FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

Podobné dokumenty
FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

FV střídače SUNNY BOY 2100TL

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

Kompaktní kontrola FV generátoru

Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Použití stringových pojistek

FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Stropní svítidlo s LED

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Závěsné svítidlo s LED

Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Stropní svítidlo s LED

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu

FV střídač SUNNY BOY 3300/3800

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru)

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Digitální multimetr Kat. číslo

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

NÁVOD K OBSLUZE

Třífázová síťová přípojka

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze Druhý displej

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

1. Systém domácího videovrátného

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

FV střídače SUNNY BOY 3300/3800

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

prodej opravy výkup transformátorů

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Věžový ventilátor

Transkript:

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 IMCZ-SMCTL_9_10_11 Verze 2.0 CZ

SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 7 1.1 Oblast platnosti...................................... 7 1.2 Cílová skupina...................................... 7 1.3 Přechovávání návodů................................. 7 1.4 Další informace...................................... 7 1.5 Použité symboly..................................... 8 2 Bezpečnost...................................... 9 2.1 Použití v souladu s určením............................. 9 2.2 Bezpečnostní pokyny................................ 10 3 Vybalení přístroje................................ 11 3.1 Rozsah dodávky.................................... 11 3.2 Kontrola škod vzniklých při přepravě.................... 12 3.3 Identifikace Sunny Mini Central........................ 12 4 Montáž........................................ 13 4.1 Zvolení místa pro montáž............................. 13 4.1.1 Rozměry a hmotnost........................................... 13 4.1.2 Okolní podmínky.............................................. 14 4.1.3 Bezpečnostní vzdálenosti....................................... 14 4.1.4 Pozice...................................................... 15 4.2 Montážní návod.................................... 16 5 Elektrický přípoj................................. 19 5.1 Schéma připojení................................... 19 5.1.1 Náhled zdola................................................ 19 5.1.2 Náhled zevnitř............................................... 20 5.2 Přípoj na veřejnou elektrickou síť (AC)................... 22 5.3 Montáž pojistek stringu............................... 26 Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 3

Obsah SMA Solar Technology AG 5.4 Připojení FV generátoru (DC).......................... 29 5.5 Přípoj jednotky Power Balancer........................ 32 5.5.1 Konfigurace.................................................. 33 5.5.2 Kabelové propojení........................................... 37 5.5.3 Kontrola funkcí............................................... 40 5.6 Pozice komunikačních rozhraní........................ 41 6 Uvedení do provozu............................. 43 6.1 Zobrazení na displeji................................ 44 6.1.1 Nastavení jazyka displeje....................................... 45 6.2 LED.............................................. 46 7 Otevření a zavření přístroje....................... 49 7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central.................... 49 7.2 Uzavření Sunny Mini Central.......................... 51 8 Údržba........................................ 53 8.1 Kontrola odvodu tepla............................... 53 8.1.1 Čištění ventilátorů............................................. 53 8.1.2 Zkouška ventilátoru............................................ 54 8.1.3 Čištění krytů úchytů............................................ 55 8.2 Inspekce jednotky Electronic Solar Switch (ESS)........... 56 9 Hledání závady................................. 57 9.1 Červená LED svítí trvale (zkrat)......................... 57 9.2 Červená LED bliká.................................. 58 9.2.1 Zkouška varistorů (<Check Varistor>).............................. 58 9.2.2 Výměna pojistek stringu (<DC fuse>).............................. 60 4 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Obsah 10 Vyřazení z provozu.............................. 62 10.1 Demontáž......................................... 62 10.2 Balení............................................ 62 10.3 Skladování........................................ 62 10.4 Likvidace.......................................... 62 11 Technická charakteristika......................... 63 12 Kontakt........................................ 66 Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 5

Obsah SMA Solar Technology AG 6 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Pokyny k tomuto návodu 1 Pokyny k tomuto návodu 1.1 Oblast platnosti Tento návod na instalaci popisuje instalaci a uvedení do provozu střídačů SMA typu Sunny Mini Central 9000TL (SMC 9000TL-10), 10000TL (SMC 10000TL-10) a 11000TL (SMC 11000TL-10). 1.2 Cílová skupina Instalace a uvedení do provozu střídače Sunny Mini Central musí být provedeno vyškoleným elektrikářem. 1.3 Přechovávání návodů Veškeré návody přístroje Sunny Mini Central a nainstalovaných součástí se přechovávají společně s dokumentací systému a musí být kdykoli dostupné. 1.4 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako např. dimenzace výkonného ochranného vypínače či charakteristika provozních parametrů jsou k dispozici na stránce www.sma.de v části Download. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 7

Pokyny k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1.5 Použité symboly V dokumentu jsou použita následující bezpečnostní a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! "NEBEZPEČÍ" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA! "VÝSTRAHA" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! POZOR! "POZOR" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ! "UPOZORNĚNÍ" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 8 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Mini Central je FV střídač, který mění stejnosměrný proud ze solárních článků na střídavý a napájí ho do veřejné elektrické sítě. Princip FV systému se střídačem Sunny Mini Central Sunny Mini Central musí být provozován pouze s FV generátory (moduly a kabelové propojení) třídy krytí II. Ke střídači Sunny Mini Central nepřipojujte žádné jiné energetické zdroje kromě FV modulů. FV moduly s vysokou zemní kapacitou, jako např. tenkovrstvé moduly s články na kovovém nosném materiálu, mohou být použity pouze tehdy, pokud mají vazební kapacitu nižší než 50 nf/kwp. Během napájení proudí z článků do země výbojový proud, jehož velikost závisí na způsobu montáže modulů a v neposlední řadě i na počasí (déšť, sníh). Tento výbojový proud podmíněný provozem systému nesmí překročit hodnotu 50 ma. Při návrhu FV systému dbejte na to, aby byly vždy dodržovány povolené provozní hodnoty všech komponentů. Bezplatný program Sunny Design" pro navržení systému (www.sma.de/sunnydesign) Vám přitom bude dobrou pomůckou. FV moduly by měly být výrobcem povoleny k provozu s tímto střídačem Sunny Mini Central. Kromě toho zabezpečte, aby všechna opatření za účelem trvalého udržení vlastností modulu doporučená výrobcem byla dodržena (viz též Technická informace "Modulová technika" v části Download na stránce www.sma.de). Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 9

Bezpečnost SMA Solar Technology AG Nepoužívejte střídač Sunny Mini Central k jiným účelům než je zde uvedeno. Jiný účel použití, přestavby na střídači Sunny Mini Central či instalace součástí, které nejsou výslovně doporučeny a prodávány výrobcem, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky i provozního povolení. 2.2 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Veškeré práce na Sunny Mini Central musí provádět vyškolený elektrikář. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! Nedotýkejte se obalu přístroje během provozu. Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu. UPOZORNĚNÍ! Vnikne-li do Sunny Mini Central prach nebo voda, dojde k poškození přístroje! Je-li vytažena jednotka Electronic Solar Switch, splňuje Sunny Mini Central pouze druh krytí IP 21. Za účelem obnovení druhu krytí IP65 postupujte v případě přechodného vyřazení z provozu následovně: Odpojte všechny DC konektory a nasaďte na ně přiložené ochranné čepičky. Nasaďte jednotku Electronic Solar Switch Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění modulů a FV generátoru. Za účelem co možná nejvyšší ochrany systému a života a zdraví člověka doporučuje SMA Solar Technology propojení konstrukce generátoru s ostatními vodivými plochami tak, aby byla zajištěna vodivost po celé délce, a následné uzemnění. 10 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Vybalení přístroje 3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky A F G H I J K L B C D E Objekt Počet Specifikace A 1 Sunny Mini Central B 1 Nástěnný držák C 1 Návod k instalaci D 1 Návod k obsluze E 1 Dokumentační sada včetně vysvětlivek a certifikátů 1 Sáček s příslušenstvím ke střídači 1 Sáček s příslušenstvím pro komunikaci (volitelně), Objem dodávky viz zvláštní Návod pro komunikační komponenty Obsah sáčku s příslušenstvím ke střídači: F 1 Kabelové šroubení pro AC přípoj G 1 Pojistná matka pro kabelové šroubení AC přípoje H 1 Třmenová svorka pro dodatečné uzemnění I 2 Podložky: 1 x pro šrouby od víka krytu (náhradní), 1 x pro uzemňovací svorku J 2 Šroub s válcovou hlavou (M6 x 16): 1 x pro víko (náhradní), 1 x pro uzemňovací svorku K 1 Jumper pro zkoušku ventilátoru L 2 Šroub s válcovou hlavou (M6 x 8) pro zajištění střídače Sunny Mini Central na nástěnném držáku Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 11

Vybalení přístroje SMA Solar Technology AG 3.2 Kontrola škod vzniklých při přepravě Zkontrolujte, zda Sunny Mini Central nemá vnější viditelná poškození, jako např. prasklý obal nebo displej. V případě poškození kontaktujte svého prodejce. 3.3 Identifikace Sunny Mini Central Sunny Mini Central lze identifikovat podle typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Typ přístroje Sériové číslo Místní specifická norma pro rozpojovací místo sítě, podle které je přístroj eventuálně přednastaven 12 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

613 mm SMA Solar Technology AG Montáž 4 Montáž 4.1 Zvolení místa pro montáž NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem požáru nebo exploze! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů vzniknout požár. Neprovádějte montáž střídače Sunny Mini Central na hořlavých stavebních hmotách. Neprovádějte montáž střídače Sunny Mini Central v místech, kde se nacházejí lehce vznětlivé látky. Neprovádějte montáž střídače Sunny Mini Central v oblastech ohrožených explozí. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! Montáž střídače Sunny Mini Central provádějte tak, aby bylo vyloučeno, že se někdo přístroje náhodně dotkne. 4.1.1 Rozměry a hmotnost 468 mm 242 mm 35 kg Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 13

Montáž SMA Solar Technology AG 4.1.2 Okolní podmínky Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům Sunny Mini Central. Montáž na pevném podkladě. Montážní místo musí být kdykoli přístupné. Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by být okolní teplota nižší než 40 C. Nevystavujte Sunny Mini Central přímému ozáření slunečními paprsky, abyste zamezili snížení výkonu z důvodu příliš vysokého zahřátí přístroje. Instalaci v obytných prostorách neprovádějte na sádrokartonových deskách apod., abyste zamezili slyšitelným vibracím. Sunny Mini Central při provozu může vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou rušit. 4.1.3 Bezpečnostní vzdálenosti Dodržujte tyto minimální vzdálenosti vůči zdivu, ostatním přístrojům a předmětům, abyste zabezpečili dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení jednotky Electronic Solar Switch. Směr po stranách nahoře dole vpředu Minimální vzdálenost 30 cm 30 cm 50 cm 5 cm Electronic Solar Switch Instalace několika střídačů Sunny Mini Central v oblastech s vysokými okolními teplotami Mezi střídači je nutné dodržet dostatečnou vzdálenost,sunny Mini Central aby si přístroje vzájemně neodčerpávaly chladicí vzduch Sunny Mini Central. Zvětšete případně vzdálenost mezi jednotlivými přístroji a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu, abyste zajistili dostatečné chlazení všech střídačů Sunny Mini Central. 14 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Montáž 4.1.4 Pozice Svislá montáž nebo naklonění o max. 15 dozadu. Nemontujte přístroj nakloněný dopředu. Nemontujte přístroj v horizontální poloze. Při montáži mějte přístroj ve výši očí, abyste kdykoli mohli odečíst provozní stav. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 15

Montáž SMA Solar Technology AG 4.2 Montážní návod 1. Označte pozici vrtacích otvorů pomocí nástěnného držáku a vyvrtejte otvory. Dva až čtyři ze šesti otvorů přitom umístěte doprostřed. Vyvrtané otvory pro volitelné jednorázové šrouby jako ochrana proti odcizení 16 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Montáž POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! Sunny Mini Central váží přibližně 35 kg. (V závislosti na podkladě) namontujte nástěnný držák pomocí příslušného upevňovacího materiálu. Při přepravě a montáži použijte úchyty A nahoře a dole (A) nebo ocelovou tyč v otvoru krytu (B, průměr max. 30 mm). B 2. Nástěnný držák připevněte pomocí vhodných šroubů a podložek. 3. Sunny Mini Central zavěste závěsným otvorem na zadní stěně do nástěnného držáku. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 17

Montáž SMA Solar Technology AG 4. Přišroubujte Sunny Mini Central po obou stránách k nástěnnému držáku přiloženými šrouby M6 x 8 mm. Šrouby utáhněte jen ručně! 5. Zkontrolujte, zda je připevnění v pořádku. 6. Přikryjte úchyty pro uchopení přístroje přiloženými kryty úchytů. Kryty úchytů zamezují vniknutí nečistot a hmyzu do přístroje a mohou být v případě potřeby objednány u společnosti SMA Solar Technology (objednací číslo SMA: 45-7202, kontakt viz Strana 66). 2. 1. Ochrana proti krádeži - volitelně Za účelem ochrany proti krádeži můžete Sunny Mini Central přišroubovat spodní částí zadní stěny přístroje ke zdivu tak zvanými "šrouby na jedno použití". Zbylé dva otvory slouží jako rezerva. 18 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj 5 Elektrický přípoj UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti přístroje Sunny Mini Central definitivně poškodit. Než se dotknete určité součásti přístroje, uzemněte se. 5.1 Schéma připojení 5.1.1 Náhled zdola Následující obrázek znázorňuje, jaká přípojka patří k jednotlivým otvorům spodní části krytu střídače Sunny Mini Central. A B A C D E A B C D E Konektory pro připojení FV stringů Zásuvka pro přípoj DC výkonového odpojovače Electronic Solar Switch (ESS) Kabelové otvory pro komunikaci (volitelně) prostřednictvím RS232, RS485 nebo rádiového signálu (PG16) Přípoj jednotky Power Balancer Kabelová průchodka pro síťovou přípojku (AC) (18 mm - 32 mm) Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 19

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG 5.1.2 Náhled zevnitř Následující schéma znázorňuje součásti a přípojky otevřeného přístroje Sunny Mini Central. A B C P D O N M E F L K J I H G 20 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj A Jumper pro komunikaci (Strana 43) B Displej (Strana 45) C Jumper pro zkoušku ventilátoru (Strana 55) D LED pro zobrazení provozního stavu (Strana 48) E Přípojné svorky síťového kabelu (AC) (Strana 24) F Šroubová konstrukce plášťové svorky pro komunikační kabel (Strana 43) G Kabelové průchodky síťového kabelu (AC) (Strana 24) H Přípojná zásuvka pro Power Balancer (Strana 34) I Kabelové průchodky pro komunikaci (Strana 43) J Plochý konektor pro uzemnění kabelového stínění při komunikaci (Strana 43) K Přípojná zásuvka pro DC výkonový odpojovač Electronic Solar Switch (ESS) (Strana 30) L FV vstupní konektor (DC) (Strana 30) M Pozice pojistek stringu (Strana 28) N Přípojné svorky pro komunikaci (Strana 43) O Varistory (Strana 60) P Pozice komunikačního rozhraní (Strana 43) Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 21

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG 5.2 Přípoj na veřejnou elektrickou síť (AC) Podmínky připojení stanovené provozovatelem sítě V každém případě dodržujte podmínky pro připojení stanovené příslušným provozovatelem sítě! Dimenzace vodičů Navrhněte průřez vedení pomocí programu pro dimenzaci systému "Sunny Design" (www.sma.de/sunnydesign) tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délky vedení pro různé průřezy jsou uvedeny v následující tabulce. Průřez vedení Max. délka vedení SMC 9000TL SMC 10000TL SMC 11000TL 16,0 mm² 27 m 24 m 22 m 25,0 mm² a) 43 m 38 m 35 m a) Používejte jen flexibilní vodiče. Podle druhu instalace kabelu dbejte při volbě typu / průřezu kabelu na podmínky týkající se okolní teploty druhu instalace kabelu a odolnosti proti ultrafialovým paprskům. Poloviční ztráty ve vedení Pokud se při symetrickém připojení spojí tři střídače Sunny Mini Central do jednoho třífázového systému, nedochází k zatížení neutrálního vodiče a ztráty ve vedení se sníží na polovinu. Tím se zdvojnásobí maximální možná délka vedení. 22 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj Výkonový odpojovač Maximální přípustné jištění je uvedené v kapitole Technická charakteristika (viz Strana 63). NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem požáru! Je-li přístroj produkující elektrickou energii (Sunny Mini Central) a spotřebič napojen na jeden jistič obvodu, není zaručena ochranná funkce jističe. Sečtením elektrického proudu ze střídače Sunny Mini Central a sítě může vzniknout nadproud, který jistič obvodu neidentifikuje. Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi střídače Sunny Mini Central a jistič obvodu. Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť. Výkonový odpojovač K jištění obvodu používejte pouze jistič obvodu! Šroubová pojistka, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není výkonovým odpojovačem a nesmí proto být použita jako odpojovací zařízení. Při výpadku při zatížení může dojít ke spálení šroubové pojistky a opálením kontaktů se může omezit její funkce. Šroubová pojistka je pouze ochranou vodiče. Požadavky na kabel vnější průměr průřez vodiče Připojení - postup: 1. Zkontrolujte napětí v síti a srovnejte ho s "Vac" (AC napětím) uvedeným na typovém štítku. Přesný pracovní rozsah střídače Sunny Mini Central je stanoven v provozních parametrech. Provozní parametry lze vyčíst prostřednictvím komunikačního přístroje či získat od SMA Solar Technology. 2. Vypněte jistič obvodu a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 3. Odšroubujte všech šest šroubů víka krytu a víko odejměte. 4. Odstraňte nálepku AC kabelové průchodky (viz E na Strana 19). 5. Do otvoru zvenčí vsaďte AC závit a přišroubujte ho zevnitř pojistnou matkou. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 23

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG 6. Protáhněte kabel. 7. Připojte na svorkovnici L, N a ochranný vodič (PE) podle popisu. PE vodič přitom musí být o 5 mm delší než vodiče L a N! L a N se nesmí zaměnit! 8. Pevně přišroubujte závit kabelové průchodky. L N PE 9. Přišroubujte víko krytu šesti šrouby a přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Příbal střídače Sunny Mini Central obsahuje náhradní šroub a náhradní podložku. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem víka pod napětím! Přes ozubené podložky je zajištěno uzemnění víka krytu. Ozubení podložek u všech šesti šroubů musí ukazovat směrem k víku. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Zapněte jistič obvodu teprve tehdy, až bude Sunny Mini Central zavřený a bude připojený FV generátor. 24 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj Dodatečné uzemnění krytu přístroje Pokud jsou v zemi, ve které je přístroj instalován, vyžadovány dva přípoje ochranného vodiče (např. ve Švýcarsku), můžete Sunny Mini Central uzemnit dodatečně druhým ochranným vodičem připojeným na svorce krytu přístroje. Postup 1. Vsuňte odizolovaný uzemňovací kabel (D) pod třmenovou svorku (C) (průřez max. 16 mm²). 2. Přišroubujte třmenovou svorku šroubem (A) s podložkou (B). Ozubení podložky přitom musí ukazovat ke třmenové svorce. A B D C Uzemnění několika střídačů Sunny Mini Central je uvedeno níže: Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 25

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG 5.3 Montáž pojistek stringu Sunny Mini Central může být vybaven speciálními pojistkami stringu, které jistí stringové vstupy proti zpětnému proudu. Zda je použití pojistek stringu nutné, závisí na použitých FV modulech a na počtu stringů připojených ke střídači Sunny Mini Central. S případnými dotazy se obraťte na výrobce modulu. V dodaném přístroji Sunny Mini Central jsou namontované zkratové můstky. Vstupy tedy jištěné nejsou. Tyto zkratové můstky je v případě potřeby možno vyměnit za speciální pojistky stringu (tavné pojistky). SMA Solar Technology v současné době nabízí tyto dovybavovací sady: 5 x 8 A 5 x 10 A 5 x 12 A 5 x 16 A 5 x 20 A V případě potřeby je možné obdržet další typy. UPOZORNĚNÍ! Spálení pojistek stringu má za následek poškození střídače Sunny Mini Central! U pojistek, které jsou běžně v prodeji, není zajištěna jejich bezchybná funkce a v případě závady může dojít k jejich spálení. Používejte pouze dovybavovací sady SMA Solar Technology. Je-li Sunny Mini Central provozován s pojistkami stringu, jsou tyto automaticky monitorovány. V případě propálení pojistky se na displeji zobrazí chybové hlášení Check DC fuse. Napájení prostřednictvím střídače Sunny Mini Central však probíhá dál. Vybavení všech pozic pojistkami stringu Za účelem zabezpečení správného monitoringu pojistek musí být všech pět pozic vybaveno příslušnými pojistkami. To platí i pro případ, že je připojeno méně stringů! 26 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj Postup instalace 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). 2. Vytáhněte všechny držáky pojistek (pozice viz kapitolu 5.1.2 "Náhled zevnitř" (20)). 3. Odstraňte z držáků pojistek zkratové můstky. 4. Vsaďte pojistky stringů do držáků. 5. Vsaďte držáky pojistek do příslušných pozic. 6. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51). Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 27

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG VÝSTRAHA! Nebezpečí popálení vlivem světelného oblouku ve střídači Sunny Mini Central! Při nesprávné polaritě připojení určitého stringu může nad jističem stringu vzniknout světelný oblouk. Než připojíte DC konektor, zkontrolujte, zda je polarita připojení každého stringu správná! 28 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj 5.4 Připojení FV generátoru (DC) Požadavky na moduly připojených stringů: stejný typ stejný počet identické zarovnání identický sklon Přípojová vedení FV modulů musí být vybavena konektory, aby na ně mohlo být připojeno deset DC konektorů přístroje Sunny Mini Central. Předpřipravenou sadu k připojení volných konců kabelů jednoho stringu lze zakoupit jako příslušenství u společnosti SMA Solar Technology: připojovací sada objednávkový kód maximální průchozí proud Multi-Contact 3 mm SWR-MC 21,0 A Multi-Contact 4 mm MC-SET 30,0 A Tyco TYCO-SET 30,0 A Uvedené limity DC vstupu Sunny Mini Central nesmí být překročeny: Přístroj maximální vstupní napětí maximální vstupní proud SMC 9000TL-10 700 V (DC) 28,0 A (DC) SMC 10000TL-10 700 V (DC) 31,0 A (DC) SMC 11000TL-10 700 V (DC) 34,0 A (DC) NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud jednoho stringu je omezen použitými konektory. V případě přetížení konektorů může vzniknout světelný oblouk a nebezpečí požáru. Dbejte na to, aby vstupní proud stringu nebyl vyšší než maximální průchozí proud použitých konektorů. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 29

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG Připojení - postup NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Před připojením FV generátoru dbejte na to, aby byl vypnutý jistič obvodu. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, trochu ke zdi. UPOZORNĚNÍ! Příliš vysoké napětí má za následek znehodnocení měřicího přístroje! Používejte měřicí přístroje s rozsahem DC napětí vstupního proudu min. do 700 V. 2. Zkontrolujte, zda přípojová vedení FV modulů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. Je-li napětí naprázdno FV modulů o méně než 10 % nižší než maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central, zkontrolujte dimenzaci systému! UPOZORNĚNÍ! Přepětí vede ke znehodnocení střídače Sunny Mini Central! Je-li napětí FV modulů vyšší než maximální vstupní napětí Sunny Mini Central, může dojít ke znehodnocení střídače vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky. Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central stringy s vyšším napětím naprázdno než je maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. Zkontrolujte dimenzaci systému. 3. Zkontrolujte, zda stringy nevykazují zkrat, jak je uvedeno v kapitole 9.1 "Červená LED svítí trvale (zkrat)" (57). 30 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj 4. Připojte DC konektory. 5. Nepoužité DC vstupní zásuvky zakryjte záslepkami, které jsou součástí dodávky. 6. Zkontrolujte opotřebení jističe Electronic Solar Switch (ESS), jak je popsáno v kapitole 8.2, a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl. UPOZORNĚNÍ! Manipulace s násadkou konektoru v úchytu může způsobit poškození jednotky Electronic Solar Switch (ESS)! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik záruky a vznik nebezpečí požáru. Šroub násadky konektoru v úchytu jističe Electronic Solar Switch (ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození jednotky Electronic Solar Switch (ESS)! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. Nasaďte úchyt do zásuvky Electronic Solar Switch (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. Zkontrolujte, zda je připevnění v pořádku. Nyní můžete Sunny Mini Central uvést do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 "Uvedení do provozu" (43). Následující možnosti připojení jsou volitelné. Proudový chránič RCD Sunny Mini Central je vybaven integrovanou všestrannou proudocitlivou jednotkou pro monitoring poruchového proudu. Sunny Mini Central je přitom automaticky schopen rozlišit pravý poruchový proud od normálního kapacitního svodného proudu. Je-li předepsán externí proudový chránič typu RCD nebo FI, musíte použít chránič, který vybaví při poruchovém proudu o velikosti min. 100 ma. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 31

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG 5.5 Přípoj jednotky Power Balancer Sunny Mini Central je sériově vybaven jednotkou Power Balancer. Ta umožňuje propojení tří Sunny Mini Central na třífázové nízkonapěťové síti. Všechny tři střídače Sunny Mini Central téže skupiny musí být za tímto účelem připojeny na různých vnějších vodičích sítě (L1, L2 a L3)! V případě aktivace tohoto připojení můžete stanovit, jak mají reagovat ostatní střídače Sunny Mini Central, když třetí střídač bude mít poruchu nebo když na této fázi nastane porucha síťového napětí. Přípoje jednotky Power Balancer jsou od ostatních spojů Sunny Mini Central galvanicky odděleny. Kabel pro přípoj propojovacího systému jednotky Power Balancer Kabel pro připojení přístroje není součástí sériové výbavy, ale musí být u společnosti SMA Solar Technology speciálně objednán (objednací číslo: PBL-YCABLE-10). 32 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj 5.5.1 Konfigurace Power Balancer je výrobcem prostřednictvím parametru "PowerBalancer" deaktivován (nastavení parametru = Off) a může být aktivován a konfigurován pouze prostřednictvím komunikační jednotky. Jaké zde existují možnosti, je uvedeno v Návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central a na internetové stránce SMA Solar Technology www.sma.de. Budete-li chtít změnit parametry "PowerBalancer", požádejte SMA Solar Technology o vlastní heslo SMA grid guard (kontakt: viz Strana 66). Možnosti konfigurace U parametru "PowerBalancer" existují čtyři různé možnosti konfigurace. Off Power Balancer je deaktivován (nastavení od výrobce). Při poruše přístroje nebo odchylce v napětí elektrické sítě se od sítě odpojí pouze dotčený střídač Sunny Mini Central; ostatní dva přístroje zůstanou v provozu za stejného výkonu. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 33

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG PhaseGuard Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje odchylku v napětí elektrické sítě a přestane dodávat proud, odpojí se automaticky i další dva střídače. Pokud jeden ze tří Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane dodávat proud, druhé dva přístroje na to nereagují a dodávají proud dál za plného výkonu. Zvolte toto nastavení za účelem realizace požadovaného třífázového monitoringu napětí u systémů se jmenovitým výkonem > 30 kw. 34 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj PowerGuard Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje odchylku v napětí elektrické sítě nebo poruchu přístroje a přestane dodávat proud, omezí oba zbylé střídače automaticky svůj výkon průměrně během 10 minut na 5 kva. Zvolte toto nastavení, abyste v rámci skupiny tří střídačů Sunny Mini Central zabránili nesouměrnému zatížení, které je větší než 5 kva. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 35

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG FaultGuard Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje odchylku v napětí elektrické sítě a přestane dodávat proud, odpojí se od sítě automaticky i další dva střídače. Pokud jeden ze tří Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane dodávat proud, odpojí se po 5 minutách od sítě i další dva střídače. Zvolte toto nastavení za účelem realizace požadovaného třífázového monitoringu napětí u systémů se jmenovitým výkonem > 30 kw a za účelem zamezení nesouměrného zatížení mezi dvěma fázemi, které je větší než 5 kva. 36 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj 5.5.2 Kabelové propojení Kabelové propojení tří střídačů Sunny Mini Central proveďte podle následujícího schématu: Připojení střídačů Sunny Mini Central bez propojovacího systému Power Balancer Pro propojení střídačů Sunny Mini Central s jednotkou Power Balancer bez propojovacího systému Power Balancer je nutná speciální dovybavovací sada (objednací číslo: PBL-SMC-10-NR). Postup kabelového propojení 1. Odšroubujte kryt závitu na spodní straně střídače Sunny Mini Central. 2. Zapojte do zásuvky kabel jednotky Power Balancer. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 37

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG Značky (1 až 3) přitom vytvářejí jednu linii, jak je uvedeno na obrázku vpravo. 3. Utáhněte závit kabelu o polovinu otáčky. Kabel je pevně připojen. Nyní můžete provést aktivaci jednotky Power Balancer přes komunikační přístroj. 38 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj Prodloužení kabelu Pro překlenutí delší vzdálenosti mezi dvěma střídači Sunny Mini Central můžete kabel jednotky Power Balancer prodloužit. V tomto případě použijte LiYCY kabel ve znázorněném provedení: kroucená dvojlinka 1 (1 x 2 x 0,25 mm²) flexibilní izolace stínění kabelu uvnitř: Li-2YCY 1 x 2 x 0,25 mm² venku: Li-2YCYv 1 x 2 x 0,25 mm² Postupujte následovně: 1. Kabel jednotky Power Balancer uprostřed přeřízněte. 2. Vodiče a stínění kabelu v jedné propojovací zásuvce (venku) spojte s prodlužovacím kabelem 1:1 (max. délka kabelu je 300 m). Propojovací zásuvky max. 300 m 3. Připojte kabel jednotky Power Balancer ke střídači Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole "Postup kabelového propojení" (37). Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 39

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG 5.5.3 Kontrola funkcí Za účelem kontroly funkcí jednotky Power Balancer postupujte následovně. 1. U všech tří střídačů Sunny Mini Central zvolte u parametru PowerBalancer nastavení PhaseGuard. 2. Zkontrolujte, zda všechny střídače Sunny Mini Central téže skupiny dodávají proud do sítě (trvale svítí zelená kontrolka LED nebo se na displeji zobrazí vedle uvedené hlášení). Pokud je to ten případ, pokračujte bodem 3. Pokud všechny střídače Sunny Mini Central této skupiny zobrazí na displeji vedle uvedené hlášení: Zkontrolujte instalaci jednotky Power Balancer a příp. kontaktujte SMA Solar Technology. 3. Vypněte jistič obvodu u jednoho ze tří střídačů Sunny Mini Central. 4. Sunny Mini Central s vypnutým jističem obvodu pak signalizuje v hlášení vedle uvedeném odchylku v napětí elektrické sítě ( PFr a OJRP nejsou relevantní). 5. Další dva střídače Sunny Mini Central se potom s vedle uvedeným hlášením rovněž odpojí od sítě. Potom oba přístroje změní stav provozu na Balanced. 6. Reagují-li střídače Sunny Mini Central jak výše uvedeno, je kontrola funkcí úspěšně ukončena. V opačném případě zkontrolujte konfiguraci. 7. Případně změňte parametry "PowerBalancer" u všech střídačů Sunny Mini Central na požadované nastavení. 8. Zapněte znovu jistič obvodu. 40 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Elektrický přípoj 5.6 Pozice komunikačních rozhraní Komunikační rozhraní se užívá pro komunikaci se speciálními přístroji pro sběr dat nebo s PC s příslušným softwarem. Podrobný plán propojení naleznete v dokumentaci komunikačního rozhraní. V této kapitole je popsána instalace komunikačního rozhraní na střídači Sunny Mini Central. Postup instalace Písmena v závorkách se vztahují na obrázek na další stránce. 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození komunikačního rozhraní prostřednictvím elektrostatického výboje! Nedotýkejte se přípojů součástí přístroje ani konektorů. Než komunikační rozhraní vybalíte, uzemněte se tak, že se dotknete PE (ochranného vodiče) nebo nenalakované části krytu přístroje. 2. Protáhněte kabel průchodkou (E) střídače Sunny Mini Central. Při komunikaci přes rádiový signál použijte pravou průchodku. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí v případě poruchy na komunikačním kabelu. Natáhněte přes kabel silikonovou hadici. Tato silikonová hadice musí komunikační kabel uvnitř krytu zcela zakrývat. 3. Pokud se v plánu propojení komunikačního přístroje vyžaduje uzemnění stínění komunikačního kabelu: použijte u šroubové konstrukce (F) plášťovou svorku, která je součástí dodávky komunikačního rozhraní. Montáž a použití plášťové svorky jsou popsány v dokumentaci komunikačního rozhraní. Pokud plášťová svorka není součástí dodávky, uzemněte kabelové stínění v plochém konektoru (G). 4. Proveďte instalaci komunikačního kabelu (D), jak je znázorněno na následujícím obrázku. 5. Připojte datové kabely na šroubovou lištu (B), jak je popsáno v plánu propojení komunikačního přístroje. 6. Pokud je tak uvedeno v plánu propojení, připojte jumper (C). 7. Detailní popis funkcí jumperu najdete v dokumentaci komunikačního přístroje. 8. Připojte komunikační rozhraní na pozici rozhraní (A) tak, aby byl zarovnán levý okraj. 9. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 41

Elektrický přípoj SMA Solar Technology AG A B C G D E F A B C D E F G Zásuvná pozice pro rozhraní Šroubové svorky pro připojení komunikačních kabelů Zásuvná pozice pro jumper Kabelová trasa (šedá plocha) Kabelové průchodky na spodní straně střídače Sunny Mini Central Šroubovací systém pro plášťovou svorku Plochý konektor pro uzemnění kabelového stínění 42 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu zkontrolujte splnění uvedených požadavků: správně zapojené AC (síťové) vedení kompletně zapojená DC vedení (FV stringy) nepoužité DC konektory na spodní straně krytu přístroje jsou zakryty koncovými čepičkami víko krytu přístroje je pevně přišroubované Electronic Solar Switch (ESS) je pevně nasazen správná dimenzace jističe obvodu Postup při uvedení do provozu 1. Zapněte jistič obvodu. 2. Ve dne signalizuje svítící nebo blikající zelená LED nerušený provoz. V tomto případě je uvedení do provozu úspěšně ukončeno. V noci zobrazení není možné, protože chybí ozáření slunečními paprsky. 3. Význam žluté a červené LED a chybová či stavová hlášení zobrazená na displeji jsou popsána v přiloženém Návodu k obsluze. V provozu (zelená) Zemní zkrat (červená) Porucha (žlutá) Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 43

Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 6.1 Zobrazení na displeji Režim dodávky do sítě V případě bezchybného zapnutí Sunny Mini Central se cca za minutu střídavě zobrazí tato displejová hlášení. Předtím zobrazená hlášení signalizují jen inicializaci Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky pro napájení. 1. Nejdříve se zobrazí dnes vyrobená energie a aktuální provozní stav. 2. Po 5 sekundách nebo klepnutím na víko krytu se zobrazí momentální výkon dodávky do sítě a napětí FV generátoru. 3. Po dalších 5 sekundách nebo dalším klepnutí se zobrazí celkově vyprodukovaná energie a doba, po kterou je Sunny Mini Central napojen na síť. 4. Potom se cyklus zopakuje od začátku. Porucha 1. V případě poruchy se zobrazí ve stavovém řádku "Porucha". 2. Pak následuje přesné poruchové hlášení. Když se např. hlášení o poruše na síti uvedené vedle zobrazí hned po připojení přístroje, může být příčinou to, že AC vedení ještě není správně připojeno a jistič obvodu ještě není zapnutý. 3. Je-li za poruchu odpovědná hodnota, která porušuje normu, zobrazí se hodnota naměřená v okamžiku poruchy. Je-li možné další měření hodnoty, zobrazí se ve druhém řádku aktuální naměřená hodnota. Přečtěte si přesný význam poruchových a stavových hlášení v přiloženém Návodu k obsluze Sunny Mini Central! 44 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu FV přepětí UPOZORNĚNÍ! Možnost znehodnocení Sunny Mini Central vlivem příliš vysokého DC napětí! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič obvodu. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Odstraňte DC konektor. Zkontrolujte DC napětí! Vyšší než 700 V: Pomoc musí poskytnout navrhovatel / instalační firma FV generátoru. Nižší než 700 V: Připojte Sunny Mini Central znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.4 "Připojení FV generátoru (DC)" (29). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte Sunny Mini Central od sítě a kontaktujte SMA Solar Technology (viz kapitolu 12 "Kontakt" (66)). 6.1.1 Nastavení jazyka displeje Jazyk displejových hlášení můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní displejové části modulu uvnitř střídače Sunny Mini Central. Postupujte přitom následovně: 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného zobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk Přepínač S2 Přepínač S1 němčina B B angličtina B A francouzština A B španělština A A 3. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51). Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 45

Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 6.2 LED Přehled Zelená Červená Žlutá Stav svítí nepřetržitě nesvítí nesvítí OK (režim dodávky do sítě) svítí nepřetržitě nesvítí Porucha svítí nepřetržitě OK (inicializace) rychle bliká nesvítí nesvítí OK (stop) (3 x za sekundu) svítí nepřetržitě nesvítí Porucha pomalu bliká (1 x za sekundu) nesvítí nesvítí OK (čekejte, dohled sítě) krátce zhasne svítí nepřetržitě nesvítí Porucha (cca 1 x za sekundu) nesvítí nesvítí OK (derating) nesvítí nesvítí nesvítí OK (noční vypínání) svítí/bliká Porucha svítí nepřetržitě nesvítí Porucha svítí/bliká Porucha není relevantní bliká není relevantní Výstraha Režim dodávky do sítě V případě bezchybného zapnutí Sunny Mini Central se přibližně za jednu minutu natrvalo rozsvítí zelená LED. Blikající kódy, které se zobrazí předtím, signalizují pouze inicializaci Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení. 46 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Porucha nebo závada Pokud Sunny Mini Central zjistí poruchu nebo závadu, signalizuje ji blikáním žluté, příp. červené LED. Když se např. ihned na začátku, po připojení, na 5 minut rozsvítí žlutá LED, pak na 3 sekundy zhasne a potom dvakrát krátce zabliká, znamená to, že byla detekována porucha na síti. Příčinou může být to, že AC vedení ještě není správně připojeno nebo ještě není zapnutý jistič obvodu. Žlutá LED dvakrát za sebou krátce zabliká. LED svítí LED nesvítí Význam blikajícího kódu Detailní popis blikajícího kódu najdete v přiloženém Návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 47

Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG FV přepětí Žlutá LED dvakrát za sebou krátce zabliká. LED svítí LED nesvítí UPOZORNĚNÍ! Možnost znehodnocení Sunny Mini Central vlivem příliš vysokého DC napětí! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič obvodu. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Odstraňte DC konektor. Zkontrolujte DC napětí! Vyšší než 700 V: Pomoc musí poskytnout navrhovatel / instalační firma FV generátoru. Nižší než 700 V: Připojte Sunny Mini Central znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.4 "Připojení FV generátoru (DC)" (29). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte Sunny Mini Central od sítě a kontaktujte SMA Solar Technology (viz kapitolu 12 "Kontakt" (66)). 48 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Otevření a zavření přístroje 7 Otevření a zavření přístroje UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti přístroje Sunny Mini Central definitivně poškodit. Než se dotknete určité součásti přístroje, uzemněte se. 7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Před otevřením Sunny Mini Central: Vypněte jistič obvodu a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, trochu ke zdi. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení jednotky Electronic Solar Switch a všech DC konektorů. Ihned vytáhněte DC konektor a kompletně odpojte FV generátor od střídače. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 49

Otevření a zavření přístroje SMA Solar Technology AG NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Kondenzátory střídače Sunny Mini Central potřebují pět minut na vybití. Než Sunny Mini Central otevřete, pět minut počkejte. 2. Odšroubujte všech šest šroubů víka krytu a odejměte víko tahem k sobě. 3. Ověřte beznapěťový stav proti PE pomocí vhodného měřicího přístroje na svorce AC. Pokud naměříte určité napětí, zkontrolujte instalaci přístroje! 50 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Otevření a zavření přístroje 7.2 Uzavření Sunny Mini Central 1. Přišroubujte víko krytu šesti šrouby s přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Příbal střídače Sunny Mini Central obsahuje náhradní šroub a náhradní podložku. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem víka pod napětím! Přes ozubené podložky je zajištěno uzemnění víka krytu. Ozubení podložek u všech šesti šroubů musí ukazovat směrem k víku. 2. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu a připojte ho. 3. Zkontrolujte opotřebení jističe Electronic Solar Switch (ESS), jak je popsáno v kapitole 8.2, a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl. UPOZORNĚNÍ! Manipulace s násadkou konektoru v úchytu může způsobit poškození jednotky Electronic Solar Switch (ESS)! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik záruky a vznik nebezpečí požáru. Šroub násadky konektoru v úchytu jističe Electronic Solar Switch (ESS) pevně neutahujte. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 51

Otevření a zavření přístroje SMA Solar Technology AG UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození jednotky Electronic Solar Switch (ESS)! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. Nasaďte úchyt do zásuvky Electronic Solar Switch (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. Zkontrolujte, zda je připevnění v pořádku. 4. Zapněte jistič obvodu. 5. Zkontrolujte, zda displej a LED signalizuje normální provozní stav (viz kapitolu 6 "Uvedení do provozu" (43)). V provozu (zelená) Zemní zkrat (červená) Porucha (žlutá) 52 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Údržba 8 Údržba 8.1 Kontrola odvodu tepla 8.1.1 Čištění ventilátorů Pokud je mřížka ventilátoru znečištěna prachem, lze ji vyčistit pomocí vysavače. Pokud vysavačem nedosáhnete uspokojivého výsledku, ventilátor vyjměte a vyčistěte. Postupujte přitom následovně: 1. Odpojte AC a DC stranu střídače Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). 2. Počkejte, až se ventilátor přestane točit. Čištění mřížek ventilátoru 3. Vysuňte do strany oba výběžky pro arestaci na pravém okraji černých plastových krytů a kryty opatrně spolu s mřížkami ventilátoru, namontovaných za nimi, odstraňte. 4. Vyčistěte mřížky měkkým kartáčkem, štětkou, hadříkem nebo tlakovým vzduchem. Čištění ventilátoru 5. Stiskněte přední západkové háky dozadu a zadní dopředu. Západkové háky k uvolnění ventilátoru 6. Ventilátor pomalu a stejnoměrně vytáhněte směrem dolů. 7. Odjistěte a odstraňte konektory. Kabely ventilátoru jsou tak dlouhé, že ventilátor můžete vytáhnout dostatečně daleko, abyste mohli odpojit konektory uvnitř střídače Sunny Mini Central. 8. Vyjměte ventilátor a vyčistěte ho měkkým kartáčkem, štětkou nebo hadříkem a vodou. Nepoužívejte tlakový vzduch, to by ventilátor mohlo poškodit. 9. Po vyčištění zase ventilátor opačným postupem smontujte. 10. Proveďte kontrolu funkce ventilátoru, jak je popsáno v následující kapitole. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 53

Údržba SMA Solar Technology AG 8.1.2 Zkouška ventilátoru Kontrolu funkce ventilátorů lze provést dvěma způsoby: nastavení parametru Fan Test v instalačním režimu na 1 (pomocí Sunny Data, Sunny Data Control, data loggeru Sunny Boy Control nebo Sunny WebBox) nebo nasazením jumperu na platinovou řídící desku (jumper pro zkoušku ventilátorů je součástí příslušenství pro střídač Sunny Mini Central). Nastavení parametru 1. Kontaktujte servisní linku SMA a zeptejte se na heslo instalační firmy (kontakt: viz Strana 66). 2. Nastavte parametr Fan Test v instalačním režimu na 1. 3. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Sunny Mini Central nasává vzduch dole a vyfukuje ho nahoře na obou stranách zase ven. Dbejte přitom na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 4. Po zkoušce nastavte parametr Fan Test opět do polohy 0. Osazení jumperu Sunny Mini Central identifikuje jumper teprve po restartování (tzn. všechny LED musí být před restartováním zhaslé). 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). 2. Nasaďte jumper, který je součástí výbavy, na níže znázorněnou pozici na platinové řídící desce. Pozice jumperu pro zkoušku ventilátorů 3. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51). 54 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Údržba 4. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Sunny Mini Central nasává vzduch dole a vyfukuje ho nahoře na obou stranách zase ven. Dbejte přitom na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 5. Po provedení zkoušky zase jumper odstraňte. Při otevření a uzavření střídače Sunny Mini Central přitom postupujte tak, jak je popsáno v kapitole 7 "Otevření a zavření přístroje" (49). 8.1.3 Čištění krytů úchytů Sunny Mini Central nasává vzduch dole ventilátorem a vyfukuje ho nahoře na obou stranách kryty úchytů zase ven. Vyčistěte kryty úchytů, pokud budou znečištěny. Postupujte přitom následovně: 1. Odstraňte kryty úchytů. Zasuňte prsty mezi kryt úchytu a kryt přístroje a vytáhněte kryty úchytu směrem do strany. 2. Vyčistěte kryty úchytů měkkým kartáčkem, štětkou nebo tlakovým vzduchem. 3. Potom kryty úchytů opět připevněte na střídač Suni Mini Central. Na vnitřní straně krytů úchytů je uvedena strana, na kterou musí být připevněny ( vlevo/left a vpravo/right ). UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central vlivem vniknuvšího hmyzu! Neodstraňujte kryty úchytů dlouhodobě, není pak zajištěna ochrana proti vniknutí hmyzu do přístroje. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 55

Údržba SMA Solar Technology AG 8.2 Inspekce jednotky Electronic Solar Switch (ESS) Než nasadíte jednotku Electronic Solar Switch, zkontrolujte její opotřebení. Zkontrolujte navíc, zda kovové jazýčky uvnitř konektoru nejsou zbarveny dohněda. Kovové jazýčky Jsou-li kovové jazýčky zbarveny dohněda nebo úplně propálené (viz obr. dole), nezajišťuje ESS spolehlivé odpojení DC strany. opotřebované kovové jazýčky Než bude možno uvést Sunny Mini Central opět do provozu, je nutné vyměnit úchyt jednotky Electronic Solar Switch. Náhradu za poškozené úchyty jednotky Electronic Solar Switch obdržíte u svého prodejce. 56 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Hledání závady 9 Hledání závady Pokud Sunny Mini Central zobrazuje jiné blikající kódy nebo displejová hlášení, než je popsáno v kapitole 6.1 "Zobrazení na displeji" (44), je jejich přesný význam včetně odstranění chyby uveden v Návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central. Nepokoušejte se o jiné opravy než zde uvedené; využijte 24hodinového servisu na výměnu přístroje (Sunny Mini Central bude připraven k odeslání a předán spedici během 24 hodin) a servisních služeb SMA Solar Technology. 9.1 Červená LED svítí trvale (zkrat) Sunny Mini Central zjistil zkrat ve FV generátoru. Za účelem lokalizace zkratu postupujte následovně: 1. Odpojte AC a DC stranu střídače Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). UPOZORNĚNÍ! Příliš vysoké napětí má za následek znehodnocení měřicího přístroje! Používejte měřicí přístroje s rozsahem DC vstupního napětí min. do 700 V. 2. Změřte napětí mezi plusovým a mínusovým pólem stringu vůči potenciálu země. Pokud je naměřeno určité napětí, je zkrat v dotyčném stringu. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem úrazu elektrickým proudem! V případě zkratu může být FV generátor pod vysokým napětím. Nedotýkejte se konstrukce FV generátoru. Nedotýkejte se PE. Čekejte tak dlouho, dokud nebude naměřeno žádné napětí. Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central žádné zkratové stringy. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 57

Hledání závady SMA Solar Technology AG Přibližnou pozici zkratu lze zjistit poměrem naměřených napětí mezi plusovým a mínusovým pólem vůči potenciálu země. Příklad: Zkrat je mezi druhým a třetím modulem. 3. Zopakujte bod 2 pro každý string. 4. Instalační firma, která provedla instalaci FV generátoru, musí zkrat v dotyčném stringu odstranit, než tento string bude moci být připojen na střídač Sunny Mini Central. 5. Uveďte Sunny Mini Central do provozu, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51), bez připojení závadného stringu. 9.2 Červená LED bliká Blikající červená LED může mít různé příčiny, což závisí na příslušném displejovém chybovém hlášení: 1. Závada min. na jednom varistoru (displejové hlášení <Check Varistor>). 2. Závada min. na jedné pojistce stringu (displejové hlášení <DC fuse>). 9.2.1 Zkouška varistorů (<Check Varistor>) Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, jejichž funkce se stárnutím nebo také opakovaným namáháním z důvodu přepětí snižuje. Proto je možné, že jeden z tepelně hlídaných varistorů ztratil svou ochrannou funkci. Kontrolu varistorů můžete provést následujícím způsobem: 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). 2. Multimetrem u obou varistorů zjistěte, zda je spojení mezi přípojkami 2 a 3 vodivé (pozice viz kapitolu 5.1.2 "Náhled zevnitř" (20)). 58 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Hledání závady Událost Spojení je vodivé: Spojení není vodivé: Opatření Zřejmě je v Sunny Mini Central jiná závada. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51). Dohodněte se na dalších krocích se servisní linkou SMA. Příslušný varistor je neúčinný a musí být vyměněn. Pro použití v Sunny Mini Central jsou vyráběny speciální varistory, které v obchodě nejsou k dostání. Je nutné je objednat u firmy SMA Solar Technology. objednávkový kód SMA: MSWR-TV7 ). Za účelem výměny varistoru pokračujte bodem 3. 3. Vyměňte oba varistory za nové, jak je uvedeno na vedlejším nákresu. Výpadek varistoru je způsoben zpravidla vlivy, které se podobnou měrou týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Pokud současně s náhradními varistory neobdržíte příslušný nástroj na uvolnění svorek, kontaktujte SMA Solar Technology. Svorkové kontakty je však možné uvolnit či fixovat i pomocí šroubováku s 3,5 mm průměrem činné horní části. Dbejte přitom na správnou orientaci varistorů. Zavedení uvolňovacího nástroje uvolní svorku. Vyjměte varistor. 4. Případně osaďte přípoje 2 a 3 drátovou propojkou. Pokud nemáte náhradní varistory, můžete Sunny Mini Central provozovat přechodně i bez nich. Odstraňte za tímto účelem varistory, jak výše uvedeno, a svorky mezi přípojem 2 a 3 osaďte vždy jednou drátovou propojkou. Pól s malou smyčkou (vroubkem) je při opětovné montáži nutné připevnit do svorky 1. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 59

Hledání závady SMA Solar Technology AG UPOZORNĚNÍ! Přepětí vede ke znehodnocení střídače Sunny Mini Central! Chybí-li varistory, není Sunny Mini Central chráněn před přepětím. Neprovozujte Sunny Mini Central bez varistorů na systémech s vysokým rizikem přepětí. Zajistěte okamžité namontování varistorů. 5. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51). 9.2.2 Výměna pojistek stringu (<DC fuse>) Je vadná minimálně jedna z pojistek stringu. Pomocí zkoušečky vodivosti zjistíte, jaká pojistka je vadná. Postupujte přitom následovně: 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). Stringy jsou seřazené, jak je uvedeno vedle. 2. Vytáhněte postupně všechny držáky pojistek i s pojistkami. Zapamatujte si přitom, kam který string patří. 3. Proveďte zkoušku vodivosti pomocí zkoušečky. Nevodivá pojistka signalizuje závadu v dotyčném stringu. 4. Nechte dotyčný string zkontrolovat instalační firmou, která provedla instalaci FV generátoru, a objednejte u SMA Solar Technology dovybavovací sadu pro závadnou pojistku stringu. 60 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Hledání závady UPOZORNĚNÍ! Spálení pojistek stringu má za následek poškození střídače Sunny Mini Central! U pojistek, které jsou běžně v prodeji, není zajištěna jejich bezchybná funkce a v případě závady může dojít k jejich spálení. Používejte pouze dovybavovací sady SMA Solar Technology. Vybavení všech pozic pojistkami stringu Za účelem zabezpečení správného monitoringu pojistek musí být všech pět pozic vybaveno příslušnými pojistkami. To platí i pro případ, že je připojeno méně stringů! 5. Vsaďte pojistku stringu z dovybavovací sady do držáků obsažených v dodávce. 6. Vsaďte držáky pojistek do příslušných pozic. 7. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Uzavření Sunny Mini Central" (51). Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 61

Vyřazení z provozu SMA Solar Technology AG 10 Vyřazení z provozu 10.1 Demontáž 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Mini Central" (49). 2. Odstraňte ze střídače Sunny Mini Central všechny kabely. 3. Uzavřete Sunny Mini Central pomocí šesti šroubů s příslušnými podložkami. 4. Uvolněte na střídači Sunny Mini Central oba šrouby na pravé a levé straně, které zajišťují připevnění k nástěnnému držáku. 5. Uvolněte případně ochranu proti krádeži. 6. Odstraňte Sunny Mini Central z nástěnného držáku tak, že ho vysunete svislým pohybem nahoru. 7. Při přepravě Sunny Mini Central užívejte ergonomické úchyty v dolní a horní části a po stranách přístroje (A) nebo využijte otvoru krytu přístroje tak, že jím např. prosunete ocelovou tyčku (B) (průměr max. 30 mm). A B 10.2 Balení Pokud možno, zabalte Sunny Mini Central vždy do originálního balení. Pokud už ho nemáte k dispozici, můžete alternativně použít i lepenkovou krabici stejné kvality, která udrží hmotnost 35 kg, má úchytný systém a dá se zcela uzavřít. 10.3 Skladování Skladujte Sunny Mini Central na suchém místě, které vykazuje okolní teploty od -25 C do +60 C. 10.4 Likvidace Po uplynutí doby životnosti střídače Sunny Mini Central proveďte jeho likvidaci v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými likvidačními předpisy pro elektronický odpad, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG (K LIKVIDACI)" zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology (kontakt viz Strana 66). 62 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Technická charakteristika 11 Technická charakteristika SMC 9000TL-10 SMC 10000TL-10 Charakteristika přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí U FV 0 700 V a) Vstupní napětí, MPP rozsah U FV (při teplotě článku -10 C) 333 V... 500 V DC SMC 11000TL-10 Max. vstupní proud I FV max. 28 A 31 A 34 A Max. vstupní výkon P DC 9300 W 10350 W 11400 W Činitel zvlnění Upp < 10 % vstupního napětí Příkon v provozu < 8 W a) Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku -10 C, nesmí překročit maximální vstupní napětí. Charakteristika síťové přípojky Výstupní jmenovitý výkon P ACjmen 9000 W 10000 W 11000 W Výstupní maximální výkon P ACmax 9000 W 10000 W 11000 W Výstupní jmenovitý proud I ACjmen 40 A 44 A 48 A Max. výstupní proud I ACmax 40 A 44 A 48 A Max. jištění 80 A Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu (bei T HD < 2 %, P AC > 0,5 P ACjmen ) K IAC < 4 % Jmenovité provozní napětí U ACjmen 220 V / 230 V / 240 V Rozsah napětí U AC 180 V... 260 V (rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence f ACjmen 50 Hz / 60 Hz Frekvenční rozsah (rozšířený provozní rozsah) f AC 50 Hz: 45,5 Hz... 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz... 64,5 Hz Činitel výkonu cos fí 1 (při jmenovitém výstupním výkonu) Přepěťová kategorie III Zkušební napětí (50 Hz) 2,15 kv Zkušební rázové napětí 4 kv (sériové rozhraní: 6 kv) Příkon v nočním provozu 0,15 W Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 63

Technická charakteristika SMA Solar Technology AG Všeobecná charakteristika Prohlášení o konformitě (ES) Rozměry (š x v x h) Hmotnost Druh krytí podle DIN EN 60529 Klimatické podmínky podle DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: Přeprava typu E: SMC 9000TL-10 SMC 10000TL-10 přiložená dokumentace, oddíl Download na www.sma.de cca 468 mm x 613 mm x 242 mm cca 35 kg IP65 třída 4K4H rozšířený teplotní rozsah: -25 C až +60 C rozsah vlhkosti vzduchu: 0... 100 %, rozšířený rozsah tlaku vzduchu: 70 kpa až 106 kpa třída 2K3 teplotní rozsah: SMC 11000TL-10-25 C... +70 C Rozsah provozní teploty -25 C... 60 C Max. provozní výška 3 000 m nad mořem Topologie beztransformátorový Přípoj ventilátoru provedení s bezpečným odpojením podle DIN EN 50178:1998-04 Ochranná funkce DC strany Pólový odpojovač na vstupní straně DC Ochrana proti přepětí Ochrana zdraví a života člověka Ochrana proti přepólování Electronic Solar Switch, DC konektor tepelně hlídané varistory Monitoring stavu izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovými diodami 64 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Technická charakteristika SMC 9000TL-10 SMC 10000TL-10 SMC 11000TL-10 Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Regulace elektrického proudu Pólový odpojovač na straně sítě Samočinná spínací stanice (SMA grid guard 2.1) Stupeň účinnosti Max. účinnost η max 98 % Evropský stupeň účinnosti η euro 97,6 % 97,5 % 97,5 % Komunikační rozhraní RS232 RS485 (galvanicky oddělený) rádiový signál volitelně volitelně volitelně Electronic Solar Switch (ESS) Elektrická životnost (v případě zkratu, se jmenovitým proudem 35 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Druh krytí ve stavu zapojení Druh krytí v nezasunutém stavu min. 50 spínacích cyklů 35 A 800 V cca 12 kw IP65 IP21 Křivka stupně účinnosti Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 65

Kontakt SMA Solar Technology AG 12 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši servisní linku. Za účelem rychlé pomoci od Vás potřebujeme následující údaje: Typ střídače sériové číslo Sunny Mini Central typ připojených modulů a jejich počet druh komunikace blikající kód a displejové hlášení Sunny Mini Central SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.:+49 (561) 95 22-499 Fax:+49 (561) 95 22-4699 Serviceline@SMA.de www.sma.de 66 SMC9-11TL-ICZ083620 Instalační vedení

SMA Solar Technology AG Právní předpisy Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2008 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena. Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 67

SMA Solar Technology AG www.sma.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití) Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele.. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení Touto cestou Vás upozorňujeme, že pokud Vaše firma je posledním prodejcem elektrozařízení, jste podle zákona č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, povinni zajistit, aby spotřebitel měl při nákupu elektrozařízení možnost odevzdat ke zpětnému odběru použité elektrozařízení v místě prodeje nebo dodávky nového elektrozařízení, ve stejném počtu kusů prodávaného elektrozařízení podobného typu a použití. Dále jste povinni podle vyhlášky MŽP č. 237/2002 Sb. poskytnout všem spotřebitelům informace o nejbližším místě zpětného odběru těchto použitých výrobků. Pokud jste distributorem námi dodávaných elektrických a elektronických zařízení, dovolujeme si Vás požádat v souladu s 37k odst.3 zákona o odpadech, abyste tuto informaci předali při prodeji elektrozařízení Vaším odběratelům. Pokud jste spotřebitelem nebo jiným konečným uživatelem námi dodávaných elektrozařízení, dovolujeme si Vás upozornit, že podle zákona o odpadech se můžete zbavit použitých elektrozařízení pouze předáním zpracovatelům nebo na místo zpětného odběru. Nikdy nevyhazujte použitá elektrozařízení do komunálního odpadu! Pro praktickou realizaci výše zmíněných povinností Vám nabízíme naši spolupráci, a proto kontaktujte pro bližší informace společnost ASEKOL s.r.o., jejímž posláním je zajistit jednotný systém sběru a recyklace použitých elektrozařízení. Společnost ASEKOL postupně vytváří síť míst pro zpětný odběr a oddělený sběr použitých elektrozařízení na celém územé České republiky. Dále zajišťuje svoz odevzdaných elektrozařízení z těchto míst do zpracovatelských zařízení. ASEKOL spol. s r.o. Adresa : Čs.exilu 2062/8, 143 00 Praha 4 telefon : 234 235 111 fax : 234 235 222 E mail : dispecink@asekol.cz www.asekol.cz Děkujeme Vám za spolupráci při zavádění systému zpětného odběru elektrozařízení a odděleného sběru elektroodpadů.