ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Informace o ochrane proti výbuchu Plyn+ Prach hybride hybridní Gemische smesi Obsah Strana ATEX 1/2G Hybridní smesi - atmosférické podmínky bez atmosférických podmínek..................................... 12 Oznacení dle ATEX 95 - udaje na štítku............ 13 Usporádání kategorií prístroju do jednotlivých zón................................. 14 Teplota prostredí Ta, maximální teplota povrchu T, v zóne 0 15 IP66 T80 C Teplota prostredí Ta............................................. 16 maximální teplota povrchu T,.................................. 17 Tlak, podtlak p, p (procesní)........................................ 18 Zvláštní podmínky a pokyny pro bezpecné použití......... 20 Atest do výbušného prostredí
ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Hybridní smesi (smesi, které soucasne obsahují horlavé prachy, horlavé plyny popr. páry a vzduch) Hybridní smesi jsou jsou látkové smesi prachu a horlavých plynu, které mohou vznikat pri výrobe pri zpracování produktu obsahujících rozpouštedla, pri uniku nízkotepelného plynu z prehrátých, prach tvorících produktu. Tato dvoufázovost má za následek zmenu výbušné velikosti zrn. Je duležité také uvést rozšírení hranice výbuchu, zvýšení tlaku výbuchu a prudkosti výbuchu stejne tak jako zmenšení minimální energie zážehu. Pri použití horlavých plynu par je nutné pocítat dle jejich koncentrace se vznícením nekterého výbušného plynu par se vznícením nekteré z takzvaných hybridních smesí. Atmosférické podmínky Za atmosférické podmínky jsou považovány celkové tlaky od 0,8 bar do 1,1 bar abs (odpovídá -0,2 bar do +0,1 bar) a teploty smesí od -20 C do +60 C. atmosférické podmínky p = 0,0 bar Odlišné atmosférické podmínky Teploty smesí T = - 20 C+60 C Teploty prostredí (teploty smesí) T = - 20 C+60 C Odlišné atmosférické podmínky nastanou, pokud je v sile zásobníku vyšší nižší tlak, vyšší nižší teplota než venku, ale odlišné hodnoty leží stále v rozmezí atmosférických podmínek. Celkový tlak p = od 0,8 bar1,1 bar (-0,2 bar+0,1 bar) Prostredí bez atmosférických podmínek Sila a zásobníky sypkých látek bývají casto provozovány bez prítomnosti atmosférických podmínek, napr. sušice s vyššími teplotami vakuové zásobníky zásobníky s pretlakem. Pro sypké látky pri techto podmínkách nasazení neexistují EG-smernice a/ prohlášení o shode a kvuli nedostatecným právním podkladum jim v zásade ani nepodléhají. V tomto prípade je v zásade nutný posudek provozovatele vhodného poradenského strediska. Ve zvláštních prípadech pomuže provedení zkoušky ve specifických podmínkách nasazení autorizovanou osobou. bez atmosférických podmínek tlaky p= <0bar >0bar teploty smesí T= < - 20 C > +60 C p= >0bar teploty prostredí (teploty smesí) T =< - 20 C > +60 C tlaky p= <0bar >0bar
Oznacení dle ATEX 95 ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Oznacení indikátoru stavu plnení pro nasazení v prostredí s nebezpecím výbuchu plynu+prachu Elektrická cást Odpovídá smernici 94/9/EG (ATEX 95) Skupina = vše mimo hornictví Kategorie prístroje kategorie pro zónu 20 výbušné atmosféry = prach kategorie pro zónu 1 výbušné atmosféry = plyn Indikátor stavu plnení zónami. instalovaný na rozhraní mezi ruznými odpovídá norme = EN 50014 ff látka chránená proti výbuchu Krytí Skupina prístroje tlakuvzdorný uzáver zvýšené zabezpecení (pouzdro svorkovnice) = vše mimo hornictví Druh plynu = vše krome vodíku, acetylénu a sirovodíku ) Teplotní trída = 85 C Teplota II 1/2 d e II B T.. C E 1 2 maximální teplota povrchu IP66 Stupen krytí krytí (tesnost proti prasnosti) D G Ex II 1D2G / 2GD EEx de IIB T70 C IP66 echanické díly krytí konstrukcní zabezpecení teploty maximální teplota povrchu se symbolem X pro zvláštní odkaz 1 )Poptejte v prípade vodíku, acetylénu a sirovodíku. c 1 Údaje na štítku výrobce a adresa znacka CE s císlem autorizované osoby, zodpovedné za fázi kontroly provedení. oznacení elektrické cásti oznacení mechanických dílu teplota prostredí (max. teplota nasazení) tlak v zásobníku (zkušební tlak) 21A4C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 II 1D2G/2GD c IIB T X p -0,08bar+0,08bar p (Process) -0,5bar+5,0bar Supply 220240V~ AC 5060Hz 3,5VA Contact 1mA 4V2A 240V~ EG-smernice pro elektrické cásti EG-smernice pro mechanické dily údaje o napájení a odberu proudu údaje pro zatížitelnost signálního kontaktu prístroj je vhodný pro zde uvedené tlaky zásobníku Upozornení: do tohoto pole mohou být doplneny pokyny pro bezpecné použití prístroje. Upozornení: X uvedené za císlem posouzení shody ukazuje na zvláštní podmínky pro bezpecné použití prístroje v zarízení dle EG-smernice.
ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Usporádání kategorií prístroju do jednotlivých zón ontáž na rozhraní mezi ruznými zónami pricemž uvnitr existuje zóna 0 Objednací kód A3 A4 a -ZT Oznacení: II 1D2G / 2GD II 1GD / 2GD elektrická cást mechanická cást -ZT 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 Supply 220240V~ AC p -0,08bar+0,08bar 5060Hz 3,5VA p (Process) -0,5bar+5,0bar Contact 1mA 4V2A 240V~ ový štítek oddelovací cásti zón: -ZT -25 C Ta +80 C / -20 C Ta +70 C p (Process) -0,1bar+5bar Stück Nr. 1234567890-01/04 oddelovací element zóna 20+0 zóna 1+0 zóna 22+0 zóna 0 zóna 21+2 zóna 22+2 zóna 1 zóna 2 ontáž na rozhraní mezi ruznými zónami Je prípustná každá kombinace zón. Objednací kód Oznacení: A3 II 1D2G / 2GD II 1D2G / 2GD A4 elektrická cást mechanická cást 23A4C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 Supply 220240V~ AC p -0,08bar+0,08bar 5060Hz 3,5VA p (Process) -0,5bar+5,0bar Contact 1mA 4V2A 240V~ zóna 20+2 zóna 21+2 zóna 1 zóna 2 zóna 21+2 zóna 22+2 zóna 1 zóna 2
ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Teploty prostredí Ta pokud uvnitr existuje zóna 0 Teplota prostredí Ta uvádí maximální teplotu nasazení prístroju. Uvnitr zásobníku to muže být teplota vzduchu a/ teplota sypkého materiálu. 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 p -0,08bar+0,08bar p (Process) -0,5bar+5,0bar Supply 220240V~ AC 5060Hz 3,5VA Contact 1mA 4V2A 240V~ zóna 20+0 zóna 21+0 zóna 22+0 oddelovací element ový štítek oddelovací cásti zón: -ZT -25 C Ta +80 C / -20 C Ta +70 C p (Process) -0,1bar+5bar Stück Nr. 1234567890-01/04-25 C+80 C -20 C+60 C maximální teplota povrchu T, pokud uvnitr existuje zóna 0 Jako maximální teplota povrchu je považováno nejteplejší místo na prístroji, které vznikne v prípade výskytu chyby. Poznámka 1: Teplota povrchu mechanické cásti prístroje (výložník, merící lopatka a oddelovací element) je závislá na teplote materiálu popr. prostredí. Samotné mechanické díly neprodukují horké povrchy. 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 II 1GD/2GD c IIB Supply 220240V~ AC p -0,08bar+0,08bar 5060Hz 3,5VA p (Process) -0,5bar+5,0bar Contact 1mA 4V2A 240V~ ový štítek oddelovací cásti zón: -ZT II 1GD/2GD c IIB -25 C Ta +80 C / -20 C Ta +70 C p (Process) -0,1bar+5bar Stück Nr. 1234567890-01/04 zóna 20+0 zóna 21+0 zóna 22+0 Poznámka 2: T pred X není uvedeno v norme EN 13463-1, zlepšuje ale srozumitelnost oznacení.
Teploty prostredí Ta ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Teplota prostredí Ta uvádí maximální teplotu nasazení prístroju. Uvnitr zásobníku to muže být teplota vzduchu a/ teplota sypkého materiálu. 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 p -0,08bar+0,08bar p (Process) -0,5bar+5,0bar Supply 220240V~ AC 5060Hz 3,5VA Contact 1mA 4V2A 240V~ -25 C+80 C -20 C+60 C 21A4C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 p -0,08bar+0,08bar p (Process) -0,5bar+5,0bar Supply 220240V~ AC 5060Hz 3,5VA Contact 1mA 4V2A 240V~ max. +80 C teplotní oddelení max. +80 C vnejsí ový štítek teplotního oddelení: -E1-25 C Ta +150 C/-20 C Ta +70 C Stück Nr. 1234567890-09/03 E1 E2 E3 E1 E2 E3-20 C+60 C Ta -25 C +150 C Ta -25 C +200 C Ta -25 C +260 C
maximální teplota povrchu T, ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Jako maximální teplota povrchu je považováno nejteplejší místo na prístroji, které vznikne v prípade výskytu chyby. Poznámka 1: Teplota povrchu mechanické cásti prístroje (výložník a merící lopatka) je závislá na teplote materiálu popr. prostredí. Samotné mechanické díly neprodukují horké povrchy. 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 II 1GD/2GD c IIB Supply 220240V~ AC p -0,08bar+0,08bar 5060Hz 3,5VA p (Process) -0,5bar+5,0bar Contact 1mA 4V2A 240V~ 21A4C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 II 1GD/2GD c IIB Supply 220240V~ AC p -0,08bar+0,08bar 5060Hz 3,5VA p (Process) -0,5bar+5,0bar Contact 1mA 4V2A 240V~ Písmeno "X" za udajem teploty znamená, že sama mechanická cást prístroje nezpusobuje vzrust teploty, ale muže odvádet dále vysokou teplotu z cásti zásobníku. Proto musí být stanovena teplotní trída a teplota povrchu dle teploty materiálu. ový štítek teplotního oddelení: -E1 II 1GD/2GD c IIB Stück Nr. 1234567890-09/03-25 C Ta +150 C/-20 C Ta +70 C Poznámka 2: T pred X není uvedeno v norme EN 13463-1, zlepšuje ale srozumitelnost oznacení.
ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Tlak, podtlak p, p (procesní) Pretlaky a podtlaky mimo prostredí s atmosférickými podmínkami Nasazení indikátoru stavu plnení do zásobníku s možností pretlaku a podtlaku vyžaduje presné dodržování predpisu, zákonu a ustanovení. 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 p -0,08bar+0,08bar p (Process) -0,5bar+5,0bar Supply 220240V~ AC 5060Hz 3,5VA Contact 1mA 4V2A 240V~ p (procesní) = P0 P1 P6 p= -0,08 bar+0,08 bar P0 p (procesní) -0,5 bar 5 bar P1 p (procesní) -0,5 bar10 bar P6 p (procesní) -0,9 bar10 bar ový štítek tlakového oddelení: 21A3C1G2A1V II 1D2G/2GD EEx de IIB T70 C IP66 p -0,08bar+0,08bar p (Process) -0,5bar+5,0bar -P2 II 1D/2GD c IIB T X Supply 220240V~ AC 5060Hz 3,5VA Contact 1mA 4V2A 240V~ Stück Nr. 1234567890-09/03-25 C Ta +80 C/-20 C Ta +70 C p (Process) -0,1bar+10bar tlakové oddelení p (procesní) = P2 P5 P7 tlakové oddelení (procesní) P2 p -0,1 bar10 bar P5 p -0,9 bar 1 bar P7 p -0,9 bar10 bar
ezní spínace stavu plnení pro sypké látky Pretlak, podtlak pri montáži na rozhraní mezi ruznými zónami Zkouška prašné tesnosti dle DIN EN 60529 (predpis pro ATEXprístroje) s podtlakem 20 mbar nedovoluje žádný diferencní tlak mezi m a m tlakem zásobníku a m tlakem prístroju indikátoru stavu plnení. Jakmile pretrvává v zásobníku pretlak a podtlak (napr. pri pneumatickém plnení s tlakem až do ca. 40 mbar), jsou neplatné odlišné atmosférické podmínky a EG-smernice toho indikátoru stavu plnení, který byl prezkoušen pouze pri tlaku 20 mbar. POZOR: Všechny indikátory stavu plnení O typ jsou prezkoušeny autorizovanou osobou (místem) pro tlak 100 mbar. Tímto jsou indikátory stavu plnení typu prezkoušeny pro tlak od 80 mbar (40 mbar mbar plus dostacující rezerva) a jsou použitelné pro zásobníky a sila s pneumatickým plnením. > s platnými EG - smernicemi. Poznámka: Konstrukce prístroju je vhodná pro tlaky zásboníku: od -0,5 bar 5 bar u provedení P0 (Standard) od -0,5 bar 10 bar u provedení P1 od -0,9 bar 10 bar u provedení P6 Tyto tlaky se nacházejí mimo atmosférické podmínky. Definice smernice 94/9/EG platí pro atmosférické podmínky. Pri nasazení v prostredí bez atmosférických podmínek podléhá prístroj provozním predpisum a zodpovídá provozovatel. Schválení neni v tomto prípade platné. Pretlak, podtlak pri montáži tlakového oddelení Vyšší pretlaky a podtlaky v zásobníku, které vznikají napr. u tlakových dopravníku (vysílacu) u sacích zarízení, leží mimo smernici 94/9/EG. Za techto podmínek nemohou být jako nedostatecné právní podklady použity EG-smernice a/ prohlášení o shode. POZOR: Certifikáty typu EG zustávají platné pri montáži tlakového oddelení varianty P2, P5 P7. Elektrický prístroj (rozdelovací hlava) je chránen tlakovým oddelením a nachází se v atmosférickém prostredí. atmosférické podmínky bez atmosférických podmínek p (proces) = P2 P5 P7 p=>0 p=0 tlakové oddelení p= >0 vnejsí
ezní spínace stavu plnení sypkých látek Zvláštní podmínky a upozornení pro bezpecné použití Pri pouzití snímace mezních hodnot pri teplotách prostredí > 60 C musí být instalován pripojovací kabel urcený pro teploty od min. 80 C. Snímace mezních hodnot mohou být osazovány pouze takovými mechanickými díly (výložník a merící lopatka), které odpovídají požadavkum smernice RL 94/9/EG. Pri montáži indikátoru stavu plnení do steny sila s odlišnými atmosférickými podmínkami nesmí prekrocit maximální diferencní tlak na pruchodce hrídele hodnotu 80 mbar a provozní teplota na tesnení hrídele 80 C. ají-li horlavé prachy minimální energii zážehu pod 3 mj mininální teplotu zážehu pod 300 C (BA-postup), poté musí být procesní pripojení, výložník a merící lopatka v nerezovém provedení. erící lopatka z umelé hmoty TK 150 nesmí být v tomto prípade nasazena.