Klasicismus a osvícenství Evropa 1. Charakteristika období 2. Anglické osvícenství Defoe Swift 3. Francouzský klasicismus Corneille, Racin Moliere 4. Francouzské osvícenství Voltaire České národní obrození 5. Charakteristika období 6. Periodizace všech čtyř fází 7. Obranná jazyková fáze (klasicismus) J. Dobrovský Poezie, próza a drama tohoto období
Evropa 1. Charakteristika období Klasicismus je umělecký směr, který se objevuje ve Francii a Anglii už v druhé polovině 17. století, ve zbytku Evropy, kde je silnější baroko, o něco později. Vztah mezi formou a obsahem uměleckého díla se jednoznačně přesouvá k důrazu na formu díla. Obsah je druhotný, často přebraný ze starší předlohy antické nebo středověké. Typický je například důraz na symetrii v architektuře (Versailles), ale i v literatuře. Literatura se rozděluje na nízkou a vysokou. Mezi nízké žánry patří komedie a epická próza, mezi vysoké tragedie a didaktická či moralistická poezie. Racionalita (rozumový přístup) jednoznačně převládá nad emocionalitou (prožitkem) ve vnímání umění. Umění má bavit, ale i vzdělávat a poučovat. Soudobý umělecký život se odehrává v salonech vysoce postavených žen a mužů. Jednalo se buď o šlechtu nebo bohaté měšťanstvo. Osvícenství je filozofický směr odpovídající v umění klasicismu. Navazuje na Descartesův racionalismus. Také zde je typický důraz na racionalitu a optimistická víra v neustálý pokrok. Naopak víra v Boha je vehementně a všemi prostředky potírána. 2. Anglický klasicismus Objevuje se v próze, jen velmi málo v dramatu. Romány tohoto období působily jako vzor pro realismus, proto jsou tito autoři označováni také jako předchůdci realismu. Daniel Defoe (1660 1731) román Robinson Crusoe Jonathan Swift (1667 1745) román Gulliverovy cesty
3. Francouzský klasicismus Pierre Corneille (1606 1684) tragedie Cid Na motivy španělského středověkého eposu. Zvýrazněn je konflikt mezi povinností vůči rodinné cti a láskou. Jean Racin (1639 1699) tragedie Faidra Moliere (1622 1673) vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin Ředitel královského divadla v Paříži. Pro své komedie měl neustálé problémy s církví i vysokými šlechtici od dvora. Některé z jeho her, zejména Lakomec se s úspěchem hrají i v současnosti. komedie Lakomec komedie Tartuffe komedie Zdravý nemocný Jean de La Fontaine Bajky 4. Francouzské osvícenství Voltaire (1694 1778) vlastním jménem Francois Marie Arouet Svými svobodomyslnými myšlenkami o rovnosti lidí a neexistenci Boha vytvořil filozofický předpoklad pro francouzskou revoluci roku 1789. Encyklopedisté Francouzská encyklopedie byla vydávána v letech 1751 1765 a přispěla sem celá generace francouzských osvícenců. Kromě Voltaira zejména Denis Diderot, Charles Louis de Montesquieu a Jean Jacques Rousseau. Právě Denis Diderot se stal redaktorem celé Encyklopedie.
České národní obrození 5. Charakteristika období Je to úsilí o vymanění českého národa z podřízeného postavení a začlenění mezi nejvyspělejší evropské národy. Obrozenci se snaží o vytvoření moderní české vědy a kultury srovnatelné s německou. Období národního obrození začíná v době tereziánsko josefinských reforem. Jde například o vydání tolerančního patentu, který umožnil činnost nekatolických církví, ale především o zrušení nevolnictví, které přivedlo do převážně německých měst česky mluvící a cítící venkovské obyvatelstvo. Končí vznikem samostatných českých politických stran schopných hájit národní zájmy lépe než vědci a umělci. (1781 1848) 6. Periodizace českého národního obrození a) Obranné jazykové období 1781-1814 josefinské reformy osvícenský klasicismus snaha o vytvoření modení spisovné češtiny Josef Dobrovský b) Ofenzivní jazykové období,, 1815-1830 Metternichovská reakce preromantismus snaha o vytvoření vlastní české literatury vědecké i umělecké Josef Jungmann c) Romantické období 1830-1847 období politického uvolnění romantismus snaha o vytvoření literatury evropské úrovně K. H. Mácha, K. J. Erben d) Realistické období 1848 1858 revoluce roku 1848 a následující Bachův režim nástup realismu snaha o politickou emancipaci českého národa B. Němcová, K. Havlíček Borovský, F. Palacký
7. Obranné jazykové období - klasicistní 1781-1814 Josef Dobrovský (1753 1829) Jazykovědec, zakladatel české slavistiky, literární historik. Vlastním jménem se jmenoval Doubravský, chyba vznikla při zápisu do matriky v Uhrách, kde jeho otec sloužil jako voják. Vystudoval gymnázium, vstoupil do jezuitského řádu a stal se knězem. Toto povolání však nevykonával a živil se jako vychovatel čtyř synů hraběte F. A. Nostice a později se stal soukromým učencem. Pohřben je v Brně. Svůj zájem o češtinu bral podobně jako zájem o latinu a další mrtvé jazyky. Nevěřil v obnovení spisovné češtiny a její rozšíření do vyšších vrstev obyvatelstva. Proto na něj následující, jungmannovská generace, silně útočila. Sám psal německy a latinsky, protože vzdělanci jeho doby český jazyk neovládali. Geschichte der bohmischen Sprache und Literatur (Dějiny české řeči a literatury) První vědecké dílo o vývoji českého jazyka. Literatuře je věnována menší pozornost, Dobrovský vyzvedává humanistickou literaturu doby veleslavínské. Deutsch bohmisches Worterbuch Dvoudílný česko-německý slovník má stanovit spisovnou slovní zásobu češtiny. Bojuje proti nesmyslnému počešťování (nosočistoplena, klapkobřinkostroj, ), snaží se využívat mluvené řeči, včetně nářečí. Ausfuhrliches Lehrgebaude der bohmischen Sprache (Podrobná mluvnice češtiny) Vychází z veleslavínské češtiny. Nejdůležitější dílo z hlediska dalšího rozvoje česk ého jazyka. Institutiones lingue slavicae dialecti veteris (Staroslověnská mluvnice) Vědecký rozbor staroslověnštiny, liturgického jazyka Velké Moravy.
Václav Matěj Kramerius Překladatel a nakladatel. Díky podnikatelskému úsilí tohoto muže vychází po dvou stoletích opět oficiální česky psaná literatura. Založil nakladatelství Česká expedice. Vycházejí tady knížky lidového čtení, jednoduchých česky psaných příběhů, zejména překladů. Nejúspěšnější knihou celé edice byl překlad Robinsona Crusoe. Kramerius vydává také první české noviny, které několikrát zbankrotovaly, ale nakladatel je pod novým názvem znovu oživoval. C. K. Pražské poštovské noviny Poezie v tomto období nemá příliš vysokou úroveň. Vlastenecká veřejnost je vděčná za jakékoli česky napsané verše, bez ohledu na uměleckou hodnotu. Většina autorů nemá dostatek básní na vlastní produkci, a proto se vydávají almanachy. Jsou to soubory básní několika autorů, kteří sem přispějí několika svými nejlepšími básněmi. O vydání těchto almanachů se zasloužili zejména Antonín Jaroslav Puchmajer a Václav Thám. Drama je hráno kočovnými společnostmi putujícími po venkově s velmi omezeným repertoárem i malým hereckým obsazením. Úroveň je nízká, jen o něco vyšší je úroveň loutkového divadla (Matěj Kopecký). Kamenná divadla existují jen v Praze a Brně a hrají především německy, česky jen výjimečně. Např. v pražském Stavovském divadle premiéra Mozartovy opery Don Giovanni. Divadlo Bouda na Koňském trhu v Praze Hrálo česky díky úsilí Václava Tháma každou druhou sobotu odpoledne tzv. představení pro služky. V Brně existuje divadlo v dnešní Redutě (na Zelném trhu), kde se hrálo ovšem pouze německy. Jeden z koncertů W. A. Mozarta v této budově připomíná socha před budovou.