Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4140, rev. AB Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140 Průvodce rychlou instalací
Průvodce rychlého uvedení do provozu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje základní pokyny pro vibrační vidlicové snímače hladiny Rosemount 2140 a 2140:SIS ( snímače hladiny ). Prostudujte si referenční příručku snímače Rosemount 2140, kde jsou uvedeny další pokyny, a příručku Certifikace výrobku snímače Rosemount 2140, ve které naleznete informace o certifikacích a dokumenty o bezpečnosti. Příručky jsou k dispozici také v elektronické podobě na internetových stránkách Emerson.com/Rosemount. VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Používejte snímač hladiny pouze způsobem popsaným v tomto průvodci a v referenční příručce výrobku. Instalaci, připojení, uvedení do provozu, provoz a údržbu snímače hladiny smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci, kteří dodrží všechny příslušné národní a místně platné předpisy. Hmotnost snímače hladiny včetně těžké příruby a prodloužené vidlice může překročit 18 kg (37 liber). Před přepravou, zvedáním a instalací snímače hladiny je třeba provést vyhodnocení rizik. Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Prostudujte si příručku Certifikace výrobku snímače Rosemount 2140, kde jsou uvedena omezení vyplývající z certifikací pro jiskrovou bezpečnost, odolnost proti výbuchu/vzplanutí a odolnost proti vzplanutí prachu pro tento výrobek. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Před demontáží krytu svorek a jejich připojováním se ujistěte, že je snímač hladiny odpojen od napájení. Je-li snímač hladiny nainstalován v prostředí s vysokým napětím a dojde-li k poruše nebo k chybě při instalaci, může být na volných koncích vodičů a svorkách přítomno vysoké napětí. Vnější plochy mohou být horké. Pro zabránění možnému popálení je proto nutno při manipulaci postupovat opatrně. Příruba a procesní těsnění mohou být při vysokých provozních teplotách horké. Před zahájením servisních prací nechejte zařízení ochladit. 1.1 Symboly použité v tomto průvodci www Další informace naleznete v referenční příručce převodníku Rosemount 2140. Pro zobrazení obsahu dokumentů je třeba software Adobe Acrobat Reader. Vypněte napájení (0) snímače hladiny. Zapněte napájení (1) snímače hladiny. 1.2 Požadovaná výbava Standardní nářadí, např. šroubováky a kleště pro stahování izolace/štípací kleště 2
Průvodce rychlého uvedení do provozu 1.3 Obsah Instalace................................................................. 4 Nastavení orientace displeje (volitelně).......................................... 9 Příprava elektrických přípojek................................................ 10 Připojení vedení a napájení.................................................. 11 Ověření připravenosti systému............................................... 16 Konfigurace zařízení pomocí průvodce nastavením............................... 17 3
Průvodce rychlého uvedení do provozu 2.0 Instalace 2.1 Pokyny pro instalaci Správné orientace vidlice Obrázek 1. Instalace na trubku Tri-Clamp Se závitem OK OK Tri-Clamp Se závitem Obrázek 2. Instalace na nádrž S přírubou Tri-Clamp Se závitem OK OK OK 4
Průvodce rychlého uvedení do provozu 2.2 Montáž provedení se závitem Krok 1: Utěsnění a ochrana závitů Použijte pastu proti zadírání, nebo pásku PTFE podle postupů obvyklých pro Vaše pracoviště. Jako těsnicí prostředek pro závitové přípojky BSPP (G) lze použít plochý těsnicí kroužek. Krok 2: Montáž snímače hladiny na nádrž nebo potrubí Závitová přípojka nádrže nebo potrubí (instalace ve svislém směru) Dotahování pouze pomocí šestihranu Plochý těsnicí kroužek (pro závitovou přípojku BSPP (G)) Závitová přípojka nádrže nebo potrubí (instalace ve vodorovném směru) Plochý těsnicí kroužek (pro závitovou přípojku BSPP (G)) Dotahování pouze pomocí šestihranu 5
Průvodce rychlého uvedení do provozu Přírubová přípojka se závitem 1. Umístěte přírubu dodanou zákazníkem na hrdlo nádrže. Plochý těsnicí kroužek (dodaný zákazníkem) 2. Dotáhněte šrouby a matice dostatečným utahovacím momentem, který odpovídá použité přírubě a plochého těsnění. 3. Zašroubujte snímač hladiny do závitu příruby. Plochý těsnicí kroužek pouze pro závity BSPP (G) 6
Průvodce rychlého uvedení do provozu 2.3 Montáž přírubového provedení Krok 1: Spuštění snímače hladiny do hrdla Plochý těsnicí kroužek (dodaný zákazníkem) Krok 2: Dotažení šroubů a matic 7
Průvodce rychlého uvedení do provozu 2.4 Montáž provedení Tri-Clamp Krok 1: Spuštění snímače hladiny na čelní plochu příruby Těsnění (dodávané s přípojkou Tri Clamp) Krok 2: Upevnění příruby Tri-Clamp 8
Průvodce rychlého uvedení do provozu 3.0 Nastavení orientace displeje (volitelně) Pro zlepšení přístupu k vedení v provozních podmínkách nebo čitelnosti volitelného LCD displeje: 1. Uvolněte stavěcí šroub tak, až se skříň snímače hladiny může volně otáčet. a. Šroub zcela nevyšroubujte. Otáčením skříně bez tohoto šroubu na svém místě může dojít k poškození vnitřního vedení. 2. Nejdříve natáčejte skříň ve směru chodu hodinových ručiček, až dosáhnete požadované polohy. Pokud požadované polohy natočení nelze dosáhnout z důvodu konce vnitřního závitu, natáčejte skříň proti směru chodu hodinových ručiček. 3. Stavěcí šroub opět dotáhněte. Nepokoušejte se otáčet displejem za konce závitu. H 3 /32 palce Utahovací moment 3 Nm (30 libropalců) 9
Průvodce rychlého uvedení do provozu 4.0 Příprava elektrických přípojek 4.1 Volba kabelu Použijte vodič o průřezu odpovídajícím označení 24-14 AWG. Pro prostředí s vysokou mírou EMI (elektromagnetické rušení) se doporučují kroucené dvoužilové vodiče a stíněné vedení. Ke každému šroubu svorky lze bezpečně připojit dva vodiče. 4.2 Kabelové hrdlo/elektroinstalační vedení Pro zabezpečené instalace, instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí a instalace odolné proti vzplanutí prachu použijte dodávané záslepky a náležitě certifikované kabelové hrdlo/vstup pro kabely (certifikovaná kabelová hrdla/vstupy pro kabely). 4.3 Napájení Snímač hladiny používá pro provoz stejnosměrné napětí 10,5-42,4 V (v případě zabezpečených instalací stejnosměrné napětí 10,5-30 V) na svorkách snímače hladiny. 4.4 Příkon Maximálně 1 W, maximální proud 23 ma. 4.5 Omezení zátěže Pro komunikaci HART se vyžaduje minimální zatěžovací odpor 250 Ω. Maximální odpor smyčky je určen úrovní napětí externího napájecího zdroje, jak je popsáno na obrázku 3. Obrázek 3. Omezení zátěže Maximální odpor smyčky = 43,5* (napětí externího napájecího zdroje - 10,5) 1 400 1 392 1 200 Odpor smyčky (Ω) 1 000 800 600 400 200 0 848 587 250 10,5 16,3 24 42,4 10 20 30 40 40 Stejnosměrné napětí externího napájecího zdroje (V) 10
Průvodce rychlého uvedení do provozu 5.0 Připojení vedení a napájení Ověřte, že napájecí zdroj je odpojen nebo vypnut. Krok 1: Demontáž krytu Krok 2: Demontáž plastových zátek Krok 3: Protažení kabelu přes kabelové hrdlo/elektroinstalační vedení Identifikace velikosti a typu závitu ½-14 NPT M20 x 1,5 (Žádné označení) M20 Použijte náležitě dimenzovaný kabel a kabelové hrdlo/vstup pro vodiče. 11
1 2 3 4 5 6. Fn Průvodce rychlého uvedení do provozu Krok 4: Připojení vodičů kabelu Utahovací moment 0,8 Nm (7 libropalců) Obrázek 4. Komunikace 4-20 ma/hart B D + F - + - A E C 7 8 9 0 - A. Komunikátor (s certifikací pro jiskrovou bezpečnost pro zabezpečené instalace) B. Bariéra s certifikací pro jiskrovou bezpečnost (pouze pro zabezpečené instalace) C. Modem s protokolem HART D. Zatěžovací odpor ( 250 ) E. Ampérmetr F. Napájecí zdroj 12
Průvodce rychlého uvedení do provozu Krok 5: Zajištění náležitého uzemnění Zajistěte, aby uzemnění bylo provedeno podle národních a místně platných elektrických předpisů. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Uzemnění pouzdra převodníku Nejúčinnější způsob uzemnění je přímé napojení na zemnění (zem) s minimální impedancí (< 1 ). Použijte buď vnitřní, nebo vnější uzemňovací šroub. Obrázek 5. Uzemňovací šrouby B A A. Vnější uzemňovací šroub B. Vnitřní uzemňovací šroub Uzemnění stínění signálního kabelu Zkontrolujte, zda stínění kabelu přístroje je: odříznuto v blízkosti skříně snímače a zaizolováno pro zabránění dotyku se skříní snímače, připojeno k dalšímu stínění, pokud se kabel vede přes rozvodnou krabici, připojeno k řádnému uzemnění na konci napájecího zdroje. 13
Průvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 6. Stínění kabelu A B B C C D A. Odříznutí a izolace stínění C. Odříznutí stínění B. Minimalizace vzdálenosti D. Připojení stínění zpět k uzemnění napájecího zdroje Krok 6: Dotažení kabelového hrdla Na závity použijte pásku PTFE, nebo jiný těsnicí prostředek. 14
Průvodce rychlého uvedení do provozu Poznámka Zapojte vedení s kondenzační smyčkou. Krok 7: Utěsnění kteréhokoli nepoužitého portu dodávanou kovovou zátkou Na závit použijte pásku PTFE, nebo jiný těsnicí prostředek. Krok 8: Montáž a dotažení krytů 1. Ověřte, zda jsou pojistné šrouby krytu zcela zašroubovány do skříně. Pojistný šroub krytu (jeden pro každou stranu) M2,5 15
Průvodce rychlého uvedení do provozu 2. Namontujte a dotáhněte kryty. Ujistěte se, že kryty zcela zapadly. 3. Požadováno pouze pro instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí a odolné proti vzplanutí prachu: a. Otočte pojistný šroub krytu proti směru chodu hodinových ručiček tak, až se dotkne krytu. b. Pro zajištění krytu otočte pojistný šroub krytu o další 1 /2 otáčky proti směru chodu hodinových ručiček. M2,5 Ověřte, zda kryty nelze sejmout. 16 Krok 9: Připojení napájecího zdroje Rozsvícení LCD displeje může trvat až 15 sekund. 6.0 Ověření připravenosti systému 6.1 Ověření způsobilosti pro danou verzi protokolu HART V případě použití řídicích systémů nebo systémů správy zařízení založených na protokolu HART ověřte před uvedením do provozu a instalací způsobilost těchto systémů pro protokol HART 7. Ne všechny systémy jsou schopné komunikace s protokolem HART verze 7. Tento snímač hladiny lze nakonfigurovat buď pro protokol HART verze 5, nebo verze 7.Ověření správného ovladače zařízení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 6.2 Confirm correct device driver Ověřte, zda je ve Vašich systémech nainstalován nejnovější ovladač zařízení (DD) nebo správce typů zařízení (DTM), aby byla zajištěna náležitá komunikace. DD/DTM stáhněte z internetových stránek Emerson.com/Rosemount. 6.3 Změna režimu verze HART Pokud konfigurační nástroj HART není schopen komunikovat s protokolem HART verze 7, zařízení načte obecnou nabídku s omezenou funkčností. Způsob přepnutí verze protokolu HART z obecné nabídky: 1. Přejděte na Manual Setup (Ruční nastavení) > Device Information (Informace o zařízení) > Identification (Identifikace) > Message (Zpráva). 2. Do pole Message (Zpráva) zadejte HART5, nebo HART7 a poté 27 koncových mezer. 7.0 Konfigurace zařízení pomocí průvodce nastavením Snímač Rosemount 2140 a Rosemount 214:SIS lze konfigurovat pomocí komunikátoru, počítače s běžícím správcem zařízení AMS nebo pomocí kteréhokoli kompatibilního hostitelského systému popisovače zařízení (DD). 7.1 Správce zařízení AMS 1. Spusťte správce zařízení AMS. 2. Zvolte View > Device Connection View (Zobrazení > Zobrazení připojení zařízení). 3. V poli Device Connection View (Zobrazení připojení zařízení) dvakrát klikněte na ikonu modemu HART. 4. Dvakrát klikněte na ikonu zařízení. 5. Na úvodní obrazovce Home zvolte Configure (Konfigurace) > Guided Setup (Průvodce nastavením). 6. Zvolte Basic Setup (Základní nastavení) a postupujte podle pokynů na obrazovce. 7.2 Komunikátor 1. Zapněte komunikátor. 2. V hlavní nabídce Main menu klikněte na symbol HART. Komunikátor se nyní připojí k zařízení. 3. Na úvodní obrazovce Home zvolte Configure (Konfigurace) > Guided Setup (Průvodce nastavením). 4. Zvolte Basic Setup (Základní nastavení) a postupujte podle pokynů na obrazovce. www Referenční příručka snímače Rosemount 2140 17
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4140, rev. AB Celosvětová centrála Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Severní Ameriku Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Evropu Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Švýcarsko +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Asii a Tichomoří Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Oblastní kancelář pro Střední východ a Afriku Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ +420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK +421 2 5245 1196 +421 2 5245 1197 +421 2 5244 2194 info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Všeobecné dodací a prodejní podmínky naleznete na adrese www.emerson.com/en-us/terms-of-use Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric Co. Rosemount a logo Rosemount jsou obchodní značky společnosti Emerson. HART je registrovaná obchodní značka skupiny FieldComm. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím příslušných právoplatných vlastníků. 2017 Emerson. Všechna práva vyhrazena.