo predmetom delimitácie zúčtovanie vykoná tá kapitola ktorá transfer poskytla ( v prípade že niektorému subjektu bol poskytnutý transfer v priebehu roka 2013 z viacerých kapitol vykoná zúčtovanie každá kapitola za svoju výšku poskytnutého transferu). 18. Subjekty verejnej správy ktorými sú rozpočtové organizácie príspevkové organizácie štátne fondy obce a vyššie územné celky vedú účtovníctvo podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a Opatrenia Ministerstva financií SR č. MF/16786/2007-31 ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre rozpočtové organizácie príspevkové organizácie štátne fondy obce a vyššie územné celky v znení neskorších predpisov. Metodické usmernenie k poskytnutým a prijatým prostriedkom štátneho rozpočtu podliehajúcim zúčtovaniu je zverejnené na webovej stránke ministerstva financií www.finance.gov.sk v sekcii Financie/Štátne výkazníctvo/účtovníctvo štátnej správy a územnej samosprávy/ Metodické usmernenia pre subjekty ústrednej správy. 19. Pokyn sa zverejňuje na webovej stránke ministerstva financií www.finance.gov.sk v sekcii Financie/Verejné financie/dotácie a vo Finančnom spravodajcovi v elektronickej forme na webovej stránke ministerstva financií v sekcii Legislatíva/Finančný spravodajca. Radovan M a j e r s k ý generálny riaditeľ sekcie rozpočtovej politiky Prílohy: 3 Referent: Okáliová Ivana tel.: 02/5958 2223 Odbor financovania verejných výdavkov 6

Finančné zúčtovanie za rok 2013 Príloha č.1 v eurách na dve desatinné miesta NÁZOV KAPITOLY:... Poskytnuté prostriedky Skutočné čerpanie (podľa Štátnej pokladnice) Predpis ŠR + dostane - poskytne Neodvedené prostriedky Nezúčtované prostriedky Prostriedky poukázané na účet MF SR v roku 2014 SPOLU (720 + 640) 720 Kapitálové transfery spolu - z toho: 721 Transfery v rámci verejnej správy 721001 Príspevkovej organizácii - spolu 721003 Verejnej vysokej škole - spolu 722 723 Transfery jednotlivcom a neziskovým právnickým osobám - spolu Transfery nefinančným subjektom a transfery príspevkovým organizáciám... - spolu 1 2 3 4 5 6 7 = 4 - (5+6) 640 Bežné transfery spolu - z toho: 641001 Príspevkovej organizácii - spolu 641002 Štátnemu fondu - spolu 641008 Verejnej vysokej škole - spolu 641009 Obci - spolu 641010 VÚC - spolu 641012 Ostatným subjektom verejnej správy 642 Transfery jednotlivcom a neziskovým právnickým osobám - spolu 642001 Občianskemu združeniu a nadácii a neinvestičnému fondu - spolu 642002 Neziskovej organizácii poskytujúcej všeobecne prospešné služby - spolu 642004 Cirkevným školám - spolu 642005 Súkromným školám - spolu 642007 Cirkvám náboženským spoločnostiam a cirkevnej charite - spolu 642009 Nefinančným právnickým osobám 642010 Politic. stranám a politic.hnutiam - spolu 642011 Odborovým organizáciám - spolu 642... ostatné ktoré podliehajú zúčtovaniu 644 Transfery nefin. subjektom a transfery príspev. organizáciám nezaradeným vo verejnej správe... - spolu Poznámky: V prípade potreby kapitola doplní v tabuľke príslušnú rozpočtovú podpoložku. Predmetom zúčtovania za rok 2013 nie sú dotácie ktoré boli presunuté do roku 2014 a budú použité a zúčtované v nasledujúcich rokoch. stĺpec 3/ predpis - vyjadruje výšku prostriedkov vynaložených organizáciou na stanovený účel ktoré kapitola po preverení splnenia podmienok uzná za oprávnené stĺpec 4/ ŠR + dostane - prostriedky ktoré je príslušná kapitola povinná odviesť do ŠR Pokiaľ subjekt podľa 8a ods.7 zákona o rozpočtových pravidlách neodviedol do ŠR vratku dotácie do 5 eur kapitola nezahrnie tieto nevyčerpané prostriedky ani do stĺpca č. 4. ŠR - poskytne - prostriedky ktoré príslušná kapitola požaduje zo ŠR stĺpec 5/ neodvedené prostriedky - prostriedky ktoré subjekt zúčtoval v tomto roku ale neodviedol do ŠR stĺpec 6/ nezúčtované prostriedky - prostriedky ktoré mal subjekt povinnosť zúčtovať v tomto roku ale nepredložil zúčtovanie stĺpec 7/ poukázané prostriedky - prostriedky ktoré kapitola v tomto roku odviedla na účet MF SR vedený v Štátnej pokladnici Vypracoval (meno): Podpis: č.tel.: Schválil (meno): Podpis: č.tel.:

Zúčtovanie prostriedkov z roku 2011 a 2012 presunutých do roku 2013 a zúčtovaných v tomto roku Príloha č.2 v eurách na dve desatinné miesta NÁZOV KAPITOLY:... Zúčtovanie presunutých prostriedkov z prechádzajúcich rokov do roku 2013 Neodvedené prostriedky Nezúčtované prostriedky Prostriedky poukázané na účet MF SR v roku 2014 SPOLU za roky 2011 a 2012 720 Kapitálové transfery spolu - z toho: 721 Transfery v rámci verejnej správy 721001 Príspevkovej organizácii - spolu 721003 Verejnej vysokej škole - spolu 722 723 Transfery jednotlivcom a neziskovým právnickým osobám - spolu Transfery nefinančným subjektom a transfery príspevkovým organizáciám... - spolu 720 Kapitálové transfery spolu - z toho: 721 Transfery v rámci verejnej správy 721001 Príspevkovej organizácii - spolu 721003 Verejnej vysokej škole - spolu 722 723 Transfery jednotlivcom a neziskovým právnickým osobám - spolu Transfery nefinančným subjektom a transfery príspevkovým organizáciám... - spolu 1 2 3 4 = 1 - (2+3) za rok 2011 za rok 2012 Poznámky: V prípade potreby kapitola doplní v tabuľke príslušnú rozpočtovú podpoložku. Do tabuľky sa nezahŕňajú prostriedky ktoré boli presunuté z roku 2012 pokiaľ subjekty oznámili ich presun aj do roku 2014 a budú zúčtované budúci rok. stĺpec 1/ zúčtovanie presunutých prostriedkov z prechádzajúcich rokov do roku 2013 (výsledok zúčtovacieho vzťahu) - prostriedky ktoré je príslušná kapitola povinná odviesť do ŠR pokiaľ to vyplýva zo zúčtovania presunutých prostriedkov z roku 2011 alebo 2012 Pokiaľ subjekt podľa 8a ods.7 zákona o rozpočtových pravidlách neodviedol do ŠR vratku dotácie do 5 eur kapitola nezahrnie tieto nevyčerpané prostriedky ani do stĺpca č. 1. stĺpec 2/ neodvedené prostriedky - prostriedky ktoré subjekt zúčtoval v tomto roku ale neodviedol do ŠR stĺpec 3/ nezúčtované prostriedky - prostriedky ktoré mal subjekt povinnosť zúčtovať v tomto roku ale nepredložil zúčtovanie stĺpec 4/ prostriedky poukázané na účet MF SR v roku 2013 - prostriedky ktoré kapitola v tomto roku odviedla na účet MF SR vedený v Štátnej pokladnici Vypracoval (meno): Podpis: č.tel.: Schválil (meno): Podpis: č.tel.:

Zúčtovanie finančných prostriedkov z výťažku z lotérií alebo iných podobných hier poskytnutých v roku 2013 podľa 1 výnosu Ministerstva financií SR z 9. decembra 2005 č. 26825/2005-441 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MF SR * Príloha č.3 Názov a adresa subjektu Účel na ktorý boli finančné prostriedky poskytnuté Číslo listu MF SR Celková výška poskytnutých finančných prostriedkov Celková výška použitých finančných prostriedkov Rozdiel v eurách na dve desatinné miesta Výška výnosov z poskytnutých finančných prostriedkov dátum ich úhrady a číslo účtu na ktorý boli poukázané 1 2 3 4 5 6 Poznámka : * V prípade zúčtovania dotácií podľa pokynu - Článok VII. sa v prílohe č. 3 zmení názov tabuľky nasledovne: Zúčtovanie finančných prostriedkov poskytnutých v roku 2013 podľa 3 výnosu Ministerstva financií SR z 9. decembra 2005 č. 26825/2005 441 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MF SR Vypracoval: Dátum: Telefónne číslo (vrátane predvoľby): Odtlačok pečiatky Meno a podpis štatutárneho zástupcu

Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č.: MF/6827/2014-73 o uverejnení vzoru daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z tabakových výrobkov ktorý je prílohou vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 31/2014 Z. z. ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z tabakových výrobkov Ministerstvo financií Slovenskej republiky uverejňuje vzor daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z tabakových výrobkov ktorý je prílohou vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 31/2014 Z. z. z 5. februára 2014 ktorou sa ustanovuje vzor daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z tabakových výrobkov. Ministerstvo financií Slovenskej republiky súčasne uverejňuje poučenie na vyplnenie daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z tabakových výrobkov podľa zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov. Ing. Daniela Klučková v. r. generálna riaditeľka sekcie daňovej a colnej Referent: JUDr. Lenka Miklušová tel. č.: 02/59 58 34 90 odbor nepriamych daní

DAŇOVÉ PRIZNANIE SPOTREBNÁ DAŇ Z TABAKOVÝCH VÝROBKOV podľa zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon ) Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky sa ponechávajú prázdne. Údaje sa vypĺňajú paličkovým písmom (podľa tohto vzoru) písacím strojom alebo tlačiarňou a to čiernou alebo tmavomodrou farbou. Á Ä B Č D É F G H Í J K L M N O P Q R Š T Ú V X Ý Ž 0 1 2 3 4 5 6 7-8 9 Colný úrad Druh daňového priznania (vyznačí sa x) riadne opravné Dátum zistenia skutočnosti na podanie dodatočného daňového priznania dodatočné.. 2 0 Zdaňovacie obdobie Deň Mesiac Rok 2 0 Počet 3. strán Registračné číslo pre daň S K Platiteľ dane/žiadateľ o vrátenie dane* (ďalej len daňový subjekt ) Evidenčné číslo pre daň z tabakových výrobkov/tabakovej suroviny (EČSPDTV/TS)/IČO/rodné číslo (RČ)* Adresa sídla (PO)/ trvalého pobytu (FO) Ulica PSČ Obec Číslo Číslo účtu a kód banky žiadateľa o vrátenie dane (vo formáte IBAN) Meno a priezvisko daňového subjektu alebo osoby ktorá je oprávnená konať za daňový subjekt Telefónne číslo Faxové číslo E-mailová adresa Vyhlasujem že všetky uvedené údaje sú správne a úplné a že som si vedomý/á dôsledkov spojených s uvedením nepravdivých údajov. Dátum.. 2 0 Podpis Meno a priezvisko osoby ktorá vypracovala daňové priznanie Telefónne číslo Faxové číslo E-mailová adresa Dátum prijatia.. 2 0 Podpis poverenej osoby SPDTVv14 Úradné záznamy colného úradu * Nehodiace sa prečiarkne. Odtlačok pečiatky colného úradu Strana 1

Strana 2 EČSPDTV/TS/IČO/RČ* Tabakové výrobky podľa 1 6 ods. 1 zákona cigary 6 ods. 1 zákona cigarky 6 ods. 1 zákona tabak 6 ods. 1 zákona cigary 6 ods. 1 zákona cigarky 6 ods. 1 zákona tabak Sadzba dane v eurách/1000 kusov alebo veurách /kg Množstvo vydaných tabakových výrobkov vrátane vlastnej spotreby Množstvo tabakových výrobkov z riadka 3 v pozastavení dane oslobodených od dane podľa 7 písm. a) až e) zákona 33 zákona 6 33a zákona 7 Množstvo tabakových výrobkov z ktorého vznikla daňová povinnosť [pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadkov 3 - (4 + 5 + 6 + 7)] Množstvo tabakových výrobkov z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane Množstvo tabakových výrobkov z ktorých sa platí daň (+) alebo z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane (-) (rozdiel riadkov 8 a 9) Daň (+) alebo vrátenie dane (-)* v eurách (súčin riadkov 2a10) 2 3 4 5 8 9 10 11 Tabakové výrobky podľa 1 6 ods. 1 zákona cigary 6 ods. 1 zákona cigarky 6 ods. 1 zákona tabak 6 ods. 1 zákona cigary 6 ods. 1 zákona cigarky 6 ods. 1 zákona tabak Sadzba dane v eurách/1000 kusov alebo veurách /kg Množstvo vydaných tabakových výrobkov vrátane vlastnej spotreby Množstvo tabakových výrobkov z riadka 3 v pozastavení dane oslobodených od dane podľa 7 písm. a) až e) zákona 33 zákona 6 33a zákona 7 Množstvo tabakových výrobkov z ktorého vznikla daňová povinnosť [pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadkov 3 - (4 + 5 + 6 + 7)] Množstvo tabakových výrobkov z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane Množstvo tabakových výrobkov z ktorých sa platí daň (+) alebo z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane (-) (rozdiel riadkov 8 a 9) Daň (+) alebo vrátenie dane (-)* v eurách (súčin riadkov 2a10) 2 3 4 5 8 9 10 11 Výsledná daň (+) alebo vrátenie dane (-)* v eurách Slovom v eurách * Nehodiace sa prečiarkne. SPDTVv14 Strana 2

Strana 3 / EČSPDTV/TS/IČO/RČ* Tabakové výrobky podľa 1 a1 6 ods. 2 zákona cigarety a2 Sadzba dane 2 3 v eurách/1000 kusov Počet kusov cigariet v spotrebiteľskom balení % z ceny cigariet Cena spotrebiteľského balenia cigariet v eurách Množstvo vydaných tabakových výrobkov vrátane vlastnej spotreby Počet spotrebiteľských balení cigariet 4 Množstvo tabakových výrobkov z riadka 4 v pozastavení dane oslobodených od dane podľa 7 písm. a) až e) zákona 33 zákona 7 33a zákona 8 5 6 Množstvo tabakových výrobkov z ktorého vznikla daňová povinnosť [pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadkov 4 - (5 + 6 + 7 + 8)] 9 Množstvo tabakových výrobkov z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane 10 Množstvo tabakových výrobkov z ktorých sa platí daň (+) alebo z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane (-) (rozdiel riadkov 9 a 10) 11 Daň ( +) alebo vrátenie dane (-)* v eurách 12 Tabakové výrobky podľa 1 6 ods. 3 zákona cigarety 6 ods. 3 zákona cigarety Sadzba dane v eurách/1000 kusov 2 Množstvo vydaných tabakových výrobkov vrátane vlastnej spotreby 3 Množstvo tabakových výrobkov z riadka 3 v pozastavení dane oslobodených od dane podľa 7 písm. a) až e) zákona 33 zákona 6 33a zákona 7 4 5 Množstvo tabakových výrobkov z ktorého vznikla daňová povinnosť [pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadkov 3 - (4 + 5 + 6 + 7)] Množstvo tabakových výrobkov z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane 8 9 Množstvo tabakových výrobkov z ktorých sa platí daň (+) alebo z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane (-) (rozdiel riadkov 8 a 9) 10 Daň (+) alebo vrátenie dane (-)* v eurách (súčin riadkov 2a10) 11 Výsledná daň (+) alebo vrátenie dane (-)* v eurách Slovom v eurách * Nehodiace sa prečiarkne. SPDTVv14 Strana 3

Strana 4 EČSPDTV/TS/IČO/RČ* Tabaková surovina podľa 1 19a zákona Sadzba dane v eurách/kg podľa 19a ods. 3 zákona Množstvo tabakovej suroviny v kg dodanej podľa 19a ods. 4 písm. a) zákona dodanej podľa 19a ods. 4 písm. a) zákona bez dane prevzatej podľa 19a ods. 4 písm. b) zákona Množstvo tabakovej suroviny v kg z ktorej vznikla daňová povinnosť (súčet riadkov 3 a 5) Daň v eurách (súčinriadkov2a6) 2 3 4 5 6 7 Výsledná daň v eurách Slovom v eurách SPDTVv14 Strana 4

Poučenie na vyplnenie daňového priznania a dodatočného daňového priznania k spotrebnej dani z tabakových výrobkov podľa zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov Všeobecne Daňové priznanie opravné daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie (ďalej len daňové priznanie ) k spotrebnej dani z tabakových výrobkov vypĺňa a predkladá osoba ktorou je platiteľ dane alebo žiadateľ o vrátenie spotrebnej dane z tabakových výrobkov (ďalej len daň ) v lehotách podľa príslušných ustanovení zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon ). Platiteľ dane alebo žiadateľ o vrátenie dane (ďalej len daňový subjekt ) zapíše do príslušných sekcií daňového priznania iba tie údaje na ktoré sú príslušné kolónky vyhradené iné údaje neuvádza. Kolónky a riadky bez číselných údajov ponechá prázdne t. j. bez pomlčky bez nuly a podobne. Množstvo tabakových výrobkov sa uvádza v 1 000 kusoch (cigarety cigary cigarky) alebo v kilogramoch (tabak a tabaková surovina). Ak daňový subjekt nevypĺňa štvrtú stranu daňového priznania výsledná daň na tretej strane je súčtom výslednej dane z druhej strany a súčtom súm uvedených v riadku 12 prvej sekcie a v riadku 11 druhej sekcie všetkých vyplnených tretích strán (strana 3). Ak daňový subjekt nevypĺňa druhú a tretiu stranu daňového priznania výslednú daň uvedie na štvrtej strane daňového priznania. Ak daňový subjekt vypĺňa druhú tretiu a štvrtú stranu daňového priznania výslednú daň uvedie na tretej strane daňového priznania ako súčet výslednej dane z druhej strany daňového priznania súčtom súm uvedených v riadku 12 prvej sekcie a v riadku 11 druhej sekcie všetkých vyplnených tretích strán (strana 3) a riadku 7 na štvrtej strane daňového priznania. Výslednú daň daňový subjekt uvedie s kladným znamienkom (+). Vrátenie dane daňový subjekt uvedie so záporným znamienkom (-) K prvej strane daňového priznania 1. V kolónke Colný úrad daňový subjekt uvedie číslo miestne príslušného colného úradu ktorému podáva daňové priznanie: 5100 Colný úrad Banská Bystrica 5200 Colný úrad Bratislava 5600 Colný úrad Košice 5300 Colný úrad Michalovce 6100 Colný úrad Nitra 6200 Colný úrad Prešov 6600 Colný úrad Trenčín 5800 Colný úrad Trnava 6000 Colný úrad Žilina 1

2. V kolónke Daňové priznanie opravné daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie v príslušnom políčku označí daňový subjekt symbolom x druh daňového priznania ktorý podáva. Daňový subjekt označí len jednu z uvedených možností keďže všetky údaje uvedené v daňovom priznaní budú súvisieť s označeným druhom daňového priznania a konkrétnym zdaňovacím obdobím. Opravné daňové priznanie môže daňový subjekt podať pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania. Na vyrubenie dane je rozhodujúce posledné podané opravné daňové priznanie pričom na podané daňové priznanie a na predchádzajúce opravné daňové priznanie sa neprihliada. Pri podávaní dodatočného daňového priznania postupuje daňový subjekt podľa 16 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v dodatočnom daňovom priznaní uvedie len rozdiely oproti pôvodne podanému daňovému priznaniu. Dátum zistenia skutočnosti na podanie dodatočného priznania uvádza daňový subjekt ak mu je tento dátum známy. Ak tento dátum nepozná uvedie do príslušných políčok symbol x. 3. V kolónke Zdaňovacie obdobie daňový subjekt uvedie mesiac a rok za ktoré sa príslušné daňové priznanie podáva. Údaje uvádza za jednotlivé mesiace napríklad v tvare 01 alebo 12 a za roky napríklad v tvare 08 alebo 99. Platiteľ dane uvedený v 13 ods. 3 zákona (t. j. neuvedený v 13 ods. 2 zákona) v tejto kolónke uvedie pred mesiac a rok aj deň vzniku daňovej povinnosti napríklad v tvare 01 až 31. 4. V kolónke Počet 3. strán uvedie počet všetkých vyplnených tretích strán daňového priznania napríklad 01 02... 5. V kolónke v častiach Registračné číslo pre daň a Evidenčné číslo pre daň (EČSPDTV)/IČO/rodné číslo(rč) sa uvedie registračné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov a evidenčné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov ak bolo daňovému subjektu pridelené colným úradom pri registrácii. Právnická osoba ktorej colný úrad nepridelil registračné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo evidenčné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov v časti Evidenčné číslo pre daň (EČSPDTV)/IČO/rodné číslo(rč) uvedie identifikačné číslo organizácie (IČO). Fyzická osoba ktorej colný úrad nepridelil registračné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo evidenčné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov v časti Evidenčné číslo pre daň (EČSPDTV)/IČO/rodné číslo(rč) uvedie rodné číslo. V časti Platiteľ dane/žiadateľ o vrátenie dane daňový subjekt uvedie obchodné meno ak ide o právnickú osobu alebo meno a priezvisko ak ide o fyzickú osobu. V časti Adresa sídla (PO)/trvalého pobytu (FO) uvedie adresu sídla právnickej osoby alebo adresu trvalého pobytu fyzickej osoby ktorá podáva daňové priznanie. 6. V kolónke Číslo účtu a kód banky žiadateľa o vrátenie dane (vo formáte IBAN) pri žiadosti o vrátenie dane uvedie číslo účtu žiadateľa o vrátenie dane a kód banky a to vo formáte IBAN v ktorej je vedený tento účet. 7. V kolónke týkajúcej sa vyhlásenia uvedie daňový subjekt meno a priezvisko ak je fyzická osoba. Ak je daňovým subjektom právnická osoba uvedie v tejto kolónke svoje meno a priezvisko osoba oprávnená konať za daňový subjekt. V kolónke tiež uvedie telefónne číslo faxové číslo alebo e-mailovú adresu na základe ktorých sa colný úrad v prípade potreby môže skontaktovať s daňovým subjektom prípadne s osobou ktorá je oprávnená konať za daňový subjekt. V poslednej časti tejto kolónky uvedie dátum vyplnenia 2

daňového priznania v tvare dd/mm/rr a podpis oprávnenej osoby ktorá týmto vyhlasuje že všetky uvedené údaje sú správne a úplné a že si je vedomá dôsledkov spojených s uvedením nepravdivých údajov. 8. V kolónke Meno a priezvisko osoby ktorá vypracovala daňové priznanie opravné daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie uvedie daňový subjekt meno a priezvisko osoby ktorá vypracovala daňové priznanie. V kolónke tiež uvedie telefónne číslo faxové číslo alebo e-mailovú adresu na základe ktorých sa colný úrad v prípade potreby môže skontaktovať s osobou ktorá vypracovala daňové priznanie. Ak je osoba ktorá vypracovala daňové priznanie daňovým subjektom resp. je ňou osoba ktorá je oprávnená konať za daňový subjekt kontaktné údaje už nevypĺňa pokiaľ ich už uviedla v kolónke týkajúcej sa vyhlásenia. 9. Poslednú kolónku prvej strany vypĺňa colný úrad. V časti Dátum prijatia Podpis poverenej osoby Odtlačok pečiatky colného úradu colný úrad uvedie dátum kedy bolo daňové priznanie prijaté colným úradom podpis zamestnanca colného úradu a odtlačok pečiatky colného úradu. V časti Úradné záznamy colného úradu colný úrad uvedie rôzne záznamy ako napríklad evidenčné číslo pod ktorým je daňové priznanie na colnom úrade evidované alebo údaje o dátume výkonu kontroly porovnaní výšky zábezpeky na daň s výškou dane pripadajúcou na vydané tabakové výrobky a podobne. K druhej strane daňového priznania Strana 2 sa vypĺňa pre predmety dane cigary cigarky a tabak. Strana 2 tlačiva je rozdelená do štyroch sekcií pričom v týchto sekciách sa uvádzajú údaje podľa predtlače a to za ten druh tabakových výrobkov ktorý je vyznačený krížikom v políčku riadka 1. 10. V kolónke EČSPDTV/IČO/RČ daňový subjekt uvedie evidenčné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo identifikačné číslo organizácie alebo rodné číslo ktoré je identické s evidenčným číslom pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo identifikačným číslom organizácie alebo rodným číslom uvedeným na prvej strane. 11. V riadku 1 v príslušnom políčku symbolom x daňový subjekt vyznačí predmet dane za ktorý sa vypĺňajú údaje v príslušnej sekcii. 12. V riadku 2 daňový subjekt uvedie sadzbu dane v eurách/1 000 kusov alebo v eurách/kg prislúchajúcu predmetu dane vyznačenom v riadku 1 podľa príslušného ustanovenia zákona uvedeného v riadku 1. 13. V riadku 3 daňový subjekt uvedie celkové množstvo vydaných tabakových výrobkov vrátane vlastnej spotreby v príslušných merných jednotkách teda v 1 000 kusoch v prípade cigár a cigariek alebo v kg v prípade tabaku. 14. V riadku 4 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v príslušných merných jednotkách teda v 1 000 kusoch v prípade cigár a cigariek alebo v kg v prípade tabaku z množstva tabakových výrobkov uvedených v riadku 3 ktoré sú vydané v pozastavení dane. 15. V riadkoch 5 až 7 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v príslušných merných jednotkách teda v 1 000 kusoch v prípade cigár a cigariek alebo v kg v prípade 3

tabaku z množstva tabakových výrobkov uvedených v riadku 3 ktoré je oslobodené od dane podľa príslušných ustanovení zákona. 16. V riadku 8 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v príslušných merných jednotkách teda v 1 000 kusoch v prípade cigár a cigariek alebo v kg v prípade tabaku z ktorého vznikla daňová povinnosť pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadka 3 a súčtu riadkov 4 5 6 a 7. 17. V riadku 9 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v príslušných merných jednotkách teda v 1 000 kusoch v prípade cigár a cigariek alebo v kg v prípade tabaku z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane. 18. V riadku 10 daňový subjekt uvedie s kladným znamienkom (+) množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch v prípade cigár a cigariek alebo v kg v prípade tabaku z ktorého zaplatí daň alebo so záporným znamienkom (-) uvedie množstvo tabakových výrobkov z ktorého uplatňuje vrátenie dane t. j. rozdiel riadkov 8 a 9. 19. V riadku 11 daňový subjekt uvedie daň alebo vrátenie dane v eurách ktoré pripadajú na množstvo tabakových výrobkov uvedené v riadku 10. Daň sa zaokrúhli na eurocenty do 0005 eur nadol a od 0005 vrátane nahor. Daň v eurách daňový subjekt vypočíta ako súčin riadkov 2 a 10 a daň uvedie s kladným znamienkom (+). Vrátenie dane v eurách daňový subjekt vypočíta ako súčin riadkov 2 a 10 a daň uvedie so záporným znamienkom (-). 20. V kolónke Výsledná daň (+) alebo vrátenie dane (-) v eurách daňový subjekt uvedie sumu ktorá je súčtom súm z jednotlivých sekcií riadku 11 na druhej strane. Výslednú daň daňový subjekt uvedie s kladným znamienkom. Vrátenie dane daňový subjekt uvedie so záporným znamienkom. V poslednom riadku výslednú daň alebo vrátenie dane daňový subjekt uvedie slovom napríklad ak je daňová povinnosť 35 eur a 11 eurocentov vypíše tridsaťpäť eur a jedenásť eurocentov. V prípade uplatnenia vrátenia dane alebo ak daňová povinnosť je uvedená so záporným znamienkom daňový subjekt uvedie predtým slovo mínus. K tretej strane daňového priznania Strana 3 tlačiva je rozdelená do dvoch sekcií. Prvú sekciu strany 3 tlačiva vypĺňa daňový subjekt podľa predtlače za jeden druh cigariet podľa počtu kusov cigariet v spotrebiteľskom balení a tomuto spotrebiteľskému baleniu prislúchajúcej ceny spotrebiteľského balenia cigariet. V prípade viacerých druhov spotrebiteľských balení cigariet daňový subjekt vyplní ďalšie tretie strany (strana 3). Množstvo spotrebiteľských balení cigariet v prvej sekcii strany 3 v riadkoch 4 až 11 v stĺpci a2 uvádza daňový subjekt v kusoch. Na účely výpočtu dane podľa 11 ods. 2 písm. a) zákona základom dane pri cigaretách ktoré nie sú označené kontrolnou známkou a ktoré sa nedodávajú pod rovnakým obchodným názvom na daňové územie je počet kusov cigariet v takomto spotrebiteľskom balení a vážená priemerná cena cigariet prepočítaná na počet cigariet v takomto spotrebiteľskom balení cigariet. Údaj o váženej priemernej cene cigariet za príslušný kalendárny rok je zverejnený na webovom sídle Finančného riaditeľstva Slovenskej republiky. 4

Druhú sekciu strany 3 použije daňový subjekt vtedy ak zo zákona vyplýva povinnosť použiť pre cigarety minimálnu sadzbu dane podľa 6 ods. 3 zákona. Sadzba dane pre cigarety podľa 6 ods. 3 zákona sa použije v prípade ak výška kombinovanej sadzby dane vypočítaná podľa sadzby dane ustanovenej v 6 ods. 2 zákona spôsobom podľa 5 ods. 7 zákona nedosiahne minimálnu sadzbu dane ustanovenú v 6 ods. 3 zákona. 21. V kolónke Strana 3 / daňový subjekt vyplní poradové číslo tretej strany. 22. V kolónke EČSPDTV/IČO/RČ daňový subjekt uvedie evidenčné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo identifikačné číslo organizácie alebo rodné číslo ktoré je identické s evidenčným číslom pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo identifikačným číslom organizácie alebo rodným číslom uvedeným na prvej strane. Prvá sekcia strany 3 daňového priznania 23. V riadku 2 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie platnú sadzbu dane v eurách/1 000 kusov cigariet (špecifická časť kombinovanej sadzby dane) a v stĺpci a2 uvedie rovnako platnú sadzbu dane v % z ceny cigariet (percentuálna časť kombinovanej sadzby dane). 24. V riadku 3 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie počet kusov cigariet v spotrebiteľskom balení a v stĺpci a2 tomuto spotrebiteľskému baleniu prislúchajúcu cenu spotrebiteľského balenia cigariet. 25. V riadku 4 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie celkové množstvo vydaných cigariet v 1 000 kusoch vrátane vlastnej spotreby. V riadku 4 v stĺpci a2 uvedie počet kusov vydaných spotrebiteľských balení cigariet vrátane vlastnej spotreby. Údaj v riadku 4 v stĺpci a1 vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 4 stĺpca a2. 26. V riadku 5 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie množstvo vydaných cigariet z množstva cigariet uvedeného v riadku 4 v stĺpci a1 v pozastavení dane v 1 000 kusoch. V riadku 5 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov vydaných spotrebiteľských balení cigariet z počtu spotrebiteľských balení cigariet uvedeného v riadku 4 v stĺpci a2 v pozastavení dane. Údaj v riadku 5 v stĺpci a1 daňový subjekt vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 5 stĺpca a2. 27. V riadku 6 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie množstvo cigariet v 1 000 kusoch z množstva cigariet uvedeného v riadku 4 stĺpca a1 ktoré je oslobodené od dane podľa 7 písm. a) až e) zákona. V riadku 6 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov spotrebiteľských balení cigariet z počtu spotrebiteľských balení cigariet uvedeného v riadku 4 v stĺpci a2 ktoré je oslobodené od dane podľa 7 písm. a) až e). Údaj v riadku 6 v stĺpci a1 daňový subjekt vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 6 stĺpca a2. 28. V riadku 7 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie množstvo cigariet v 1 000 kusoch z množstva cigariet uvedeného v riadku 4 stĺpca a1 ktoré je oslobodené od dane podľa 33 zákona. V riadku 7 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov spotrebiteľských balení cigariet z počtu spotrebiteľských balení cigariet uvedeného v riadku 4 v stĺpci a2 ktoré je oslobodené od dane podľa 33. Údaj v riadku 7 v stĺpci a1 daňový subjekt vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 7 stĺpca a2. 29. V riadku 8 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie množstvo cigariet v 1 000 kusoch z množstva cigariet uvedeného v riadku 4 v stĺpci a1 ktoré je oslobodené od dane podľa 33a zákona. V riadku 8 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov spotrebiteľských balení cigariet z počtu spotrebiteľských balení cigariet uvedeného v riadku 4 v stĺpci a2 5

ktoré je oslobodené od dane podľa 33a zákona. Údaj v riadku 8 v stĺpci a1 daňový subjekt vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 8 stĺpca a2. 30. V riadku 9 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie množstvo cigariet v 1 000 kusoch z ktorého vznikla daňová povinnosť pričom pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadka 4 a súčtu riadkov 5 6 7 a 8. V riadku 9 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov spotrebiteľských balení cigariet z ktorého vznikla daňová povinnosť. Údaj v riadku 9 v stĺpci a1 daňový subjekt vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 9 stĺpca a2. 31. V riadku 10 v stĺpci a1 daňový subjekt uvedie množstvo cigariet v 1 000 kusoch z ktorého si uplatňuje vrátenie dane. V riadku 10 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov spotrebiteľských balení cigariet z ktorého si uplatňuje vrátenie dane. Údaj v riadku 10 v stĺpci a1 daňový subjekt vypočíta ako súčin riadka 3 stĺpca a1 a riadka 10 stĺpca a2. 32. V riadku 11 daňový subjekt uvedie s kladným znamienko (+) množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z ktorého zaplatí daň. Toto množstvo daňový subjekt vypočíta ako rozdiel medzi množstvom cigariet v riadku 9 a 10. V riadku 11 v stĺpci a2 daňový subjekt uvedie počet kusov spotrebiteľských balení cigariet z ktorého vznikla daňová povinnosť. Toto množstvo daňový subjekt vypočíta ako rozdiel medzi množstvom cigariet v riadku 9 a 10. So záporným znamienkom (-) daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z ktorého si uplatňuje vrátenie dane t.j. rozdiel riadkov 9 a 10. 33. V riadku 12 daňový subjekt uvedie daň pripadajúcu na množstvo tabakových výrobkov uvedené v riadku 11. Daň vypočíta ako súčet špecifickej časti dane a percentuálnej časti dane podľa vzorca: riadok 11 stĺpec a1 x riadok 2 stĺpec a1 + riadok 11 stĺpec a2 x riadok 3 stĺpec a2 x riadok 2 stĺpec a2 x vyjadruje znak násobenia +/- vyjadruje znak sčítania 1 000 100 Vypočítaná daň sa uvedie s kladným znamienkom. Vrátenie dane vypočíta podobne ako daň a uvedie ju so záporným znamienkom. Ak súčet množstva tabakových výrobkov v riadkoch 5 6 7 8 a 10 je vyšší ako množstvo tabakových výrobkov v riadku 4 uvedie daň so záporným znamienkom. 34. V prípade vzniku daňovej povinnosti podľa 10 ods. 3 zákona sa táto zapíše na strane 3 daňového priznania do stĺpca a2. Daňový subjekt vyplní riadky 2 3 4 11 a 12 v prvej sekcii 3. strany podľa vyššie uvedeného postupu v druhej zátvorke. Do riadku 3 daňový subjekt uvedie rozdiel medzi cenou za ktorú sa spotrebiteľské balenie cigariet predalo a cenou uvedenou na kontrolnej známke. Druhá sekcia strany 3 daňového priznania 35. V riadku 2 daňový subjekt uvedie platnú minimálnu sadzbu dane v eurách/1 000 kusov. 36. V riadku 3 daňový subjekt uvedie celkové množstvo vydaných tabakových výrobkov vrátane vlastnej spotreby v 1 000 kusoch. 6

37. V riadku 4 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z množstva tabakových výrobkov uvedených v riadku 3 ktoré sú vydané v pozastavení dane. 38. V riadkoch 5 až 7 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z množstva tabakových výrobkov uvedených v riadku 3 ktoré je oslobodené od dane podľa príslušných ustanovení zákona. 39. V riadku 8 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z ktorého vznikla daňová povinnosť pri daňovom sklade sa uvedie rozdiel riadka 3 a súčtu riadkov 4 5 6 a 7. 40. V riadku 9 daňový subjekt uvedie množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z ktorého si uplatňuje vrátenie dane. 41. V riadku 10 daňový subjekt uvedie s kladným znamienkom (+) množstvo tabakových výrobkov v 1 000 kusoch z ktorého zaplatí daň alebo so záporným znamienkom (-) uvedie množstvo tabakových výrobkov z ktorého si uplatňuje vrátenie dane t.j. rozdiel riadkov 8 a 9. 42. V riadku 11 daňový subjekt uvedie daň alebo vrátenie dane v eurách ktoré pripadajú na množstvo tabakových výrobkov uvedené v riadku 10. Daň daňový subjekt zaokrúhli na eurocenty do 0005 eur nadol a od 0005 vrátane nahor. Daň v eurách daňový subjekt vypočíta ako súčin riadkov 2 a 10 a uvedie s kladným znamienkom (+). Vrátenie dane v eurách daňový subjekt vypočíta ako súčin riadkov 2 a 10 a uvedie so záporným znamienkom (-). 43. Kolónka Výsledná daň (+) alebo vrátenie dane (-) v eurách : Ak daňový subjekt nevypĺňa štvrtú stranu daňového priznania výsledná daň na tretej strane je súčtom výslednej dane z druhej strany a súčtom súm uvedených v prvej sekcii riadku 12 a v druhej sekcii riadku 11 všetkých vyplnených tretích strán (strana 3). Ak daňový subjekt vypĺňa druhú tretiu a štvrtú stranu daňového priznania výslednú daň ktorú uvedie na tretej strane daňového priznania bude súčtom výslednej dane z druhej strany daňového priznania súčtom súm uvedených v prvej sekcii riadku 12 a v druhej sekcii riadku 11 všetkých vyplnených tretích strán (strana 3) a riadku 7 na štvrtej strane daňového priznania. Výslednú daň daňový subjekt uvedie s kladným znamienkom (+). Vrátenie dane daňový subjekt uvedie so záporným znamienkom (-) V poslednom riadku výslednú daň alebo vrátenie dane daňový subjekt uvedie slovom napríklad ak je daňová povinnosť 35 eur a 11 eurocentov vypíše sa tridsaťpäť eur a jedenásť eurocentov. V prípade uplatnenia vrátenia dane alebo ak daňová povinnosť je uvedená so záporným znamienkom uvedie predtým slovo mínus. K štvrtej strane daňového priznania 44. V kolónke EČSPDTV/IČO/RČ daňový subjekt uvedie evidenčné číslo pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo identifikačné číslo organizácie alebo rodné číslo ktoré je identické s evidenčným číslom pre spotrebnú daň z tabakových výrobkov alebo identifikačným číslom organizácie alebo rodným číslom uvedeným na prvej strane. 7