Obsah / Content. I. Informační část / Informative part. II. Technická část / Technical part. III. Ekonomická část / Economic part

Podobné dokumenty
3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA

3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA

Obsah / Content. I. Informative part 3. I. Informační část

výroční zpráva / annual report OKD, HBZS, a.s VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OKD, HBZS, a.s. 2017

..S A 1 OKD, HBZS, 201 T ANNUAL REPOR 1 VA 201 VÝROČNÍ ZPRÁ VÝROČNÍ ANNUAL 20 zpráva 11 report 2011

I. Informační část I. Informative part 3. II. Technická část II. Technical part 12. III. Ekonomická část III. Economic part 40

OKD, HBZS, a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

VÝROČNÍ ANNUAL. OKD, HBZS, a.s.

OBSAH. OKD, HBZS, a. s. strana

Content. I. Informační část 3. III. Ekonomická část 43. II. Technická část 15. IV. Přílohy. III. Economic part 43. I. Informative part 3

Obsah. I. Informační část

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012

Litosil - application

OBSAH VŠEOBECNÁ, TECHNICKÁ A STATISTICKÁ ČÁST

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1

Úvodní slovo předsedy představenstva / Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4

I N F O R M A T I O N

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012

Introduction to MS Dynamics NAV

Project Life-Cycle Data Management

I. Informační část. II. Technická část. III. Ekonomická část. IV. Přílohy

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2013

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Palmovka Business center Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Školení a výcvik báňských záchranářů

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Hornická Příbram 2011 Hlavní báňská záchranná stanice skupiny MND. Říjen 2011

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC

Role DSO v implementaci GDPR

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2017

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

ehealth a bezpečnost dat

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2015

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

B1 MORE THAN THE CITY

The Military Technical Institute

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Zkušenosti z auditu projektů financovaných z FP7

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2010

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

2 Izolace PVC. PVC insulation

N a b í d k a O f f e r

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2011

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Total area: km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Instalační kabely s Cu jádrem

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Digitální učební materiál

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018)

Právní formy podnikání v ČR

PROFESIONÁLNÍ EXPOZICE PRACOVNÍKÙ FAKTORÙM PRACOVNÍHO PROSTØEDÍ VE VZTAHU K HLÁENÝM NEMOCÍM Z POVOLÁNÍ V ROCE 2003

ZKUŠENOSTI Z eaukcí NA LÉKY EXPERIENCE WITH PHARMACEUTICALS IN eauctions. Bc. Jana Opavská PharmDr. Robert Bartas, Ph.D., MBA Ostrava

Vliv návštěvníků na mikroklima Kateřinské jeskyně. Influence of Visitors on Kateřinská Cave Microclimate

EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

Ing. Libor Jalůvka Datum: Regenerace brownfields z pohledu státního podniku DIAMO

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

výrobky Z plastů plastic products

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Fire protection - Vocabulary - Part 8: Terms specific to fire-fighting, rescue services and handling hazardous materials

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Petr Bednář managing director

Karta předmětu prezenční studium

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

Karta předmětu prezenční studium

Transkript:

Obsah / Content I. Informační část / Informative part Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4 Základní údaje o společnosti a její profil General data on the company and its profile 6 Orgány společnosti Company s bodies 9 Kontaktní údaje Contact data 10 Organizační uspořádání společnosti Organizational structure of the company 12 II. Technická část / Technical part Všeobecná část General 16 Výcvik, školení, osvěta Training, education, other activities 28 Kontrolní činnost Inspection activity 30 Asanační práce báňského záchranného sboru Sanitation works carried out by mine rescuers 30 Činnost útvaru hlavního mechanika Activity of the Department of Chief Mechanist 31 Popílkové hospodářství Flue ash management 34 Báňské záchranné stanice, jejich sbory, vybavení Mine rescue stations, their brigades and equipment 36 Sebezáchranné přístroje s chemicky vázaným kyslíkem Self-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus 36 Tabulkové přílohy Tables 38 III. Ekonomická část / Economic part Ekonomický vývoj společnosti v roce 2016 Economic development of the company in 2016 44 Náklady, výnosy, hospodářský výsledek Costs, revenues, economic result 47 Struktura nákladů a výnosů Structure of costs and revenues 48 EBIT / EBITDA 49 Pracovníci, produktivita práce a průměrné měsíční hrubé výdělky Personnel, work productivity and average monthly gross earnings 50 Rozvaha, výkaz zisku a ztráty, cash flow, vlastní kapitál Balance sheet, profit and loss account, cash flow, equity 53 Zpráva auditora Auditor s report 62 IV. Přílohy / Appendices Příloha k účetní závěrce za rok 2016 Notes to financial statements 2016 Zpráva představenstva dle příslušných ustanovení zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních společnostech a družstvech Report of the Board of Directors in accordance with the applicable provisions of Act No. 90/2012 Coll., on Companies and Cooperatives

I. Informační část Informative part

Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of Directors Vážení přátelé, Výroční zpráva je vždy rekapitulací činnosti firmy za příslušný rok a tím pádem i jejím obrazem. Dosažené výsledky naší společnosti OKD, HBZS, a.s., které jsou v této zprávě obsaženy, nás opravňují k tvrzení, že HBZS v Ostravě velice úspěšně obstála i v náročném roce 2016. Je třeba mít na paměti, že rok 2016 byl již čtvrtým rokem probíhající celosvětové krize uhelného hornictví, která vyvrcholila vyhlášením insolvence naší mateřské společnosti OKD, a.s. v květnu 2016. Toto rozhodnutí sebou zákonitě přineslo mimo jiné i řadu úsporných opatření na jednotlivých dolech, která se bezprostředně dotkla naší činnosti HBZS v Ostravě. Přesto se nám i v tak obtížných podmínkách podařilo splnit úkoly jak v oblasti provozní, ekonomické, ale zejména úspěšně zvládnout i všechny mimořádné události v dolech i na povrchu všech dolů OKD. V současné době probíhá restrukturalizace OKD, a.s. a vlastně se rozhoduje o dalším osudu naší mateřské společnosti OKD, a.s. a budoucnosti HBZS v Ostravě. Ale ať již se situace vyvine jakkoliv, my musíme i nadále fungovat tak, aby HBZS v Ostravě byla i nadále zárukou profesionality na nejvyšší úrovni a naše společnost tento potenciál rozhodně má. Závěrem touto cestou děkuji všem zaměstnancům HBZS v Ostravě za odvedenou práci v roce 2016, která se zúročila v dosažených výsledcích roku 2016. Ladies and Gentlemen, The Annual report is always recapitulation of company s activities for the year which means its image. Achieved results of our company OKD, HBZS, a.s., which are contained in this report, entitle us to claim that HBZS in Ostrava succeeded very successfully even in the hard year 2016. It should be keep in mind that 2016 was the fourth year of the ongoing global crisis of the coal mining industry, which culminated in the declaration of our parent company OKD, a.s. insolvency in May 2016. This decision inevitably brought besides other things a series of austerity measures at individual mines, which directly affected activity of our HBZS in Ostrava. Nevertheless, we managed to fulfilled the tasks in such difficult conditions, both in the areas of operational, economic and particularly manage all emergency incidents successfully in the underground and on the surface of all OKD mines. Currently, the restructuring of OKD, a.s. is being carried out and actually they decide on future of our parent company OKD, a.s. and future of HBZS in Ostrava. But whether the situation will develop in any way, we have to work so that HBZS in Ostrava has been a guarantee of professionalism in the highest level and our company has certainly this potential. Finally I would like to express thanks to all employees of HBZS in Ostrava for done work in 2016, which benefited in the achieved results in 2016. Zdař Bůh Ing. Josef Kasper předseda představenstva a ředitel Chairman of the Board and Director 4

5

ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI A JEJÍ PROFIL COMPANY S DATA AND ITS PROFILE OKD, HBZS, a.s. je česká právnická osoba, která byla zapsána v Obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě dne 6. ledna 1994. Předmětem podnikání je: 1. Protipožární prevence, ochrana a ostatní záchranné práce 2. Montáž, revize a opravy protipožárních zařízení, včetně plnění hasicích přístrojů 3. Montáž, servis a opravy technologických zařízení 4. Technické a ekonomické činnosti 5. Pronájem movitostí a nemovitostí, včetně služeb 6. Poradenství (kromě účetního, ekonom., organiz.) a konzultace 7. Ostatní vzdělávání 8. Mechanické opravy na zakázku nebo smluvním základě 9. Koupě zboží za účelem jeho dalšího prodeje a prodej 10. Fotografické služby 11. Výkon činnosti stanovené v 7 zák. 440/92 Sb. a navazujících právních předpisů v rozsahu uděleného oprávnění ČBÚ 12. Montáž, opravy a údržba vyhrazených elektrických zařízení 13. Činnost dle ustanovení 2 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Činnost dle ustanovení 3 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), c), d), h) 15. Montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení a periodické zkoušky nádob na plyny 16. Zprostředkování obchodu a služeb 17. Činnost účetních poradců, vedení účetnictví, vedení daňové evidence 18. Nakládání s odpady (vyjma nebezpečnými) 19. Podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady OKD, HBZS, a.s. is a Czech legal entity, which was registered in Trade Register by the Regional Court in Ostrava on 6th January 1994. Company s subject of business: 1. Fire prevention, protection and other rescue works 2. Installation, revision and repairs of fire-fighting equipment, in cluding the extinguisher filling 3. Installation, servicing and repair of technological equipment 4. Technical and economic activities 5. Subletting the movables and real estates, including services 6. Advisory services (except for accounting, economic and organization consultancy) and consulting 7. Other education 8. Mechanical and customized repairs or repairs on a contractu al basis 9. Purchase of the goods for the purpose of their other sale and sale 10. Photographic services 11. Carrying out the activity set out in section 7 of the Act No. 440/92 and in other relevant legal regulations and in compliance with the approval by the Czech Mining Authority 12. Installation, repairs and maintenance of reserved electrical equipment 13. Activity as per section 2 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Activity according to section 3 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), c), d), h) 15. Installation, repairs, reconstruction, revision and tests of reserved pressure cylinders and periodical tests of gas containers 6

Mateřskou společností a jediným akcionářem společnosti je OKD, a.s., Stonavská 2179, Doly, 735 06 Karviná, IČ: 26863154. IČ: 47676019 Sídlo: Ostrava-Radvanice, Lihovarská 10/1199 PSČ: 716 00 Právní forma: Akciová společnost Základní jmění: 163 396 000 Kč Akcie: 3 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 50 000 000 Kč 1 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 13 396 000 Kč Úkolem báňské záchranné služby je provádět práce a rychlé a účinné zásahy k 1) záchraně lidských životů a majetku při haváriích včetně poskytování první pomoci v podzemí 2) zdolávání havárií 3) odstraňování následků havárií Kromě těchto úkolů báňská záchranná služba vykonává i jiné činnosti v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí a další speciální a rizikové práce, např. ve výšce, nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou spolupracuje s organizacemi při havarijní prevenci a zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu zejména tím, že provádí namátkové prohlídky jejich pracovišť a kontroly prostředků pro zdolávání havárií, popřípadě i školení a výcvik zaměstnanců plní úkoly a povinnosti vyplývající pro ni též ze zvláštních právních předpisů 16. Mediation of trade and services 17. Activity of accounting consultants, bookkeeping, tax documentation keeping 18. Waste management (except for hazardous waste) 19. Business undertaking in the field of hazardous waste The parent company and sole shareholder of the company is OKD, a.s. with the registered office Stonavská 2179, Doly, 735 06 Karviná, ID 26863154. ID: 47676019 Registered office: Ostrava-Radvanice, Lihovarská 10/1199 Post office: 716 00 Legal status: Joint-stock company Basic capital: 163,396,000 CZK Shares: 3 pieces of ordinary registered stock certificates in nominal value of 50,000,000 CZK 1 piece of ordinary registered stock certificate in nominal value of 13,396,000 CZK Tasks of mine rescue service Is to respond quickly and efficiently to 1) rescue human lives and property in the event of incidents, including giving the first aid underground 2) accidents suppression 3) elimination of accidents consequences. In addition to these tasks, the mine rescue service Carries out other works in non-breathable or harmful atmosphere and other specialised and hazardous works, e.g. in the heights, above free depth or under water level Cooperates with organizations in the field of accident prevention and ensuring the occupational safety and health protection in 7

Hlavní úkoly HBZS zajišťuje stálou pohotovost báňských záchranářů a potřebné techniky zajišťuje lékařskou službu první pomoci v podzemí provádí školení a praktický výcvik báňských záchranářů opravuje, kontroluje a zkouší sebezáchranné přístroje, dýchací přístroje, oživovací přístroje a záchranářskou techniku metodicky řídí a kontroluje činnost ZBZS kontroluje zařízení a prostředky sloužící havarijní prevenci a havarijní plány školí a zkouší zaměstnance určené pro výdej, údržbu a opravy detekčních a indikačních přístrojů pro kontrolu složek důlního ovzduší a analytiky plynových laboratoří dodává nebo zabezpečuje cejchovní plyny a kontroluje plynové laboratoře Další prováděné činnosti: podnikání v oblasti nakládání s odpady provoz technologických zařízení pro výrobu certifikovaných výrobků z popelovin opravy, kontroly, plnění a tlakové zkoušky hasicích přístrojů provoz, servis, údržba a pronájem důlních svítidel, nabíjecích stojanů, sebezáchranných přístrojů, detekční a indikační techniky provoz centrální lampovny OKD otryskávání kovových výrobků trhání prostého betonu, železobetonu, skla bez použití trhací práce pomocí hydraulického zařízení měření úniků tepla termovizní kamerou servis a tlakové zkoušky tlakových lahví chromatografické rozbory ovzduší fotodokumentace a videozáznamy technicko-poradenská a konzultační činnost zkušebnictví a testování operations and primarily in the field of carrying out spot checks on worksites and inspection of equipment designed for suppression of accidents and/or personnel training Fulfils tasks and duties in accordance with special legal regulations applicable for mine rescue service. Major tasks of the Mine Rescue Service (HBZS) Providing non-stop service by mine rescuers and necessary equipment Providing medical first aid in underground mines Training programmes and field training for mine rescuers Repairs, inspection and tests of self-rescue breathing, resuscitation and other rescue devices Methodical control of activities of mine based rescue services Inspection of equipment and devices designed for incident prevention and emergency plans Training and examination of employees involved in issuance, maintaining and repairs of detection and indication instruments for monitoring the air in mines and examination of analysts at gas laboratories The supply or providing the calibration gases and inspection of gas laboratories. Other activities carried out: Business undertaking in the field of waste management Operation of technological facilities for production of the certified products from ash matter Repairs, inspections, filling and pressure tests of extinguishers Operation, servicing, maintenance and rental service of mine lamps, charging equipment, self-rescue devices, detection and indication instruments Operation of the centralised lamp room of OKD Metal products grit blasting Disintegration of plain concrete, reinforced concrete and glass with hydraulic equipment and without application of blasting operations Measurement of heat dissipation with a thermo-visual camera Servicing and pressure tests of pressure cylinders Chromatographic analyses of air Photo-documentation and video recording Technical, advisory and consulting services Testing 8

Orgány společnosti (k 31. prosinci 2016) Orgány společnosti (k 31. prosinci 2016) DOZORČÍ RADA SUPERVISORY BOARD Ing. Pavel Jílek Předseda dozorčí rady Chairman of the Supervisory Board Zástupce finančního ředitele OKD, a.s. Deputy Chief Financial Officer of OKD, a.s. věk 36 let / Age 36 Ing. Václav Kabourek Místopředseda dozorčí rady Vice-chairman of the Supervisory Board Ředitel závodu úpraven OKD, a.s. Company Director of OKD, a.s., Preparation Plant věk 56 let / Age 56 Zdeněk Sebera Člen dozorčí rady Member of the Supervisory Board Mechanik OKD, HBZS, a.s. Mechanist of OKD, HBZS, a.s. věk 61 let / Age 61 PŘEDSTAVENSTVO BOARD OF DIRECTORS Ing. Josef Kasper Předseda představenstva Charmain of the Board of Directors Ředitel OKD, HBZS, a.s. Company Director věk 58 let / Age 58 Ing. Pavel Hadrava, PhD. Místopředseda představenstva Vice-chairman of the Board of Directors Provozní ředitel OKD, a.s. Production Manager of OKD, a.s. věk 53 let / Age 53 Ing. Vladislav Szmek Člen představenstva Member of the Board of Directors Provozní náměstek OKD, a.s., DZ 1 Operation Director of OKD, a.s., DZ 1 věk 56 let / Age 56 9

Kontaktní údaje Contact data OKD, HBZS, a.s. Lihovarská 10/1199 716 00 Ostrava Radvanice Česká republika / Czech Republic Telefon: +420 596 258 111 Fax: +420 596 232 719 E-mail: sekretar@hbzs-ov.cz www.hbzs-ov.cz Vedení společnosti Company management Ing. Josef Kasper Předseda představenstva Chairman of the Board of Directors Ředitel Director Telefon / Telephone: +420 596 258 220 +420 596 232 720 +420 602 537 389 E-mail: kasper@hbzs-ov.cz 10

Ing. Zdeněk Pavelek, PhD. Hlavní inženýr Chief engineer Telefon / Telephone: +420 596 258 221 +420 606 509 392 E-mail: pavelek@hbzs-ov.cz Ing. Jaroslav Suchel Ekonomický náměstek Economic Deputy Telefon / Telephone: +420 596 258 241 +420 602 749 583 E-mail: suchel@hbzs-ov.cz Zdeněk Maršálek Obchodní náměstek Commercial Deputy Telefon / Telephone: +420 596 258 226 +420 603 879 176 E-mail: marsalek@hbzs-ov.cz Ing. Jaroslav Provázek Hlavní mechanik Chief mechanist Telefon / Telephone: +420 596 258 225 +420 606 720 612 E-mail: provazek@hbzs-ov.cz Jaroslav Španihel Ved. odd. výchovy, výcviku a taktiky Manager of Education, Training and Tactics Department Telefon / Telephone: +420 596 258 341 +420 721 281 157 E-mail: spanihel@hbzs-ov.cz 11

Organizační uspořádání společnosti PŘEDSTAVENSTVO ÚTVAR HLAVNÍHO INŽENÝRA HLAVNÍ INŽENÝR VEDOUCÍ LÉKAŘ BZS Lékaři ÚTVAR HLAVNÍHO MECHANIKA HLAVNÍ MECHANIK ŘEDITEL ÚTVAR VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY VEDOUCÍ VVaT ASISTENTKA ŘEDITELE ÚTVAR EKONOMICKÉHO NÁMĚSTKA EKONOMICKÝ NÁMĚSTEK ÚTVAR OBCHODNÍHO NÁMĚSTKA OBCHODNÍ NÁMĚSTEK ZÁCHRANNÝ SBOR SPRÁVA BUDOV A TĚŽKÁ TECHNIKA ODD. VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY ODD. EKONOMICKÝCH INFORMACÍ POPÍLKOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ směnoví technici záchranáři ved. odd. lezců úsekový mechanik mechanici referent VVaT specialista všeobecná, majetková, výrobní a finanční účetní, daně, pokladna, reporting manažerský a IFRS, plánování, statistika obchodní oddělení (technický referent a popílkový referent) ved. odd. potápěčů ODDĚLENÍ POŽÁRNÍ TECHNIKY ODDĚLENÍ DÝCHACÍ TECHNIKY, AUTOPROVOZ PERSONÁLNÍ ODDĚLENÍ A MZDY ODD. MTZ, REGISTR SMLUV úsekový mechanik mechanici úsekový mechanik mechanici pracovník odd. mezd, personálních a sociálních služeb pracovník registru smluv a MTZ ODD. SPEC. TECHNIKY A LABORATOŘ ODDĚLENÍ VÝPOČETNÍ TECHNIKY EKOLOGIE úsekový mechanik mechanici IT manažer, IT administrátor ekolog a vodohospodář dokumentaristika DŮLNÍ SVÍTIDLA, CENTRÁLNÍ LAMPOVNA, PROVOZ LAMPOVEN, ELEKTRO úsekoví mechanici mechanici DISPEČINK vedoucí dispečer dispečeři 12

Organizational structure of the company BOARD OF DIRECTORS DEPARTMENT OF CHIEF ENGINEER CHIEF ENGINEER CHIEF PHYSICIAN Physicians DEPARTMENT OF CHIEF MECHANIST CHIEF MECHANIC DIRECTOR ASSISTANT EDUCATION, TRAINING AND TACTICS DEPT. MANAGER OF R, D AND T ECONOMIC DEPUTY DEPARTMENT ECONOMIC DEPUTY COMMERCIAL DEPUTY DEPARTMENT COMMERCIAL DEPUTY (PVJ) RESCUE TEAM BUILDINGS ADMIN. AND HEAVY EQUIPMENT EDUCATION, TRAINING AND TACTICS DEPT. ECONOMIC INFORMATION DEPARTMENT ASH MANAGEMENT Shift Engineers Rescuers Climbers Dept. Divers Dept. Man. Dept. Mechanic Mechanics Senior Clerk of R, D Specialist General, Assets, Production and Financial Accountant, Taxes, Treasury, Management reporting and IFRS, Planning, Statistics Commercial Department (Technical Clerk and Ash Supervisor) FIRE EQUIP. DEPT. DEPT. OF BREATHING EQUIPM. VEHICLES PERSONNEL AND PAYROLL DEPARTMENT MATERIAL SUPPLY DEPT. REGISTER OF CONTRACTS Dept. Mechanic Mechanics Dept. Mechanic Mechanics Clerk of Payroll, Personnel and Social Services Department Clerk of Register of Contracts and Material Supply DEPT. OF SPEC. EQUIP. AND LABORATORY COMPUTER EQUIPMENT DEPT. ECOLOGY Dept. Mechanic Mechanics IT Manager, IT Administrator Ecologist and Water Manager Documentation MINE LAMPS CENTR. LAMP ROOM LAMP ROOM WORKSHOPS ELECTRICAL EQUIP. Dept. Mechanic Mechanics CONTROL Control Manager Specialists 13

14

II. Technická část Technical part

I. VŠEOBECNÁ ČÁS I. GENERAL 1. Obvod působnosti, změny v obvodu působnosti HBZS Ostrava v průběhu roku 2016 zajišťovala úkoly ve smyslu ustanovení 6 vyhlášky Českého báňského úřadu (dále jen ČBÚ) č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb., 379/2012 Sb. a č. 305/2015 Sb. na celém území České republiky, a to při provádění hornické činnosti v podzemí (mimo lokality důl Centrum, důl Kohinoor, důl Marie, důl Richard v Litoměřicích, důl Bratrství a důl Svornost v Jáchymově) a také při činnostech prováděných hornickým způsobem v organizacích, kterým je podle ust. 7, odst. 4 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění uložena povinnost zajištění báňské záchranné služby. Uvedená působnost byla HBZS Ostrava stanovena Rozhodnutím čj. 4505/05 ČBÚ ze dne 29. 12. 2005. Odbornou první pomoc podle ust. 6, odst. 1, písm. b) vyhlášky ĆBÚ č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb., 379/2012 Sb. a č. 305/2015 Sb. poskytovala HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko-karvinského revíru, a to při vážných úrazech a náhlých onemocněních. Jakožto organizace s oprávněním vykonávat báňskou záchrannou službu prováděla HBZS Ostrava v souladu s ustanovením 37, odst. 4 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, a to na základě smluvních vztahů s provozovateli nebo vlastníky (nebyli-li provozovateli) těchto objektů a v rozsahu stanoveném vyhláškou ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů. HBZS Ostrava je podle zákona č. 239/2000 Sb. a ustanovení 4 odst. c) vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb., ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb., č. 379/2012 Sb. a č. 305/2015 začleněna k plnění úkolů a povinností v rámci Integrovaného záchranného systému České republiky (Rámcová dohoda o spolupráci z roku 2008 uzavřená mezi Hasičským záchranným sbo- 1. Area of activity, the changes within the area of activity In 2016, HBZS Ostrava carried out tasks according to section 6 of the Regulation of Czech Mine Office No.: 447/2001 Coll. (hereinafter referred to as the ČBÚ ) on mine rescue services in the wording of the Regulation of ČBÚ No.: 87/2006 Coll., No.: 379/2012 Coll. and No.: 305/2015 Coll. in the whole territory of the Czech Republic for mining activities carried out underground (except the locality of the Centrum Mine, Kohinoor Mine, Marie Mine, Richard Mine in Litoměřice, Bratrství Mine and Svornost Mine in Jáchymov) and also at activities carried out underground while using mining methods, if the organization was ordered to secure mine rescue services by the section 7, paragraph 4 of Act No. 61/1988 Coll. on Mining Activity, Explosives and State Mining Administration. The above-mentioned task was set out for HBZS as per the Czech Mine Office Regulation No.: 4505/05 of 29th December 2005. The professional firs aid according to section 6, paragraph 1, letter b) of the Regulation of ČBÚ No.: 447/2001 Coll. on mine rescue services in the wording of the Regulation of ČBÚ No.: 87/2006 Coll., No.: 379/2012 Coll. and No.: 305/2015 Coll. was given by HBZS Ostrava to all coalmines underground and on the surface in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of serious accidents and sudden disorders. In accordance with section 37, paragraph 4 of Act No.: 61/1988 Coll. on Mining Activity, Explosives and State Mining Administration in the applicable wording, HBZS Ostrava has been authorized to carry out mine rescue services and to check the safety of underground buildings on a contractual basis with their operators or owners (if they are not the operators) of these buildings according to the Regulation of ČBÚ No.: 49/2008 Coll. regarding the requirements for securing the safe condition of underground buildings. As per the Act No.: 239/2000 Coll. and section 4, paragraph c) of the Regulation of ČBÚ No.: 447/2001 Coll. in the wording 16

rem České republiky, ČBÚ, OKD, HBZS, a.s., Hlavní báňskou záchrannou stanicí Praha a.s., MND a.s. zřizovatelem Hlavní báňské záchranné stanice Hodonín a Mosteckou uhelnou a.s., zřizovatelem Hlavní báňské záchranné stanice Most) a dále záchranného systému města Ostravy, dle Havarijního plánu Moravskoslezského kraje (Dohoda o plánované pomoci na vyžádání uzavřená mezi Hasičským záchranným sborem České republiky, Hasičským záchranným sborem Moravskoslezského kraje a OKD, HBZS, a.s.). 1.1. Přehled právnických a fyzických osob v obvodu působnosti, které provádějí hornickou činnost Těžba černého uhlí OKD, a. s. Důlní závod 1 Důlní závod 2 Důlní závod 3 Centrum servisních služeb Závod úpraven v Karviné ve Stonavě ve Staříči v Orlové-Lazích v Karviné Těžba černého uhlí a ostatní činnost dodavatelské společnosti v OKD, a.s. ALPEX, PBG, Sp. Z o.o. BERG UND BETONAU sp. z o.o. CARBOKOV s.r.o. Caterpillar Global Mining Czech Republic, a.s. (od 1. 1. 2016 do 29. 2. 2016) CZ BASTAV, s.r.o. DUBOS, s.r.o - organizační složka DULUHLÍ s.r.o. GASCONTROL, společnost s r.o. Green Gas DPB, a.s. Minova Bohemia s.r.o. NOVUM-servis s.r.o. POL-ALPEX, s. r. o. POLCARBO spol. s r.o. Společnost důlních prací s.r.o. THK - ČECHPOL s.r.o. TKBČ, s.r.o. organizační složka (od 1. 1. 2016 do 31. 5. 2016) SHR, s.r.o. odštěpný závod (od 1. 1. 2016 do 31. 5. 2016) Slezská důlní díla a.s. WPBK-BIS CZ spol. s r.o. Těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v OKD, a.s. AWT Rekultivace a.s. těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v Ostravsko-karvinském revíru (dále jen OKR) Těžba uranu DIAMO, státní podnikodštěpný závod GEAM Dolní Rožínka odštěpný závod TÚU Stráž pod Ralskem Těžba žáruvzdorných jílů a lupků P-D Refractories CZ a.s.důl Březinka u Moravské Třebové Těžba břidlic Důl Radim a.s. Důl Staré Oldřůvky na k.ú.obce Svatoňovice v DP Svatoňovice č.7/0812 Útlum těžby DIAMO, státní podnik odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) of the Regulations of ČBÚ No.: 87/2006 Coll., No. 379/2012 Coll. and No. 305/2015 Coll., HBZS has been integrated into the Integrated Rescue System of the Czech Republic (General cooperation agreement of 2008 concluded among Fire rescue brigade of the Czech Republic, ČBÚ, OKD, HBZS, a.s., Main mining rescue station Praha a.s., MND a.s. founder of Main mining rescue station Hodonín and Mostecká uhelná a.s., founder of Main mining rescue station Most) and Rescue System of Ostrava City, according to the Emergency Plan of the Moravian-Silesian Region (Agreement for planned cooperation on request concluded among Fire rescue brigade of the Czech Republic, Fire rescue brigade of Moravian-Silesian Region and OKD, HBZS, a.s.). 1.1. Summary of legal and physical entities involved in mining activity Hard coal mining OKD, a. s. Mine Plant 1 Mine Plant 2 Mine Plant 3 Service Centre Plant Preparation Plant in Karviná in Stonava in Staříč in Orlová-Lazy in Karviná Hard coal mining and other activities contractors in the coalmines of OKD, a.s. ALPEX-PBG, SP. z o.o. BERG UND BETONAU sp. z o.o. CARBOKOV s. r. o. Caterpillar Global Mining Czech Republic, a.s. CZ BASTAV s. r. o. DUBOS, s.r.o. organization unit DULUHLÍ s.r.o. GASCONTROL, společnost s r.o. Green Gas DPB, a.s. Minova Bohemia s.r.o. NOVUM-servis s.r.o. POL-ALPEX s. r. o. POLCARBO, spol. s r. o. Společnost důlních prací s.r.o. THK ČECHPOL s.r.o. TKBČ, s.r.o. organization unit (since 1. 1. 2016 until 31. 5. 2016) SHR, s.r.o. branch plant (since 1. 1. 2016 until 31. 5. 2016) Slezská důlní díla a.s. (since 1. 12. 2015) WPBK-BIS CZ, spol. s r. o. Mining of coal sludge and reclamation activity in OKD, a.s. AWT, Rekultivace, a. s. Coal sludge mining and reclamation works in Ostrava-Karviná Coalfield Uranium mining DIAMO, state enterprise. Branch plant GEAM Dolní Rožínka Branch plant TÚU Stráž pod Ralskem Mining of refractory clays and shale P - D Refractories CZ a. s. Březinka Mine near Moravská Třebová Mining of slates Radim Mine a.s. Staré Oldřůvky Mine in cadastral office of Svatoňovice community in mining area Svatoňovice No. 7/0812 Mining decline DIAMO, state enterprise Branch plant GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) 17

Konzervační režim, čerpání důlních vod a zajišťování SDD DIAMO, státní podnik odštěpný závod Důl Odra, (čerpání důlních vod Důl Jeremenko, Důl Žofie) DIAMO, státní podnik odštěpný závod Správa uranových ložisek Příbram (Dědičná štola a Důl Drkolnov v Příbrami) Dolní oblast VÍTKOVICE skansen OKD, a. s. prohlídková činnost zájmové sdružení právnických osob Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. muzeum Grafitový důl Český Krumlov Město Zlaté Hory sanace a rekultivace území, dotčeného hornickou činností zajištění Poštovní štoly v k.ú. Zlaté Hory v Jeseníkách OKD, a.s., lokalita Frenštát konzervační režim UVR Mníšek pod Brdy a.s. Důl Mír Mikulčice Společnost SDD - oblast 2 zajišťování nebo likvidace starých důlních děl (správce spol.:gsp s.r.o.) a opuštěných průzkumných důlních děl 2015 2019 část 2 1.2 Přehled subjektů v obvodu působnosti, které provádějí v podzemí činnost hornickým způsobem a kterým bylo rozhodnutím SBS nařízeno zajištění BZS Správa jeskyní ČR: Zbrašovské aragonitové jeskyně, Mladečské jeskyně, Javoříčské jeskyně, Jeskyně Na Pomezí, Jeskyně Na Špičáku, Conservation, mine water pumping and procuring SDD DIAMO, state enterprise Odra Mine, branch plant (Mine water pumping Jeremenko Mine, Žofie Mine) DIAMO, state enterprise Branch plant Správa uranových ložisek Příbram (Heritage gallery and Drkolnov Mine in Příbram) Dolní oblast VÍTKOVICE, Museum of OKD, a.s.- sightseeing activity Interest association of legal entities Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. Graphite Mine Museum Český Krumlov Město Zlaté Hory sanitation and reclamation of area affected by mining activities procuring of Postal gallery in cadastral office Zlaté Hory in Jeseníky OKD, a.s. Frenštát Plant conservation UVR Mníšek pod Brdy a.s. Mír Mine Mikulčice Company SDD area 2 providing or liquidation of old mining workings (Company`s controller: GSP s.r.o.) and abandoned exploration workings 2015 2019 part 2 1.2 Summary of companies within the area of business carrying out works underground while using mining methods and securing mine-based rescue services according to the SBS decision Czech Administration of Caves Zbrašovské Aragonite Caves Mladečské Caves Javoříčské Caves Na Pomezí Cave 18

Punkevní jeskyně, Kateřinská jeskyně, Jeskyně Balcárka, Sloupsko-Šošuvské jeskyně, Jeskyně Na Turoldu. Jiří Borák (od 1. 3. 2016 do 31. 3. 2016) Stavba D1 PŘEROV LIPNÍK, SO 501 + SO 502, Č. ST 508 Jiří Borák (od 1. 5. 2016 do 31. 5. 2016) D1 PŘEROV LIPNÍK, SO 502, Č. ST 508 Pro právnické a fyzické osoby provádějící v obvodu působnosti HBZS Ostrava hornickou činnost nebo činnost prováděnou hornickým způsobem, zajišťovala v roce 2016 HBZS Ostrava smluvně báňskou záchrannou službu 31 právnickým osobám ve 40 smluvních vztazích. 1.3 ZBZS v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 4 ZBZS na dolech OKD, a.s.: Důlní závod 1 lokalita Karviná, Důlní závod 1 lokalita Darkov, Důlní závod 2, Důlní závod 3, 1 ZBZS v P-D Refractories CZ, a.s.: Důl Březinka u Moravské Třebové, od 1. 9. 2007 plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava Na Špičáku Cave Punkevní Cave Kateřinská Cave Balcárka Cave Sloupsko-Šošuvské Caves Na Turoldu Caves Jiří Borák (since 1.3.2016 until 31.3.2016) Building D1 PŘEROV LIPNÍK, SO 501 + SO 502, Č.ST 508 Jiří Borák (since 1.5.2016 until 31.5.2016) D1 PŘEROV LIP- NÍK, SO 502, Č.ST 508 In 2016, HBZS provided mine rescue services on a contractual basis to companies carrying out works underground, to 31 corporate bodies and concluded 40 contracts with clients. 1.3 Mine-based rescue services (ZBZS) within the area of activity of OKD, HBZS, a.s. 4 ZBZS in coalmines of OKD, a.s. Mine Plant 1, location Karviná Mine Plant 1, location Darkov Mine Plant 2, Mine Plant 3 1 ZBZS in P-D Refractories CZ, a.s. Březinka Mine near Moravská Třebová, since 1st Sept 2007, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service 1 ZBZS v UVR Mníšek pod Brdy a.s. UVR Mníšek pod Brdy Důl Mír Mikulčice, od 1. 9. 2007 plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava 3 ZBZS v DIAMO, státní podnik: o.z. Důl Odra o.z. GEAM Dolní Rožínka o.z. TÚU Hamr na Jezeře 1 ZBZS in UVR Mníšek pod Brdy a.s. UVR Mníšek pod Brdy Mír Mine Mikulčice, since 1st Sept 2007, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service 3 ZBZS in DIAMO, state enterprise Branch Plant Odra Mine Branch Plant GEAM Dolní Rožínka Branch Plant TÚU Plant Hamr na Jezeře K 31. 12. 2016 HBZS Ostrava dozorovala celkem 7 ZBZS a ve 2 organizacích plní přímo funkci ZBZS. HBZS Ostrava supervised in the total 7 mine-based rescue services (ZBZS) and carried out function of mine-based rescue services in two organizations to 31st December, 2016. 2. Počty členů báňské záchranné služby v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 2. A number of members of mine rescue service within the area of business of OKD, HBZS, a.s. členů BZS celkem / Members of BZS In total dělníci / labourers inženýři / engineers ostatní technici/ Other technicians lékaři a DIS. / Physicians Ostatní pracov. nezáchr. / Other staff non- rescuers mechanici / mechanics důlní / underground povrchoví / surface paramedici / paramedics potápěči / divers chemici / chemists lezci / climbers stálé hlídky / permanent guards přírustek proti roku 2015 úbytek proti roku 2015 ZBZS 685 528 70 83 1 3 73 3 10 3 41 233 97 HBZS 82 32 9 2 29 10 10 10 27 12 3 29 32 0 celkem 767 560 79 85 30 13 83 13 37 15 3 70 265 % -12,4 % 19

3. Systém pohotovostní služby 3. System of emergency service Pohotovostní služba na HBZS Ostrava je organizována jako nepřetržitá s týdenním cyklem od pátku v 7:00 hod. a končí po týdnu opět v pátek v 7:00 hod. Obsazení pohotovosti je vždy dáno písemným příkazem ředitele HBZS Ostrava a jeho dodatky schválenými hlavním inženýrem. Ve stálé pohotovosti na HBZS Ostrava je báňský záchranný sbor v celkovém počtu 26 záchranářů ve složení: 10 záchranářů (2 čety) ZBZS 1 technik ZBZS 2 mechanici ZBZS, z toho 1 s kvalifikací záchranář-mechanik 7 záchranářů HBZS (pětičlenná četa a 2 záchranáři s nižší zdravotnickou kvalifikací) 2 technici HBZS (velitel pohotovosti a jeho zástupce s oprávněním řídit pohotovostní vozidla) 3 mechanici HBZS (s oprávněním řídit pohotovostní vozidla) 1 lékař - záchranář HBZS K zajištění trvalé akceschopnosti musí být pro HBZS Ostrava v domácí pohotovosti nejméně 8 báňských záchranářů. Záchranáři HBZS byli rozdělováni do 5 oddílů po sedmi členech s cyklem nástupů do pohotovostní služby zpravidla každý pátý týden. Dispečerská služba byla zajišťována v nepřetržitém pracovním režimu stálými dispečery z řad bývalých aktivních záchranářů. Na ZBZS Dolu Paskov, který je zařazen mezi doly s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, je podle rozhodnutí OBÚ v Ostravě č. j. 3895/2002 ze dne 15. 5. 2002 zřízená stálá pohotovostní služba s personálním obsazením velitel pohotovosti (technik záchranář), pětičlenná záchranářská četa a mechanik ZBZS. Při důlním výjezdu pohotovosti HBZS Ostrava je tato pohotovost ZBZS povolávána a podřízena veliteli záchranných sborů z HBZS Ostrava. Lékařskou službu první pomoci poskytuje HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko - karvinského revíru, a to při úrazech a náhlých onemocněních. Pohotovost na ZBZS mimo OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Těžba a úprava uranu, Hamr na Jezeře Emergency service at HBZS Ostrava is organized as a weekly non-stop service from Friday at 7:00 a.m. and it ends after a week again on Friday at 7:00 a.m. The director of HBZS Ostrava gives a written order for service on the alert and the chief engineer of HBZS Ostrava approves this order and its amendments. The mine rescue team consisting of 26 rescuers is permanently on the alert: 10 rescuers (2 crews) from mine-based rescue service (ZBZS) 1 technician from ZBZS 2 mechanics from ZBZS, from which 1 mechanic with qualification of rescuer-mechanic 7 rescuers from HBZS (five-member crew and 2 rescuers with basic medical qualification) 2 technicians from HBZS (commander of the alert and its deputy qualified to drive emergency vehicles) 3 mechanics from HBZS (qualified to drive emergency vehicles) 1 physician rescuer from HBZS At least 8 mine rescuers must be fit for duty at home and be ready to emergency responses. Rescuers from HBZS were assigned to 5 teams and each team consisted of seven members with the cycle of duty on the alert usually every fifth week. The controlling service was provided in a non-stop mode by permanent controllers from the ranks of former active rescuers. At the mine-based rescue service of Paskov Mine, which is categorized among coalmines with the hazard of coal and gas outbursts, the permanent rescue service consisting of the commander on the alert (a technician-rescuer), five rescuer crew and one mechanic was established there in accordance with the decision of the Regional Mine Office (OBÚ) in Ostrava under reference number 3895/2002 of 15th May 2002. In the event of emergency response by HBZS Ostrava, the rescuers on the alert from the Paskov Mine are called and subordinated to the commander of mine rescue teams from HBZS Ostrava. The First Aid is provided by HBZS Ostrava in the underground and on the surface for all coalmines in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of occurrence of injuries and sudden disorders. 4. Ostatní činnosti Záchranný sbor Mimo havarijní stavy jsou záchranáři stálého sboru HBZS Ostrava zařazování podle týdenních rozpisů na asanační práce, které souvisejí především se zajišťováním bezpečnosti dolů. V rámci smluvního vztahu na bázi komerce podle potřeb jednotlivých dolů se jedná především o stavby výbuchuvzdorných, uzavíracích nebo opěrných hrází, kladení potrubních řádů pro inertizační média nebo plavení hrází popílkem, likvidace opuštěných důlních děl apod. Podle rozsahu, charakteru a závažnosti řešení havarijních stavů nebo plánovaných nehavarijních záchranářských akcí, prováděných na dolech záchranáři ZBZS, se na základě rozhodnutí ředitele HBZS Ostrava zúčastňují v rámci těchto zásahů průzkumů uzavřených důlních děl nebo jejich odvětrávání, a také prací spojených se zmáháním důlních nehod a řešením havarijních stavů na jednotlivých dolech.. Na povrchu spočívá činnost záchranářů záchranného sboru především v provádění havarijních a asanačních zásahů komerčního charakteru. Tyto práce mají především rizikový charakter a jsou prováděny i v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém pro- 20 Mine-based rescue service on the alert outside OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Mining and treatment of uranium, Hamr na Jezeře 4. Other activities Rescue brigade Except for emergency situations, the full-time rescuers from HBZS Ostrava carry out sanitation works primarily in connection with mine safety in coalmines according to weekly schemes. These works are carried out on a contractual basis and include mainly the construction of explosion-proof dams or supporting barriers, installation of piping for inert media or ash collection, liquidation of abandoned mine workings, etc. Depending on the extent, character and significance of emergency situations or on the planned or non-planned rescue responses carried out by the rescuers of mine-based rescue services, the rescuers participate in investigations of closed mine workings or provide their ventilation, they also provide works related to recovering of mining incidents and dealing with emergency situations at individual

středí, kde musí být použity dýchací přístroje a ostatní speciální záchranářské vybavení a technika. Vedle klasických zásahů při použití záchranářské techniky se jedná o zásahy ve výškách a nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou. Ve výčtu prací různorodého charakteru lze uvést činnosti jako je aplikace dusíkové pěny technologií ONE SEVEN, rozrušování hornin a staveb speciálním hydraulickým trhacím zařízením DARDA, vyplňování prostor rychletuhnoucími hmotami, čištění nádrží, případně cisteren vybavených přístupem alespoň 500 mm nebo potrubních řádů a kanalizace od průměru 600 mm s využitím inertizace dusíkem, vyprošťování strojů, zařízení a manipulace s použitím speciálního zařízení, zjišťování ohnisek samovznícení hmot a materiálů ve skladovacích prostorách nebo na skládkách atd. Výškové a lezecké práce Práce ve výškách a nad volnou hloubkou jsou prováděny s použitím techniky průmyslového lezectví, případně i s použitím havarijního vratu s dosahem až do 1 500 m. Práce jsou prováděny na vysoké technické úrovni s použitím moderní bezpečnostní techniky. Některé zásahy se provádí i v podmínkách nedýchatelného nebo zdraví škodlivého prostředí, ve zhoršených mikroklimatických podmínkách nebo v těsných prostorách. Jsou prováděny opravy, průzkumy, kontroly a revize jam, šachtic, komínů, hlubinných zásobníků, sil, studní, plynojemů, přehradních hrází a jiných výškových objektů s využitím dokumentační techniky, včetně vyhotovení videozáznamu nebo barevných fotografií, případně v digitální formě na CD. V rámci výše uvedeného lze zjišťovat úniky tepla na výškových budovách a zařízeních pomocí špičkové termovizní kamery Dräger UCF 3200 Thermal Scan, montážní a demontážní práce, výměna vadných součástí, řezání a svařování, nátěry a nástřiky, rozrušování hydraulickým trhacím zařízením a různé opravy. K výškovým pracím je využívána přívěsná vysokozdvižná plošina Denka Lift DL 30 s max. pracovní výškou 30 m. mines according to the decision of the director of HBZS Ostrava. Rescue brigades on the surface are involved primarily in emergency and sanitation works of commercial character. Such works are hazardous and are carried out mostly in non-breathable or harmful environment, which requires wearing the breathing apparatus or other special rescue equipments. In addition to conventional responses whilst using the rescue equipment, the rescuers have to work also in the heights and above free depth or under water level. Many works of different character are carried out, such as application of nitrogen foam with ONE SEVEN technology, disintegration of rocks and construction with a special hydraulic disintegration equipment DARDA, filling the space with fast hardening materials, cleaning the containers and tanks accessible troughs at least 500 mm piping or sewers from the diameter of 600 mm with nitrogen inertisation, extrication of machines, equipment and manipulation with a special devices, finding out the sources of self-ignition of products and materials at the storages or at the waste sites, etc. Climbing and works in the height Works in the height and above free depth are carried out with the climbing equipment and special winches reaching up to 1,500 m. Works are carried out at the high technical level with the use of modern safety equipment. Certain rescue responses are realized in non-breathable atmosphere or in the environment hazardous to human health, in unfavourable microclimatic conditions or in confined spaces. Repairs, investigations, inspections and revisions are carried out in pits, manholes, stacks, underground bunkers, silos, wells, gas reservoirs, dams and on high-rise buildings with the use of recorders, including video records or taking colour photographs or digital CD. With the above-mentioned methods, it is possible to monitor heat leakage in high-rise buildings and in facilities by using the thermovisual devices Dräger UCF 3200 Thermal Scan, assembling and dismantling works, replacement of faulty components, cutting and welding, coating and spraying operations, disintegration of materials with hydraulic equipment and various repairs. Trailer mounted aerial platform Denka Lift DL 30 is used for works in the height with a maximum working height of 30 metres. 21

Potápěčské práce Potápěčské práce je možné provádět v prostředí se sníženou viditelností, v prostředí biologicky závadném, ve snížených a zvýšených teplotách. V případech nedostupné vodní hladiny i s použitím techniky průmyslového lezectví nebo v nedýchatelném prostředí. Lze provádět zejména průzkumy, kontroly a dokumentaci zatopených podzemních chodeb, vodních přivaděčů, štol a technologických zařízení vertikálních, horizontálních nebo úklonných. Provádíme průzkumy, kontrolu a dokumentaci předmětů, objektů a zařízení pod vodou pomocí videokamery, včetně vypracování příslušné dokumentace. K tomuto účelu je k dispozici i KAME- RA ROBOT MINIROVER MK II s dálkovým ovládáním od firmy Benthos z USA, který je vybaven vlastním pohonem a osvětlením a je použitelný až do hloubky 150 m. Umožňuje okamžité sledování situace na povrchovém monitoru s možnosti pořízení videozáznamu. Provádíme pod vodní hladinou montážní a demontážní práce, řezání strojním zařízením, případně plamenem pomocí exotermických tyčí a kyslíku, betonáž menšího rozsahu, zpevňování a utěsňování objektů, destrukční a rozrušovací práce, vyzvedávání předmětů pomocí potápěčských zvedacích vaků nebo odsávání naplavenin vzduchovým ejektorem. Pro zásah je ve vybavení oddílu několik malých plavidel, vlastní mobilní zdroj elektrické energie, dvoumužná přetlaková dekompresní komora pro pomoc při nehodách potápěčů a pro práci v nepřístupném terénu speciální vozidlo s lanovým navijákem. Divers works Divers works can be carried out in the environment with reduced visibility, in the biologically harmful environment, at increased and decreased temperatures, in the case of inaccessible water level while using the climbing equipment for industrial purposes or in non-breathable atmosphere. It is possible to investigate, check and monitor the flooded underground gateways, water piping, galleries and technological equipment in vertical, horizontal or inclined workings. We carry out investigation, check and monitoring of objects and devices under water level with video camera, including working out of relevant documentation. For this purpose the remotely controlled equipment CAMERA RO- BOT MINIROVER MK II developed by Benthos from the U.S.A. is available. This equipment incorporates own drive and illumination system and it can be used to the depth of 150 m. It displays immediately the situation on screen on the surface with video recording. We can carry out assembling and dismantling works under water, cutting with machine appliance, alternatively flamecutting with exothermic rods and oxygen, small-scale concreting works; buildings consolidation and sealing, destruction and disintegration works, lifting up objects using the diver lifting bags or suction of sediments with an air ejector. The crew can use small boats, integrated mobile electric power supply sources, two-man overpressure chamber to help divers in the event of incidents and a special vehicle with winch for the responses in difficult accessible terrain. Odborná první pomoc Nepostradatelnou složkou výjezdových jednotek pohotovosti HBZS Ostrava je skupina lékařského výjezdu, která vyjíždí samostatně k úrazům v dole i na povrchu a je nedílnou součástí i celého důlního výjezdu báňských záchranářů k likvidaci havárií. Celkem 15 lékařů báňských záchranářů se podle rozpisu vedoucího lékaře HBZS Ostrava střídá v pohotovostní službě. Pohotovost lékařů na HBZS Ostrava je řešena smluvně. V systému organizace lékařské služby první pomoci je na HBZS Ostrava rovněž zahrnuto 14 zdravotnických záchranářů s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Při zásahu v dole fárají lékaři a DiS do dolu, na místo k postiženému a často na vzdálenější pracoviště i v havarijním stavu, kde mohou být i oni sami ohroženi. Tito lékaři a DiS společně se zaškolenými zdravotníky z řad členů báňského záchranného sboru HBZS Ostrava jsou vždy nadějí Professional first aid service A very important part of emergency response of HBZS Ostrava is a group of paramedics responding immediately to injuries in the mines or on the surface and which is an integral part of mine rescuers and emergency response to incidents. In total 15 physicians mine rescuers alternate in emergency preparedness according to the plan of a chief physician of HBZS Ostrava. Emergency service of physicians is provided on a contractual basis. The system of first aid service includes also the 14 paramedics qualified as mine rescuers (DiS). During the response in the mine they often have to go to remote underground worksites to rescue injured persons and they themselves are exposed to hazard. These physicians and paramedics together with the trained medical staff from the team of mine rescuers from HBZS 22

pro zraněné pracovníky, že se jim dostane rychlé kvalifikované zdravotní první pomoci a to přímo na místě v dole, kde došlo k úrazovému ději. Při závažnějších úrazech ohrožujících život postiženého je jim k dispozici i vrtulník letecké záchranné služby, který má přistávací plochy vyhrazené na všech dolech a je těmito lékaři přímo z dolu povoláván přes inspekční službu a dispečink HBZS Ostrava k rychlému transportu do nemocnice. Prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů V roce 2016 HBZS Ostrava neprovedla žádnou následnou prohlídku k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, přičemž zvýšený počet následných prohlídek je podle platné legislativy plánován na rok 2017. Podle aktuální metodiky evidence HBZS Ostrava k 31. 12. 2016 eviduje ve své databázi 41 podzemních objektů určených k prohlídkám k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů. K realizaci prohlídek k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů je HBZS Ostrava personálně i materiálně-technicky zajištěna tak, že jednotlivé prohlídky plně splňují dikci vyhlášky ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů, ve znění vyhlášky ČBÚ č. 13/2013 Sb. Požární prevence a) V rámci servisní činnosti hasicích přístrojů bylo: kontrolováno 11 514 ks, z toho pro OKD 6 969 ks, dílenské opravy celkem 4 370 ks, z toho pro OKD 3 484 ks, tlakové zkoušky nádob : pro hasicí přístroje CO 2 2 014 ks ostatní nádoby pro hasicí přístroje 1 732 ks jiné tlakové láhve 24 ks b) Opakovací periodické 3 denní školení (dílenská praxe na HBZS absolvovalo 7 kontrolorů PHP důlních závodů OKD. c) Základního školení plničů, opravářů a kontrolorů hasicích přístrojů se zúčastnilo 8 zaměstnanců, doplňovací školení plničů, opravářů a kontrolorů PHP absolvovalo 6 zaměstnanců. Ostrava mean the hope for injured persons hoping to get promptly a qualified first aid on site where the accident occurred. In the event of more serious injuries jeopardizing the life, a rescue helicopter is available to transport injured person to hospital. The helicopter can be called directly via the inspection and control services from HBZS and heliports are available on the surface of all mines. Determining the safe condition of underground buildings In 2016, HBZS Ostrava did not carried out one inspection to determine the safe condition of underground buildings, while increasing number of subsequent inspections according to the valid legislation are planned for 2017. According to the current evidence methodology HBZS Ostrava records in its database 41 underground buildings for inspection to determine safe condition of underground buildings to date 31. 12. 2016. HBZS Ostrava has at its disposal the necessary equipment and qualified personnel to meet all legal requirements set out in ČBÚ Regulation No.: 49/2008 Coll. when undertaking examinations and inspections to ensure the safety of underground buildings, in the wording of the Regulation of ČBÚ No.:13/2013 Coll. Fire prevention a) Within the scope of fire extinguishers services: 11 514 pcs were checked, from that for OKD 6 969 pcs, repairs in total 4 370 pcs, from that for OKD 3 484 pcs, pressure test of cylinders: for fire extinguishers CO 2 2 014 pcs other cylinders for fire extinguishers 1 732 pcs other pressure cylinders 24 pcs b) Refresher periodical 3-day course (workshop practise) in HBZS graduated 7 checkers of fire extinguishers from mining business unit of OKD. c) Basic training of fillers, servicemen and checkers of extinguishers graduated 8 employees. Complementary training of fillers, servicemen and checkers of fire extinguishers graduated 6 employees. 23

Pozitivní jevy Báňský záchranný sbor HBZS Ostrava byl v roce 2016 stabilizován jak v dělnických, tak THZ profesích a průběžně doplňován novými členy, kteří byli po pečlivém rozboru jejich odborných kvalifikací, praxe, charakterů a osobních předpokladů po výběru přijati na HBZS Ostrava. Řídící kádr záchranného sboru je stabilizován pro zhruba jednoroční období. Záchranáři v záchranném sboru HBZS Ostrava jsou personálně dořešeni. Doplňování sboru ze závodních báňských záchranných stanic je řešeno velmi uváženě. Udržovalo se profesní složení záchranného sboru a zvyšovala odbornost báňských záchranářů školením a cvičením nejen v oblasti související s báňským záchranářstvím, ale i v oblastech komerčního využití znalostí, umu záchranářů a speciální záchranářské techniky při smluvních pracích mimo doly. Záchranáři sboru byli aktivně zapojováni na dolech při řešení havarijních stavů, ale i na smluvní práce, především asanační, související se zvyšováním bezpečnosti. Na povrchu v rámci komerčních aktivit byly zajištěny a prováděny práce s využitím speciální záchranářské techniky, odborností a zkušeností záchranářů vedle klasických zásahů i prací ve výškách, nad volnou nebo pod vodní hladinou. Positive factors In 2016, the mine rescue crews at HBZS Ostrava were stabilized both in labour and technician professions, new members are regularly recruited and their qualification, experience, character and personal skills are examined. The executive management of rescue crew has remained stable for the period about one year. HBZS Ostrava has the capacity and skilled people to fulfil their duty. New members of rescue teams are carefully chosen from the mine-based rescue services. Training and educational programmes to improve the professional knowledge of mine rescuers were kept not only in the area connected with mining rescue but also in the areas of commercial exploitation of knowledge, skill rescuers and special rescue technique on a contractual basis to clients outside the coalmining sector. Mine rescuers participated actively at the responses in coalmines, but they also carry out sanitation works related mainly to the safety improvement. On a contractual basis, they carry out works with the use of special rescue equipments and devices on the surface. They utilize their professional skills and experience when working in the height, above free depth or under water level. Kvalifikace báňských záchranářů zdravotníků v nelékařských zdravotnických povoláních byla naplněna odpovídajícím počtem členů báňského záchranného sboru HBZS Ostrava a jejich odbornost byla průběžně zvyšována v poskytování první pomoci v podzemí podle požadavků legislativních předpisů. V systému poskytování lékařské služby první pomoci v podzemí OKR úspěšně plnili úkoly BZS zdravotničtí záchranáři s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Nová speciální záchranářská technika pro zásahovou a komerční činnost nebyla v roce 2016 pořizována. HBZS Ostrava nadále plnila svou úlohu v rámci zvyšování bezpečnosti a hygieny práce v důlních vnitřních organizačních jednotkách OKD, a.s., a to prostřednictvím saturace potřeb těchto jednotek při jejich vybavování bezpečnostní technikou (důlní svítidla, sebezáchranné přístroje, indikační a detekční technika). HBZS Ostrava se podílela na zvyšování úrovně bezpečni práce v oblasti prognózy a prevence důlních otřesů realizované důlními vnitřními organizačními jednotkami OKD, a.s., a to zejména účastí v jednáních interpretačních komisí. V roce 2016 OKD, HBZS, a.s. pokračovala úspěšně v podnikání zaměřeném na nakládání s odpady včetně nebezpečných odpadů a byla výhradním dodavatelem výrobků z popelovin pro potřeby dolů OKD, a.s., čímž byla potvrzena významná role HBZS Ostrava v oblasti protizáparové prevence a represe důlních požárů v OKR. HBZS Ostrava zajišťuje kontrolní činnosti protipožárního zařízení jednotlivých povrchových areálů uvedených organizačních jednotek OKD, a.s. HBZS Ostrava v roce 2016 zajišťovala prostřednictvím svého zaměstnance činnost odborně způsobilé osoby v požární ochraně pro všechny povrchové provozy OKD, a.s. The qualification of mine rescuers paramedics in the non-medical health professions was taken by corresponding number of members of mine rescue service HBZS Ostrava and their skills have been improved continuously at giving the first aid underground according to the requirements of legislative regulations. Paramedics with qualification of mine rescuers successfully fulfilled tasks in the system of providing first aid in underground mines of the Ostrava-Karviná Coalfield. New special equipment for rescue services and commercial activities was not purchased in 2016. HBZS Ostrava went on fulfilling its role within the improvement of safety in mining business units of OKD concerned, with the provision of new safety equipment (mine lamps, self-rescue breathing apparatus, indication and detection devices). HBZS Ostrava was involved in works aimed at safety improvement in the field of prediction and prevention of bursts carried out by business units of OKD, a.s., especially by participation in interpretative committees. In 2016 OKD, HBZS, a.s. was successful in its business activities and became an exclusive supplier of ash matter for the needs of coalmines of OKD, a.s., thus the role of HBZS in the field of self-heating prevention and repression of mine fires in the Ostrava-Karviná Coalfield has been strengthened. HBZS Ostrava provides major responsibility for the fire-fighting equipment inspection activities of surface area at business units of OKD. HBZS Ostrava provides through its employee the activity of professionally qualified subject in fire protection for all surface operations in OKD, a.s. 24

Byly splněny úkoly ročního podnikatelského záměru společnosti s orientací především na služby hornickým ale i jiným společnostem na komerční bázi. Tasks of the annual business plan focused mainly on services for mining but also for other companies on a contractual basis were fulfilled. Pokračovala mezinárodní profilace OKD, HBZS, a.s. v rámci IMRB (International Mines Rescue Body). V měsíci dubnu 2016 se záchranáři HBZS Ostrava zúčastnili mezinárodního součinnostního cvičení báňských záchranářů v solném dole společnosti Veitsch Radex v Breitenau am Hochlantsch, malé horské vesnici rakouské spolkové země Štýrsko. Pokračovalo prohlubování bilaterální spolupráce s OSRG Wodzislaw v Polské republice a HBZS Prievidza ve Slovenské republice, a to jak v rovině teoretické, tak i praktické. Negativní jevy Zcela zásadním negativním jevem roku 2016 je insolvence OKD, a.s., tedy zřizovatele a 100% vlastníka HBZS Ostrava, a její dopady do technicko-ekonomické činnosti HBZS Ostrava. Negativním jevem je již delší dobu přetrvávající průběžné stárnutí báňského záchranného sboru jak HBZS Ostrava (včetně báňských záchranářů lékařů), tak i báňských záchranných sborů dozorovaných ZBZS. Tato skutečnost rezultuje ze stárnutí celkové zaměstnanecké struktury v HBZS Ostrava dozorovaných organizacích provádějících hornickou činnost v podzemí. Dlouhodobým negativním jevem je obecně klesající zájem mladých lékařů o výkon lékařských povolání v rámci záchranné služby, a to jak báňské záchranné, tak i záchranné služby organizované Územním střediskem záchranné služby Moravskoslezského kraje, příspěvkovou organizací. Tato skutečnost bude muset být v budoucnu řešena zapojením zdravotnických záchranářů s kvalifikací báňského záchranáře (DiS) do systému pohotovostní služby HBZS Ostrava. The international reputation of OKD, HBZS, a.s. continued within organization the IMRB (International Mines Rescue Body). In April 2016, the rescuers from HBZS Ostrava took part in International training of mine rescuers in salt mine of company Veitsch Radex in Breitenau am Hochlantsch, in the small Australian mountain village. The successful bilateral cooperation continued with the organizations OSRG Wodzislaw, in Poland and with the Mine Rescue Service in Prievidza, in Slovakia, both in the theoretical and practical fields. Negative factors Quite fundamental negative phenomenon of 2016 is the insolvency of OKD, a.s. which is the founder and 100% owner of HBZS Ostrava and its impact on the technical-economic activities HBZS Ostrava. One negative phenomenon is the increasing age both the mine rescue teams at HBZS Ostrava (including mining rescuers physicians), and the mine-based rescue services. This continuing trend is a result of the increasing average age of all employees of the mining organizations supervised by HBZS Ostrava. Negative factor is generally decreasing interest of young physicians in medical profession under the emergency medical service both mine rescue service and rescue service carried out by Territorial centre of rescue services for Moravian-Silesian district, contributory institution. This fact will have to be solved in future by involving paramedics with qualification of mining rescuer (DiS) to the emergency service system of HBZS. Negativně lze hodnotit obecně stoupající počet zásahů báňských záchranářů ve zhoršených mikroklimatických podmínkách, které rezultují z důlně geologických podmínek vedení hornické činnosti v OKR. The increasing number of responses carried out by mine rescuers at the worsening microclimatic conditions as a result of mine geological conditions in Ostrava-Karviná coalmines is the negative factor too. 25

Havarijní zásahy / Rescue responses Druh havárie / Type of incident RESCUE RESPONSE Počet prvotních zásahů / A number of first responses Pohot. jednotky HBZS / Teams of HBZS on alert Hodiny odpracované v zásahu / Hours worked by rescue teams Ostatní jednotky HBZS / Other teams of HBZS 2015 2016 2015 2016 2015 2016 V dolech a podzemí / In mines and in underground a) výbuchy / Explosions b) ohně endogenní / Endogenous fires 3 1 300 110 1950 15 017 c) ohně exogenní d) závaly a otřesy 3 2 329 234 e) průtrže, výrony plynů, poruchy ve větrání f) zásahy lezců 1 0 21 g) pomoc DV při LV 2 80 h) samostatné zdravotnické zásahy 147 162 1720 2592 i) ostatní 37 33 storno 292 858 8023 Na povrchu včetně lomů / On surface, incl. quarries a) výbuchy, erupce plynů a ropy / Explosions, eruption of gases and oil b) ohně endogenní / Endogenous fires c) ohně exogenní IZS / Exogenous fires 2 2 79 152 d) nedýchatelné ovzduší e) zásahy lezců 1 41 f) pomoc DV při LV 1 84 g) samostatné zdravotnické zásahy 97 108 1174 1272 h) ostatní Havarijní zásahy mimo smluvní organizace / Emergency responses in other industry Havarijní zásahy v rámci IZS / Emergency responses within Integrated Rescue System Celkem / Total 290 277 3915 5298 9973 15 017 * Havarijní zásahy se vztahují k výjezdům pohotovostních jednotek a zásahům prováděných na základě písemných příkazů vedoucího likvidace havárie, které byly vydány dle 14 vyhl. ČBÚ č. 71/2002 Sb. Nehavarijní zásahy / Non-energency responses Druh akce / Type of action Počet akcí / A number of actions Počet odpr. hodin / A number of worked hours 2015 2016 2015 2016 Plánované nehavarijní zásahy v dole 125* 110* 60 030 48 250 Plánované nehavarijní zásahy na povrchu 20 8 1 998 920 Ostatní akce a práce v dole celkem 394 90 8 319 19 314 Komerce 30 25 1 302 805 Ostatní akce na povrchu celkem 190 152 1 834 1 271 Komerce 30 130 988 2 042 Celkem / Total 789 515 74 471 72 602 z toho komerce / From which commercial activity 60 155 2 290 2 847 * uvedené číslo odpovídá počtu návrhů příkazů závodního dolu, závodního lomu nebo závodního předložených HBZS Ostrava k odsouhlasení dle 47, odst. 2 vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. v platném znění. 26

DŮLNÍ A LÉKAŘSKÉ VÝJEZDY MINE AND MEDICAL RESPONSES Rok / Year 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Náklady/Costs 120 176 225 254 235 202 220 253 324 313 297 314 304 254 220 193 226 286 328 278 384 290 277 Počet výjezdů / No. of responses 400 350 300 250 200 150 100 50 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year 27

II. VÝCVIK, ŠKOLENÍ A OSVĚTA 1. Školení nových záchranářů a speciální výcvik pro potřeby BZS Ve dvou kurzech nováčků bylo vyškoleno celkem 14 nových záchranářů. Pro doly OKD, a.s. bylo vyškoleno 9 záchranářů a pro ZBZS Hamr na Jezeře 5 záchranářů. Vedoucí ZBZS a zástupci / Managers and deputies of ZBZS 2. Ostatní opakovací školení a výcvik II. TRAINING, EDUCATION AND OTHER PROGRAMMES 1. Training of new rescuers and special training for the needs of mine rescue services In the total 14 new rescuers passed the training programme in two courses for the beginners. From this number, 9 rescuers were trained for coalmines of OKD, a.s., 5rescuers for mine-based rescue station Hamr na Jezeře. Speciální výcvik pro potřebu BZS počty vyškolených / Special training for the needs of mine rescue services a number of trained rescuers Četaři / Captains Mechanici / Mechanics Řidiči pro dopravu zraněných a nemocných / Drivers for transport of injured and ill people Potápěči / Divers Lezci / Climbers 1 89 7 2 4 3 14 2. Other periodical training and education Nováčci záchranáři / New rescuers výdejci DIT (vše uvedeno v počtech zaměstnanců) 36 optici interferometrů 10 uživatelé DIT 6 mechanici 7 lezci 409 lezci četaři (3-letý interval) 18 potápěči 15 četaři HBZS 0 řádné školení četařů ZBZS (3-letý interval) 89 Průběžně bylo prováděno školení zaměstnanců, uživatelů výpočetní techniky, o nových programech a systémech. Jazykové kurzy angličtiny navštěvuje 8 zaměstnanců. Issuers of detection instruments (given in number of staff) 36 Interferometers opticians 10 Users of detection instruments (DIT) 6 Mechanics 7 Climbers 409 Climbers captains (three-year interval) 18 Divers 15 Captains of HBZS 0 Training of ZBZS captains (three-year interval) 89 Training programmes for using of new computer programs and systems were regularly carried out for users of computer technology. Eight employees attend English language course. 3. Ověřování fyzické připravenosti Spiroergometrického vyšetření, podle Směrnice ředitele HBZS k provádění ověřování fyzické připravenosti báňských záchranářů v Hornické nemocnici v Karviné Novém Městě, se v roce 2016 zúčastnilo celkem 739 záchranářů. Nadprůměrného výkonu dosáhlo 29, průměrného výkonu 643 a podprůměrného výkonu 67 záchranářů. Žádný záchranář nebyl ze sboru vyřazen pro nesplnění podmínek. 3. Examination of physical preparedness In total 739 mine rescuers were examined by spiro-ergometric examination in the Mining Hospital in Karviná Nové Město in year 2016, according to the HBZS Directive concerning the physical preparedness of rescuers. 29 rescuers achieved results above the average, 643 rescuers achieved average results and 67 mine rescuers achieved below average results. No mine rescuer was eliminated from mine rescue services owing to nonfulfilment of the requirements. 28

4. Semináře Pro vedoucí ZBZS 4 semináře s celkovou účastí 60 osob 4. Courses For managers of mine-based rescue stations (ZBZS) 4 courses with total 60 participants 5. Vydané nebo vyrobené didaktické pomůcky pro výchovu, výcvik a osvětu Publikace: Instrukce pro mechaniky BZS v obvodu působnosti HBZS Ostrava (včetně příloh) Periodikum: Kvartálně vydávána a distribuována listovka Záchranář v tiskové podobě, v počtu 1 200 ks a v elektronické verzi na webové stránce www.zachranar.cz 6. Exkurze, stáže, společná cvičení HBZS navštívily 4 exkurze studentů z Vyšší zdravotnické školy a TÚ VŠB Ostrava, 2 exkurze SPŠ v Karviné. HBZS prezentovala záchranářskou techniku na dnech NATO a u příležitosti dne Otevřených dveří HBZS. V rámci Integrovaného záchranného systému se v roce 2016 neuskutečnilo společné cvičení s hasičským záchranným sborem MSK. 7. Spolupráce se zahraničím, pracovní cesty, přínosy 5. Issued or produced didactic aids for education, training and other programmes Publication: Instruction for mechanists of mine rescue services in the field of HBZS activity (including appendix) Periodical: Professional magazine Rescuer quarterly printed and distributed in 1,200 copies and electronically available on web site www.zachranar.cz 6. Excursions, working stay, shared exercises Four excursions with students from Medical College and VŠB Technical University Ostrava and two excursions from SPŠ Karviná visited the premises of HBZS. HBZS presented its rescue technology at the events NATO days and Open day on HBZS. Within the scope of the Integrated Rescue System any common training did not carried out with the Fire Rescue brigade MSK. 7. Cooperation with foreign countries, business trips, contributions Pokračovala mezinárodní spolupráce s OSRG Wodzislaw a CSRG Bytom v Polské republice, HBZS Prievidza ve Slovenské republice, s báňskými záchrannými službami ve Spolkové republice Německo a záchrannými službami v Rakousku. Četa záchranářů HBZS se v říjnu zúčastnila společného cvičení rakouských záchranných služeb, které bylo situováno do areálu hornického podniku Veitsch Radex v Breitenau am Hochlantsch ve spolkové zemi Štýrsko. The international cooperation with OSRG Wodzislaw in Poland, CSRG Bytom in Poland, Mine Rescue Service Prievidza in Slovakia and with mine rescue services in Germany and in Austria continued in 2016. In October 2016, the crew of rescuers from HBZS participated in the common exercises with Austrian rescue services in premises of mining company Veitsch Radex in Breitenau am Hochlantsch in Austria, in the federal state Styria. 29

III. KONTROLNÍ ČINNOST Kontroly v organizacích, kterým je zajišťována báňská záchranná služba: III. INSPECTION ACTIVITY Inspections at organizations which are provided by rescue services a) kontroly havarijních plánů, zařízení havarijní prevence, protipožární prevence, zařízení první pomoci, činnosti a vybavení ZBZS 21 b) v rámci generálních prověrek ČBÚ 1 c) v rámci specializovaných prověrek OBÚ 0 d) kontroly evidence a provozu sebezáchranných přístrojů 85 e) kontroly dýchací a oživovací techniky na ZBZS 45 f) kontroly plánovaných nehavarijních zásahů 162 g) kontroly lampoven 140 h) kontroly podzemních objektů 2 Kontrolní činnost celkem: IV. ASANAČNÍ PRÁCE BÁŇSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU 456 směn Pro OKD, a.s.: Důlní závod 1 lokalita Darkov 1 092 Důlní závod 1 lokalita Karviná 581 Důlní závod 2 742 Důlní závod 3 0 Celkem: 2 415 směn a) Inspections of emergency plans, emergency prevention equipment, fire-fighting prevention, first aid means, equipment and outfit for mine-based rescue services 21 b) Within the general inspections by Czech Mining Authority (ČBÚ) 1 c) Within specialized inspections by Regional Mining Office (OBÚ) 0 d) Inspections of registration and operation of self-rescue apparatus 85 e) Inspections of breathing and resuscitation apparatus at ZBZS 45 f) Inspections of planned non-emergency responses 162 g) Inspections of lamp rooms 140 h) Inspections of underground buildings 2 Inspection activity, total shifts: 456 IV. SANITATION WORKS CARRIED OUT BY MINE RESCUE SERVICE For OKD, a.s.: Mine Plant 1, locality Darkov 1 092 Mine Plant 1, locality Karviná 581 Mine Plant 2 742 Mine Plant 3 0 Total shifts: 2 415 30

V. ČINNOSTI ÚTVARU HLAVNÍHO MECHANIKA V. ACTIVITY OF CHIEF MECHANIC DEPARTMENT 1. Dílna dýchací techniky Provádí autorizovaný servis a kontroly pracovních dýchacích přístrojů, oživovacích přístrojů a sebezáchranných přístrojů. V báňské záchranné službě v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. je v současnosti k dispozici pracovní dýchací přístroj PSS BG 4 EPL (kyslíkový regenerační přístroj s trojí dávkou kyslíku vyráběný firmou Dräger Německo), vzduchový dýchací přístroj PSS 7000, Hadicový dýchací přístroj MSA AUER, oživovací přístroj HBZS, oživovací přístroj PT 60, oživovací přístroj Spireta, sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem SSS 1 PV KS (DZGA Doněck, Ukrajina), sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem OXY K 50 S (Dräger, Německo) a sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem SSR 30/100. Dílna dále zabezpečuje kontrolu a údržbu potápěčské techniky a techniky pro práci ve výškách a nad volnou hloubkou. Pro potápění se používají suché obleky Wiking a Polarsuite, nezávislé a hadicové potápěčské přístroje, včetně potápěčských kukel s integrovaným telefonem. Pro práci bez potřeby volného pohybu jsme vybaveni těžkým přilbovým oblekem DM-220 s přívodem vzduchu z povrchu pomocí tzv. Nargily. Potápěčské láhve jsou plněny vzduchem případně směsí vzduchu s vyšším obsahem kyslíku (Nitrox). K provádění prací pod vodou se používá technika pro rozpojování hornin a speciální potápěčská řezací souprava s exotermickými tyčemi, popřípadě uhlíkovými elektrodami. Pro vyzvedávání předmětů pod vodní hladinou jsou k dispozici potápěčské zvedací vaky. Potápěči mají k dispozici dvoumužnou dekompresní komoru Haux. Základem lezecké techniky jsou postroje a zařízení firmy Komet. Jako jediní v České republice jsme vybaveni rumpálovým zařízením Kendler, s ocelovým lankem, které umožňuje okamžitý zásah do hloubky 300 m. (Lezce by měl doplnit Španihel) 2. Těžká mechanika Zabezpečuje provoz a servis vybrané speciální záchranářské techniky (např. ventilátory, čerpadla pro dopravu hmot, vyprošťovací 1. Breathing apparatus workshop This workshop is authorized to check breathing, resuscitation and self-rescue devices. At present, within the area of activity of OKD, HBZS, a.s. there are used the breathing apparatus PSS BG 4 EPL (oxygen regenerative apparatus with triple dose of oxygen, produced by the company Dräger Germany), air breathing apparatus PSS 7000, hose breathing apparatus MSA AUER, resuscitation apparatus HBZS, resuscitation apparatus PT 60, resuscitation apparatus Spireta, self-rescue closed-circuit oxygen apparatus SSS 1 PV KS (DZGA Donetsk Ukraine), self-rescue breathing oxygen apparatus OXY K 50 S (Dräger, Germany) and self-rescue closed-circuit oxygen apparatus SSR 30/100. Further, the workshop checks and maintains diver equipment and equipment for works in the height and above free depth. The dry suit Wiking and Polarsuite, independent diver instruments, including the diver helmets with integrated telephone are used. The heavy overall with the helmet DM-220 with air supply from the surface through so called Nargila is available for works not requiring a free movement. Diver cylinders are filled with air and/or with the mixture of air with a greater content of oxygen (Nitrox). The equipment for disintegration of rocks and special diver cutting sets with exothermic rods and/or with carbon electrodes are used for works carried out under water level. There are available diving lifting bags for lifting up objects below water level. There is available two-men decompression chamber for divers. The outfit for climbers includes the harness and equipment from the company Komet. We are the only company in the Czech Republic, which is equipped with a Kendler winch device incorporating a steel rope, what enables the prompt action to the depth of 300 m. 2. Heavy equipment The workshop provides the operation and servicing of selected and special rescue equipment (e.g. ventilators, pumps for ma- 31

zařízení, zvedací podušky a vaky, řezací a rozpojovací zařízení apod.). Speciální zařízení je využíváno jak pro havarijní záchranářské zásahy, tak i pro komerční využití. K dispozici je kamerový systému do jam a vrtů. 3. Laboratoř Laboratoř plní zejména úkoly dané jí ustanovením 6 vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě. Provádí rozbory ovzduší na infraanalyzátorech, plynovém chromatografu DANI GC 1000 (vyhodnocuje vzorky ovzduší se stanovením kyslíku, oxidu uhelnatého, oxidu uhličitého, metanu, vodíku a vyšších uhlovodíků etanu, etylenu, propanu, propylenu, acetylenu, butanu, iso-butanu), měření teplot, měření průtahů větrů v důlních dílech pomocí hexafluoridu sírového, včetně jeho vyhodnocení, servis měřící záchranářské techniky, monitoring důlních děl z hlediska protizáparové prevence, zabezpečování provozu důlní plynové laboratoře. Důlní plynová laboratoř zabezpečuje pomocí dálkových odběrů kontinuální sledování vybraných složek důlního ovzduší kyslíku, oxidu uhelnatého, oxidu uhličitého, metanu, vodíku, teploty, vlhkosti a rychlosti větrů. Údaje jsou přenášeny na stanoviště velitele záchranných sborů, kde jsou vyhodnocovány v programu výbuchový trojúhelník. Dále laboratoř provádí přípravu cejchovních plynů, plnění merkaptanových ampulí (merkaptanové ampule jsou součástí zařízení pro odvolávání lidí z ohrožených částí dolu aromatická signalizace). Součástí laboratoře je zkušebna dýchací a záchranářské techniky, kde na simulátoru dýchání (umělé plíce) zabezpečuje zkoušky dýchacích a sebezáchranných přístrojů. Vzhledem k tomu že zkušební zařízení (umělé plíce) je v České republice unikátní, zabezpečujeme smluvně požadované zkoušky dýchacích přístrojů pro evropské terial handling, evacuation equipment, lifting pads and bags, cutting and disintegration equipment, etc.). The special equipment is used both for emergency responses and for commercial purposes. The camera system for shafts and boreholes is available. 3. Laboratory The laboratory fulfils tasks defined by the section 6 of the ČBÚ Regulation No.: 447/2001 Coll. on Mine Rescue Services. The laboratory analyses the air by means of infra-red analysers, gas chromatograph DANI GC 1000 (air samples with the content of oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, methane, hydrogen and high hydrocarbons ethane, ethylene, propane, propylene, acetylene, butane, iso-butane are tested); the laboratory measures the temperature, air draughts in mine workings by means of sulphur hexa-fluoride, including its determination, it provides the maintenance and servicing of measuring rescue instruments, monitoring of mine workings from the viewpoint of self-heating prevention, it provides the operation of mine gas laboratory. The gas laboratory monitors continuously the selected components in mine air by means of remote sampling oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, methane, hydrogen, temperature, humidity and air velocity. Data are transmitted to the worksite of the commander of mine rescue services and these data are assessed by the explosion triangle programme. Further, the laboratory prepares calibration gases, fills mercaptan ampoules (mercaptan ampoules are part of the equipment for calling away miners from hazardous parts of the mines aromatic detection system). Respiratory and self-rescue devices are also tested in the laboratory equipped with a breathing simulator (breathing machine) for tests of breathing and self-rescue appa- 32

výrobce dýchací a záchranářské techniky v souladu s příslušnými technickými normami. 4. Dokumentaristika Středisko spolupracuje při šetření mimořádných událostí. Provádí dokumentaci zásahů báňských záchranářů a podílí se na vypracování výukových materiálů pro potřeby školení. 5. Důlní svítidla Toto středisko zabezpečuje pronájem důlních svítidel a nabíjecích zařízení včetně provádění servisních prací. OKD, HBZS, a.s. provozuje cca 13 340 důlních svítidel. V současnosti jsou provozována důlní svítidla typu T 1005.01 (článek Ni-Mh a led dioda) a svítidla typu T 1005.01 M 1. Na dolech OKD, je od roku 2011 používán systém sledování osob v oblastech s nebezpečím důlních otřesů, jehož součástí je TAG (RFID technologie) namontovaný v důlním svítidle. Středisko důlní svítidla spolupracuje při vývoji nových důlních svítidel a nabíjecích zařízení, tak aby důlní svítidla vyhovovala certifikaci FTZÚ (Fyzikálně technický zkušební ústav Ostrava Radvanice) a rovněž zabezpečuje ověřovací a zkušební provoz důlních svítidel. Středisko se podílí na výrobě nového nabíjecího stojanu, a to jako subdodavatel pro výrobce (KV Svítidla, s.r.o. Karlovy Vary). Součástí tohoto střediska je i autorizovaný servis indikačních a detekčních přístrojů. Na jednotlivých lampovnách důlních podniků ve společnosti OKD, a.s. OKD, HBZS, a.s. vykonává tyto činnosti: evidence sjezdu a výjezdu fárajících do podzemí údržba a oprava osobních svítidel (svítidla T 1005.01, T 1005.01 M1, T 1005.03 Ma, K 07 koncové svítidlo dopravní) údržba nabíjecích stojanů výdej, údržba, oprava a cejchování indikační a detekční techniky vč. analyzátorů CH4 (Interferometry DI 2, DI 2 C, detektory nasávače a délkové detekční trubičky, analyzátory ratus. As this testing equipment (breathing machine) is unique in the Czech Republic, the tests of breathing apparatus on a contractual basis are carried out for the European producers of breathing and rescue apparatus in accordance with relevant technical standards. 4. Documentation This department cooperates on investigations of emergency incidents. The responses of mine rescuers are registered there and this department participates in preparation of educational materials for training programmes. 5. Mine lamps This department offers rental services in the field of mine lamps and charging equipment, including the servicing works. OKD, HBZS, a.s. operates roughly 13,340 mine lamps. At present, the mine lamp T 1005.01 (Ni-Mh cell and LED diode) and mine lamp T 1005.01 M1 are in operation. Since 2011 the monitoring system of persons in the area with danger of mine rock- -burst has been used. TAG (RFID technology) is the part of this system which is installed in the mine lamp. As far as the development of new mine lamps and charging equipment is concerned, the department cooperates with the Physical and Technical Testing Institute Ostrava-Radvanice, because mine lamps must comply with the certification and this department carries out tests and trial operations of mines lamps as well. The department takes part in production of a new charging rack as the subcontractor for the producer KV Svítidla, s.r.o. Karlovy Vary. The department also provides the authorized service of indication and detection devices. HBZS carries out the following activities at individual lamp houses in the coalmines of OKD, a.s.: Registration of miners going down and up the pit Maintenance and repair of personal lamps (lamps T 1005.01, 33

CH4 SIGNAL-5), detektory plynů Dräger X-am 5000, Dräger X-am 5600 údržba, kontroly a revize sebezáchranných přístrojů OXY K 50 S výdej a údržba protiprašných prostředků výdej, údržba a nabíjení dálkových ovladačů dobývacích kombajnů T 1005.01 M1, T 1005.03 Ma, K 07 tail transport lamp) Maintenance of charging equipment Issuance, maintenance, repair and calibration of indication and detection instruments, including the analysers of CH4 (Interferometers DI 2, DI 2 C, detectors suction devices and detection tubes, analysers CH4 SIGNAL-5), gas detectors Dräger X-am 5000, Dräger X-am 5600 Maintenance, inspections and revisions of self-rescue devices OXY K 50 S Issuance and maintenance of dust-proof means Issuance, maintenance and charging of remote controllers for shearers VI. POPÍLKOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ Společnost OKD, HBZS, a.s. zajišťuje za úplatu producentům využití popelovin (produktů ze spalování uhlí) v dolech OKD, a.s. a na povrchu s komplexním zajištěním tohoto odběru popelovin v množství, které všem producentům zabezpečuje neomezený celoroční provoz. V roce 2016 jsme zajistili odběr a využití 659 568 tun popelovin. Naše společnost začala od roku 2014 také s prodejem popelovin v režimu certifikovaného výrobku. Jako jedna z mála společností máme registraci popelovin podle nařízení (ES) 1907/2006 REACH. Do dnešního dne máme více než 30 certifikátů pro ukládání a zpracování popelovin. Popeloviny odpady po spalování uhlí z tepláren a elektráren používá OKD, HBZS, a.s. především jako technologickou surovinu pro vyplňování vyrubaných prostor v hlubinných dolech. Využití popelovin v dolech k bezpečnostním účelům přináší mnoho pozitivních faktorů. Plavení popílku z povrchu do důlních prostor na dolech má dlouholetou tradici a je nedílnou součástí technologie dobývacího procesu uhlí v OKD, a.s. s významným bezpečnostním přínosem. Společnost je provozovatelem 11 technologických zařízení na dolech OKD, a.s., která jsou schválena Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku Základková směs HBZS. Do důlních prostor dolů OKD, a.s. bylo v roce 2016 splaveno 146 958 tun popelovin. Na povrchu se uložilo nebo jinak zpracovalo 512 610 tun. Činnost OKD, HBZS, a.s. je také zaměřena na využití popelovin na povrchu, především při rekultivačních a sanačních pracích VI. FLUE ASH MANAGEMENT The company OKD, HBZS, a.s. supplies the ash matter (products from coal combustion) to clients on a contractual basis who utilize this product in underground mines or on the surface. In 2016, we supplied 659 568 tons of flue ash to our clients. Since 2014 OKD, HBZS, a.s. has started to sell the flue ash as certified product. As one of the few companies OKD, HBZS, a.s. has registration of flue ash according to the Regulation (ES) 1907/206 REACH. Up to this date we have more than 30 certificates for the storage and processing of ash. Flue ash the waste from coal combustion from power station and heating plant is used by OKD, HBZS, a.s. mainly as the technological raw material for filling the extracted area in underground mines. The utilization of flue ash for safety purposes brings many positive factors with a long tradition and it is an integral part of technology for coal mining process in OKD, a.s. aimed at the improved safety. The company operates 11 technological facilities in coalmines of OKD, a.s., and these facilities were approved by the Regional Office of the Moravian-Silesian Region for production of the certified product HBZS stowing mixture. In 2016, 146 958 tons of flue ash were used in underground in the coalmines of OKD, a.s., and 512 610 tons of flue ash were used on the surface. The company s activity is also focused on the utilization of flue ash on the surface affected by opencast and underground mining operations. We participate in sanitation works and landscape reclamation in many localities. We finished flu ash collection 34

na území ovlivněném hlubinnou i povrchovou těžbou. K 30. 4. 2016 byl ukončen návoz popelovin na lokality Nový York a Křivý důl. Na konci roku 2015 se nám podařilo vyřídit jak legislativně, tak stavebně, novou lokalitu ve spolupráci s OKD a.s. o kapacitě 500 000 t popelovin s názvem Darkov 10. etapa. Na této lokalitě se uložilo v roce 2016 kolem 135 000 t certifikovaného výrobku. Pro sanaci a rekultivaci ve Středočeském kraji máme schváleno dalších pět zařízení, ve kterých naše společnost zajišťuje z popelovin výrobu několika typů stabilizátů, které jsou certifikovanými výrobky. Tyto výrobky jsou využívány pro sanaci a rekultivaci lokalit Českých lupkových závodů, a.s. v Novém Strašecí, pískovny Černuc u Velvar, v bývalém odvalu MAX v Libušíně. Na povrchu jsou také využívány při zahlazování následků poklesů způsobených hlubinným dobýváním uhlí. Jedno zařízení máme také ve Zlínském a Ústeckém kraji. Hledáme možnosti využití popelovin na dalších povrchových lokalitách a jiné zpracovávání popelovin. Jeden z hlavních úkolů pro zajištění obchodní činnosti je dohodnout se s producenty popelovin na dlouhodobější spolupráci. Toto se nám podařilo a v roce 2016 jsme vystavili a realizovali přes 150 objednávek nebo smluv. V roce 2016 jsme navázali spolupráci pro odběr popílku také se společností Arcelor Mittal Ostrava a.s., se kterou připravujeme tříletou smlouvu na odběr cca 50 000 t ročně. Také jsme v jednání se společností TŘINEC- KÉ ŽELEZÁRNY, a.s., pro kterou jsme připravili a zpracovali dokumenty v souladu s legislativou na odběr cca 70 000 t strusek z produkce. for localities Nový York and Křivý Důl to date 30. 4. 2016. Towards the end of the 2015 we managed to arrange both legislation and construction of new locality in cooperation with OKD, a.s., at capacity 500 000 tons of flue ash. This locality is named Darkov 10th phase and there were stored 135 000 tons of certified product in 2016. For sanitation and reclamation purposes in central Bohemia we have approved other five equipments, in which our company ensures the production of several sorts of certified stabilizers from flue ash. These products are used for sanitation and reclamation purposes in the locality of České lupkové závody, a.s. in Nové Strašecí, in the sand pit Černuc u Velvar, former dump MAX in Libušín and on the surface to cover the effects caused by mining activities. We have other technological equipments in Zlín and Ústecký regions as well. We are seeking the possibilities for utilization of flue ash on another surface locations and the other flue ash processing. One of the main tasks for providing the business was making an agreement and prolonging the contracts. We managed it and we made more than 150 orders or contracts in 2016. We established a partnership with Arcelor Mittal Ostrava a.s. in 2016 and we prepare three-year contract for the flue ash supply of about 50,000 tons per year. We negotiate also with company Třinecké železárny, a.s., for which we have prepared and made documents in accordance with legislation for supply about 70,000 tons of slag from the production. Dále jsme výrobcem několika receptur certifikovaných zpevněných zásypových materiálů vyráběných z popelovin určených pro likvidaci hlavních důlních děl zasypáním. Likvidaci důlních děl zpevněným zásypovým materiálem jsme v roce 2016 zajišťovali pro Palivový kombinát Ústí, s.p. Further, we have developed the formula for certified filling materials for landscape consolidation produced from flue ash, intended for liquidation of main mine workings by their filling. In 2016, we supplied the liquidation of mine workings by consolidated filling materials for Palivový kombinát Ústí, s.p. Hlavní úkoly společnosti OKD, HBZS, a.s. v oblasti nakládání s popelovinami: Zajistit dostatečné množství popelovin pro potřeby plavení na všech dolech OKD, a.s. do důlních prostor v průběhu celého roku. Zajišťovat pro doly komplexní službu, tj. dopravu popelovin od producentů do zařízení dle jejich požadavků, včetně vyřízení legislativy a dispečerského řízení odběru a dodávek. Obchodně zajišťovat odběr popelovin od všech producentů dle uzavřených smluv. Hledat další možnosti zpracovávání popelovin, případně prodej tohoto materiálu. Přínosy z této činnosti: Ekonomický přínos z nakládání s popelovinami. Zvýšení bezpečnosti procesu dobývání uhlí plavení z povrchu do důlních prostor je účinným nástrojem prevence nebo represe důlních záparů. Plavení z povrchu umožňuje efektivní, ekonomické a včasné uzavírání ukončených nebo nepoužívaných důlních děl. Ekologická a ekonomická sanace a rekultivace povrchových lokalit dotčených hornickou činností. Způsob využití popelovin je ekologickou likvidací popelovin jako odpadů ze spalování uhlí. Snížení množství uložených materiálů na skládkách odpadů. Main tasks for OKD, HBZS, a.s. in the field of flue ash management: To ensure the sufficient quantity of flue ash for the needs of all coalmines in OKD, a.s. all the year round. To provide complex services for coalmines, i.e. transport of flue ash from producers to the facilities according to their requirements, including the legislation and control process of supplies; To provide flue ash supply from all producers according to the contracts. To look for other possibilities for utilization of flu ash, alternatively the sale of this material. Benefits from this activity: Economic benefit from flue ash management. Safety improvement of coal mining process the supply from the surface into underground spaces presents an efficient tool of prevention or self-heating repression. The supply from the surface enables an efficient, economic and early closure of the completed or abandoned mine workings; Environment-friendly, economic sanitation and reclamation of surface locations affected by coalmining activities; The utilization method of flue ash is the environment-friendly disposal of flue ash as the waste from coal combustion. Reduce the amount of material stored on the waste dumps. 35

VII. BÁŇSKÉ ZÁCHRANNÉ STANICE, JEJICH SBORY A VYBAVENÍ VII. MINE RESCUE SERVICES, THEIR BRIGADES AND EQUIPMENT Přístroje / Instruments Počty členů báňských záchranných sborů / Number of members of mine rescue brigades pracovní / oživovací / zkušební / Vozidla / Ostatní Working Resusci- Testing Vehicles záchr. / mechaniků / lékařů / DIS pracov. / tation Rescue Mechanics Paramedics / DIS Other BG 4 vzduchové důlní / povrch. / Staff ks / pc ks / pc ks / pc Mine Surface ZBZS 125 80 32 21 25 682 73 3 0/1 HBZS 81 30 12 11 22 72 10 12 15/14 10 Celkem / Total 206 110 44 32 47 754 83 15 15/15 10 VIII. SEBEZÁCHRANNÉ PŘÍSTROJE S CHEMICKY VÁZANÝM KYSLÍKEM VIII. SELF-RESCUE CLOSED CIRCUIT OXYGEN BREATHING APPARATUS HBZS zabezpečovala v roce 2016 odborný servis sebezáchranných přístrojů s chemicky vázaným kyslíkem na území celé České republiky. In 2016, HBZS serviced all self-rescue closed circuit oxygen breathing apparatus in the territory of the Czech Republic. OXY K 50 OXY v OKD / OXY in OKD 10 445 OXY na HBZS / OXY in HBZS 4 303 Pronájmy mimo OKD / Renting outside of OKD 469 CELKEM / TOTAL 15 217 Pronájmy OXY K 50S Mimo OKD: OXY K 50 pronájem VEOLIA / Renting to VEOLIA 21 pronájem SHR / Renting to SHR 10 pronájem HOCHTIEF / Renting to HOCHTIEF 60 pronájem Metrostav / Renting to Metrostav 27 pronájem Dräger / Renting to Dräger 65 Pronájem Dolní Rožínka / Renting to Dolní Rožínka 260 Pronájem GC / Renting to GC 10 pronájem Důl Mír / Renting to Důl Mír 16 CELKEM / TOTAL 469 36

PRONÁJMY SSS 1 PV KS SELF-RESCUE BREATHING APPARATUS SSS 1 PV KS USED OUTSIDE THE COALMINES OF OKD, A.S. Mimo OKD: SSS 1 PV KS Jeskyně ČR 4 Břidlicový Důl Lhotka 3 Diamo-Geam D. Rožínka 172 P-D Refractories Březink 7 The candy Plus Rohatec 2 PKÚ ZBZS Odolov 15 Rako-Lupky Lubná u R. 15 Důl Paskov-Frenštát 20 ČEZ - Dlouhé Stráně 13 Dalešice 4 Lipno 10 Hněvkovice-Kořensko 2 Orlík 4 Kamýk 1 Slapy 2 Štěchovice 11 Vrané 1 SURAO- Lit.+Jáchymov 25 HBZS Most 20 Důl Skalka, Mníšek p. B. 6 CELKEM / TOTAL 337 PŘÍSTROJE VLASTNĚNÉ UŽIVATELI A KONTROLOVÁNY OKD, HBZS, A.S. USER- OWNED APPARATUS AND CHECKED BY OKD, HBZS, A.S. Přístroje SSS 1 PV KS / Apparatus SSS 1 PV KS Diamo Stráž pod Ralskem 25 Diamo SUL Příbram 5 Doly Bílina a.s. 23 Diamo - ODRA 80 Důl Kohinoor a.s., Důl CENTRUM 177 Sedlecké doly a.s. 2 Doly Nástup Tušimice 18 HBZS Prievidza 10 CELKEM / TOTAL 340 PŘÍSTROJE VLASTNĚNÉ UŽIVATELI A KONTROLOVÁNY OKD, HBZS, A.S. USER- OWNED APPARATUS AND CHECKED BY OKD, HBZS, A.S. Přístroje OXY K 50S / Self-rescue breathing apparatus OXY K 50 S HBZS Praha 24 Lázně Jáchymov 15 Sokolovská uhelná a.s. 45 CELKEM / TOTAL 84 37

IX. TABULKOVÉ PŘÍLOHY IX. TABLES VYBAVENÍ DÝCHACÍMI PŘÍSTROJI SE STLAČENÝM KYSLÍKEM A SE STLAČENÝM VZDUCHEM PROVISION WITH BREATHING APPARATUSES WITH COMPRESSED AIR AND COMPRESSED AIR Tlakové přístroje / Pressure apparatus Oživovací Zkoušečky / LIFEPACK Stanice / Station BG 4 PS 7000 Saturn přístroje / Testers 1000 Resuscitation apparatus Darkov 15* 11* 0 3 2 3 Karviná 24* 22* 0 6 5 3 Paskov 25* 10* 0 5 2 2 ČSM 40* 7* 0 7 3 2 Diamo-Odra 0 6 0 2 1 0 Diamo-Dolní Rožínka 21 0 0 3 5 1 Diamo-Hamr 0 24 5 6 3 1 HBZS 81 30 0 12 11 1 Celkem / Total 206 110 5 44 32 13 *Dýchací přístroje ve vlastnictví HBZS VYBAVENÍ TLAKOVÝMI LÁHVEMI PROVISION WITH PRESSURE CYLINDERS Tlakové láhve / Pressure cylinders Kyslíkové / Oxygen Vzduchové / Air Stanice / Station 2/15 2/20 BG 4 2,5/20 2 litres 6,9/30 jiné /other Darkov 0 0 100 12 0 48* 0 Karviná 19 16 164 0 0 84* 0 Paskov 0 0 118 17 0 40* 0 ČSM 0 0 131 12 0 28* 0 Diamo-Odra 0 0 0 10 0 24 0 Diamo-Dolní Rožínka 0 4 84 10 4 0 2 Diamo-Hamr 0 11 0 20 0 48 9 H B Z S 0 0 394 63 10 139 27 Celkem / Total 19 31 991 144 14 411 38 *Vzduchové tlakové lahve 6,9/30 ve vlastnictví HBZS 38

VYBAVENÍ MASKAMI A PŘÍSLUŠENSTVÍM PROVISION WITH MASKS AND ACCESSORIES Masky / Masks Příslušenství / Accessories Stanice / Station Maska FPS 7000 Panorama Nova RP oxygen Panorama NOVA air Ultra Elite PS Darkov 11 25 0 0 0 0 100 13 20 Karviná 22 34 0 0 0 0 170 14 31 Paskov 10 25 0 0 0 0 120 15 10 ČSM 7 77 0 0 0 0 186 13 35 Diamo - Odra 6 0 0 0 0 0 0 0 0 Diamo-Dolní Rožínka 0 27 0 0 0 30 8 8 0 Diamo-Hamr 24 0 5 6 0 0 0 3 1 H B Z S 30 75 0 0 0 110 160 15 20 Celkem / Total 110 263 5 6 0 140 744 81 117 MEDIUM 6800 Pohlcovač / Absorber reusable Pohlcovač / Absorber disposable Přídavná jehla / Extra needle Vesta / Jacket Thermalwear VYBAVENÍ DETEKTORY, EJEKTORY, TELEFONY A ODPOSLOUCHÁVACÍM ZAŘÍZENÍM PROVISION WITH DETECTORS, EJECTORS, TELEPHONE AND MONITORING DEVICE Odposlouchávací zařízení / Detekce / Detection Telefony / Telephones Monitoring and hearing device Stanice / Station Detectors Ejectors 0,6 Ejectors 15 AZJ 110 AZJ 120 AZY 120 AZY 121 ZR - 1 ZZ - 1 Darkov 0 3 3 0 5 12 0 13 0 Karviná 0 22 8 0 12 14 0 15 0 Paskov 2 10 7 10 12 15 0 15 0 ČSM 0 5 0 0 9 8 5 12 0 Diamo - Odra 0 1 0 0 1 0 0 0 0 Diamo-Dolní Rožínka 6 0 0 0 4 4 0 0 0 Diamo - Hamr 3 0 0 0 2 2 0 1 1 H B Z S 14 0 0 0 13 14 10 15 0 Celkem / Total 25 41 18 10 58 69 15 71 1 39

VYBAVENÍ NOSÍTKY A BRAŠNAMI PROVISION WITH STRETCHERS AND BAGS Nosítka / Stretchers Brašny / Bags Pevná / Solid Podtlaková / Underpressure Četařské / Captain`s Zámečnické / Fitter`s Elektrikářské / Electrician`s Darkov 10 0 7 3 0 Karviná 11 3 11 7 4 Paskov 15 4 15 5 1 ČSM 1 3 12 1 0 Diamo - Odra 3 2 2 1 0 Diamo-Dolní Rožínka 2 2 4 0 0 Diamo - Hamr 2 1 3 2 2 H B Z S 7 8 15 7 0 Celkem / Total 51 23 69 26 7 EVIDENČNÍ STAVY ČLENŮ BÁŇSKÝCH ZÁCHRANNÝCH SBORŮ K 31. 12. 2016 REGISTERED MEMBERS OF MINE RESCUE BRIGADES AS. AT 31 DEC 2016 Složení záchranného sboru / Members of mine rescue brigade THZ / Technical staff Stanice / Station Počet báňských záchranářů / Number of mine rescuers Stálá hlídka / Regular guard Dobrovolný sbor / Voluntary team Inženyři / Engineers Ostatní / Others Dělníci / Labourers Lékaři / Physicians Počet vyškolených mechaniků / Number of trained mechanics Počet ostatních pracovníků / Number of other staff Darkov 135 52 83 14 16 105 0 14 1 Karviná 172 45 127 19 16 137 0 19 1 Paskov 90 30 60 12 13 65 0 7 0 ČSM 176 64 112 14 18 144 0 10 1 Diamo - Odra 13 9 4 1 4 8 0 3 0 Diamo-Dolní Rožínka 43 16 27 6 8 28 1 14 0 Diamo - Hamr 53 17 36 4 8 41 0 6 0 H B Z S 72 32 40* 9 2 32 15/14 22 10 C e l k e m 754 265 489 79 85 560 30 95 13 *Další členové sboru HBZS: THZ+lékaři/DIS Celkem / Total 890 294 596 105 97 668 20 106 15 40

POČTY INTERFEROMETRŮ, DETEKTORŮ A METANOMĚRŮ NUMBER OF INTERFEROMETERS, DETECTORS AND METHANE METERS Důl / Colliery DI 2 DI 2C Detektory / Detectors Metanoměry / Methane meter Signal 5 Darkov 170 10 65 95 0 155 0 Karviná 301 19 70 140 9 176 0 Paskov 190 30 10 40 71 55 0 ČSM 200 20 150 115 15 173 0 Diamo-Odra 30 10 10 8 0 0 12 Diamo-Dolní Rožínka 2 0 4 0 0 0 1 Diamo-Hamr 0 0 3 0 0 0 11 HBZS 14 9 15 0 3 15 0 Celkem / Total 907 98 327 398 98 574 24 Dräger X-am 5000 Dräger X-am 5600 Jiné / another ROZDĚLENÍ MĚŘÍCÍ A BEZPEČNOSTNÍ TECHNIKY V OKR A POČTY MĚŘÍCÍCH MÍST DISTRIBUTION OF MEASURING AND SAFETY EQUIPMENT IN OSTRAVA-KARVINÁ COALFIELD AND THE NUMBER OF MEASURING POINTS Měření / Measurement CH 4 Měření / Measurement CO Měření / Measurement O 2 Jiná měření/other measurement čidla / sensors čidla / sensors čidla / sensors čidla / sensors Důl / Colliery Monitorovací a řídící systém v dispečinku/monitoring and control systém in control room nasazeno / in operation celkem / total nasazeno / in operation celkem / total nasazeno / in operation celkem / total deprese / depression rychlost větrů / air velocity Darkov MTA 11.00 98 113 137 146 9 12 68 6 Karviná MCS 02/V MTA11.00 115 124 119 130 7 10 31 12 TRANSMITION Paskov MTA, MMK 128 144 101 106 8 10 27 3 Diamo-Odra MTA 060 B 20 23 16 17 1 2 4 0 ČSM MTA 11.00 169 208 161 198 24 37 40 23 Celkem / Total 530 612 534 597 49 71 170 44 41

42

III. Ekonomická část Economical part 43

EKONOMICKÝ VÝVOJ SPOLEČNOSTI V ROCE 2016 ECONOMIC DEVELOPMENT OF THE COMPANY IN 2016 Rok 2016 byl dvacátým třetím rokem existence samostatné akciové společnosti. V tomto roce společnost i přes značně složitou situaci v oblasti uhelného hornictví naplnila cíle stanovené náročným podnikatelským záměrem. Za účetní období roku 2016 vykázala společnost zisk po zdanění ve výši 26,8 mil. Kč při celkových nákladech 312,9 mil. Kč a celkových výnosech 339,7 mil. Kč. Nejvyšší podíl výnosů na celkových výnosech společnosti představují výnosy v oblasti oblasti popílkového hospodářství (44 %) a provozu důlních svítidel, sebezáchranných přístrojů a pronájmu a servisu bezpečnostní techniky (36 %). V oblasti provozu důlních svítidel, sebezáchranných přístrojů a servisu bezpečnostní techniky dosáhly výnosy v roce 2016 výše 122,7 mil. Kč. Společnost provozovala na důlních podnicích cca 13 340 ks důlních svítidel a tomu odpovídající počet nabíjecích stojanů. Na dolech OKD, a. s. je od roku 2011 používán systém sledování osob v oblastech s nebezpečím důlních otřesů, jehož součástí je TAG (RFID technologie) namontovaný v důlním svítidle. Year 2016 was the twenty-third year of separate stock company. In this year despite a very difficult situation in the coal mining industry the company achieved the targets set by a demanding business plan. For the accounting period 2016 OKD, HBZS, a.s. reached profit after tax amounting to 26,8 million CZK, while total costs were 312,9 million CZK and total revenues 339,7 million CZK. The largest share of the Company s revenues was in the field of flue ash management (44 %) and in the operation of mine lamps, self-rescue apparatus and safety equipment rental services (36 %). The operation of mine lamps, self-rescue apparatus and safety equipment servicing produced revenues reaching 122,7 million CZK in 2016. The company operated approximately 13 340 units of mine lamps, with the corresponding quantity of charging racks at coalmines. Since 2011 the monitoring system of persons in the area with danger of mine rock-bursts has been used in the coalmines of OKD, a.s. TAG (RFID technology) is the part of this system which is installed in the mine lamp. Na dolech společnosti OKD v oblasti indikační a detekční techniky jsme provozovali celkem 940 ks interferometrů, 295 ks detektorů s délkovými trubičkami, 390 metanoměrů SIGNAL, 95 multidetektorů X-am 5000 a 559 multidetektorů X-am 5600. Servisováno bylo celkem 15 217 sebezáchranných přístrojů OXY K 50S v OKD a a 340 ks sebezáchranných přístrojů SSS 1 PV KS u firem mimo OKD. Na závodních báňských záchranných stanicích v OKD je v současné době v používání 125 ks pracovních přístrojů PSS BG 4 a 80 ks pracovních vzduchových přístrojů PSS 7000. V oblasti popílkového hospodářství se v roce 2016 jednalo o odběr a následné uložení 650 tis. tun popelovin a roční výnosy z této činnosti představovaly 149,6 mil. Kč. Popeloviny odpady po spalování uhlí z tepláren a elektráren používá OKD, HBZS, a.s. především jako technologickou surovinu pro vyplňování vyrubaných prostor v hlubinných dolech. Využití popelovin v dolech k bezpečnostním účelům přináší mnoho pozitivních faktorů. Plavení popílku z povrchu do důlních prostor na dolech má dlouholetou tradici a je nedílnou součástí technologie dobývacího procesu uhlí v OKD, a.s. s významným bezpečnostním přínosem. Společnost je provozovatelem 11 technologických zařízení na dolech OKD, a.s., která jsou schválena Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku Základková směs HBZS. Do důlních prostor dolů OKD, a.s. bylo v roce 2016 splaveno 147 tis. tun popelovin. K 30. 4. 2016 byl ukončen návoz popelovin na lokality Nový York a Křivý důl. Na konci roku 2015 se nám podařilo vyřídit jak legislativně, tak stavebně, novou lokalitu ve spolupráci s OKD a.s. o kapacitě 500 000 t popelovin s názvem Darkov 10. etapa. Na této lokalitě se uložilo v roce 2016 kolem 135 000 t certifikovaného výrobku. Pro sanaci a rekultivaci ve Středočeském kraji máme schváleno dalších pět zařízení, ve kterých naše společnost zajišťuje z popelovin výrobu několika typů stabilizátů, At coalmines of OKD in the field of indication and detection instruments we operated in total 940 units of interferometers, 295 units of detectors with detection tubes, 390 units of methane detectors type SIGNAL, 95 units of multi-detectors type X-am 5000 and 559 units of multi-detectors type X-am 5600. There were serviced 15 217 units of self-rescue breathing apparatus OXY K 50 S at OKD coalmines and 340 units of self-rescue breathing apparatus SSS 1PV KS in companies out of OKD. There are used 125 units of working breathing apparatus PSS BG 4 and 80 units of air breathing apparatus PSS 7000 at mine-based rescue stations. In the field of flue ash management 650 thousand tons of ash matter were collected and deposited in 2016. Annual revenues from this activity acounted 149,6 million. Flue ash matter, the waste after coal combustion from heating and power plants, is used by OKD, HBZS, a.s. primarily as a filling material at coalmines. The utilization of flue ash matter in mines for safety improvement brings a lot of positive factors. The supply of flue ash from the surface to underground areas has a long tradition and it is an integral part of the technology for coal extracting operations in OKD, a.s. including an important contribution to safety. Company operates 11 technological facilities at coalmines of OKD, a. s., which have been approved by the Regional Office of the Moravian-Silesian Region and they produce the certified product, HBZS stowing mixture for filling purposes. In 2016 was supplied to the underground mines in OKD, a.s. 147 000 tons of flue ash matter. Supplies of flue ash to Nový York and Křivý důl were finished to date 30 April, 2016. Towards the end of the 2015 we managed to arrange both legislation and construction the new locality in cooperation with OKD, a.s. at capacity 500 000 tons of flue ash. This location is named Darkov 10th phase. There were deposited about 135 000 t of certified product. For sanitation and reclamation purposes in Central Bohemia other five equip- 44

které jsou certifikovanými výrobky. Tyto výrobky jsou využívány pro sanaci a rekultivaci lokalit Českých lupkových závodů, a.s. v Novém Strašecí, pískovny Černuc u Velvar, v bývalém odvalu MAX v Libušíně. Na povrchu jsou také využívány při zahlazování následků poklesů způsobených hlubinným dobýváním uhlí. Jedno zařízení máme také ve Zlínském a Ústeckém kraji. Hledáme možnosti využití popelovin na dalších povrchových lokalitách a jiné zpracovávání popelovin. Jeden z hlavních úkolů pro zajištění obchodní činnosti je dohodnout se s producenty popelovin na dlouhodobější spolupráci. Toto se nám podařilo a v roce 2016 jsme vystavili a realizovali přes 150 objednávek nebo smluv. V roce 2016 jsme navázali spolupráci pro odběr popílku také se společností Arcelor Mittal Ostrava a.s., se kterou připravujeme tříletou smlouvu na odběr cca 50 000 t ročně. Také jsme v jednání se společností TŘINEC- KÉ ŽELEZÁRNY, a.s., pro kterou jsme připravili a zpracovali dokumenty v souladu s legislativou na odběr cca 70 000 t strusek z produkce. Dále jsme výrobcem několika receptur certifikovaných zpevněných zásypových materiálů vyráběných z popelovin určených pro likvidaci hlavních důlních děl zasypáním. Likvidaci důlních děl zpevněným zásypovým materiálem jsme v roce 2016 zajišťovali pro Palivový kombinát Ústí, s.p.. Na celkových pozitivních výsledcích společnosti se v daném roce podílelo 181 zaměstnanců společnosti, z toho 35 báňských záchranářů, 115 mechaniků BZS a povrchových dělníků a 31 techniků. V roce 2016 činil celkový počet prvotních výjezdů pohotovostních jednotek k likvidacím důlních nehod a poskytování lékařské první pomoci 277 zásahů, z toho bylo 7 důlních výjezdů k likvidacím nehod. Báňští záchranáři při své asanační činnosti, kontrolní činnosti a při ostatních pracích souvisejících se zvyšováním bezpečnosti důlních provozů odpracovali na dolech OKD, a.s. celkem 2 415 směn. ments have been approved, in which our company ensures the production of several sorts of certified stabilizers from flue ash. These products are used for sanitation and reclamation purposes in the locality of České lupkové závody, a.s. in Nové Strašecí, in the sand pit Černuc near Velvar, former dump MAX in Libušín and on the surface to cover the effects caused by mining activities. We have other technological equipments in Zlínský and Ústecký regions as well. We are seeking the possibilities for utilization of flue ash on another surface locations and the other flue ash processing. One of the main targets for arranging of business plan is to make an agreement with producers of flue ash for long-term cooperation. We managed this and we made over 150 orders or contracts in 2016. We established a partnership for the collection of flu ash with Arcelor Mittal Ostrava a.s. as well in 2016 and we prepare a three-year contract for the collection of about 50 000 tons per year. We are in negotiations with the company TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s., for that we have prepared and processed documents in accordance with legislation for collection of about 70 000 tons of slag from the production. Further, we have developed the formula for certified filling materials for landscape consolidation produced from flue ash, intended for the liquidation of main mine workings by their filling. In 2016 we supplied the liquidation of mine workings by consolidated filling materials for Palivový kombinát Ústí. Staff of 181 employees from the Company contributed to the positive results in given year, from that: 35 mine rescuers, 115 mechanics from mine rescue services or surface labourers and 31 technicians. In 2016, the rescue teams responded to 277 emergency incidents in mines and requiring First Aid to be given. From this number, 7 rescue responses dealt with incidents in mines. Mine rescuers at their sanitation works, inspection activities and at other works related to safety improvement of mine operations worked in coalmines of OKD, a.s. altogether 2 415 shifts. Pořízení investic v roce 2016 představovalo celkovou částku 753 tis. Kč. Investiční prostředky byly vynaloženy na pořízení nové servrovny. V oblasti pohledávek z obchodního styku došlo k meziročnímu snížení ze 70,9 mil. Kč v roce 2015 na 62,8 mil. Kč v roce 2016 (pokles o 11,3 %). Polhůtné pohledávky mimo skupinu se snížily ze 122 tis. Kč v roce 2015 na 57 tis. Kč v roce 2016. Závazky z obchodního styku se za stejné období snížily o 5,0 mil. Kč a činily 24,4 mil. Kč (pokles o 17 %). Přidaná hodnota dosáhla výše 158,3 mil. Kč, což je méně o 7,6 mil. Kč než stanovil podnikatelský záměr. Rovněž produktivita práce z přidané hodnoty nedosáhla stanoveného podnikatelský záměru a dosáhla hodnoty 72 864 Kč/1 prac/měs. Průměrné výdělky (včetně akcí) se snížily proti stejnému období minulému roku o 5,7 % a dosáhly výše 36 296 Kč/1 prac/měs. Během celého uplynulého roku věnovala společnost pozornost všem nákladovým položkám. Největší nákladové položky tvořily náklady na služby (podíl na celkových nákladech 44 % jednalo se především o náklady na dopravu a uložení popílku), dále osobní náklady (podíl na celkových nákladech 36 %), spotřeba In 2016 new acquisitions accounted for a total of 753 000 CZK. This amount was spent on the purchase of new network server. As far as receivables are concerned, and in comparison with the previous year they decreased from 70,9 million CZK in 2015 to 62,8 million CZK in 2016 (decrease by 11,3 %). Overdue receivables, not included in the category, were decreased from 122 000 CZK in 2015 to CZK 57 000 in 2016. Liabilities for the same period were decreased by 5,0 million CZK and it amounted 24,4 million CZK (decrease by 17 %). Added value achieved 158,3 million CZK, which amounts less by 7,6 million CZK than it was set by business plan. Work productivity from this added value did not achieved given business plan as well and reached value of 72 864 CZK/1 worker/month. Average earnings (including actions) decreased by 5,7 % in comparison with the previous year and they amounted to 36 296 CZK/ 1 worker/month. During the whole year 2016, the Company paid attention to all expense items. The highest costs were for service (the total expense share 44 % primarily the costs for transport and depositing of flue ash), personnel costs (the total expense share 45

materiálu a energie (podíl na celkových nákladech 13 %) a odpisy a ostatní náklady (podíl na celkových nákladech 7 %). V oblasti zásob došlo k dalšímu meziročnímu snížení z 2,692 mil. Kč v roce 2015 na 2,122 mil. Kč v roce 2016, což je pokles o 21 %. OKD, HBZS, a.s. je začleněna do Integrovaného záchranného systému České republiky a je rovněž jedním ze zakládajících členů Mezinárodního orgánu pro báňské záchranářství IMRB, který v současné době sdružuje zástupce báňské záchranné služby z 21 zemí celého světa. Zpracovaný podnikatelský záměr společnosti pro následující období předpokládá vyrovnání se s probíhajícím poklesem tržeb i postupným snižováním stavu zaměstnanců v návaznosti na probíhajícím útlumu důlních provozů OKD. V oblasti nově pořizovaných investic i nákupů z provozních prostředků se jedná pouze o obnovu zakoupené a nasazené bezpečnostní i techniky. V následujících letech bude i nadále podstatná část výkonů společnosti realizována v oblasti uhelného hornictví a to především v rámci společnosti OKD, a.s. Na základě uzavřených smluv bude zajišťován nejen samotný výkon báňské záchranné služby (prevence i represe) dle platné legislativy a veškeré služby, práce a činnosti, které společnost na základě svého předmětu podnikání provozuje, ale prvořadá pozornost bude věnována zajištění bezpečnosti důlních provozů. 36 %), energy and material consumption (the total expense share 13 %), depreciations and other costs (the total expense share amounted to 7 %). The Company s inventory decreased from total amount 2,692 million CZK in year 2015 to 2,122 million CZK in 2016, which means that it decreased by 21 %. OKD, HBZS, a.s. was included into the Integrated Rescue System of the Czech Republic and it belongs to founder members of International Mine Rescue Body (IMRB) as well, which at present brings together the representatives of mine rescue services from 21countries around the world. The Company s business plan for the next period assumes the dealing with ongoing decline in sales and with the gradual staff cutbacks in connection with the ongoing run-down of mining operations in OKD. New acquisitions from the operating resources will be primarily the purchase or renovation of safety equipment. The Company s activity in the future will be still focused on the coalmining sector, mainly within the company OKD, a.s. Mine rescue services and other work and activities (prevention and repression) will be provided to clients on a contractual basis and according to valid legislation, but always with key attention being paid to the safety of mining operations. 46

NÁKLADY, VÝNOSY, HOSPODÁŘSKÝ VÝSLEDEK 1994 AŽ 2016 COSTS, REVENUES, ECONOMIC RESULT 1994 TILL 2016 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Náklady/Costs 54 738 68 658 97 630 96 688 93 647 79 085 87 870 107 789 126 691 123 494 149 391 142 113 161 948 326 324 391 352 356 255 349 233 364 813 359 980 378 954 355 262 352 789 312 928 Výnosy/Revenues 64 668 71 139 99 048 97 403 98 399 80 935 93 372 114 017 134 003 131 547 158 278 151 823 172 454 349 487 408 397 383 755 357 029 368 968 368 285 406 418 393 796 393 422 339 709 HV/ER 5 176 1 403 146 287 2 094 842 3 370 3 967 7 312 8 053 8 887 9 710 10 506 23 163 17 045 27 500 7 796 4 155 8 305 27 464 38 534 40 633 26 781 450 000 400 000 350 000 tis. Kč / ths CZK 300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year Náklady / Costs Výnosy / Revenues HOSPODÁŘSKÝ VÝSLEDEK PO ZDANĚNÍ ECONOMIC RESULT AFTER TAX 45 000 40 000 35 000 tis. Kč / ths CZK 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year 47

STRUKTURA NÁKLADŮ STRUCTURE OF COSTS 2016 Druh / Type tis. Kč / ths CZK % Osobní náklady/personnel costs 111 599 36 3 % 4 % Materiál a energie/material and energy 41 332 13 Služby/Services 136 692 44 Odpisy/Depreciations 8 714 3 Ostatní/Other 14 591 4 Celkem / Total 312 928 100 STRUKTURA VÝNOSŮ 44 % 13 % STRUCTURE OF REVENUES 2016 36 % 1 % Druh / Type tis. Kč / ths CZK % Tržby z prodeje služeb 336 285 99 / Revenues from sale of services Tržby z prodeje mat. a invest. 1 296 0 / Revenues from sale of mat. and inv. Ostatní / Other 2 128 1 Celkem / Total 339 709 100 99 % ČLENĚNÍ VÝNOSŮ DLE JEDNOTLIVÝCH ČINNOSTÍ STRUCTURE OF REVENUES ACCORD TO INDIVIDUAL ACTIVITES Činnost / Activity tis. Kč / ths CZK % Záchranný sbor / Rescue brigade 63 970 19 Mechanici / Engineers 122 750 36 Popílkové hospodářství 149 565 44 / Flue ash management Ostatní / Other 3 424 1 1 % 19 % Celkem / Total 339 709 100 44 % 36 % 48

DETAILNÍ STRUKTURA VÝNOSŮ DLE JEDNOTLIVÝCH ČINNOSTÍ V ROCE 2016 (ÚDAJE V TIS. KČ) DETAILED STRUCTURE OF REVENUES ACCORD.TO INDIVIDUAL ACTIVITIES IN 2016 (DATA IN THOUSAND CZK) Činnost / Activity Total % Smlouvy o BZS / Rescue service contracts 33 609 10 Akční činnost / Actions 9 042 3 Asanační práce / Clean-up works 7 153 2 Zajišťování bezpečnosti / Providing security 2 962 1 Provoz lampoven / Operation of mine lamps 97 903 29 Požární ochrana / Fire protection 9 906 3 Servis a nájem záchranářské techniky/servicing and hire of rescue equipment 22 142 6 Pronájem nemovitostí a služby / Real estates sublet and services 4 003 1 Prodej materiálu a investic / Sale of material and capex 1 296 0 Popílkové hospodářství / Flue ash management 149 565 44 Ostatní / Other 2 128 1 Celkem / Total 339 709 100 1 % 10 % 3 % 2 % 1 % Smlouvy o BZS / Rescue service contracts Akční činnost / Actions Asanační práce / Clean-up works Zajišťování bezpečnosti/providing security Provoz lampoven / Operation of mine lamps 44 % Požární ochrana / Fire protection 29 % Servis a nájem záchranářské techniky / Servicing and hire of rescue equipment Pronájem nemovitostí a služby / Real estates sublet and services Prodej materiálu a investic / Sale of material and capex 1 % 6 % 3 % Popílkové hospodářství / Flue ash management Ostatní / Other EBIT, EBITDA 1994 2016 (ÚDAJE V TIS. KČ) EBIT, EBITDA 1994 2016 (DATA IN THS CZK) 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 EBIT 10 268 2 543 977-262 3 249 1 664 3 809 4 742 10 919 11 516 11 481 12 753 14 317 29 301 19 248 33 360 10 998 4 237 10 655 34 493 47 466 50 322 34 223 EBITDA 15 893 15 271 16 557 16 327 15 333 12 998 18 940 20 083 25 424 22 155 19 453 21 798 26 354 41 568 31 343 43 495 27 239 20 878 36 064 57 391 62 144 58 738 42 937 tis. Kč / ths CZK 70 000 60 000 50 000 40 000 30 000 20 000 10 000 0-10 000 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year EBIT EBITDA 49

PRACOVNÍCI A PRODUKTIVITA PRÁCE Z PŘIDANÉ HODNOTY 1994 AŽ 2016 PERSONNEL AND WORK PRODUCTIVITY OF ADDED VALUE 1994 TILL 2016 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Průměrný počet pracovníků / Average personnel number Produktivita práce z přidané hodnoty (Kč/prac./měs.) Work productivity of added value (CZK/work./month) HV/ER PRŮMĚRNÝ POČET PRACOVNÍKŮ Průměrný počet pracovníků / Average personnel number 250 200 150 100 50 109 109 109 103 102 86 81 82 84 85 85 87 88 140 223 198 191 189 188 186 184 186 181 28 511 32 034 39 434 51 238 46 383 47 129 60 856 62 728 73 730 70 083 68 106 72 008 82 163 72 474 56 226 62 090 62 518 60 660 71 075 81 566 83 623 80 018 72 864 AVERAGE PERSONNEL NUMBER 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year PRODUKTIVITA PRÁCE Z PŘIDANÉ HODNOTY (KČ/PRAC./MĚS.) WORK PRODUCTIVITY OF ADDED VALUE (CZK/WORK./MONTH) 100 000 80 000 Kč / CZK 60 000 40 000 20 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year 50

PRŮMĚRNÉ MĚSÍČNÍ HRUBÉ VÝDĚLKY 1994 AŽ 2016 AVERAGE MONTHLY GROSS EARNINGS 1994 TILL 2016 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč bez akcí / Average monthly gross earning in CZK without actions Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč celkem / Average monthly gross earning in CZK Kč / CZK 50 000 40 000 30 000 12 345 13 281 17 770 17 430 19 800 21 393 23 285 26 247 26 420 27 814 28 884 29 313 30 227 28 062 29 804 27 810 31 926 34 945 36 386 34 947 33 312 33 644 32 239 15 626 16 396 21 294 23 940 24 178 24 511 28 451 29 891 33 582 33 715 34 901 35 347 38 840 31 531 33 425 30 962 35 592 38 827 40 995 40 842 39 910 38 487 36 296 20 000 10 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Rok / Year Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč bez akcí / Average monthly gross earning in CZK without actions Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč celkem / Average monthly gross earning in CZK 51

PROFESNÍ STRUKTURA ZAMĚSTNANCŮ EVIDENČNÍ STAV K 31. 12. 2016 PROFESSIONAL STRUCTURE OF EMPLOYEES EVIDENCE STATE AS AT 31. 12. 2016 Profese / Profession Počet / Number % Báňští záchranáři / Mine rescuers 35 18 Mechanici BZS / Mine rescue engineers 15 9 Pracovníci lampoven / Mine lamps 89 51 Ostatní dělníci / Other labourers 7 4 THZ / Technical staff 28 16 Celkem / Total 174 100 VĚKOVÁ STRUKTURA ZAMĚSTNANCŮ EVIDENČNÍ STAV K 31. 12. 2016 4 % 16 % 51 % 20 % AGE STRUCTURE OF EMPLOYEES EVIDENCE STATE AS AT 31. 12. 2016 9 % Věk / Age Počet / Number % do / under age 30 5 3 31-40 35 20 6 % 3 % 41-50 54 31 20 % 51-60 69 40 61-70 11 6 Celkem / Total 174 100 40 % 31 % VZDĚLANOSTNÍ STRUKTURA ZAMĚSTNANCŮ EVIDENČNÍ STAV K 31. 12. 2016 EDUCATION STRUCTURE OF EMPLOYEES EVIDENCE STATE AS AT 31. 12. 2016 Vzdělání / Education Počet / Number % Základní/Primary 17 10 SOU bez maturity/train.inst. without graduation 80 46 SŠ s maturitou/tech.college with graduation 60 34 VŠ / University 17 10 Celkem / Total 174 100 10 % 10 % 34 % 46 % 52

ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2016 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2016 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current accounting period Previous per. ASSETS AKTIVA Gross Adjustment Net 31.12.2015 a b b c 1 2 3 4 TOTAL ASSETS AKTIVA CELKEM (ř.02+03+37+74) 001 491 927-201 587 290 340 314 714 A. Receivables for subscribed registered capital Pohledávky za upsaný základní kapitál 002 B. Fixed assets Dlouhodobý majetek (ř.04+14+27) 003 283 647-193 401 90 246 98 207 B. I. Intangible fixed assets Dlouhodobý nehmotný majetek (ř.05+06+09+10+11) 004 1 430-1 430 B. I. 1. Research and development Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 005 B. I. 2. Intellectual property rights Ocenitelná práva (ř.07+08) 006 1 430-1 430 2. 1. Software Software 007 1 430-1 430 2. 2. Other intellectual property rights Ostatní ocenitelná práva 008 B. I. 3. Goodwill Goodwill 009 B. I. 4. Other intangible fixed assets Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek 010 B. I. 5. Advance payments for intangible fixed assets Posk.zálohy na dl.nehm.majetek (ř.12+13) 011 and intangible fixed assets under construction a nedokonč.dl.n.m. 5. 1. Advance payments for intangible fixed assets Poskytn. zálohy na dlouhodobý nehm. majetek 012 5. 2. Intangible fixed assets under construction Nedokončený dlouhodobý nehm. majetek 013 B. II. Tangible fixed assets Dlouhodobý hmotný majetek (ř.15+18+19+20+24) 014 282 217-191 971 90 246 98 207 B. II. 1. Land and buildings Pozemky a stavby (ř.16+17) 015 142 786-68 379 74 407 77 724 1. 1. Land Pozemky 016 3 267 3 267 3 267 1. 2. Buildings Stavby 017 139 519-68 379 71 140 74 457 B. II. 2. Plant and equipment Hmotné movité věci a jejich soubory 018 139 352-123 592 15 760 20 404 B. II. 3. Gain or loss on revaluation of acquired assets Oceňovací rozdíl k nabytému majetku 019 B. II. 4. Other tangible fixed assets Ostatní dlouhodobý hmotný majetek (ř.21 až 23) 020 4. 1. Cultivated areas Pěstitelské celky trvalých porostů 021 4. 2. Adult livestock Dospělá zvířata a jejich skupiny 022 4. 3. Other tangible fixed assets Jiný dlouhodobý hmotný majetek 023 B. II. 5. Advance payments for tangible fixed assets Poskyt.zálohy na dl.hm.majetek (ř.25+26) 024 79 79 79 and tangible fixed assets under construction a nedok.dl.hm.m. 5. 1. Advance payments for tangible fixed assets Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 025 5. 2. Tangible fixed assets under construction Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 026 79 79 79 B. III. Long-term financial investments Dlouhodobý finanční majetek (ř.28 až 34) 027 B. III. 1. Equity investments - controlled and controlling entity Podíly - ovládaná a ovládající osoba 028 2. Loans controlled or controlling entity Zápůjčky a úvěry - ovládaná nebo ovládající osoba 029 3. Equity investments - substantial control Podíly - podstatný vliv 030 4. Loans substantial control Zápůjčky a úvěry - podstatný vliv 031 5. Other long-term securities and ownership interests Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly 032 6. Loans - other Zápůjčky a úvěry - ostatní 033 7. Other long-term financial investments Ostatní dlouhodobý finanční majetek (ř.35+36) 034 7. 1. Other long-term financial investments Jiný dlouhodobý finanční majetek 035 7. 2. Advance payments for long-term investments Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek 036 53

ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2016 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2016 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current accounting period Previous per. ASSETS AKTIVA Gross Adjustment Net 31. 12. 2015 a b b c 1 2 3 4 C. Current assets Oběžná aktiva (ř.38+46+68+71) 037 164 240-3 701 160 539 154 393 C. I. Inventory Zásoby (ř.39+40+41+44+45) 038 2 122 2 122 2 692 C. I. 1. Raw materials Materiál 039 2 122 2 122 2 692 2. Work in progress and semi-finished products Nedokončená výroba a polotovary 040 3. Finished goods and goods for resale Výrobky a zboží (ř.42+43) 041 3. 1. Finished goods Výrobky 042 3. 2. Goods for resale Zboží 043 4. Young livestock Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny 044 5. Advance payments for inventory Poskytnuté zálohy na zásoby 045 C. II. Receivables Pohledávky (ř.47+57) 046 73 361-3 701 69 660 76 672 C. II. 1. Long-term receivables Dlouhodobé pohledávky (ř.48 až 52) 047 C. II. 1. 1. Long-term trade receivables Dlouhodobé pohledávky z obchodních vztahů (ř.48 až 52) 048 1. 2. Receivables - controlled or controlling entity Pohledávky - ovládaná nebo ovládající osoba 049 1. 3. Receivables - substantial control Pohledávky - podstatný vliv 050 1. 4. Deferred tax receivable Odložená daňová pohledávka 051 1. 5. Other receivables Pohledávky ostatní (ř.53 až 56) 052 1. 5. 1. Receivables from shareholders Pohledávky za společníky 053 1. 5. 2. Long-term advances paid Dlouhodobé poskytnuté zálohy 054 1. 5. 3. Estimated receivables Dohadné účty aktivní 055 1. 5. 4. Other receivables Jiné pohledávky 056 C. II. 2. Short-term receivables Krátkodobé pohledávky (ř.58 až 61) 057 73 361-3 701 69 660 76 672 2. 1. Trade receivables Pohledávky z obchodních vztahů 058 66 542-3 701 62 841 70 846 2. 2. Receivables - controlled or controlling entity Pohledávky - ovládaná nebo ovládající osoba 059 2. 3. Receivables substantial control Pohledávky - podstatný vliv 060 2. 4. Other receivables Pohledávky ostatní (ř.62 až 67) 061 6 819 6 819 5 826 2. 4. 1. Receivables from shareholders Pohledávky za společníky 062 2. 4. 2. Social security and health insurance Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 063 2. 4. 3. State - tax receivable Stát - daňové pohledávky 064 2 314 2 314 512 2. 4. 4. Short-term advances paid Krátkodobé poskytnuté zálohy 065 450 450 466 2. 4. 5. Estimated receivables Dohadné účty aktivní 066 4 055 4 055 4 838 2. 4. 6. Other receivables Jiné pohledávky 067 10 C. III. Short-term financial investment Krátkodobý finanční majetek (ř.69+70) 068 C. III. 1. Equity investments - controlled and controlling entity Podíly - ovládaná nebo ovládající osoba 069 2. Other short-term financial investment Ostatní krátkodobý finanční majetek 070 C. IV. Cash Peněžní prostředky (ř.72+73) 071 88 757 88 757 75 029 C. IV. 1. Petty cash Peněžní prostředky v pokladně 072 173 173 207 2. Bank accounts Peněžní prostředky na účtech 073 88 584 88 584 74 822 D. Accruals and deferrals Časové rozlišení (ř.75až 77) 074 44 040-4 485 39 555 62 114 D. 1. Prepaid expenses Náklady příštích období 075 44 040-4 485 39 555 62 114 2. Complex prepaid expenses Komplexní náklady příštích období 076 3. Accrued revenue Příjmy příštích období 077 REVISORY NUMBER Kontrolní číslo 999 2 148 143-738 615 1 272 770 1 357 043

ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2016 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2016 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current period Previous per. LIABILITIES PASIVA 31. 12. 2015 a b b c 5 6 TOTAL LIABILITIES PASIVA CELKEM (r.79+98+138) 078 290 340 314 714 A. Equity Vlastní kapitál (r.80+84+90+93+97) 079 244 087 255 907 A. I. Registered capital Základní kapitál (r.81+83) 080 163 396 163 396 A. I. 1. Registered capital Základní kapitál 081 163 396 163 396 2. Own ownership interests (-) Vlastní podíly (-) 082 3. Changes in registered capital Změny základního kapitálu 083 A. II. Premium and capital contributions Ážio a kapitálové fondy (r.85+86) 084 38 969 38 969 A. II. 1. Premium Ážio 085 2. Capital contributions Kapitálové fondy (r.87 to 89b) 086 38 969 38 969 2. 1. Other capital contributions Ostatní kapitálové fondy 087 38 969 38 969 2. 2. Revaluation of assets and liabilities (+/-) Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků (+/-) 088 2. 3. Revaluation reserve on transformations (+/-) Oceňovací rozdíly z přec.při přeměnách spol.obch.korporací (+/-) 089 2. 4. Differences resulting from transformations (+/-) Rozdíly z přeměn společností obchodních korporací (+/-) 089a 2. 5. Change in revaluation reserve on transformations (+/-) Rozdíly z ocenění při přeměnách obch.korpor. (+/-) 089b A. III. Funds from profit Fondy ze zisku (r.91+92) 090 13 594 11 562 A. III. 1. Other reserve funds Ostatní rezervní fondy 091 13 594 11 562 2. Statutory and other funds Statutární a ostatní fondy 092 A. IV. Profit (loss) of previous years (+/-) Výsledek hospodaření minulých let (+/-) (r.94 to 96) 093 1 347 1 347 A. IV. 1. Retained profit of previous years Nerozdělený zisk minulých let 094 1 347 1 347 2. Accumulated losses (-) Neuhrazená ztráta minulých let (-) 095 3. Other profit (loss) of previous years (+/-) Jiný výsledek hospodaření minulých let (+/-) 096 A. V. Profit (loss) of the current fiscal period (+ /-) Výsl. hosp. běžného úč. obd. (+/-) r.01-(80+ 84+90+93+98+138) 097 26 781 40 633 A. VI. Approved advance profit distribution (-) Rozhodnuto o zálohách na výplatu podílu na zisku /-/ 097a B.+C. Liabilities Cizí zdroje (r.99+104) 098 46 235 58 788 B. Provisions Rezervy (r.100 to 103) 099 2 106 7 357 B. 1. Provision for pensions and similar payables Rezerva na důchody a podobné závazky 100 2. Income tax provision Rezerva na daň z příjmů 101 631 3. Tax-deductible provisions Rezervy podle zvláštních právních předpisů 102 4. Other provisions Ostatní rezervy 103 2 106 6 726 55

ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2016 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2016 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current period Previous per. LIABILITIES PASIVA 31. 12. 2015 a b b c 5 6 C. Payables Závazky (ř.105+120) 104 44 129 51 431 C. I. Long-term payables Dlouhodobé závazky (ř.106+109 až 116) 105 5 442 5 033 C. I. 1. Debentures and bonds issued Vydané dluhopisy (ř.107+108) 106 1. 1. Exchangeable bonds Vyměnitelné dluhopisy 107 1. 2. Other bonds Ostatní dluhopisy 108 C. I. 2. Payables to credit institutions Závazky k úvěrovým institucím 109 3. Long-term advances received Dlouhodobé přijaté zálohy 110 4. Trade payables Závazky z obchodních vztahů 111 5. Long-term bills of exchange payable Dlouhodobé směnky k úhradě 112 6. Payables - controlled or controlling entity Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba 113 7. Payables - substantial control Závazky - podstatný vliv 114 8. Deferred tax payable Odložený daňový závazek 115 5 442 5 033 9. Other payables Závazky ostatní (ř.117 až 119) 116 9. 1. Payables to shareholders Závazky ke společníkům 117 9. 2. Estimated payables Dohadné účty pasivní 118 9. 3. Other payables Jiné závazky 119 C. II. Short-term payables Krátkodobé závazky (ř.121+124 až 130) 120 38 687 46 398 C. II. 1. Debentures and bonds issued Vydané dluhopisy 121 1. 1. Exchangeable bonds Vyměnitelné dluhopisy 122 1. 2. Other bonds Ostatní dluhopisy 123 C. I I. 2. Payables to credit institutions Závazky k úvěrovým institucím 124 3. Short-term advances received Krátkodobé přijaté zálohy 125 4. Trade payables Závazky z obchodních vztahů 126 24 368 29 512 5. Short-term bills of exchange payable Krátkodobé směnky k úhradě 127 6. Payables - controlled or controlling entity Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba 128 7. Payables - substantial control Závazky - podstatný vliv 129 8. Other payables Závazky ostatní (ř.131 až 137) 130 14 319 16 886 8. 1. Payables to shareholders Závazky ke společníkům 131 8. 2. Short-term borrowings Krátkodobé finanční výpomoci 132 8. 3. Payables to employees Závazky k zaměstnancům 133 6 340 8 257 8. 4. Social security and health insurance payable Závazky ze soc. zabezpečení a zdravotního pojištění 134 3 458 4 145 8. 5. State - tax payable and subsidy Stát - daňové závazky a dotace 135 2 000 1 874 8. 6. Estimated payables Dohadné účty pasivní 136 2 521 2 610 8. 7. Other payables Jiné závazky 137 D. Accruals and deferrals Časové rozlišení pasiv (ř.139+140) 138 18 19 D. 1. Accrued expenses Výdaje příštích období 139 2. Deferred revenue Výnosy příštích období 140 18 19 REVISORY NUMBER Kontrolní číslo 999 1 231 978 1 325 490 p 56

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY KE DNI: 31. 12. 2016 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) PROFIT & LOSS STATEMENT AS AT: 31. 12. 2016 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current period Previous per. PROFIT & LOSS STATEMENT PŘEHLED NÁKLADŮ A VÝNOSŮ a b b c 1 2 I. Revenue from own products and services sold Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 01 336 285 388 359 II. Revenues from goods sold Tržby za prodej zboží 02 A. Production-related consumption Výkonová spotřeba (ř.04 až 06) 03 178 025 209 759 1. Cost of goods sold Náklady vynaložené na prodané zboží 04 2. Raw materials and energy used Spotřeba materiálu a energie 05 41 333 52 927 3. Services Služby 06 136 692 156 832 B. Change in inventory of finished goods and work in progress (+/-) Změna stavu zásob vlastní činnosti (+/-) 07 C. Own work capitalized (-) Aktivace (-) 08 D. Personnel expenses Osobní náklady (ř.10+11) 09 111 599 120 524 1. Wages and salaries Mzdové náklady 10 81 334 88 264 2. Social security and health insurance expenses Náklady na soc. zabezpečení a zdravotní (ř.12+13) 11 30 265 32 260 and other expenses pojištění a ostatní náklady 2. 1. Social security and health insurance expenses Náklady na soc. zabezpečení a zdravotní pojištění 12 27 376 29 350 2. 2. Other expenses Ostatní náklady 13 2 889 2 910 E. Adjustment of values in operating area Úprava hodnot v provozní oblasti (ř.15+18+19) 14 16 846 8 414 1. Adjustment of values of intangible and tangible fixed assets Úpravy hodnot dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku (ř.16+17) 15 8 714 8 416 1. 1. Adjustment of values of intangible and tangible fixed assets - permanent Úpravy hodnot dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku - trvalé 16 8 714 8 416 1. 2. Change in inventory of finished goods and work in progress (+/-) Úpravy hodnot dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku - dočasné 17 2. Adjustment of inventory values Úpravy hodnot zásob 18 3. Adjustment of values of receivables Úpravy hodnot pohledávek 19 8 132-2 III. Other operating revenues Ostatní provozní výnosy (ř.21 až 23) 20 3 423 4 904 1. Proceeds from fixed assets sold Tržby z prodaného dlouhodobého majetku 21 18 381 2. Proceeds from material sold Tržby z prodaného materiálu 22 1 278 2 627 3. Other operating revenues Jiné provozní výnosy 23 2 127 1 896 F. Other operating expenses Ostatní provozní náklady (ř.25 až 29) 24-985 4 244 1. Net book value of fixed assets sold Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku 25 2. Net book value of material sold Zůstatková cena prodaného materiálu 26 809 2 356 3. Taxes and charges Daně a poplatky 27 392 457 4. Provisions in operating area and complex prepaid expenses Rezervy v provozní oblasti a komplexní náklady příštích období 28-4 620-1 019 5. Other operating expenses Jiné provozní náklady 29 2 434 2 450 * Operating profit (loss) (+/-) Provozní výsledek hospodaření (+/-) (ř.01+02-03-07-08-09-14+20-24) 30 34 223 50 322 57

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY KE DNI: 31. 12. 2016 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) PROFIT & LOSS STATEMENT AS AT: 31. 12. 2016 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current period Previous per. PROFIT & LOSS STATEMENT PŘEHLED NÁKLADŮ A VÝNOSŮ a b b c 1 2 IV. Revenue from long-term investment - ownership interests Výnosy z dlouhodobého finančního majetku - podíly (ř.32+33) 31 1. Revenue from ownership interests controlled or controlling entity Výnosy z podílů - ovládaná nebo ovládající osoba 32 2. Other revenue from ownership interests Ostatní výnosy z podílů 33 G. Cost of ownership interests sold Náklady vynaložené na prodané podíly 34 V. Revenues from other long-term financial investment Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku (ř.36+37) 35 1. Revenues from other long-term financial investment - controlled or controlling entity Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku - ovládaná nebo ovládající osoba 36 2. Other revenues from other long-term financial investment Ostatní výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku 37 H. Cost associated with other long-term financial investment Náklady související s ostatním dlouhodobým finančním majetkem 38 VI. Interest income and similar income Výnosové úroky a podobné výnosy (ř.40+41) 39 159 1. Interest income and similar income controlled or controlling entity Výnosové úroky a podobné výnosy - ovládaná nebo ovládající osoba 40 2. Other interest income and similar income Ostatní výnosové úroky a podobné výnosy 41 159 I. Adjustment of values and provisions in financial area Úpravy hodnot a rezervy ve finanční oblasti 42 J. Interest expense and similar expenses Nákladové úroky a podobné náklady (ř.44+45) 43 1. Interest expense and similar expenses - controlled and controlling entity Nákladové úroky a podobné náklady - ovládaná a ovládající osoba 44 2. Other interest expense and similar expenses Ostatní nákladové úroky a podobné náklady 45 VII. Other financial revenue Ostatní finanční výnosy 46 1 K. Other financial expenses Ostatní finanční náklady 47 112 122 * Profit (loss) from financial operations (+/-) Finanční výsledek hospodaření (+/-) (ř.31-34+35-38+39-42-43+46-47) 48-111 37 ** Profit (loss) before tax Výsledek hospodaření před zdaněním (+/-) (ř.30+48) 49 34 112 50 359 L. Income tax Daň z příjmů (ř.51+52) 50 7 331 9 726 1. Income tax payable Daň z příjmů splatná 51 6 921 9 070 2. Income tax deferred (+/-) Daň z příjmů odložená (+/-) 52 410 656 ** Profit (loss) after tax (+/-) Výsledek hospodaření po zdanění (+/-) (ř.49-50) 53 26 781 40 633 M. Transfer of profit or loss to partners (+/-) Převod podílu na výsledku hosp. společníkům (+/-) 54 *** Profit (loss) for the fiscal period (+/-) Výsledek hospodaření za účetní období (+/-) (ř.53-54) 55 26 781 40 633 * Net turnover for the fiscal period (I.+II.+III.+IV.+V.+VI.+VII.) Čistý obrat za účetní období (I.+II.+III.+IV.+V.+VI.+VII.) 56 339 709 393 422 (ř.01+02+20+31+35+39+46) Revisory number Kontrolní číslo (ř.01 až 56) 99 1 469 350 1 720 023 58

59

CASH - FLOW (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) CASH - FLOW (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current period Previous per. CASH FLOW STATEMENT PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH a b b c 1 2 P Cash and cash equivalents at the beginning of the period Stav peněžních prostředků na začátku účetního obd. 01 75 029 63 195 Z Profit or loss on ordinary activities before taxation Výsledek hospodaření za běžnou činnost před zdaněním 02 34 112 50 359 A. 1. Adjustments for non-cash items in operating activities Úpravy o nepeněžní operace (r.4 to 9) 03 30 009 27 345 A. 1. 1. Depreciation and amortization of fixed assets, and adjustment to acquired property Odpisy stálých aktiv 04 8 714 8 416 A. 1. 2. Change in provisions and reserves, Změna stavu opravných položek a rezerv 05 3 512-1 021 A. 1. 3. (Gain) / Loss on disposal of fixed assets Zisk/ztráta z prodeje stálých aktiv 06-18 -381 A. 1. 4. Dividends and shares in profit Výnosy z dividend a podílů na zisku 07 A. 1. 5. Interest expense and interest income invoiced Vyúčtované nákladové a výnosové úroky 08-159 A. 1. 6. Other non-cash movements and transactions Ostatní nepeněžní operace 09 17 801 20 490 A.* Net cash from operating activities before taxation, Čistý peněž.tok z provoz.činn. před zdaněním, změnami 10 64 121 77 704 changes in working capital and extraordinary items prac.kapitálu a mimoř.položek (r.2+3) A. 2. Change in non-cash components of working capital Změny stavu nepeněžních složek pracovního kapitálu (r.12+13+14) 11 1 975-12 463 A. 2.1. Change in trade receivables, other receivables, accrued revenue Změna stavu pohledávek z provozní činnosti a aktivních účtů časového rozlišení 12 5 948 1 278 and prepaid expenses A. 2. 2. Change in trade liabilities, other liabilities, accrued expenses Změna stavu závazků z provozní činnosti pasivních účtů časového rozlišení 13-4 543-14 697 A. 2. 3. Change in inventory Změna stavu zásob 14 570 956 A.** Net cash from operating activities before taxation Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním 15 66 096 65 241 and extraordinary items a mimořádnými položkami (r.10+11) A. 3. Interest paid Vyplacené úroky 16 A. 4. Interest received Přijaté úroky 17 159 A. 5. Tax on ordinary activities paid Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost 18-9 862-13 092 A. 6. Gains and losses on extraordinary items Příjmy a výdaje spojené s mimoř. účetními případy 19 A. 7. Dividends and shares in profit received Přijaté dividendy a podíly na zisku 20 A.*** Net cash provided by (used in) operating activities Čistý peněžní tok z provozní činnosti (r.15 to 20) 21 56 234 52 308 60

CASH - FLOW (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) CASH - FLOW (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current period Previous per. CASH FLOW STATEMENT PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH a b b c 1 2 B. 1. Purchase of fixed assets Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv 22-3 922-5 855 B. 2. Proceeds from sale of fixed assets Příjmy z prodeje stálých aktiv 23 18 381 B. 3. Loans granted to related parties Zapůjčky a úvěry ovládaným osobám a účetním jednotkám s podstatným vlivem 24 B.*** Net cash provided by (used in) investing activities Čistý peněžní tok vztahující se k investiční činnosti (r.22+23+24) 25-3 904-5 474 C. 1. Change in long-term liabilities and long-term or short-term loans Změna stavu dlouhodobých, popř. krátkodobých závazků 26 C. 2. Effect of changes in share capital on cash Dopady změn vlastního kapitálu na peněžní prostředky (r.28 to 33) 27-38 602-35 000 C. 2. 1. Increase in cash and cash equivalents due to increase Zvýš. peněžních prostř. a peněžních ekviv. z titulu zvýš. zákl. kapitálu, 28 in share capital, statutory funds etc. ev. rezerv. fondu C. 2. 2. Equity reduction paid to shareholders Vyplacení podílu na vlastním kapitálu společníkům 29 C. 2. 3. Other contributions of cash by partners and shareholders Další vklady peněžních prostředků společníků a akcionářů 30 C. 2. 4. Loss coverage by partners Úhrada ztráty společníky 31 C. 2. 5. Direct debit fund payments Přímé platby na vrub fondů 32 C. 2. 6. Dividends or profit sharing paid Vyplacené dividendy nebo podíly na zisku 33-38 602-35 000 C.*** Net cash provided by (used in) financing activities Čistý peněžní tok vztahující se k finanční činnosti (r.26+27) 34-38 602-35 000 F Net increase (decrease) in cash Čisté zvýšení, resp. snížení peněžních prostředků (r.21+25+34) 35 13 728 11 834 R Cash and cash equivalents at the end of reporting period calculated Stav peněžních prostředků a pen. ekvivalentů na konci období (r.01+35) 36 88 757 75 029 S Cash and cash equivalents at end of year in Balance sheet Skutečný stav peněžních prostředků a pen. ekvivalentů na konci období 37 88 757 75 029 D Difference Rozdíl (r.37-36) 38 PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) Základní kapitál Ostatní kapitálové fondy Ostatní rezervní fondy Výsledek hospodaření min. let Vlastní kapitál a výsledek hospodaření běžného účetního období Zůstatek k 1. 1. 2016 163 396 38 969 11 562 41 980 255 907 Čerpání fondů Příděly fondům 2 032-2 032 - Tantiémy Dividendy -38 601-38 601 Zvýšení/snížení zákl. kapitálu Výsledek hospodaření za běžný rok 26 781 26 781 Zůstatek k 31. 12. 2016 163 396 38 969 13 594 28 128 244 087 Zůstatek k 1. 1. 2015 163 396 38 969 9 636 78 273 290 274 Čerpání fondů -1 926-1 926 Příděly fondům 1 926 1 926 Tantiémy Dividendy -75 000-75 000 Zvýšení/snížení zákl. kapitálu Výsledek hospodaření za běžný rok 40 633 40 633 Zůstatek k 31. 12. 2015 163 396 38 969 11 562 41 980 255 907 61

62

63

64