SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití

Podobné dokumenty
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Chemická patrona R (Eurobond)

kotvení v betonu a plném stavebním materiálu minimální kotevní hloubka vynikající parametry pro beton šroub zápustná hlava T40 balení


CT105 ClimbTech Swivel Anchor (Concrete)

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

FSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A

Kotva pro vysoká zatížení FHB II

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami

Füllseiten Register - B.qxd :16 Seite 21 Technické informace 139

EJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS

TLUMIČE NÁRAZU TAU TUBE XLarge 80,100,110

Chemická kotva Rapi-tec

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze nástěnný držák na tv

závit velikost klíče počet kusů v balení ETA d o h ef t fix M SW [mm] [mm] [mm] délka délka délka

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Injektážní systém FIS EM Injektážní systém pro velmi vysoké zátěže v tlačené i tažené zóně betonu.

Injektážní systém pro zdivo - kotevní svorník FIS G

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Šroub M6x20 mm (1) Šroub M5x20 mm (1) Šroub M5x20 mm. Montážní patice

TLUMIČ NÁRAZU TAU TUBE PARALLEL 50,80,100,110

Technický list č.: ST15. Chemická kotva POLYESTER Dvousložková chemická malta CHARAKTERISTIKA POUŽITÍ APLIKAČNÍ POSTUP

Šrouby do betonu BTS, BTS M

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

EJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS. - Produktový list -

Doporučení. KONTROLY Nejčastější poruchy ložiska zavěšení ZAVĚŠENÍ LOŽISKO A SADA ZAVĚŠENÍ KOL

Ocelové kotvy. Chemické kotvy

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

chemická kotva vm plus vinylester Obj. č

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

Sanitární upevnění. Sanitární upevnění. SaMontec. DOPORUČENÁ zatížení

vnění ní upe ár Sanit 346

NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2

Injektážní systém pro zdivo

DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ

Doba gelovatění (mim)

NAVRTÁVACÍ A UZÁVĚROVÉ PASY

MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE. Stavebnictví Automotive Průmysl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plášťová kotva FSA Lehká plášťová kotva.

REFLEKTORY PLOCHÉ 100 W DO BAZÉNŮ

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester

Montážní návod LWH 030

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

LED SVÍTIDLA MINI LIGHT

BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V

Dopadová plocha. Kačenka 140 cm

schválení projektantem 1 kn PROPASIV Block Heavy 1 PROPASIV Block Heavy 1

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č

Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

RECA DRŽÍ. PŮSOBÍ. HÝBE. MULTI-MONTI -plus. Nový MULTI-MONTI s velkým PLUS. Všechny produkty lze objednat online!

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022

Obsah. 04/2018 SAFEROAD Czech Republic s.r.o.

EJOT Iso-Bar. Certifikovaný upevňovací prvek pro následnou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS

Prohlášení o vlastnostech číslo

NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů

OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ

KFV Dveřní pant axxent

Montážní návod LWH 050

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Zpětný ventil typu RE

Údaje o úředním odběru nemá ústav pro zkoušení k dispozici.

Samovrtné šrouby TEX A TEX NEREZ

Šroubení s nástrčnou koncovkou NPQH

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V

Ocelové kotvy. Ocelové kotvy

OW 480 VOLT 351/451/551

ení lešení tv o K 356

Návod k používání. Mobilní osobní kotva IM 200 Katalogové číslo: IM 200

Svorníková kotva FBN II

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

SafeEnd P4/T110 je koncová část svodidla testovaná v souladu s normou ENV a pren , úroveň zadržení P4 (resp. T110).

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

DD-HWT Set. Návod k obsluze

Evropské technické schválení ETA-05/0199

Chemická kotva VMZ. Systém lepených kotev do trhlinového i netrhlinového betonu NOVINKA. Chemická kotva VMZ

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy

Garanto- Garanto- V perm. s min. [mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] [kn] [kn] [mm] [mm]

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Svorníková kotva FBN II

NÁVOD K OBSLUZE STOŽÁR NA VLAJKU

nejen pro děti návod k obsluze

Rolny pro velká zatížení

Houpačka se skluzavkou

ZABEZPEČENÍ PROTI PÁDU Z VÝŠKY A DO HLOUBKY

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

Transkript:

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití Název výrobku: Skylotec Q-BOLT Použití: Ukotvovací bod určený k zajištění osob při práci ve výšce a nad volnou hloubkou. Výrobek je určen k zajištění maximálně dvou osob proti pádu. Použití osobou odborně způsobilou s platným školením pro práce ve výšce dle NV 362/2005 Sb. v souladu s návodem použití. Varianty výrobku: 1. Skylotec Q-BOLT ukotvovací bod. Parametry produktu: Hmotnost: 24 g Materiál: nerezová ocel Certifikace: EN 795 a 2. Skylotec Q-BOLT 2 ukotvovací bod (šroub). Parametry produktu: Hmotnost: 29 g Materiál: nerezová ocel Certifikace: EN 795 Obsah 1. IKONY...2 2. POPIS PRODUKTU...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 4. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INSTALACE...2 4.1 SESTAVY INSTALACE...3 4.2 NÁSTROJE POTŘEBNÉ PRO INSTALACI...3 5 POKYNY PRO INSTALACI...3 5.1 MONTÁŽ Q-Bolt ŠROUBU DO BETONOVÝCH PODKLADŮ...3 5.2 MONTÁŽ Q-Bolt DO OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ (šrouby stroje):...4 6. OZNAČENÍ...4 7. ÚDRŽBA...5 7.1 INSPEKCE...5 7.2 ÚDRŽBA A POUŽÍVÁNÍ...5 7.3 PÉČE...5 7.4 SERVIS...5 8. ZPRÁVA O INSTALACI A ZÁVĚREČNÉ ZPŮSOBILOSTI NA UKOTVOVACÍ BODY...6 8.1 ZPRACOVÁNÍ ZPRÁVY INSTALACE originál...6 8.2 ZPRACOVÁNÍ ZPRÁVY INSTALACE kopie...8 1

1. IKONY Některé součásti zařízení jsou opatřeny piktogramy, které mají následující význam: Přečtěte si prosím návod k obsluze před použitím! Počet současných uživatelů tohoto kotevního bodu (v tomto případě max. 2 lidé). Nebezpečí! Nebo nutnost kontrolovat vybavení. 2. POPIS PRODUKTU Q-Bolt musí být použit jako jediný kotevní bod, musí být pevně uchycený/našroubovaný do stávající struktury. Byl navržen tak, aby zabránil pádu. Závěs pomocí lana nebo jiných komponent není povolen. Q-Bolt je práškově lakovaný a díky tomu je chráněný proti korozi. Použité materiály nejsou odolné vůči obzvláště agresivním podmínkám, jako jsou stálé nebo střídavé ponoření do mořské vody, atmosféry obsahující chlor v krytých prostorech a bazénových halách nebo atmosféry s extrémním chemickým znečištěním. V případě nedodržení postupů uvedených v tomto návodu k použití se společnost SKYLOTEC zříká odpovědnosti. Dodržujte pokyny k instalaci ve všech ohledech. 3. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací musí být každý instalátor nebo uživatel seznámen s návodem k použití. Pokyny k montáži musí být bezpodmínečně dodržovány, v opačném případě hrozí ohrožení života! Pokud dojde k nějakým potížím během instalace systému ochrany proti pádu, musí být okamžitě zastavena. Další informace jsou k dispozici dotázáním u výrobce. Musí být zajištěno, že přiložené návody k obsluze jsou uloženy spolu s Q-Bolt komponenty a jsou vždy přístupné všem uživatelům. Před a během používání by měla být provedena vizuální kontrola, aby se zajistila správnost fungování systému. Pokud použijete další osobní ochranu proti pádu, musí být v souladu s tímto návodem k obsluze. Nesprávně upevněný Q-Bolt (dotažení zajištěné lepením závitu tvarovky) se může uvolnit a ohrozit bezpečnost. Nesprávná instalace, oprava a údržba mohou ohrozit lidské životy! Z bezpečnostních důvodů mohou být opravy prováděny pouze po konzultaci s výrobcem! Pokud tomu tak není, záruka zaniká a společnost SKYLOTEC nepřebírá odpovědnost. 4. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INSTALACE Před instalací musí být všechny předměty vyčištěny a zbaveny nečistot. Systém nesmí přicházet do kontaktu s agresivními chemikáliemi, maltami, cementovými nebo podobnými materiály. Zbytky malty nebo jiné nečistoty musí být okamžitě odstraněny, aby byla zajištěna správná funkce výrobku. 2

Závit Q-Bolt je opatřen mikro-zapouzdřeným šroubem. Z tohoto důvodu musí být čistý a bez mastnoty. Mezi vhodné čisticí prostředky patří Loctite 7061, Loctite 7063 nebo ředidla celulózy. Je třeba se vyvarovat používání čističů brzd, protože mohou rozpouštět zadržení závitu šroubů. Veškeré zbytky čisticího prostředku musí být před šroubováním Q-Bolt zcela odstraněny. Opravy jsou povoleny pouze po konzultaci s firmou SKYLOTEC! Společnost SKYLOTEC v žádném případě nenese odpovědnost za zásahy, které nebyly s výrobcem předem konzultovány. Montáž Q-Bolt musí být provedena v souladu s projektovými dokumentacemi společnosti. Při instalaci a výměně lze použít pouze originální součásti této firmy. Kombinace součástí SKYLOTEC se součástmi nebo prvky od jiných výrobců nebo dodavatelů může ohrozit lidský život! Se všemi součástmi je nutno pracovat opatrně a nesmí být poškozeny pádem! Vzdálenost každého Q-Bolt na konstrukční hraně (otevírání oken atd.) musí být nejméně 0,1 m (ideálně více). U stojanových konstrukcí jsou pro instalaci vyžadována následující dodatečná zabezpečovací zařízení: Bezpečnostní postroj podle DIN 7478 nebo EN 361, oddělené bezpečnostní lano s tlumiči energie podle s EN 345/355. 4.1 SESTAVY INSTALACE Pro montáž na ocelové konstrukce je nutný jeden šestihran M16, dvě podložky D16 a jedna matice M16 nejméně v kvalitě A4-70. Pro instalaci do betonových podkladů postupujte podle pokynů výrobce pro vnitřní použití použijte závitové pouzdro. 4.2 NÁSTROJE POTŘEBNÉ PRO INSTALACI Momentový klíč s min. rozsahem nastavení 150 Nm a hlava vidlí velikosti 17. Klíč velikosti 24 nebo kombinační klíč (pouze pro instalaci APL-060-2). 5 POKYNY PRO INSTALACI 5.1 MONTÁŽ Q-Bolt ŠROUBU DO BETONOVÝCH PODKLADŮ (viz pokyny pro objímku s vnitřním závitem) Při instalaci Q-Bolt šroubu do betonu nebo zdi použijte vhodnou vnitřní závitovou objímku a injekční maltu (např. Hilti HIS-RN M16x170 A4). Vnitřní závitové pouzdro musí být nainstalováno v souladu s pokyny výrobce. Q-Bolt může být používán pouze po uplynutí doby sušení, která je specifikována výrobcem. Závit vnitřního závitového pouzdra musí být čistý a bez mastnoty (Použijte vhodné čisticí prostředky uvedené výše!). Našroubujte Q-Bolt a utáhněte do 150 Nm momentovým klíčem. 3

5.2 MONTÁŽ Q-Bolt DO OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ (šrouby stroje): Aby byla zajištěna dostatečná hloubka závitu, tloušťka spodní konstrukce by měla být nejméně 14 mm. U silnějších materiálů a závitů slepých otvorů, musí být použitelná hloubka závitu alespoň 25 mm. Závit ve spodní konstrukci musí být čistý a bez mastnoty (Používejte vhodné čisticí prostředky!). Našroubujte Q-Bolt a utáhněte do 150 Nm za pomoci momentového klíče. Aby byla zajištěna dostatečná stabilita, tloušťka spodní konstrukce by měla být nejméně 8 mm. Měly by být zvoleny délky šroubů podle tloušťky materiálu: t = 8-10 mm -> M16 x 30 t = 11-15 mm -> M16 x 35 t = 16-20 mm -> M16 x 40 t = 21-25 mm -> M16 x 45 t = 26-30 mm -> M16 x 50 Otvor ve spodní konstrukci musí být čistý a bez mastnoty (Používejte vhodné čisticí prostředky!). 6. OZNAČENÍ Každý Q-Bolt je trvale označen pomocí laserového nápisu. Zašroubujte šroub do Q-Bolt přes spodní konstrukci a utáhněte na 150 Nm pomocí momentového klíče nebo kombinovaného klíče. 4

7. ÚDRŽBA 7.1 INSPEKCE Montované Q-Bolt musí být kontrolovány podle potřeby (pro kontaminaci, poškození atd.) nejméně jednou ročně kvalifikovanou osobou. Kvalifikovanou osobou je osoba, která má dostatečné znalosti v oblasti osobních ochranných prostředků, má zkušenosti a školení na kontrolu prostředků osobního zajištění. Musí být schopna bezpečně posoudit stav Q-Bolt a obeznámena s příslušnými směrnicemi a všeobecně uznávanými pravidly technologie (např. normy EN). Jakákoli další odpovědnost SKYLOTECu je vyloučena, pokud nejsou dodrženy předepsané intervaly údržby. 7.2 ÚDRŽBA A POUŽÍVÁNÍ Poškozené nebo ohnuté součásti nebo součásti, které byly oslabeny pádem, musí být z provozu odstraněny. Všechny šroubované a lepené spoje musí být neustále kontrolovány. Musí být zajištěno, že Q-Bolt je bez kontaminace a že karabiny mohou být snadno připojeny. Povlak nesmí být štěpený a základní materiál nesmí být viditelný, jinak nelze zaručit ochranu proti korozi a Q-Bolt může selhat v případě pádu. Pokud je zjištěna taková závada, musí být Q-Bolt okamžitě vyřazen z provozu a zkontrolován kvalifikovanou osobou. 7.3 PÉČE Zajistěte čistotu a snadnou obsluhu. 7.4 SERVIS Životnost závisí na jednotlivých provozních podmínkách. Všechny systémové prvky jsou vyrobeny z antikorozní oceli, a jsou tak odolné vůči povětrnostním vlivům, vyžadují jen malou údržbu. Při správné instalaci poskytuje společnost SKYLOTEC jednoletou záruku proti korozi a další únavě materiálu, která by mohla vést k selhání součásti. Záruka je poskytnuta za předpokladu, že kotevní bod je alespoň jednou ročně kontrolován společností nebo kvalifikovanou osobou. Během těchto inspekcí je oprávněná osoba rovněž oprávněna rozhodnout, zda je kotvící bod vhodný pro další použití. Po pádu musí být zařízení uzamčeno a vyjmuto z dalšího použití. Q-bolt musí být zkontrolován kvalifikovanou osobou a v případě potřeby opraven. Celková životnost je maximálně 15 let za optimálních provozních podmínek. 5

8. ZPRÁVA O INSTALACI A ZÁVĚREČNÉ ZPŮSOBILOSTI NA UKOTVOVACÍ BODY 8.1 ZPRACOVÁNÍ ZPRÁVY INSTALACE originál Část 1 (pro zadavatele) Stavba / stavební zařízení. Adresa: Objednávka č.: Typ budovy: Poznámky: Návrh konstrukce: Kotvicí zařízení: Prodáno: Instalátor: Jméno: Název: Kontaktní osoba: Vedoucí instalátor: Adresa: Adresa: Tel.: Tel.: Kotvicí zařízení: Výrobce: Model / typ: Sériová čísla: Vlastnost budovy: Komponent 1: Minimální tloušťka součásti: Komponent 2: Minimální tloušťka součásti: Materiál: Kvalita: Typ montáže: Kotva Vstřikovací hmoždinka Šroubová kotev Upnuté spojení Strojové šrouby Instalační data: Ø vrtáku: mm Materiál: Hloubka vrtání: mm Min. tloušťka komponentu: Utahovací moment: Nm Skutečné umístění: Vzdálenost od okraje: Cx: Cy: Příklad: 6

Axiální rozestup: Sx: Sy: Poznámky: Metoda vrtání: Vrtací vrtačka: Vyvrtané otvory: Šok: Diamantový vrtací systém: mokrý suchý Testovací zařízení - momentový klíč č.: V případě potřeby použijte další stránku. Datum Zadavatel: Jméno Podpis Zhotovitel: Jméno Podpis 7

8.2 ZPRACOVÁNÍ ZPRÁVY INSTALACE kopie Část 2 (pro zhotovitele) Stavba / stavební zařízení. Adresa: Objednávka č.: Typ budovy: Poznámky: Návrh konstrukce: Kotvicí zařízení: Prodáno: Instalátor: Jméno: Název: Kontaktní osoba: Vedoucí instalátor: Adresa: Adresa: Tel.: Tel.: Kotvicí zařízení: Výrobce: Model / typ: Sériová čísla: Vlastnost budovy: Komponent 1: Minimální tloušťka součásti: Komponent 2: Minimální tloušťka součásti: Materiál: Kvalita: Typ montáže: Kotva Vstřikovací hmoždinka Šroubová kotev Upnuté spojení Strojové šrouby Instalační data: Ø vrtáku: mm Materiál: Hloubka vrtání: mm Min. tloušťka komponentu: Utahovací moment: Nm Skutečné umístění: Vzdálenost od okraje: Cx: Cy: Příklad: Axiální rozestup: Sx: Sy: Poznámky: 8

Metoda vrtání: Vrtací vrtačka: Vyvrtané otvory: Šok: Diamantový vrtací systém: mokrý suchý Testovací zařízení - momentový klíč č.: V případě potřeby použijte další stránku. Datum Zadavatel: Jméno Podpis Zhotovitel: Jméno Podpis 9