Připojení a ovládací prvky DMX Joystick kontrolér Obj. č.: 135 99 69 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DMX Joystick kontroléru Renkforce. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. 1. Tlačítka SCANNERS 11. Tlačítko BLACKOUT 2. Tlačítka SCENES 12. Tlačítka CHASE 1 6 3. Tlačítko PROGRAM/PAUSE 13. Joystick PAN/TILT 4. Tlačítko MUSIC/BANK COPY 14. Tlačítko MODE 5. Tlačítko MIDI/REC 15. Tlačítko FINE 6. Displej 16. Fader FADE TIME 7. Tlačítko AUTO/DEL 17. Fader SPEED 8. Ukazatel režimu 18. Fadery kanálů 9. Tlačítka BANK 19. Tlačítko PAGE SELECT A/B 10. Tlačítko TAP/DISPLAY Ponechte si tento návod, abyste si ho mohli znovu kdykoliv přečíst! Rozsah dodávky DMX Joystick kontrolér Napájecí adaptér Návod k obsluze Účel použití DMX Joystick kontrolér je určen pro ovládání světelných efektů DMX a podobných zařízení s DMX řízením v systémech jevištního osvětlení, v hudebních klubech apod. Výrobek je dovoleno napájet pouze pomocí přiloženého napájecího adaptéru, který je určen pro připojení k zásuvce rozvodu elektrické sítě s napětím 100-240 V, 50/60 Hz. Vlastnosti 240 kanálů pro 12 světelných efektů (20 kanálů pro každý světelný efekt) 8 dvouúrovňových prolínačů (faderů) a ovládací joystick Všechny kanály lze volně přiřazovat 240 scén v 30 paměťových bankách - programech (v každém programu lze uložit 8 scén) 6 chaserů s až 240 scénami Ovládací joystick PAN a TILT (rotace a náklonu) Možnost prohození joysticku a faderu Funkce kopírování scén, programů a bank Funkce blackout Ovládání světel zvukem přes zabudovaný mikrofon, nebo přes audio vstup Možnost instalace v držáku (3HE) 20. Zdířka AUDIO 24. Zdířka DMX IN 21. Zdířka MIDI 25. Zdířka DC INPUT 22. Přepínač DMX POLARITY SELECT 26. Přepínač POWER 23. Zdířka DMX OUT Instalace Během instalace a nastavení přístroje zabezpečte jeho dostatečné větrání. Nikdy nepokládejte přístroj na měkký povrch, jako jsou koberce, postele apod. Větrání navíc nesmí překážet žádné předměty, jako jsou časopisy, ubrusy, záclony atd., které brání odvádění tepla z přístroje a můžou způsobit jeho přehřátí (riziko požáru). Do pláště přístroje nevrtejte žádné otvory, nebo šrouby ve snaze jej někam připevnit. Poškodíte tím přístroj a navíc narušíte jeho bezpečnost. V průběhu instalace zajistěte, aby byl přístroj nainstalován v bezpečné poloze a na pevném podkladu. Pokud by DMX kontrolér spadnul, mohlo by dojít k poranění osob.při instalaci přístroje dávejte pozor, aby se připojovací kabely nezkroutily, nebo nepoškodily o ostré hrany. Kabely vždy instalujte tak, aby o ně nemohl nikdo zakopnout, nebo se do nich zamotat. Hrozí riziko poranění. Zabezpečte, aby se v těsné blízkosti přístroje nenacházela žádná zařízení se silným elektrickým, nebo magnetickým polem, jako jsou transformátory, motory, bezdrátové telefony, nebo rádiem ovládaná zařízení, protože by mohla narušovat funkčnost přístroje. Položte přístroj na rovný povrch. V případě potřeby může být přístroj pomocí vyvrtaných otvorů v čelním panelu upevněn např. na pracovní ploše, nebo do držáku.
Připojení a) Audio připojení DMX kontrolér je ovládán hudbou přes zabudovaný mikrofon, nebo přes konektor AUDIO (20). Pokud se k tomuto účelu používá zabudovaný mikrofon, může zůstat konektor AUDIO (20) volný. Polaritu DMX připojení je možné přepínat pomocí přepínače DMX POLARITY SELECT (22) a přizpůsobovat tak ovládací signál pro různá DMX zařízení světelných efektů. Nicméně všechna zařízení světelných efektů v DMX řetězci musí mít stejná přiřazení konektoru. Přiřazení konektoru ve vztahu k jeho pozici je zobrazeno na zadní straně přístroje. K AUDIO konektoru (20) připojujte pouze analogové audio výstupy. Pokud se má DMX kontrolér ovládat během provozu pomocí zvuku z externího audio zdroje (např. z mixážního pultu), připojte nejdříve volný audio výstup audio zařízení k AUDIO konektoru (20). Citlivost AUDIO konektoru (20) je 0,1-1 Vpp. b) Připojení MIDI zařízení DMX kontrolér se může také ovládat pomocí externího MIDI zařízení. Bližší informace najdete níže v části "Ovládání pomocí MIDI". K přípojce MIDI (21) připojujte pouze MIDI výstupy externího MIDI zařízení. Používejte k tomu vhodný MIDI kabel. MIDI výstup Vašeho MIDI zařízení připojte k MIDI přípojce (21). c) Připojení reflektoru světelných efektů DMX kontrolér připojujte pouze k DMX přístroji s protokolem DMX-512. V jednom řetězci DMX lze pracovat maximálně s 32 zapojenými zařízeními DMX. Používání více než 32 zařízení by vedlo k přetížení kontroléru. Celková délka řetězce by neměla přesáhnout 500 m. Používání kabelu XLR mikrofonu může způsobovat rušení přenosu DMX signálu. V takovém případě použijte prosím speciální vysokofrekvenční DMX kabely. K přípojce DMX OUT (23) připojte vstup prvního DMX světelného efektu. DMX výstup prvního světelného efektu připojte k DMX vstupu následujícího zařízení. Stejným postupem propojte postupně všechny ostatní světelné efekty. Koncovku terminátoru 1200 Ohm / 0,25 W zapojte do DMX výstupu posledního zařízení v DMX řetězci (mezi pin 2 a pin 3). Příklad zapojení řetězce DMX: d) Připojení k napájení Zásuvka elektrického proudu, ke které je připojen napájecí adaptér, musí být snadno přístupná, aby bylo možné napájecí adaptér v případě potřeby rychle odpojit od proudu. Dávejte pozor, aby napájecí kabel nepřišel do kontaktu se žádnými jinými kabely. Při manipulaci s napájecími kabely a během připojování k napájení buďte opatrní. Napětí v elektrické síti může vést k smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Ubezpečte se, že žádné kabely nejsou rozloženy volně kolem. Kabely instalujte profesionálně, aby se zabránilo úrazům. Předtím, než DMX kontrolér připojíte k napájení, ujistěte se, že je ve vypnutém stavu (přepínač POWER (26) dejte do polohy "0"). Připojovací kabel napájecího adaptéru připojte k přípojce DC INPUT (25) na DMX kontroléru. Napájecí adaptér zapojte do síťové zásuvky. DMX kontrolér se zapíná a vypíná pomocí přepínače POWER (26). Poloha 0: přístroj je vypnutý Poloha I: přístroj je zapnutý Obsluha a) Příprava k uvedení do provozu Adresování zařízení světelných efektů DMX kontrolér přiřazuje adresy 12 kódovatelným zařízením světelných efektů v krocích po 20. Provádějte proto kódování svých efektových reflektorů rovněž v krocích po 20, protože jinak nebude možné správně provést přiřazení kanálů. Efektový reflektor Startovací adresa Efektový reflektor Startovací adresa Efektový reflektor 1 1 5 81 9 161 2 21 6 101 10 181 3 41 7 121 11 201 4 61 8 141 12 221 Startovací adresa Všechny reflektory světelných efektů se stejnou startovací adresou budou pracovat synchronicky. V předchozím kroku bylo každému z až 12 reflektorů světelných efektů přiřazeno 20 DMX kanálů (např. efektový reflektor 1 = DMX kanál 1 až 20; efektový reflektor 2 = DMX kanál 21 až 40; atd.). Tlačítky SCANNERS (1) vyberte požadovaný reflektor světelných efektů. Poté pomocí faderů kanálů (18) ovládáte jednotlivé DMX kanály. V případě efektového reflektoru 1 se faderem 1 ovládá DMX kanál 1. Fader kanálu 2 zase ovládá DMX kanál 2, atd. Joystickem PAN/TILT (13) se ovládá DMX kanál 9 při pohybu ve vodorovném směru (PAN) a DMX kanál 10 při pohybu svislým směrem (TILT). Pokud chcete pracovat s nastavením kanálů 11 až 20, musíte stisknout tlačítko PAGE SELECT A/B (19), aby se rozsvítila kontrolka LED B nad tlačítkem PAGE SELECT A/B (19).
Pokud svítí obě LED kontrolky A a B, příslušné DMX kanály (např. 2 a 12) se ovládají současně. Pro ovládání DMX kanálů jiného efektového reflektoru stiskněte příslušné tlačítko SCANNERS (1), tj. např., když se stiskne tlačítko SCANNERS 3, můžete ovládat DMX kanály 41 60. Přiřazení volného DMX kanálu V základním nastavení DMX kontroléru se pomocí faderů kanálů (18) a joystickem PAN/TILT (13) ovládá 20 dostupných DMX kanálů každého efektového reflektoru podle signalizace na faderech kanálů (18) nebo na joysticku PAN/TILT (13). V případě, že chcete změnit toto přiřazení DMX kanálů, např. chcete ovládat pohyby otočné hlavy reflektoru pomocí joysticku PAN/TILT (13), musíte podle toho přiřadit DMX kanály. Postupujte následujícím způsobem: Stiskněte dvakrát současně tlačítka FINE (15) a MODE (14), aby se rozsvítila LED kontrolka přiřazení ASSIGN pod displejem (6). Příslušným tlačítkem SCANNERS (1) si vyberte požadovaný efektový reflektor. Použijte nejdříve prolínač FADE TIME (16), abyste vybrali požadovaný kanál na DMX kontroléru, kterým se má ovládat příslušná funkce efektového reflektoru. Kanál bude indikován na displeji (6). Poté použijte prolínač SPEED (17) a zvolte si kanál světelného efektu, který se má přiřadit. Kanál se bude zobrazovat na displeji (6). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko MIDI/REC (5). Opakujte tyto kroky pro všechny další kanály, které chcete nově přiřadit a tlačítkem MIDI/REC (5) nastavení vždy uložte. Opakujte tento postup pro všechny efektové reflektory, jejichž přiřazení DMX kanálů chcete změnit. Nakonec stiskněte současně tlačítka FINE (15) a MODE (14), aby se režim nastavení ukončil. Při výběru kanálů nastavte nejdříve pomocí prolínače FADE TIME (16) požadovaný kanál DMX kontroléru, protože jinak může dojít znovu k jeho záměně, když budete faderem SPEED (17) nastavovat kanál efektového reflektoru. Příklad: Pohyb otočné hlavy se ovládá DMX kanály 1 a 2 (je to zřejmé z návodu k otočné hlavě). DMX kanál 1 otočné hlavy se má přiřadit ke kanálu X (ovladač PAN na joysticku (13)) a DMX kanál 2 otočné hlavy ke kanálu Y (ovladač TILT pohybu na joysticku (13)). Stiskněte dvakrát současně tlačítka FINE (15) a MODE (14), aby se rozsvítila LED kontrolka přiřazení ASSIGN pod displejem (6). Příslušným tlačítkem SCANNERS (1) si vyberte otočnou hlavu. Použijte fader FADE TIME (16), abyste vybrali kanál X na DMX kontroléru (= ovladač pohybu PAN na joysticku (13)). Faderem SPEED (17) vyberte DMX kanál 1 otočné hlavy. Stiskněte tlačítko MIDI/REC (5), aby se nastavení uložilo. Použijte fader FADE TIME (16), abyste vybrali kanál Y na DMX kontroléru (= ovladač pohybu TILT na joysticku (13)). Faderem SPEED (17) vyberte DMX kanál 2 otočné hlavy. Stiskněte tlačítko MIDI/REC (5), aby se nastavení uložilo. Nyní stiskněte současně tlačítka FINE (15) a MODE (14). Krátce se rozsvítí všechny LED kontrolky a nastavení se uloží. Nyní, když máte podle výše uvedených kroků přiřazeny oba DMX kanály 1 a 2 otočné hlavy na joysticku (13), můžete stejným způsobem přiřadit také další kanály ke kanálům DMX kontroléru (např. DMX kanál 3 můžete přiřadit kanálu faderu 1, DMX kanál 4 kanálu faderu 2, atd.). Přiřazení času prolínání Tato funkce se používá, když chcete určit, zda se má nastavení času přechodu (Fade Time) vztahovat jen na pohyb PAN/TILT nebo na všechny DMX kanály. Funkci můžete využít např., když pohyb PAN a TILT otočné hlavy nebo skeneru má být pomalejší, ale gobo efekt a změna barvy by měly reagovat rychleji. Přepínačem POWER (26) přístroj vypněte. Stiskněte a podržte současně tlačítka MODE (14) a TAP DISPLAY (10) a zařízení pro kontrolu světel znovu zapněte. Displej se rozsvítí. Stisknutím tlačítka TAP DISPLAY (10) přepínáte obě provozní funkce. ALL CH FD TIME = nastavení času prolínání ovlivňuje všechny kanály. ONLY X/Y FD TIME = nastavení času prolínání ovlivňuje pouze pohyb PAN/TILT (kanál X/Y). Pro uložení nastavení krátce stiskněte současně tlačítka MODE (14) a TAP DISPLAY (10). Krátce se rozsvítí všechny LED kontrolky a nastavení se uloží. Obrácení faderu Pomocí této funkce můžete obrátit směr prolínání faderu kanálu (18) a pohybu joysticku PAN/TILT (13). Stiskněte a podržte současně tlačítka FINE (15) a MODE (14), až dokud se nerozsvítí LED kontrolka CHASE COMBINE pod displejem (6). Příslušným tlačítkem SCANNERS (1) si zvolte požadovaný efektový reflektor. Použijte nejdříve fader FADE TIME (16) a zvolte si požadovaný kanál na DMX kontroléru, který se má obrátit. Číslo kanálu se zobrazí na displeji (6). Poté použijte prolínač SPEED (17) a vyberte si buď Y, nebo N. Y znamená, že zvolený prolínač kanálu je obrácen a N znamená, že prolínač nebude obrácen. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko MIDI/REC (5). Opakujte výše uvedené kroky pro všechny kanály, které chcete změnit a nastavení uložte stisknutím tlačítka MIDI/REC (5). Nakonec stiskněte dvakrát současně tlačítka FINE (15) a MODE (14) a režim nastavení se ukončí. b) Manuální obsluha V tomto provozním režimu se efektová světla ovládají ručně pomocí faderu kanálu (18) a joystickem (13). V tomto provozním režimu není možné nastavení ukládat. Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7), dokud se nerozsvítí indikátor režimu MANUAL (8). Aktivuje se tím manuální režim. Příslušným tlačítkem SCANNERS (1) si zvolte požadovaný efektový reflektor. Pomocí příslušných faderů kanálů (18) a joystickem PAN/TILT (13) ovládáte funkci efektového reflektoru. Stiskněte tlačítko PAGE SELECT A/B (19) pro ovládání prvních deseti kanálů (LED kontrolka A svítí), druhých deseti kanálů (LED kontrolka B svítí), nebo všech kanálů najednou (svítí obě LED kontrolky A a B). Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se displej (6) krátce přepnul ze zobrazení hodnot DMX (0 255) na zobrazení procentuálních hodnot (0 100%). Když se hodnota DMX kanálu znovu změní, displej se přepne zpět na zobrazení hodnot DMX. c) Nastavení programů (BANK) Program (BANK) představuje sekvenci světelných scén (SCENES), které se mají přehrát v určitém sledu. DMX kontrolér dokáže uložit až 30 programů (BANK), přičemž každý může obsahovat až 8 scén (SCENES). Uložení programu Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAME/PAUSE (3), dokud se nerozbliká příslušný LED indikátor. Stiskněte tlačítko BLACKOUT (11) pro vypnutí režimu zhasnutých světel a vizuální nastavení světelné scény. Příslušným tlačítkem SCANNERS (1) zvolte požadovaný světelný efekt. Příslušnými fadery kanálů (18) a joystickem PAL/TILT nastavte požadované hodnoty kanálů DMX. Podle výše uvedeného popisu zvolte příslušným tlačítkem SCANNERS (1) další světelný efekt. Stejným způsobem nastavte hodnoty kanálů všech světelných efektů, které se mají uložit do dané scény. Tím se vytvoří první světelná scéna, kterou později začne program.
Tlačítky BANK (9) zadejte požadované číslo programu, pod které se má program uložit. Číslo programu se zobrazuje na displeji (6). Stiskněte příslušné tlačítko SCENES (2) pro uložení první scény. Číslo scény se zobrazí na displeji (6). Všechny LED kontrolky se krátce rozsvítí a první scéna se uloží. Postup pro ukládání opakujte, dokud neuložíte všechny požadované scény daného programu. Do jednoho programu můžete uložit celkem až 8 scén. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3), dokud příslušná LED kontrolka nezhasne. DMX kontrolér je nyní opět v režimu blackout. Přehrávání programu Tlačítky BANK (9) si zvolte požadovaný program. Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7), aby se rozsvítila LED kontrolka AUTO. Program se začne přehrávat. Faderem SPEED (17) nastavte rychlost programu. Faderem FADE TIME (16) nastavte čas vzájemného prolínání. SPEED = Čas jednoho kroku programu (po jeho uplynutí přeskočí program na další krok). FADE TIME = Čas přechodu z jednoho kroku programu na druhý (doba přechodu z jednoho kroku na druhý). V praxi se ukázalo jako užitečné nastavit jako první fader SPEED (17) a poté upravit rychlost přechodu faderem FADE TIME (16). V případě, že je čas přechodu vyšší než nastavená rychlost (SPEED), světelný efekt se nebude moci dostat do koncových pozic programu. Rychlost programu (SPEED) můžete nastavit také pomocí tlačítka TAP DISPLAY (10). Stiskněte ho dvakrát. Délka programu bude odpovídat pauze mezi těmito dvěma stisknutími. Pro zastavení běžícího programu stiskněte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) a sled scén se zastaví. Pro opětovné spuštění programu stiskněte znovu tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Když chcete ztmavit světelný efekt, aniž abyste přerušili programovou sekvenci, stiskněte tlačítko BLACKOUT (11). Opětovným stisknutím tohoto tlačítka efektové světlo znovu zapnete. Kontrola programu Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3), až dokud se nerozbliká příslušní LED Stisknutím tlačítka BLACKOUT (11) deaktivujte režim zhasnutých světel a vizuálně zkontrolujte světelnou scénu. Tlačítky BANK (9) zvolte požadovaný program. Různé scény můžete kontrolovat po stisknutí některého z tlačítek SCENES (2). Pomocí této funkce můžete také sledovat jednotlivé scény tak, jak byly naprogramovány. Změna jednotlivé scény v programu Často se stává, že je potřebné změnit určitou scénu v programu. Nemusíte přitom měnit celý program, ale můžete měnit jenom jednotlivé scény. světelnou scénu. Tlačítky BANK (9) zvolte požadovaný program. Stiskněte tlačítko SCENES (2) pro scénu, kterou chcete změnit. Příslušným tlačítkem SCANNERS (1) si zvolte světelný efekt, který chcete změnit. Nyní pomocí faderů kanálů (18) nebo joystickem PAN/TILT změňte zvolenou scénu tak, aby odpovídala Vašim představám. Stejným postupem si tlačítky SCANNERS (1) vyberete další světelné efekty, které se mají v dané scéně změnit a pomocí faderu kanálu (18) nebo joystickem PAN/TILT změníte jejich nastavení. Stiskněte tlačítko SCENES (2) pro scénu, jejíž změny se mají uložit. Stejným způsobem postupujte u všech dalších scén, které chcete změnit. d) Programování chaserů Chaser je souvislý sled programů a (nebo) scén, které se mají přehrát postupně po sobě. Tento DMX kontrolér dokáže uložit až 6 chaserů a každý z chaserů může obsahovat až 240 kroků. Uložení jednotlivých scén chaseru Tlačítky CHASE 1-6 (12) si zvolte požadované číslo pro chaser, který se má uložit. Zvolené číslo chaseru se objeví na displeji (6). Tlačítkem BANK (9) vyberte požadovaný program. Tlačítky SCENES (2) si zvolte požadovanou scénu. Stiskněte tlačítko MIDI/REC (5), aby se tento krok uložil. Tlačítky BANK (9) a SCENES (2) vyberte stejným způsobem další scénu. Opět stiskněte tlačítko MIDI/REC (5) pro uložení druhého kroku. Opakujte tento postup ukládání scén, až dokud neuložíte všechny požadované scény. V rámci jednoho chaseru můžete uložit až 240 scén. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) pro uložení chaseru. DMX kontrolér přejde nyní znovu do režimu zhasnutých světel. Vložení celého programu do chaseru Pokud chcete přenést celý program (bank) do chaseru, nemusíte v něm programovat každou scénu znovu. Můžete postupovat podle níže uvedených kroků a zkopírovat kompletní program, který jste předtím uložili do chaseru. Při ukládání chaseru (jak je popsáno výše) si namísto scény zvolte tlačítky BANK (9) požadovaný program. Stiskněte tlačítko MUSIC/BANK COPY (4). Stiskněte tlačítko MIDI/REC (5) pro uložení sekvence dané scény. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) a chaser se uloží. DMX kontrolér přejde nyní opět do režimu zhasnutých světel. Přehrávání chaseru Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7), aby se rozsvítila LED kontrolka AUTO. Tlačítky CHASE 1-6 (12) si vyberte požadovaný chaser. Můžete přehrávat také několik chaserů v řadě za sebou. V takovém případě stiskněte všechny tlačítka CHASE 1 6 (12) chaserů, které chcete přehrávat. Chaser se začne přehrávat. Faderem SPEED (17) nastavte rychlost chaseru. Faderem FADE TIME (16) nastavte čas vzájemného prolínání. SPEED = Doba, po kterou zůstává chaser v jednom kroku (poté přeskočí chaser na další krok). FADE TIME = Čas přechodu z jednoho kroku chaseru na druhý (doba přechodu z jednoho kroku na druhý). V praxi se ukázalo jako užitečné nastavit jako první fader SPEED (17) a poté upravit rychlost přechodu faderem FADE TIME (16). V případě, že je čas přechodu vyšší než nastavená rychlost (SPEED), světelný efekt se nebude moci dostat do nastavených koncových pozic. Rychlost chaseru můžete také nastavit tak, že dvakrát stisknete tlačítko TAP DISPLAY (10). Rychlost chaseru (SPEED) bude odpovídat intervalu mezi těmito dvěma stisknutími. Kontrola chaseru scénu chaseru. Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se aktivovalo přehrávání jednoho kroku. Pro kontrolu dalších kroků stiskněte některé z tlačítek BANK (9).
Editace chaseru Přidání kroku: scénu chaseru. Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se aktivovalo přehrávání jednoho kroku. Stiskněte tlačítko BANK (9), dokud se nezobrazí krok, ke kterému chcete přidat další krok. Tlačítky BANK (9) a SCENES (2) vyberte další scénu, kterou chcete vložit. Znovu stiskněte tlačítko MIDI/REC (5). Pro uložení chaseru, který jste změnili, stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Vymazání kroku scénu chaseru. Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se aktivovalo zobrazení kroku. Stiskněte tlačítko BANK (9), dokud se nezobrazí krok, který chcete vymazat. Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7) a zvolený krok se vymaže. Pro uložení chaseru, který jste změnili, stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Vymazání jednoho chaseru Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser, který chcete vymazat. Stiskněte a podržte tlačítko AUTO/DEL (7) a stiskněte přitom tlačítko CHASE 1-6 (12) pro chaser, který se má vymazat. Vymazání všech chaserů Pokud vymažete všechny chasery, trvale je tím odstraníte a nebude už možné je znovu obnovit. Jednotlivé scény a programy se však nevymažou. Vypněte DMX kontrolér. Stiskněte a podržte tlačítko BANK (9) se šipkou, která směruje dolů a tlačítko TAP DISPLAY (7) a současně DMX kontrolér znovu zapněte. Držte obě tlačítka stisknuté, dokud se nerozsvítí všechny LED kontrolky. Všechny chasery jsou vymazány. e) Kopírování a mazání scén a programů Pomocí této funkce je vytváření programů, nebo chaserů snazší, protože Vám umožňuje přímo přenášet vytvořené scény, nebo celé programy. Kopírování scény scény. Tlačítkem BANK (9) vyberte požadovaný program, v němž je umístěna scéna, kterou chcete kopírovat. Tlačítky SCENES (2) vyberte požadovanou scénu, která se má zkopírovat. Tlačítky BANK (9) vyberte požadovaný program, do kterého se má scéna zkopírovat. Stiskněte požadované tlačítko SCENES (2), pod kterým chcete kopírovanou scénu uložit do nové banky. Všechny LED kontrolky se krátce rozsvítí a scéna se zkopíruje na požadované místo. Vymazání scény Tlačítky BANK (9) vyberte požadovaný program. Tlačítky SCENES (2) si zvolte požadovanou scénu, která se má vymazat. Stiskněte a podržte tlačítko AUTO/DEL (7) a současně stiskněte tlačítko SCENES (2) pro scénu, která se má vymazat. Pro opuštění režimu programování znovu stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Kopírování programu Tlačítky BANK (9) vyberte požadovaný program. Tlačítky BANK (9) vyberte požadovaný program, do kterého se má daný program zkopírovat. Stiskněte tlačítko MUSIC/BANK COPY (4). Vymazání všech scén Pokud vymažete všechny scény, trvale je tím odstraníte a nebude už možné je znovu obnovit. Vypněte DMX kontrolér. Stiskněte a podržte tlačítko BANK (9) se šipkou, která směruje dolů a tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) a současně DMXD kontrolér znovu zapněte. Držte obě tlačítka stisknuté, dokud se nerozsvítí všechny LED kontrolky. Všechny scény se vymazaly. f) Ovládání světel zvukem Ovládání světel zvukem bude fungovat pouze v případě, když DMX kontrolér přijímá hudební signál, buď přes zabudovaný mikrofon, nebo přes AUDIO přípojku (20). Pokud zařízení přijme hudební signál, DMX kontrolér bude kontrolovat světelné efekty v souladu s hudbou. Funkci ovládání světel zvukem zapínáte a vypínáte stisknutím tlačítka MUSIC/BANK COPY (4). Pokud je funkce ovládání světel zvukem zapnuta, ukáže se v zobrazení režimu (8) MUSIC. Aktivní programy a chasery se nyní kontrolují a časují podle hudby. g) Přenos dat mezi dvěma DMX kontroléry Pomocí DMX připojení je možné přenášet data z jednoho DMX kontroléru na jiné zařízení pro kontrolu světel, které je stejného typu. Pokud máte těchto zařízení několik a chcete na všech používat stejné nastavení a stejné programy, postačí, když je naprogramujete pouze jednou. Přenos dat je možný pouze mezi zařízeními stejného typu. Obě zařízení vypněte. Přípojku DMX OUT (23) na zařízení, ve kterém jsou naprogramované programy, propojte s konektorem DMX IN (24) na zařízení, které není naprogramováno. Na přístroji, který obsahuje programy, stiskněte a podržte tlačítka SCANNERS 2 a 3 (1) a SCENES 1 (2) a současně zařízení zapněte. Na displeji (6) se objeví TRANSMIT (přenos).
Na přístroji, který neobsahuje programy, stiskněte a podržte tlačítka SCANNER 8 a 9 (1) a SCENE 2 (2) a současně zařízení zapněte. Na displeji (6) se ukáže RECEIVE (příjem). Stiskněte a podržte tlačítka SCENE 7 a 8 (2) na zařízení, ve kterém jsou naprogramované programy, aby se začal přenos dat. Po dokončení přenosu dat se oba DMX kontroléry přepnou do manuálního režimu. h) Ovládání přes MIDI zařízení DMX kontrolér je možné rovněž ovládat přes připojené externí MIDI zařízení. Toto ovládání se realizuje pomocí MIDI tónů. Ovládání přes MIDI funguje pouze v případě, že zařízení pro kontrolu světel není v režimu automatického provozu a není aktivní funkce ovládání světel zvukem. Stiskněte a podržte tlačítko MIDI/REC (5), dokud se na displeji (6) nezobrazí MIDI xx. Tlačítky BANK (9) si zvolte požadovaný MIDI kanál 01-20. Jedná se o MIDI kanál, na kterém zařízení světelného efektu přijímá MIDI tóny. Stiskněte a podržte tlačítko MIDI/REC (5), dokud se krátce nerozsvítí všechny LED kontrolky a MIDI nastavení se uloží. Níže uvedená tabulka ukazuje funkce, které se aktivují různými MIDI tóny. MIDI tón Funkce 00-07 Scény 1 až 8 v bance 1 08-15 Scény 1 až 8 v bance 2 16-23 Scény 1 až 8 v bance 3 24-31 Scény 1 až 8 v bance 4 32-39 Scény 1 až 8 v bance 5 40-47 Scény 1 až 8 v bance 6 48-55 Scény 1 až 8 v bance 7 56-63 Scény 1 až 8 v bance 8 64-71 Scény 1 až 8 v bance 9 72-79 Scény 1 až 8 v bance 10 80-87 Scény 1 až 8 v bance 11 88-95 Scény 1 až 8 v bance 12 96-103 Scény 1 až 8 v bance 13 104-111 Scény 1 až 8 v bance 14 112-119 Scény 1 až 8 v bance 15 120 Chaser 1 121 Chaser 2 122 Chaser 3 123 Chaser 4 124 Chaser 5 125 Chaser 6 126 Blackout Řešení problémů Po přepnutí spínače POWER (26) do polohy 0 se přístroj nezapíná. Napájecí adaptér nebyl správně zapojen do zásuvky elektrického proudu. Připojovací kabel napájecího adaptéru není řádně zapojen do zdířky DC INPUT (25) na zařízení. Síťová zásuvka je bez proudu. Připojené efektové reflektory nepracují Je aktivní režim zhasnutých světel (BLACKOUT) a bliká LED kontrolka vedle tlačítka BLACKOUT (11). Jsou špatně nastaveny adresy DMX. Bylo přerušeno propojení mezi DMX kontrolérem a připojenými efektovými reflektory. Přepínač polarity DMX POLARITY SELECT (22) je nastaven do špatné polohy. Zkontrolujte přiřazení DMX konektorů efektových reflektorů. DMX připojení v řetězci je příliš dlouhé, nebo je vystaveno rušení. Použijte speciální vysoko frekvenční DMX kabel. Nefunguje funkce ovládání světel pomocí zvuku Funkce ovládání světel pomocí zvuku je vypnuta. Stiskněte tlačítko MUSIC/BANK COPY (4) a ukazatel režimu (8) musí indikovat režim MUSIC. Hlasitost přehrávané hudby je příliš slabá. Zkuste hlasitost zvýšit. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DMX kontroléru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Technické údaje Provozní napětí 110-240V, 50/60 Hz (napájecí adaptér) 9 12 V DC (DMX kontrolér) Spotřeba proudu 4 W DMX protokol DMX 512 DMX kanály 240 Zařízení světelných efektů 12 každý s 20 kanály Banky 30 Scény 8 v každé bance Chasery 6 Rozměry 482 x 132 x 80 mm Hmotnost 2,5 kg Záruka Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Na DMX Joystick kontrolér Renkforce poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/7/2016