Návod k použití. Akva Vita S

Podobné dokumenty
Akva Vita Průtokový ohřívač vody

VX-Solo Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění

WL Průtokový ohřívač vody

Akva Vita TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody

HW 22 Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti

Akva Therm 22 Průtokový ohřívač vody

Akva Lux TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody

Akva Lux VX Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti

Návod k použití. Akva Multi TDP-F

Akva Vita TDP-F Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování teplem (CZT), určená pro přímé vytápění (UT) a okamžitou dodávku

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody

SI Popis ohřívače ( Fig A )

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Instalační příručka. EvoFlat. 1.0 Obsah. 1.0 Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny obecně... 2

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVPL - pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

Technické informace pro montáž a provoz

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Rozdělovač podlahového vytápění FHD

ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Maxi S - sek. Tlakově závislá kompaktní předávací stanice pro vytápění a přípravu teplé vody

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÉ MĚŘICÍ SADY EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla, studené a teplé vody 2) Typ: IVAR.EQCP IVAR.

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

NÁVODY MSV-F2 DN Obr.2. Obr.1. Obr.3. Obr.5. Obr.6. Obr.7. Obr.4

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E /2013

NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ, ÚDRŽBU A SERVIS

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Termostatická hlavice RAVK - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Návod na montáž.

Termostatická hlavice RAVI - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN10), VMV (PN16)

Návod k instalaci a údržbě

Třícestný přepínací ventil

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3


MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Regulační ventily FHV mají flexibilní použití a snadno se instalují do okruhu podlahového vytápění.

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

AVTI Multifunkční přímočinný regulátor

Transkript:

Akva Vita S Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění se směšovací smyčkou a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti Akva Vita S Obsah Akva Vita S...1 Obsah...1 Bezpečnostní instrukce...2 Způsob dodání...2 Transport a skladování...2 Montáž...3 Připojení potrubí...4 Elektrické připojení...4 Plnění, zahájení provozu...4 Regulace...5 Údržba...8 Odstraňování závad v rozvodu TUV...9 Odstraňování závad v rozvodu VYT...10 DH-SMT/PL VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 1

Bezpečnostní instrukce Následující bezpečnostní instrukce se vztahují na standardní typ stanice Akva Vita S. Speciální verze předávacích stanic je možné dodat na základě objednávky. Z důvodu zabránění možnosti poranění osob nebo poškození zařízení je bezpodmínečně nutné si pečlivě prostudovat následující bezpečnostní instrukce. Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. Dodržujte instrukce dané výrobcem nebo provozovatelem dané soustavy. Nevyužitá připojení a uzavírací ventily a kohouty musí být zaslepené zátkou. Zátky mohou odstraňovat pouze autorizovaní servisní technici. Upozornění týkají se vysokého tlaku a teploty Maximální teplota média, které protéká předávací stanicí je 90 C. Maximální provozní tlak stanice je 10 barů. Nezapomeňte nainstalovat systém kontroly přípustných hodnot teploty a tlaku. Nebezpečí, možného poranění osob nebo poškození zařízení, při překročení povolených provozních parametrů, významně roste. Stanice je vybavena bezpečnostním ventilem, který je vždy zapojen do soustavy dle legislativy platné v místě instalace. Varování týkající se horkého povrchu Povrch předávací stanice se zahřívá na vysokou teplotu a hrozí tak nebezpečí popálení kůže. Při pohybu v blízkosti provozovaného zařízení buďte velice opatrní. Varování na případné vady vzniklé přepravou Před tím, než budete předávací stanici instalovat se přesvědčte, že nebyla během přepravy nijak poškozena. Hladina hluku 55 db Odolnost proti korozi Všechny komponenty včetně potrubí jsou vyrobené z nerezové oceli a mosazi. Maximální koncentrace chloridů v topných či ohřívaných médiích nesmí překročit 300 mg/l. Jestliže obsah chloridů bude překračovat povolenou mez, hrozí zvýšené nebezpečí koroze celého zařízení. Způsob dodání Předávací stanice Akva Vita S je ve standardní verzi dodávána s antracitově šedým lakovaným rámem s mírně zaobleným broušeným nebo bíle lakovaným nerezovým předním panelem. Další volitelné příslušenství předávací stanice: -pružný mezikus umožňující připojení měřiče tepla o rozměru 1 namísto ¾, -další mezikus umožňující připojení měřiče tepla na primární přítok (CZT), -elektronický regulátor teploty namísto automatického regulátoru teploty, -bez pláště nebo rámu a předního panelu, -bíle lakovaný ocelový plášť, -další termostatický regulátor. Standardně dodávaná sestava: Předávací stanice je v základní verzi vybavená regulací TUV s obtokem, ale je zároveň připravená pro regulaci TUV s cirkulací. Přepojení z obtokového systému na systém cirkulace TUV je z konstrukčního hlediska možné a nevyžaduje žádné další součásti. Nezapomeňte připojit cirkulační čerpadlo a zpětný ventil (tyto komponenty nejsou součástí dodávky a musí být připojeny až na místě). Transport a skladování Jestliže je předávací stanice před montáží uložena ve skladu nebo v jiné místnosti, zajistěte, aby tato místnost byla dostatečně vytápěná a suchá. Stanici během přepravy na místo instalace doporučujeme zvedat za speciální pásky, které naleznete ve spodní části (v blízkosti nosné konstrukce stanice). 2 VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Montáž 1 2 3 2 1 3 4 Předávací stanici může instalovat a zapojovat pouze autorizovaný servisní technik. Instalace musí být provedena ve shodě s místní legislativou a příslušnými normami. Z důvodu snadné montáže a provádění údržby je nutné ponechat kolem stanice odpovídající volný prostor. Před instalací předávací stanice Akva Vita S je nutné dobře vyčistit a vypláchnout všechna potrubí a připojení. Z důvodu vibrací během přepravy je nutné před vlastní instalací zkontrolovat a případně dotáhnout všechny spoje. Změna ze systému s obtokem na systém s cirkulací - Povolte matku (1) a vyjměte záslepku, - Demontujte kónický šroub (2) (4mm), - Povolte a přeinstalujte kapilární trubici spolu se spojovací maticí z pozice 3 na pozici 2, - Přeinstalujte kónický šroub z pozice 2 (4mm) na objímku na pozici 3, - Spojte systém cirkulace TUV s trubkou předávací stanice-pozice 4, - Nezapomeňte do systému cirkulace TUV instalovat také čerpadlo a zpětný ventil. (nejsou součástí dodávky). Čerpadlo musí čerpat vodu směrem k předávací stanici. Montáž měřiče tepla, pružný mezikus Předávací stanice je vybavena pružným mezikusem, určeným pro připojení měřiče tepla. Délku připojení je možné volit v rozsahu 110 až 190 mm. Montáž měřiče tepla Povolte matku na mezikusu, mezikus demontujte a místo něj namontujte měřič tepla (velikost 110 mm). Jestliže délka měřiče tepla přesahuje 110 mm, tak uprostřed pružné hadice povolte matku. Délku pružné hadice přizpůsobte rozměrům měřiče tepla a vložte měřič tepla. Utáhněte matku uprostřed pružné hadice. Měřič tepla instalujte podle směru toku média. Po každé montáži měřiče tepla je nutné překontrolovat všechna závitová připojení. DH-SMT/PL VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 3

Připojení potrubí Vnitřní instalace a připojení potrubí soustavy centrálního zásobování teplem* musí být provedena závitovým spojem nebo navařením. Připojení: 1 Centrálního zásobování teplem (CZT)- přívod 2 Centrálního zásobování teplem (CZT) -odvod 3 Studená voda (SV) 4 Cirkulace TUV 5 Teplá užitková voda (TUV) 6 Směšovací smyčka přívodu vytápění (SS) 7 Směšovací smyčka odtoku vytápění (SS) 8 Vytápění (VYT) přívod 9 Vytápění (VYT) -odvod Připojovací rozměry: CZT: SV + TUV + VYT + SS: Cirkulace TUV: G ¾ (vnější závit) G ¾ (vnitřní závit) R ½ (vnější závit) Rozměry (mm): Bez rámu a předního panelu: V 640 x Š 470 x H 310 S rámem a předním krytem: V 640 x Š 510 x H 365 * Centrální zásobování tepla (CZT)- V následujícím textu je CZT definováno jako zdroj tepla předávacích stanic. Za primární zdroj tepla připojených předávacích stanic je ovšem možné považovat i jiné zdroje, jako jsou např. plynové nebo olejové kotle (boilery) nebo solární vytápění. Z tohoto důvodu je možné Danfoss předávací stanice Redan využít v množství aplikacích s různými zdroji energie a to v závislosti na místních provozních podmínkách. Z důvodu zjednodušení jsem se rozhodli dále používat jako jediný zdroj tepla CZT. Elektrické připojení Standartní ohřívač vody: Čerpadlo připojte do elektrické sítě (1x 230V) ve shodě s požadavky místní legislativy. Stanice vybavené elektronickým regulátorem: Elektronický regulátor je elektronicky připojen k pohonu, čidlům a čerpadlu a je zakončen v CEEzásuvce napájecího napětí (1x 230V) a uzemněn. Plnění, zahájení provozu Před instalací předávací stanice Akva Vita S je nutné dobře vyčistit a vypláchnout všechna potrubí a připojení. Před zahájením provozu zkontrolujte: - zda všechna potrubí jsou zapojená ve shodě se schématem zapojení, - vypouštěcí ventily jsou zavřené, - závitové spoje jsou pevně utažené. Výměník tepla je nutné plnit vodou pozvolně takovým způsobem, aby se provozního tlaku dosáhlo postupně. Po naplnění je nutné otevřít vypouštěcí ventily a zkontrolovat správnou funkci výměníku (například teplotu, tlak, tepelnou roztažnost, netěsnosti). Jestliže výměník tepla pracuje podle požadavků, tak je možné ho začít normálně používat. Všechny ohřívače vody a výměníky tepla společnosti Danfoss jsou před dodáním na trh tlakově přezkoušeny. 4 VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Regulace 1. Regulátor diferenčního tlaku Regulátor diferenčního tlaku snižuje kolísání tlaku v síti centrálního zásobování teplem na minimum a pro předávací stanici zajišťuje stabilní provozní tlak. Regulátor diferenčního tlaku je možné nastavovat libovolně v rozsahu 5kPa až 25kPa (0,05bar až 0,25 bar). Regulátor byl přednastaven ve výrobním závodě na hodnotu 10kPa (0,1bar). Požadovaná teplota místnosti je regulovaná pomocí radiátorového termostatu (pevné celoroční nastavení). Doporučujeme, aby všechny radiátory v každé místnosti byly alespoň minimálně otevřeny. 2. Regulace teploty VYT Teplota přívodu vytápění je regulována pomocí termostatu. Teplota přívodu vytápění je zobrazována na teploměru, který je instalován v sekundárním okruhu. Přibližné hodnoty nastavení termostatu: 1 = 20 C 4 = 50 C 2 = 30 C 5 = 60 C 3 = 40 C 6 = 70 C Teplota v místnosti je regulována radiátorovým termostatem. V každé místnosti doporučujeme na termostatu nastavit minimální hodnotu. Regulaci teploty předávacích stanic vybavených elektronickým regulátorem a čidlem venkovním teploty (kompenzátorem vlivu počasí) je nutné provádět podle návodu výrobce daného regulátoru. 3. Směšovací smyčka Stanice je vybavená směšovací smyčkou, která nalezne své uplatnění v soustavách podlahového vytápění a v soustavách s jednou trubkou. Úkolem směšovací smyčky je zajistit správnou teplotu na přívodu do topného okruhu (chránit tak topný systém proti vysoké teplotě) a dále zajistit ochlazení vratné vody na požadovanou teplotu ještě předtím, než odteče zpět výrobci tepla, tj. do primárního okruhu centrálního zásobování teplem. Teplota ve směšovací smyčce je regulována automatickým termostatickým regulátorem nebo elektronickým regulátorem teploty. DH-SMT/PL VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 5

4. Provozování v letním a zimním období, cirkulační čerpadlo, zapínání stanice, údržba Letní období, cirkulační čerpadlo Cirkulační čerpadlo v letní sezóně je nutné ponechat vypnuté a zároveň s tím je nutné uzavřít kohout přívodu vytápění (kulový kohout umístěný na přívodu vytápění(druhá přípojka zprava)). V letní sezóně doporučujeme cirkulační čerpadlo jednou měsíčně na několik minut zapnout, uzavírací kohout přívodu vytápění je nutné ponechat zavřený. Zimní období, zapínání stanice - otevřete uzavírací kohouty a ventily, - před spuštěním zapněte čerpadlo na maximální možné otáčky, - čerpadlo vypněte a po zahřátí radiátorů topnou soustavu odvzdušněte, - čerpadlo nastavte na minimální otáčky se zřetelem na tepelnou pohodu a spotřebu elektrické energie. Přepínač je normálně nastaven na střední polohu (standardní stav), ale v systémech s podlahovým topením nebo v systémech jednou trubkou bude možná potřeba přepínač přepnout výše (po směru chodu hodinových ručiček). Vyšší hodnoty otáček se používá pouze v případě zvýšených požadavků na odběr tepla. Regulátor PM Regulátor PM může pracovat ve třech základních režimech: - Vysokém - Standardním tovární nastavení - Nízkém 5. Regulace teploty TUV Teplota TUV je regulována pomocí proporcionálního ventilu- PM regulátoru. Regulace se provádí otočením páčky směrem k červené (horká) nebo modré (studená) značce. Teplota TUV musí být při normálním provozu (7-8 l/min) nastavena na 45-48 C. Teplota nesmí nikdy překročit 55 C, aby ve výměníku tepla nedocházelo k usazování vodního kamene. Jestliže není možné nastavit teplotu na hodnoty podle výše uvedeného návodu, doporučujeme změnit standardní nastavení regulátoru. Přibližné nastavení PM regulátoru je závislé na teplotě dodávané vody z soustavy centrálního zásobovaní teplem a hodnotě p: Teplota dodávané vody: Využitelný diferenční tlak p (bar): 0.2-0.5 0.5-1.0 > 1.0 60-70 C nízký nízký standardní 70-80 C nízký standardní standardní 80-90 C nízký vysoký vysoký Změny nastavení: - vymontujte páčku pomocí přiloženého nástrčkového klíče, - demontujte plastovou krytku, - páčku namontujte zpět a otočte ji směrem: - 1 otáčku ve směru chodu hodinových ručiček vysoký, - 1 otáčku proti směru chodu hodinových ručiček nízký, - plastovou krytku a páčku namontujte zpět. 6 VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Standardní varianta s obtokem Stanice je vybavena obtokovým termostatem Danfoss FJVR, který v případě odběru TUV zajišťuje okamžitou dodávku horké vody. Doporučujeme nastavit termostat na hodnotu 3. Jestliže teplota vody roste příliš pomalu, bude potřeba nastavit termostat na vyšší stupeň, ale nikdy na vyšší stupeň než 4. Varianta s cirkulací (volitelná) Jestliže je stanice Akva Vita S v budově napojena na cirkulační systém TUV, tak termostat FJVR řídí teplotu cirkulované vody. Tím je zajištěno, že horká voda je okamžitě k dispozici bez prodlevy a tím i bez zbytečného plýtvání vodou. Doporučujeme nastavit termostat na hodnotu 2-2,5. Jestliže je cirkulační čerpadlo vypnuté, tak je nutné zároveň vypnout i termostat. Jestliže byla stanice Akva Vita S dodána ve variantě s obtokem, je nutné ji na použití s cirkulací přeinstalovat způsobem, který je popsán na straně 3. Přibližné hodnoty nastavení termostatu: I = 10 C 1 = 20 C 2 = 30 C 3 = 40 C 4 = 45 C I = 50 C (maximální teplota) 6. Bezpečnostní ventil Úkolem bezpečnostního ventilu je chránit předávací stanici před překročení povoleného tlaku. Výpustná trubice bezpečnostního ventilu nesmí být zavřená. Konec výpustné trubice bezpečnostního ventilu musí být umístěn viditelně tak, aby bylo možné sledovat vodu odkapávající z bezpečnostního ventilu. Každých 6 měsíců doporučujeme zkontrolovat funkčnost bezpečnostního ventilu tak, že hlavici ventilu otočíte vyznačeným směrem. 7. Filtry Filtry je nutné pravidelně čistit od usazenin. Tuto činnost může provádět pouze autorizovaný pracovník a to ve shodě s návodem výrobce a v závislosti na provozních podmínkách. DH-SMT/PL VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 7

Údržba Aby předávací stanice pracovala stále se správnými provozními parametry, je nutné ji pravidelně kontrolovat a provádět na ní údržbu. Frekvence údržby a jednotlivých servisních prohlídek je nutné plánovat podle podmínek specifikovanými výrobcem a místní příslušnou legislativou. Přesto by servisní prohlídka a případná údržba měla proběhnout minimálně 2x do roka, nejlépe před začátkem a po skončení topné sezóny. Vedle kontroly funkčnosti stanice zároveň doporučujeme zkontrolovat, zda následující provozní parametry jsou ve shodě se zadanými parametry výrobce zařízení a místní příslušnou legislativou: - těsnost, - správné teploty v distribuční síti, - stabilní vstupní a vratné teploty soustavy CZT, - správné chlazení přívodu CZT, - teplota TUV (požadovaná teplota musí být ve shodě s místní příslušnou legislativou), - pokles tlaku ve filtračním systému a systému úpravy vody (filtry, odkalovače, apod.), - pokles tlaku ve výměníku tepla (primární a sekundární okruh každého jednotlivého výměníku). Provozovatel předávací stanice musí sledovat výše zmíněné parametry a provést písemný zápis o provedené servisní prohlídce. Servisní prohlídky prováděné autorizovaným pracovníkem bývají důkladnější (komplexnější) než prohlídky prováděné jednotlivými uživateli a intervaly mezi jednotlivými prohlídkami jsou zároveň delší. 8 VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Odstraňování závad v rozvodu TUV Porucha/závada Možná příčina Odstranění Všeobecně: Pracuje PM regulátor správně? Všeobecně: Jsou provozní podmínky dostatečné? PM regulátor netěsní: Voda uniká přes Allenův šroub ve střední části regulátoru PM. Příliš malé množství TUV. Příliš malé množství TUV, teplota TUV příliš nízká, teplota TUV kolísá. Primární vratná teplota vody je při nulové spotřebě (stand-by) příliš vysoká, výměník tepla je studený Primární vratná teplota vody je při nulové spotřebě (stand-by) příliš vysoká, výměník je horký Primární vratná teplota je při spotřebě příliš vysoká. Připojovací místa PM regulátoru nesedí s připojovacími místy ohřívače. Jestliže je spotřeba vody normální (teplota není důležitá), znamená to, že PM regulátor pracuje správně. Stanice potřebuje na vstupu minimální teplotu primární vody (CZT) 60 C a minimální diferenční tlak během provozu ve shodě s datovým listem Akva Vita S. Jeden ze dvou O-kroužků je poškozený (funkce PM regulátoru není ovlivněna). Jestliže je na vstupu SV instalován zpětný ventil (tj. v rozvodu SV nebo ve vodoměru SV), tak je nutné mezi zpětný ventil a výměník TUV instalovat bezpečnostní ventil. Membrána PM regulátoru je poškozená. PM regulátor je nastaven nesprávně. Sítko v primárním přívodu je zanesené. Zpětný ventil v termostatické baterii je porouchaný (teplota vypouštěné TUV je nižší než TUV dodaná z jednotky). Zpětný ventil v cirkulaci je porouchaný (zpětná trubka cirkulace se během vypouštění TUV ochlazuje). Usazený vodní kámen uvnitř výměníku tepla dodávky TUV (Δt primárního okruhu (CZT) je příliš nízký během odběru TUV). V regulátoru PM jsou přítomné nečistoty. Průtok SV je příliš velký (velký průměr přívodní trubky, vysoký tlak SV), celkově maximálně 16-17 litrů za minutu. Obtokový termostat je porouchaný nebo nesprávně nastavený. Usazený vodní kámen uvnitř výměníku tepla pro dodávku TUV. Usazený vodní kámen uvnitř výměníku tepla pro dodávku TUV. Zvláště obvyklé v těch případech, kdy se vymění PM regulátor ve starých stanicích. Pokuste se nalézt příčinu poruchy v jiné části instalace (viz dole) Kontaktujte dodavatele horké vody do soustavy CZT. Vyměňte PM regulátor (použijte nové těsnění). PM regulátor nebo membránu vyměňte. Nastavení, viz kapitola Regulace. Sítko vyčistěte. Zpětný ventil vyčistěte nebo vyměňte. Zpětný ventil vyčistěte nebo vyměňte. Vyměňte deskový výměník. Čištění, viz návod PM regulátoru. Snížení přívodu SV. Vyměňte nebo správně nastavte obtokový termostat. Páčkou několikrát zahýbejte mezi červenou a modrou značkou, ve stejném okamžiku otevřete několikrát výtok TUV. Vyčistěte PM regulátor. Vyměňte deskový výměník. Povolte šrouby Allen a pootočte PM regulátorem o 180. DH-SMT/PL VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 9

Odstraňování závad v rozvodu VYT Jestliže se během provozování objeví nějaká porucha či nestabilita, je nutné ještě před hledáním a případným odstraňováním poruchy provést následující kontroly, zda: - je stanice připojená do elektrické sítě (týká se pouze stanic s pokojovým termostatem), - sítko v trubce dodávající topnou vodu z soustavy CZT je čisté, - teplota přiváděné topné vody z soustavy CZT je na normální hodnotě (orientačně: v létě minimálně 60 C, v zimě minimálně 70 C), - diferenční tlak je stejný nebo vyšší než normální (místní) diferenční tlak v síti CZT-v případě nejistoty kontaktujte dodavatele dálkového topení, - zda je systém pod tlakem. Porucha/závada Možná příčina Odstranění Sítko na straně CZT nebo VYT je Vtok/sítko vyčistěte. ucpané (radiátorový okruh). Sítko v měřiči tepla CZT je ucpané. Není teplo. Regulátor diferenčního tlaku je porouchaný nebo nesprávně nastavený. Poškozené čidlo- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Automatická regulace (je-li použitá) je v poruše nebo špatně nastavenámožný výpadek dodávky elektrické energie. Čerpadlo je mimo provoz. Čerpadlo je nastavené na příliš nízké otáčky. Soustava je zavzdušněná. Filtr vyčistěte (po dohodě s dodavatelem CZT). Zkontrolujte funkci regulátoru diferenčního tlaku-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte funkci termostatu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoruviz návod pro používání regulátoru. Zkontrolujte přívod elektrické energie. Nastavte dočasně motor na manuální pohon-viz návod pro používání automatické regulace. Zkontrolujte, zda je čerpadlo napájené a zda normálně běží. Prověřte, zda není čerpadlo zavzdušněné-viz návod pro provoz čerpadla. Čerpadlo nastavte na vyšší otáčky. Systém odvzdušněte. Nerovnoměrná dodávka tepla. Přívodní teplota je příliš vysoká. Přívodní teplota je příliš nízká. Soustava je zavzdušněná. Špatné nastavení termostatu nebo automatické regulace (jsou-li použité). Regulátor je porouchaný. Regulátor nereaguje jak by měl dle zadaných příkazů. Poškozené čidlo automatického termostatu. Špatné nastavení automatické regulace (je-li použitá). Regulátor je porouchaný. Regulátor nereaguje jak by měl dle zadaných příkazů. Poškozené čidlo automatického termostatu. Venkovní čidlo teploty je nevhodně umístěné nebo je špatně nainstalované. Ucpané sítko. Systém odvzdušněte. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoruviz návod pro používání regulátoru. Kontaktujte dodavatele automatické regulace neb regulátor vyměňte. Termostat -nebo pouze čidlovyměňte. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoruviz návod pro používání regulátoru. Kontaktujte dodavatele automatické regulace neb regulátor vyměňte. Termostat nebo pouze čidlo-vyměňte. Venkovní čidlo teploty nainstalujte správně. Vtok/sítko vyčistěte. 10 VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

Porucha/závada Možná příčina Odstranění Nedostatečné ochlazování. Příliš malá otopová plocha/ příliš malý radiátor v poměru k vytápěnému prostoru. Nevhodné využití existující otopové plochy. Poškozené čidlo automatického termostatu. Jedná se o soustavu s jednou trubkou. Poškozený automatický termostat na straně přívodu tepla ze soustavy CZT. Zvětšete celkovou otopovou plochu. Ujistěte se, že teplo je rovnoměrně přenášeno na celou otopovou plochu. Doporučujeme vám, abyste se vyhnuli situaci, kdy termostaty na některých radiátorech budou zcela otevřeny a na některých zcela uzavřeny.vyšší teplota v horní části radiátoru a nižší teplota v dolní části radiátoru signalizuje správný chod systému. Při nastavování požadované úrovně komfortu je extrémně důležité zajistit co nejmenší teplotu přítoku vody do radiátoru. Soustava může využít elektronickou regulaci stejně tak jako čidla na zpětné větvi. Termostat nebo pouze čidlo-vyměňte. DH-SMT/PL VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 11

12 VI.KR.U1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL