Panelový PID termostat Suran ETC9420. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

Podobné dokumenty
Panelový PID termostat ETC7420. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti výrobku

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Panelový termostat ESD Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Popis a ovládací prvky

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Multifunkční digitální relé 600DT

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Digitální termostat na DIN lištu ecotron T. Obj. č.: Typový štítek. Montáž

Regulátor teploty 48x24 mm C1

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Digitální programovatelný termostat CH403

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

Hlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U

Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SensoTrans DMS A 20220

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI

Návod k obsluze. testo 410-2

Stavebnice robota XY-Plotter Robot Kit V2.0. Obj. č.:

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

Serie TXDIN70 Dvojitý převodník

AX-C800 Návod k obsluze

G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Série NEP Uživatelský manuál

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezdrátový multizónový modul

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Obj. č.: Regulátor teploty (termostat) ETC-100+ Obsah

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

GIR 230 Pt Verze 1.1

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

FU-48 / 72 / 86 / 96 série

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

Návod k použití Termostat FH-CWD

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Transkript:

Popis a ovládací prvky Panelový PID termostat Suran ETC9420 Obj. č.: 19 75 98 1. Hodnota procesu v běžném provozním režimu Kód mnemonického parametru v průběhu programování 2. Nastavený bod v normálním provozu Hodnota dat během programování 3. Tlačítko pro zvyšování hodnoty v normálním provozu a při programování Výběr parametru během programování 4. Tlačítko pro snižování hodnoty v běžném provozním režimu Pokud se toto tlačítko stiskne samostatně v běžném provozním režimu, zobrazí se verze softwaru. Výběr parametru v režimu programování 5. Tlačítko pro nastavení alarmu v běžném provozním režimu Výběr menu v průběhu programování 6. Tlačítko pro nastavení topení v běžném provozním režimu a pro výběr parametru v režimu programování. Údaje na displeji Displej PV (1): 7 segmentů, LED zobrazení - 4 červené číslice Displej SV (2): 7 segmentů, LED zobrazení - 4 žluté číslice Výška číslic: PV: 14 mm SV: 10 mm Tlačítka (3), (4), (5), (6): Mikrospínač Indikátor stavu (7): 3 červené LED kontrolky pro regulaci a pro výstupy alarm1 a SSR Schéma změny parametru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového PID termostatu ENDA ETC 9420. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Pokud výrobek předáte jiným osobám, odevzdejte jim i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Vlastnosti Velikost 96 x 96 mm Volitelný typ senzoru Automatický výpočet parametrů PID (vlastní ladění SELF TUNE) Pokud znáte parametry PID, vložte je hned na začátku. V opačném případě se aktivuje automatické ladění. Funkce měkkého startu Komunikace pomocí protokolu RS-485 ModBus (volitelný) Možnost nastavení SSR výstupu Možnost naprogramování výstupu relé jako druhého alarmu nebo regulačního výstupu Výstup relé AL1 pro první alarm Možnost nastavení regulace topení nebo chlazení Možnost zadání vstupního ofsetu V případě poruchy senzoru možnost výběru periodického chodu nebo stavu relé Ochrana přístupu k parametrům v 3 úrovních Programování pomocí tlačítek nebo protokolem Modbus Označení CE podle evropských norem Pokud podržíte tlačítko, hodnota parametru začne blikat a pomocí tlačítek nastavujete požadovanou hodnotu. Pokud se tlačítko stiskne a 0,6 sekundy podrží, hodnota příslušného parametru se mění rychle. Po určité době se hodnota zvyšuje v každém roku o 100. Jednu sekundu po uvolnění tlačítka se obnoví původní stav. Stejný postup se uplatňuje při snižování hodnoty. Pokud se stiskne tlačítko, zatímco držíte tlačítko, aktivuje se režim programování. Přechod z režimu programování do provozního režimu: Pokud se v režimu programování nestiskne během 20 sekund žádné tlačítko, data se automaticky uloží a otevře se provozní režim. Alternativní přepnutí programovacího a provozního režimu: Pokud nejdříve stisknete tlačítko a poté tlačítko, otevře se režim programování. Stejný výsledek dosáhnete, když stisknete tlačítko a poté současně tlačítko a.

Nastavení bodů regulace a alarmu Režim nastavení Pb = Proporcionální pásmo. Nastavitelné v rozsahu 0% až 100%. Když Pb = 0%, je zvolena regulace On Off. Jako první stiskněte a podržte tlačítko a na displeji se objeví bod nastavení alarmu. Poté se hodnota upraví tlačítky. Pokud se C.ot.S liší od out 1, hodnoty nastavení pro Alarm 1 a Alarm 2 lze nastavit postupně po stisknutí tlačítka. Pokud se tlačítko CSET nebo ASET uvolní, přístroj se vrátí do běžného provozního režimu. POZNÁMKA: Maximální hodnota CSEt je hodnota parametru C.Hi.L. a minimální hodnotu CSEt představuje hodnota parametru C.Lo.L. Pokud se zvilí nezávislý alarm, můžou se hodnoty A1.SE. a A2.SE. upravit v plném rozsahu. Pokud se zvolí alarm odchylky, můžou se hodnoty A1.SE. a A2.SE. upravit v rozsahu -300 až +300. Pokud se zvolí alarm pásma, můžou se hodnoty A1.SE. a A2.SE. upravit v rozsahu 0 až +300. Chybové zprávy Hodnota teploty je nad horní hranicí rozsahu. Hodnota teploty je pod spodní hranicí rozsahu. Teplotní senzor je rozbitý, nebo je nad horní hranicí rozsahu. Objevil se zkrat na sondě Pt100, nebo na vodiči sondy. t i = Integrační čas. Nastavitelný v rozsahu 0 až 100 minut. Pokud t i = 0, efekt integrace je nulový. Při nastavení Pb = 0 není tento parametr viditelný. Td = Derivační čas. Nastavitelný v rozsahu 0 až 25 minut. Při hodnotě 0 se derivační čas nepoužívá. Při nastavení Pb = 0 není tento parametr viditelný. Ct = Čas regulace. Nastavitelný v rozsahu 1 až 250 sekund. Při nastavení Pb = 0 a C.ot. 5 = Out I není tento parametr viditelný. P.SEt. = Poměr výstupního výkonu při nastavené jmenovité hodnotě. Nastavitelný v rozsahu 0% až 100%. Když se tento parametr nastaví na 0%, výstupní výkon při nastavené jmenovité hodnotě je 0. Když se upraví na 50%, výstupní výkon v daném bodu bude mít hodnotu 50%. Použitím tohoto parametru se reguluje náročnost na energii při jmenovité hodnotě nastavení, takže nastavená hodnota se dosahuje v co nejkratším čase a při minimální fluktuaci. Při nastavení Pb = 0 není tento parametr viditelný. C.HYS. 2 = Hystereze regulačního výstupu. Nastavitelná v rozmezí 1 až 50 ºC/ºF. Při nastavení Pb = 0 je tento parametr viditelný. C.StA. = Nastavení regulačního výstupu. C.StA. = HEAt znamená regulaci topení. C.StA. = cool znamená regulaci chlazení. Pr.Er. = Tento parametr se používá pro nastavení výstupu během závady senzoru. Nastavitelný od 0 do 100%. Když se tento parametr nastaví na hodnotu blízkou energetickým nárokům systému při nastavené jmenovité hodnotě, zabrání se tomu, aby teplota klesala nebo stoupala na nebezpečnou úroveň. C.ot.S. = Typ regulačního výstupu Out 1 = Out 1 Regulačním výstupem je výstup 1 S.S.r = Regulačním výstupem je S.S.r Out 1 = Výstup pro Alarm 2 S.S.t.S. = Nastavení jmenovité hodnoty časovače měkkého startu. Indikace času pro dosažení hodnoty nastaveného bodu při prvním zapnutí zařízení. Nastavitelný od 0 do 250 minut. Pokud se zvolí hodnota 0, funkce je povolena a zařízení dosáhne nastavený bod velmi rychle. POZOR! Při nastavení Pb = 0 se funkce měkkého startu neaktivuje.

A 1.HY. = Hystereze výstupu pro Alarm 1. Nastavitelná v rozsahu 1 až 50 ºC. A 1.tP = Typ funkce pro Alarm1. Dostupné jsou 4 funkce: inde: Nezávislý alarm de = Alarm odchylky band = Alarm pásma ban.i. = Pásmo s útlumem A1.SE. = Stav výstupu Alarmu1. Pokud se jako typ alarmu vybere nezávislý alarm nebo alarm odchylky, může být tento parametr Lo nebo Hi. Hi = Alarm se aktivuje, když je výstup nad nastavenou hodnotou. Lo = Alarm se aktivuje, když je výstup pod nastavenou hodnotou. Pokud se zvolí alarm pásma, může být tento parametr b ih i = alarm se aktivuje uvnitř pásma, nebo boh i = alarm se aktivuje mimo pásma. A1.P.E. = Stav výstupu Alarmu 1 v případě poruchy senzoru. Při nastavení A1.P.E. = On se alarm aktivuje během poruchy senzoru. Při nastavení A1.P.E. = Off se alarm během poruchy senzoru neaktivuje. A2.HY. = Hystereze výstupu alarmu 2. Nastavitelná v rozsahu 1 až 50 ºC. POZOR! Při nastavení C.ot.S. =.out 1 není tento parametr viditelný. A2.tP. = Funkce výstupu alarmu 2. Dostupné jsou 4 funkce: inde: Nezávislý alarm de = Alarm odchylky band = Alarm pásma ban.i. = Pásmo s útlumem POZOR! Při nastavení C.ot.S. =.out I není tento parametr viditelný. A2.St. = Stav výstupu Alarmu 2. Pokud se jako typ alarmu vybere nezávislý alarm nebo alarm odchylky, může být tento parametr Lo a Hi. Hi = Alarm se aktivuje, když je výstup nad nastavenou hodnotou. Lo = Alarm se aktivuje, když je výstup pod nastavenou hodnotou. Pokud se zvolí alarm pásma, může být tento parametr b ih i = alarm se aktivuje uvnitř pásma, nebo boh i = alarm se aktivuje mimo pásma. POZOR! Při nastavení C.ot.S. =.out I není tento parametr viditelný. = Stav výstupu Alarmu 2 v případě poruchy senzoru. Při nastavení A2.P.E. = On se alarm aktivuje během poruchy senzoru. Při nastavení A2.P.E. = Off se alarm během poruchy senzoru neaktivuje. POZOR! Při nastavení C.ot.S. =.out I není tento parametr viditelný. inp. = Výběr typu vstupu a rozsahu Pt = Pt 100-200 až +600 ºC Pt.0 = Pt 100-99,9 až +300 ºC FE.cn. = Termočlánek typu J (železo vs. měď-nikl) 0 až +600 ºC Nc.nA = Termočlánek typu K (Nikl-Cr vs. nikl-hliník) 0 až +1200 ºC c.cn. = Termočlánek typu T (měď vs. měď-nikl) 0 až +400 ºC P 10.r. = Termočlánek typu S (platina- 10%rhodium vs. Pt.) 0 až +1600 ºC P 13 r. = Termočlánek typu R (platina- 13%rhodium vs. Pt.) 0 až +1600 ºC Pozor: Když se změní typ zvoleného vstupu, hodnoty parametrů C.H i.l. C.Lo.L, A.Hi.L, A.Lo.L se mění automaticky. C.Hi.L = Horní mez nastavení jmenovité hodnoty Pokud se změní parametry inp. nebo Unit., změní se maximální hodnota parametru C.Hi.L na hodnotu maximálního rozsahu zvoleného vstupu. Minimální hodnota se bude rovnat hodnotě parametru C.Lo.L. C.Lo.L. = Spodní mez nastavení jmenovité hodnoty Pokud se změní parametry inp. nebo Unit., změní se minimální hodnota parametru C.Lo.L. na hodnotu minimálního rozsahu zvoleného vstupu. Maximální hodnota se bude rovnat hodnotě parametru C.Hi.L. offs. = Hodnota ofsetu Hodnota ofsetu se přidává k naměřené hodnotě. Nastavitelná v rozsahu od -99 až +99 ºC. Běžná hodnota je 0 ºC. Unit = Jednotka teploty, Nastavitelná na ºC nebo ºF. Když se změní nastavení jednotky teploty, automaticky se změní parametry UPL, Lo.L, A.UP.L, A.Lo.L. POZOR! Tento parametr je viditelný, když se v parametru inp zvolí TC nebo Pt100. A1.H.L. = Horní mez hodnoty pro alarm 1 Pokud se změní parametry inp. nebo Unit., změní se maximální hodnota parametru A1.H.L na hodnotu maximálního rozsahu zvoleného vstupu. Minimální hodnota parametru A1.H.L se bude rovnat hodnotě parametru A1.L.L. A1.L.L. = Spodní mez hodnoty pro alarm 1 Pokud se změní parametry inp. nebo Unit., změní se minimální hodnota parametru A1.L.L na hodnotu minimálního rozsahu zvoleného vstupu. Maximální hodnota parametru A1.L.L se bude rovnat hodnotě parametru A1.H.L. A2.H.L. = Horní mez hodnoty pro alarm 2 Pokud se změní parametry inp. nebo Unit., změní se maximální hodnota parametru A2.H.L na hodnotu maximálního rozsahu zvoleného vstupu. Minimální hodnota parametru A2.H.L se bude rovnat hodnotě parametru A2.L.L. POZOR! Když C.ot.S. = -out1, tak je tento parametr neviditelný. A2.L.L. = Spodní mez hodnoty pro alarm 2 Pokud se změní parametry inp. nebo Unit., změní se minimální hodnota parametru A2.L.L na hodnotu minimálního rozsahu zvoleného vstupu. Maximální hodnota parametru A2.L.L se bude rovnat hodnotě parametru A2.H.L. FL.Co. = Koeficient digitálního filtru. Filtruje zobrazovanou hodnotu. Je nastavitelný v rozsahu 1 až 32. Pokud má tento parametr hodnotu 1, digitální filtr pracuje nejrychleji. Pokud je hodnota parametru 32, filtr pracuje nejpomaleji. V případě rušení by se měla nastavit vyšší hodnota parametru. d.adr. = Adresa zařízení Nastavitelná v rozsahu 1 až 247. Pro každé zařízení by se měla vybrat jiná adresa. baud = Přenosová rychlost komunikace protokolu Modbus. Volitelně lze nastavit na 1200, 2400, 4800 a 9600. Když baud = off, komunikace Modbus není povolena.

Stiskněte libovolné tlačítko S.tun. = Proces automatického ladění. Předtím než se zahájí automatické ladění, musí se parametr A.tun v menu SECU nastavit na YES. Když se podrží tlačítko, začne blikat run. Pokud se poté stiskne, začne se proces automatického ladění (pokud je sonda v pořádku). Pokud hodnota procesu vyhovuje, spuštění automatického ladění, začne blikat redy. Nyní stiskněte libovolné tlačítko, aby se objevila zpráva P id.t. a začne se proces ladění. Aby se proces zahájil, hodnota procesu se musí rovnat nebo být nižší než 60% nastavení jmenovité hodnoty. V opačném případě začne blikat te.h i. a přístroj čeká na zvýšení teploty, aby mohl začít proces automatického ladění. Poté začne blikat redy stiskněte libovolné tlačítko, aby se proces zahájil. Předtím než se zahájí automatické ladění, musí se parametr A.tun v menu SECU nastavit na YES. Po dokončení ladění se parametr A.tun automaticky změní na no a menu S.tun se ukončí. Před zahájením automatického ladění se musí nastavit jmenovitá hodnota teploty. Pokud se ladění bez problému zahájí, začne blikat zpráva P id.t a bude blikat během výpočtu parametrů PID. Po provedení výpočtu začne blikat zpráva P.SEt. Poté se zařízení bude zahřívat, až se dosáhne jmenovité hodnoty podle PID parametrů a vypočtou se požadavky na energii při stálé teplotě. Parametr P.SEt. se objeví jako % a termostat přejde do provozního režimu. Pokud se stiskne nějaké tlačítko, když bliká P idt., ladění se vypne ještě před výpočtem PID parametrů. Pokud se stiskne nějaké tlačítko, když bliká P.SEt., ladění se vypne po výpočtu PID parametrů a parametr P.SEt. se nastaví na 0. Když se vypočte PID, S.Cod = Bezpečnostní přístupový kód. Měl by být 666. A.Con. = Menu parametrů přístupového kódu úrovně C.on.o. none = neviditelný P.YES = lze jej upravit. P.no = jen pro čtení A. ALr. = Menu parametrů přístupového kódu úrovně ALr.o. none = neviditelný P.YES = lze jej upravit. P.no = jen pro čtení A.CnF. = Menu parametrů přístupového kódu úrovně ConF. none = neviditelný P.YES = lze jej upravit. P.no = jen pro čtení A.tun. = Menu parametrů přístupového kódu úrovně S.tun. no = neviditelný YES = lze provést automatické ladění. Stiskněte libovolné tlačítko pro ukončení automatického ladění. Typy výstupu pro Alarm 1 a Alarm 2 Technické údaje Typ vstupu Rozsah teploty Přesnost ºC ºF Odporový teploměr Pt 100 EN 60751-99,9 až 300-99,9 až 543 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Odporový teploměr Pt 100 EN 60751-200 až 600-328 až 1112 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Termočlánek J (Fe-CuNi) EN 60584 0 až 600 32 až 1112 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Termočlánek K (NiCr-Ni) EN 60584 0 až 1200 32 až 2192 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Termočlánek T (Cu-CuNi) EN 60584 0 až 400 32 až 752 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Termočlánek S (Pt/0Rh-Pt) EN 60584 0 až 1600 32 až 2912 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Termočlánek R Pt13Rh-Pt) EN 60584 0 až 1600 32 až 2912 ±0,2% (celé škály) ± 1 digit Provozní prostředí Provozní (skladovací) teplota Max. relativní vlhkost vzduchu Stupeň ochrany podle EN 60529 Nadmořská výška 0 až +50 ºC (-25 až +70 ºC), (bez námrazy) 80% až do 31 ºC a lineárně klesající na 50% (40 ºC) Přední panel: IP65; zadní panel: IP20 Max. 2 000 m Nepoužívejte výrobek na místech, kde se vyskytují korozivní nebo zápalné plyny! Elektrické vlastnosti Napájení 230 V AC, +10% -20%, 50/60 Hz nebo 24 V AC ± 10%, 50/60 Hz Spotřeba proudu Max. 7 VA Připojení 2,5 mm 2 šroubová svorka Odpor Termočlánek: max. 100 Ω, Pt 100 s 3 kabely max. 20 Ω Uchování dat EEPROM (min. 10 let) EMC (elektromagnetická kompatibilita) EN 61326-1: 1997, A1: 1998, A2: 2001 Podle kritérií B normy EN 61000-4-3 Elektrická bezpečnost EN 61010-1: 2001 (kategorie přepětí II, st. znečištění 2

Výstupy Výstup CONT/AL2 Relé: 250 V AC, 2 A (odporová zátěž), NO/NC volitelně jako regulace nebo výstup pro Alarm2 AL1 Relé: 250 v AC, 2 A (odporová zátěž), NO/NC volitelně jako NO/NC (výstup Alarm 1) Výstup SSR Jako logický regulační výstup (Max. 20 ma, 12 V) Předpokládaná životnost relé 30 milionů mechanických operací; 300 0000 elektrických operací Regulace Typ regulace Regulační algoritmus Převodník A/D Čas odezvy Proporcionální pásmo Integrální čas Derivační čas Perioda regulace Hystereze Výstupní výkon Nastavení 1 jmenovité hodnoty a regulace alarmu On Off, P, PI, PD, PID (volitelně) 15 bit 500 ms Nastavitelné v rozmezí 0% až 100%, při Pb = 0% se volí regulace On-Off Nastavitelný v rozsahu 0,0 až 100 minut Nastavitelný v rozsahu 0,0 až 25 minut Nastavitelná v rozsahu 1 až 250 sekund Nastavitelná v rozsahu 1 až 50 ºC/F Výkon při nastavené jmenovité hodnotě je možné upravit v rozsahu 0% až 100% Kryt přístroje Typ krytu Vhodný pro instalaci do panelu podle DIN 43 700 Rozměry (Š x V x H) 96 x 96 x 50 mm Hmotnost Přibližně 410 g (včetně gumového těsnění) Materiál krytu Samozhášivá umělá hmota K čištění přístroje se nesmí používat rozpouštědla (ředidla, benzín) ani korozivní materiály. Rozměry Při odstraňování přístroje z panelu stiskněte obě strany přístroje ve směru 1 a poté ho potlačte ve směru šipky 2. A. Úchyt pro montáž pod omítku B. Gumová těsnící manžeta C. Panel Výřez v panelu Připojovací schéma Termostat ENDA ETC7420 je určen pro instalaci do ovládacího panelu. Zabezpečte, aby se přístroj používal jen k určenému účelu. Na straně přístroje musí být stínění uzemněno. Všechny kabely, které jsou k přístroji připojeny, musí být v průběhu instalace bez proudu. Přístroj se musí chránit proti nadměrnému vlhku, otřesům a silnému znečištění. Dávejte pozor, aby nedošlo k překročení provozní teploty. Všechny dráty na vstupech a výstupech, které nejsou připojeny k síti, se musí stočit a uložit, aby byly stíněny, a nesmí se nacházet v blízkosti napájecích kabelů ani napájených komponentů. Instalaci a elektrická připojení smí provádět jen kvalifikovaný personál, přičemž se musí dodržovat příslušné místní předpisy, které platí pro tuto instalaci. Logický výstup přístroje není elektricky izolovaný od interních obvodů. Proto, pokud používáte uzemněný termočlánek, nepřipojujte svorky logického výstupu k zemi. Utahovací moment šroubu 0,4 0,5 Nm Výrobek je chráněn dvojitou izolací Objednávací kód: ETC9420 - XXXXXX XXX XXXXXX: Napětí proudu: 230 VAC 230 V AC; 24 V AC 24 V AC; SM. 9-30 V DC / 7-24 V AC XX: Možnost použití Modbus: Komunikace Modbus RS RS-485; Není uvedeno: Nepodporuje komunikaci prostřednictvím protokolu Modbus Pozor: Napájecí kabely musí odpovídat požadavkům IEC 60227 nebo IEC 60245. V souladu s bezpečnostními předpisy musí být elektrický vypínač snadno dostupný a musí odpovídat příslušnému výrobku. Poznámka: 1. Tloušťka panelu smí být max. 10 mm. 2. Pokud na zadní straně přístroje nebude alespoň 60 mm volného prostoru, bude složité vyjmout ho z panelu.

Poznámka: Napájení: Používejte stanovenou pojistku 184 253 V AC nebo 99 121 V AC 50/60 Hz 5 VA 1. Pojistka F 100 ma, 250 V AC 2. Napájení 230 V nebo 24 V AC; velikost kabelu: 1,5 mm 2 Vstup senzoru Termočlánky typu J, K, T, S, R: Použijte vhodné kompenzační kabely a nepoužívejte spojené kabely. Dávejte pozor, aby byla dodržena správná polarita kabelů termočlánku, jak ukazuje obrázek. Odporový teploměr: Když se používá Pt 100 se dvěma vodiči, musí se svorky 9 a 10 zkratovat. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Záruka Na panelový PID termostat Suran ENDA ETC 9420 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/3/2016