POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46

Podobné dokumenty
EVROPSKÝ PARLAMENT Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0228/2. Pozměňovací návrh. Peter Liese a ostatní

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

POZMĚŇOVACÍ NÁVHRY 1-33

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2134(INI) o zlepšení přístupu malých a středních podniků k financování (2012/2134(INI))

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

Monitorovacího výboru Operačního programu Praha pól růstu ČR

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-68

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Rada Evropské unie Brusel 26. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2252(INI) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Výbor pro právní záležitosti

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0082/22. Pozměňovací návrh. Marco Valli, Marco Zanni za skupinu EFDD

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-6

Soukromý sektor v rozvojovém rámci po roce 2015

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0223/10. Pozměňovací návrh. Danuta Maria Hübner za skupinu PPE

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Společné prohlášení o přispění sektoru sociálních služeb Evropě 4. návrh podle EASPD

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

1. Nové provozní smlouvy (část B Návrhu)

VEŘEJNÉ ZAKÁZKY PRÁVNÍ ZÁKLAD CÍLE DOSAŽENÉ VÝSLEDKY

Informační přehled 3 KAM PENÍZE PŮJDOU?

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 7-29

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2014/2233(INI) 1.4.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46 Dita Charanzová (PE549.399v01-00) Vnější dopady obchodu EU a investiční politiky iniciativ veřejného a soukromého sektoru v zemích mimo EU (2014/2233(INI)) AM\1056101.doc PE554.635v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE554.635v01-00 2/25 AM\1056101.doc

1 Inês Cristina Zuber Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; vypouští se Or. pt 2 Jiří Maštálka Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; vypouští se 3 Mylène Troszczynski Bod 1 AM\1056101.doc 3/25 PE554.635v01-00

1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu a konstatuje, že evropské společnosti jsou ještě vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; Or. fr 4 Dariusz Rosati Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu a inovací na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 5 Maria Grapini Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; zdůrazňuje strategickou roli, kterou PPP PE554.635v01-00 4/25 AM\1056101.doc

dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; hrají v modernizující se infrastruktuře, zejména v oblasti energetické, vodohospodářské, silniční a digitální; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 6 Jiří Maštálka Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 1. vyzývá k tomu, aby se o PPP uvažovalo až tehdy, nejsou-li k dispozici levnější a méně riskantní možnosti; 7 Jiří Maštálka Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 1. odmítá partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako mechanismus, který je v rozvojových zemích využíván k podpoře privatizace státem vlastněných veřejných služeb a k přenesení odpovědnosti za zlepšování veřejných služeb na soukromé společnosti; AM\1056101.doc 5/25 PE554.635v01-00

8 Jan Zahradil, Emma McClarkin za skupinu ECR Bod 1 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 1. připomíná důležitost partnerství veřejného a soukromého sektoru (PPP) jako prostředku k dosažení hospodářského růstu, konkurenceschopnosti a vytváření pracovních příležitostí na jednotném trhu a v zahraničí; konstatuje, že evropské společnosti jsou dobře vybaveny se o takovéto partnerství ucházet a provádět je; 9 Inês Cristina Zuber Bod 1 a (nový) 1a. poukazuje na to, že PPP zjevně nedokážou pomoci se zlepšením a rozšířením poskytování vysoce kvalitních všeobecných veřejných služeb; Or. pt 10 Jan Zahradil, Emma McClarkin za skupinu ECR PE554.635v01-00 6/25 AM\1056101.doc

Bod 1 a (nový) 1a. zdůrazňuje, že pozitivní zkušenosti s PPP souvisejí se zkvalitněním realizace projektů, dobrým poměrem ceny ke kvalitě, možností dlouhodobého financování nákladů, stimulováním inovací a výzkumu, ale také s pružnějším a kvalifikovanějším prostředím řízení; 11 Maria Grapini Bod 1 a (nový) 1a. bere v úvahu skutečnost, že pro PPP je typický dlouhý životní cyklus v rozmězí od 10 do 30 let; je přesvědčen, že životní cyklus PPP by měl být měl být smysluplný a odpovídat sledovaným cílům, pokud jde o práci, zboží a služby, které mají být poskytnuty, aniž by uměle narušoval hospodářskou soutěž nebo způsoboval vyšší náklady a zbytečnou zátěž pro veřejnou správu a daňové poplatníky; 12 Jan Zahradil, Emma McClarkin za skupinu ECR Bod 1 b (nový) AM\1056101.doc 7/25 PE554.635v01-00

1b. připomíná že ve výstavbě, infrastruktuře, životním prostředí a telekomunikačních nebo energetických sítích se skrývají četná, jim vlastní rizika a že státní správa přenáší prostřednictvím PPP část odpovědnosti za tato rizika na soukromé smluvní partnery způsobem, kdy se obě strany podílejí na přínosech plynoucích z projektů, ale zároveň sdílejí rizika a odpovědnost za projekty; kromě toho zdůrazňuje, že přiměřené sdílení rizik je základem snížení nákladů na projekt a zajišťuje jeho úspěšné provádění a životaschopnost; 13 Inês Cristina Zuber Bod 2 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; vypouští se Or. pt 14 Mylène Troszczynski Bod 2 PE554.635v01-00 8/25 AM\1056101.doc

2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou složitostí, dlouhodobým závazkem stran a často strategickou povahou z místního i celostátního hlediska; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují inteligentní a vyvážené zajištění jisté ochrany a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; Or. fr 15 Marc Tarabella Bod 2 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, zejména v subdodavatelském řetězci, a nediskriminace a rovného zacházení; Or. fr 16 Dariusz Rosati Bod 2 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována AM\1056101.doc 9/25 PE554.635v01-00

svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení ; zdůrazňuje, že tyto požadavky jsou obzvláště náročné pro MSP se sídlem v EU, když se pohybují jako součást PPP v konkurenčním prostředí na mezinárodních trzích; 17 Jiří Maštálka Bod 2 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; 2. připomíná, že PPP mohou být problematická, protože finanční rizika často spočívají nepoměrně více na veřejném sektoru, zatímco ze zisků mají užitek soukromí investoři, a PPP tak umožňují, aby veřejný sektor partnerům ze sektoru soukromého téměř kompletně pokryl jejich obchodní rizika tím, že jsou na něj tato rizika přesunuta; 18 Maria Grapini Bod 2 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou 2. připomíná, že PPP jsou charakterizována svou vysokou hodnotou, technickou PE554.635v01-00 10/25 AM\1056101.doc

složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; složitostí a dlouhodobým závazkem stran; poznamenává, že v důsledku toho vyžadují vhodnou úroveň pružnosti a procesních záruk k zajištění transparentnosti, nediskriminace a rovného zacházení; upozorňuje na potřebu zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž a rovný přístup pro všechny strany zapojené do PPP, zejména prostřednictvím spravedlivých a transparentních výběrových řízení, jimiž veřejná správa partnerství rozvíjí; 19 Inês Cristina Zuber Bod 2 a (nový) 2a. poukazuje na to, že výsledkem PPP je ve skutečnosti, byť nepřímo, pouze privatizace, kdy soukromí partneři nevyhnutelně profitují na úkor veřejného sektoru a jeho uživatelů, což ohrožuje kvalitu poskytovaných služeb; poukazuje také na to, že PPP jsou určujícím faktorem v destabilizaci zaměstnanosti a snižování počtu pracovních míst; Or. pt 20 Maria Grapini Bod 2 a (nový) AM\1056101.doc 11/25 PE554.635v01-00

2a. upozorňuje, že PPP by měla přinést velkou přidanou hodnotu občanům a spotřebitelům, zajistit kvalitní služby a/nebo zboží a poskytnout konkrétní konkurenční a ekonomické výhody pro veřejnou správu, a to jak na státní, tak na místní úrovni, a zároveň zabránit vzniku dodatečné zátěže nebo ztrát pro veřejný sektor; 21 Inês Cristina Zuber Bod 3 3. zdůrazňuje, že zatímco ujednání PPP mohou mít různou formu, právní předpisy týkající se jednotného trhu stanovují vysoké procesní standarty; poznamenává, že tyto právní předpisy byly přepracovány a konsolidovány ve směrnicích 2014/24/EU a 2014/25/EU o zadávání veřejných zakázek, ve směrnici 2014/23/EU o koncesích a v pokynech o institucionalizovaném PPP; vypouští se Or. pt 22 Dariusz Rosati Bod 3 PE554.635v01-00 12/25 AM\1056101.doc

3. zdůrazňuje, že zatímco ujednání PPP mohou mít různou formu, právní předpisy týkající se jednotného trhu stanovují vysoké procesní standarty; poznamenává, že tyto právní předpisy byly přepracovány a konsolidovány ve směrnicích 2014/24/EU a 2014/25/EU o zadávání veřejných zakázek, ve směrnici 2014/23/EU o koncesích a v pokynech o institucionalizovaném PPP; 3. zdůrazňuje, že zatímco ujednání PPP mohou mít různou formu, právní předpisy týkající se jednotného trhu stanovují vysoké procesní standardy; poznamenává, že tyto právní předpisy byly přepracovány a konsolidovány ve směrnicích 2014/24/EU a 2014/25/EU o zadávání veřejných zakázek, ve směrnici 2014/23/EU o koncesích a v pokynech o institucionalizovaném PPP; vyzývá Komisi, aby zvážila možnost poskytnutí technické podpory a poradenství rozvojovým zemím v oblasti přípravy a provádění standardů EU na jejich trzích; 23 Inês Cristina Zuber Bod 3 a (nový) 3a. naléhavě vyzývá Evropskou komisi, aby bezodkladně posoudila všechny okolnosti, v jejichž kontextu fungují PPP, a pokusila se poskytnout členským státům odpovídající prostředky k renegociaci či ukončení platnosti smluv, které zjevně poškozují veřejný zájem; Or. pt 24 Jiří Maštálka Bod 3 a (nový) AM\1056101.doc 13/25 PE554.635v01-00

3a. zdůrazňuje, že schopnost PPP dosáhnout pozitivních výsledků v oblasti rozvoje nelze předpokládat, že PPP by vždy měla splňovat mezinárodně dohodnuté zásady rozvoje, například zásady účinnosti rozvoje, a být v souladu s vnitrostátním rozvojem v partnerských zemích a že respektování místních znalostí a vlastnických práv je klíčovým prvkem modelů PPP a jejich provádění; 25 Inês Cristina Zuber Bod 4 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; vypouští se Or. pt 26 Mylène Troszczynski Bod 4 PE554.635v01-00 14/25 AM\1056101.doc

4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; 4. konstatuje, že trhy EU jsou zcela otevřené a řídí se pravidly, jež mají posilovat spravedlivou hospodářskou soutěž na vnitřním trhu ; poznamenává, že místo aby tato pravidla optimalizovala obchodní výměny na evropském trhu, způsobují spíše znepokojivou ztrátu konkurenceschopnosti malých a středních podniků a přemísťování podniků s dramatickými dopady na zaměstnanost; konstatuje, že tato pravidla zajišťují pro mezinárodní investory podmínky rovné s evropskými podniky; požaduje proto, aby byla u takových partnerství, která jsou pro členské státy často strategická, uplatňována přednostně unijní preference; Or. fr 27 Marc Tarabella Bod 4 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a růst podporující začlenění s přidělováním zakázek na základě zásady ekonomicky nejvýhodnější nabídky, a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; AM\1056101.doc 15/25 PE554.635v01-00

Or. fr 28 Jiří Maštálka Bod 4 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; 4. zdůrazňuje, že trhy EU by měly být otevřené a řídit se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; 29 Jan Zahradil, Emma McClarkin za skupinu ECR Bod 4 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, 4. zdůrazňuje, že trhy EU pro zadávání veřejných zakázek jsou do značné míry pro mezinárodní konkurenci otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze PE554.635v01-00 16/25 AM\1056101.doc

aby se mohly na PPP podílet; zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; 30 Maria Grapini Bod 4 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; 4. zdůrazňuje, že trhy EU jsou otevřené a řídí se pravidly, jež byla stanovena s cílem posílit spravedlivou a efektivní hospodářskou soutěž na vnitřním trhu a poskytovat rovné podmínky pro mezinárodní investory; připomíná, že k žádné diskriminaci na základě zahraničního vlastnictví nebo zahraniční kontroly nedochází a že společnosti ze zahraničí mohou zakládat místní pobočky, aby se mohly na PPP podílet; požaduje uplatňování reciprocity a nestrannosti pro všechny strany zapojené do PPP; připomíná požadavek na nabídková a výběrová řízení zajišťující, že MSP budou mít reálný a rovný přístup k PPP; vyzdvihuje v tomto ohledu význam konkrétních pravidel počítajících se skupinovou účastí MSP na nabídkových řízeních a s používáním otevřených a transparentních subdodavatelských řetězců, které jsou v souladu s požadavky v oblasti sociální, pracovní a životního prostředí; 31 Inês Cristina Zuber AM\1056101.doc 17/25 PE554.635v01-00

Bod 5 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie budou obsahovat nezbytné podmínky, které umožní evropským společnostem soutěžit za stejných podmínek s domácími společnostmi v zahraničí; domnívá se, že to zahrnuje přístup k příslušným službám spolu s jasnými a spravedlivými pravidly týkajícími se přístupu k informacím o veřejné soutěži a kritérií přidělení zakázky; zdůrazňuje, že větší transparentnost je obzvláště důležitá pro malé a střední podniky; vypouští se Or. pt 32 Mylène Troszczynski Bod 5 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie budou obsahovat nezbytné podmínky, které umožní evropským společnostem soutěžit za stejných podmínek s domácími společnostmi v zahraničí; domnívá se, že to zahrnuje přístup k příslušným službám spolu s jasnými a spravedlivými pravidly týkajícími se přístupu k informacím o veřejné soutěži a kritérií přidělení zakázky; zdůrazňuje, že větší transparentnost je obzvláště důležitá pro malé a střední podniky; 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie budou systematicky vycházet ze zásady reciprocity a nejlepšího zájmu evropských občanů; Or. fr PE554.635v01-00 18/25 AM\1056101.doc

33 Marc Tarabella Bod 5 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie budou obsahovat nezbytné podmínky, které umožní evropským společnostem soutěžit za stejných podmínek s domácími společnostmi v zahraničí; domnívá se, že to zahrnuje přístup k příslušným službám spolu s jasnými a spravedlivými pravidly týkajícími se přístupu k informacím o veřejné soutěži a kritérií přidělení zakázky; zdůrazňuje, že větší transparentnost je obzvláště důležitá pro malé a střední podniky; 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie budou obsahovat nezbytné podmínky, které umožní evropským společnostem soutěžit za stejných podmínek s domácími společnostmi v zahraničí; domnívá se, že to zahrnuje přístup k příslušným službám spolu s jasnými a spravedlivými pravidly týkajícími se přístupu k informacím o veřejné soutěži a kritérií přidělení zakázky; zdůrazňuje, že větší transparentnost a rozvoj elektronických postupů je obzvláště důležitý pro malé a střední podniky a pro uzavírání udržitelných PPP podporujících začlenění; Or. fr 34 Maria Grapini Bod 5 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie budou obsahovat nezbytné podmínky, které umožní evropským společnostem soutěžit za stejných podmínek s domácími společnostmi v zahraničí; domnívá se, že to zahrnuje přístup k příslušným službám spolu s jasnými a spravedlivými pravidly týkajícími se přístupu k informacím o veřejné soutěži a kritérií přidělení zakázky; zdůrazňuje, že větší transparentnost je obzvláště důležitá pro malé a střední 5. naléhavě vyzývá Komisi, aby zajistila, že obchodní dohody Unie, zejména transatlantické obchodní a investiční partnerství, budou obsahovat nezbytné podmínky, které umožní evropským společnostem soutěžit za stejných podmínek s domácími společnostmi v zahraničí a ochrání evropské společnosti, které se zapojí do přeshraničních PPP; domnívá se, že to zahrnuje přístup k příslušným službám spolu s jasnými a spravedlivými pravidly týkajícími se AM\1056101.doc 19/25 PE554.635v01-00

podniky; přístupu k informacím o veřejné soutěži a kritérií přidělení zakázky; zdůrazňuje, že větší transparentnost je obzvláště důležitá pro malé a střední podniky; 35 Inês Cristina Zuber Bod 6 6. zdůrazňuje, že je potřeba zajistit účinnou ochranu investic a aktiv evropských společností jako součást ujednání PPP mimo EU; vypouští se Or. pt 36 Jan Zahradil, Emma McClarkin za skupinu ECR Bod 6 6. zdůrazňuje, že je potřeba zajistit účinnou ochranu investic a aktiv evropských společností jako součást ujednání PPP mimo EU; 6. podtrhuje, že pokud mají být PPP, a zejména přeshraniční PPP, pro soukromý sektor přitažlivá, je nejdůležitější investory dostatečně ujistit o tom, že zabezpečené prostředí, právní jistota a řádná správa budou přínosem pro jejich dlouhodobé investice; zdůrazňuje tudíž, že je potřeba zajistit účinnou ochranu investic a aktiv evropských společností jako součást ujednání PPP mimo EU; PE554.635v01-00 20/25 AM\1056101.doc

37 Maria Grapini Bod 6 a (nový) 6a. upozorňuje na to, že PPP nepřikládají velký význam správě věcí veřejných, protože jedním z hlavních cílů je neuvádět výdaje v rozvahách veřejných institucí; je nezbytné vytvořit transparentní a jednoduchý právní rámec, který zajistí řádnou a odpovědnou správu věcí veřejných; takový rámec pro správu by měl být navržen způsobem, který zabrání korupci a podvodům, daňovým únikům a vyhýbání se placení daní a zajistí soulad s požadavky v oblasti environmentálních, sociálních a pracovních norem; zavedení nových účetních standardů by mělo být provedeno ve spolupráci s Výborem pro mezinárodní účetní standardy a prostřednictvím úpravy konkrétních mezinárodních standardů účetního výkaznictví; 38 Inês Cristina Zuber Bod 7 7. vyzývá Komisi, aby v souvislosti s opatřeními PPP mimo EU prozkoumala další možnosti pro zpřístupnění trhu evropským společnostem. vypouští se Or. pt AM\1056101.doc 21/25 PE554.635v01-00

39 Maria Grapini Bod 7 7. vyzývá Komisi, aby v souvislosti s opatřeními PPP mimo EU prozkoumala další možnosti pro zpřístupnění trhu evropským společnostem. 7. vyzývá Komisi, aby v souvislosti s opatřeními PPP mimo EU usilovala v rámci obchodních politik a dohod o zpřístupnění trhu evropským společnostem, zejména intenzivnějším zaváděním pravidel reciprocity zahrnutých ve směrnici o zadávání veřejných zakázek pro sektor veřejných služeb; 40 Jan Zahradil, Emma McClarkin za skupinu ECR Bod 7 7. vyzývá Komisi, aby v souvislosti s opatřeními PPP mimo EU prozkoumala další možnosti pro zpřístupnění trhu evropským společnostem. 7. vyzývá Komisi, aby na základě zásady reciprocity v souvislosti s opatřeními PPP mimo EU prozkoumala další možnosti pro zpřístupnění trhu evropským společnostem. 41 Jiří Maštálka Bod 7 PE554.635v01-00 22/25 AM\1056101.doc

7. vyzývá Komisi, aby v souvislosti s opatřeními PPP mimo EU prozkoumala další možnosti pro zpřístupnění trhu evropským společnostem. 7. vyzývá instituce EU, aby přezkoumaly celý rámec a přístup k PPP. 42 Ildikó Gáll-Pelcz Bod 7 a (nový) 7a. vybízí Komisi k tomu, aby zjednodušila platformy pro strukturální dialog s cílem vybudovat důvěru a dohodnout společné cíle mezi jednotlivými partnery tak, aby se vytvořila investiční a správní jistota; 43 Dariusz Rosati Bod 7 a (nový) 7a. vyzývá Komisi, aby zaručila, že instituce podporované EU, jako například Výkonná agentura pro malé a střední podniky(easme) a síť Enterprise Europe Network (EEN), budou mít také přístup k informacím, jak se zapojovat do PPP ve státech mimo EU, a tyto informace budou moci sdílet s malými a středními podniky, a aby podporovala účast malých a středních podniků v PPP ve třetích AM\1056101.doc 23/25 PE554.635v01-00

zemích; 44 Jiří Maštálka Bod 7 a (nový) 7a. vyzývá instituce EU, aby podporovaly partnerství v rámci veřejného sektoru jako alternativu k privatizaci či partnerstvím veřejného a soukromého sektoru v oblasti veřejných služeb a jako konkrétní nástroj spolupráce s partnery na reformě veřejnoprávních společností/veřejných služeb, zlepšení služeb a realizaci práva na dostupné veřejné služby; 45 Dariusz Rosati Bod 7 b (nový) 7b. vyzývá Komisi, aby při sjednávání obchodních a investičních dohod s jinými zeměmi podporovala odstraňování překážek pro společnosti z EU, a zejména pro malé a střední podniky, při vstupu do PPP v těchto zemích a podporovala mobilitu odborníků ze zemí EU do třetích zemí tak, aby mohli konkurovat v rovné soutěži domácím společnostem i společnostem z jiných třetích zemí; PE554.635v01-00 24/25 AM\1056101.doc

46 Jiří Maštálka Bod 7 b (nový) 7b. vzhledem k tomu, že partnerství v rámci veřejného sektoru (PUP) je pouze spoluprací na základě solidarity mezi dvěma nebo více veřejnými úřady nebo organizacemi zaměřenou na zlepšení způsobilosti a výkonnosti jednoho z partnerů při poskytování veřejných služeb, při níž ve vzájemném vztahu směřují k dosažení společných hodnot a cílů, je vyloučena snaha o vlastní zisk; partnerství v rámci veřejného sektoru umožňuje vyhnout se rizikům, která jsou typická pro partnerství veřejného a soukromého sektoru: náklady na uzavření obchodu, nedodržení smlouvy, opakovaná jednání, komplikovaný dohled, komerční prospěchářství, monopolní ceny, obchodní tajemství, měnové riziko a nedostatek veřejné legitimity; obecným cílem PUP je zvýšení způsobilosti partnera, který je podporován. AM\1056101.doc 25/25 PE554.635v01-00