TP-100 Auto Tracking System Quick Start AREC Inc. Všechna práva vyhrazena 2013. www.arec.com Veškeré informace v tomto dokumentu jsou našim vlastnictvím
Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní pokyny k baterii: 1. Uchovávejte baterii v suchém a chladném prostředí. TP-100 Quick Start 2. NIKDY nevyhazujte baterie s domácím odpadem. Odevzdejte použité baterie na konkrétním recyklačním místě. 3. Vyjměte baterie ze zařízení, jestliže je nebudete delší dobu používat. Taktéž vyjměte vybité baterie, protože dálkové ovládání by se mohlo poškodit vylitím baterií. 4. NIKDY nepoužívejte staré a nové baterie společně. 5. Doporučujeme používat alkalické Duracell baterie. NIKDY nepoužívejte baterie od různých výrobců společně. 6. NIKDY neodhazujte baterie do ohně, jelikož mohou explodovat nebo vytéci. 7. NIKDY neprovádějte zkrat anody a katody baterie. Upozornění, než spustíte produkt poprvé: 1. Balení produktu otevírejte opatrně. Uchovejte si balící materiál, možná jej budete potřebovat pro transport, uložení, nebo vrácení do servisu. 2. Uvnitř produktu nejsou žádné ovládací prvky, se kterými byste měli pracovat. Proto pro svou bezpečnost, NIKDY neotevírejte tělo produktu, neprovádějte nežádoucí operace, neotáčejte ani nenaklánějte jej silou, aby nedošlo ke zranění elektrickým proudem a/ nebo jste nezpůsobili ztrátu Záruky. Pokud by došlo k jakémukoliv problému s produktem, kontaktujte vašeho dealera. 3. Neprovádějte tracking v omezených prostorech, chcete-li získat lepší výsledky. Instalujte produkt v otevřeném prostoru bez omezujících stěn. Odstraňte překážky, např. velké nádoby a kovové objekty, v požadovaném prostoru pro tracking. 4. Optimální prostor pro instalaci: 4~7 m kolem cílového objektu, ve výšce 2.5 m nad zemí. 5. Produkt je uzpůsoben pro použití v interiéru a bez přístupu přímého slunečního světla. V místnostech s okny proto mějte připravené závěsy či žaluzie. 6. Používejte produkt ve správném prostředí. NIKDY neinstalujte produkt v následujícím prostředí: Nestabilní a nerovné plochy Poblíž silného magnetického pole Ve vlhkém a mokrém prostředí V přetopené místnosti nebo blízko topení či potrubí, nebo v místech, vystavených dlouhodobě přímému slunečnímu světlu V prašném prostředí Kde jsou silné vibrace Poblíž výkonových zesilovačů 7. V případě zakouřené či převoněné místnosti, odpojte adaptér a zašlete zařízení do servisního střediska na kontrolu. 8. Zástrčku adaptéru zasuňte pevně do zásuvky tak, aby nedošlo ke zranění elektrickým proudem. Ověřte, že zásuvka má odpovídající kapacitu a požadované napětí. NIKDY nezapojujte adaptér do zásuvky dříve, než zapojíte druhý konec, aby nedošlo ke zranění. 9. Jestliže nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky, kvůli bezpečnosti. Odpojte jej tak, že uchopíte plastovou část suchou rukou. 10. Produkt připojujte podle instalačních pokynů a návodu, vytištěného na produktu, aby fungoval v optimálním režimu. 1
Specifikace produktu TP-100 Auto tracking systém Rotace Panorama 355 Naklopení: 60 (-25 ~ +35 ) Rozsah trackingu Ruční operace Funkce nastavení Kruh o poloměru 2~12m (do lokátoru po TP-100)* Přes ovládací webovou stránku (stránka nastavení TP-100 společně s online řízením KS-700) RS-485 ovládání přes protokol Pelco-D/Pelco-P Aktivace ovládání panorama/ naklápění Citlivost trasování a regulace rychlosti Definice vyvážené polohy 15 presetových bodů a 3 trasy pro sledování Správa jednoho uživatelského účtu s heslem Definice jména zařízení a software update Napájení Pracovní teplota Hmotnost Rozhraní DC12V 2A (TP-100 + CI-200) Celsius: 0 50 stupňů 800g RJ-45 port x2 Napájení x2 Autorizovaná externí kamerová zařízení Volitelná kamera Video formát AREC CI-200 (18X) digitální síťová kamera H.264, až do 1080p@30fps AM-500 bezdrátový mikrofonní lokátor** Klávesa funkce lokátoru Funkce Stop tracking a Mute Efektivní rozsah mikrofonu Zvukový vstup Napájení lokátoru Odhad spotřeby Kruh s poloměrem 12 m (od mikrofonu k anténě audio přijímače)*** Φ 3.5 audio vstupní jack AAA baterie x2 (používejte Duracell alkalické baterie) 6 až 8 hodin (doporučujeme Duracell alkalické baterie) *: Podle aktuálních výsledků AREC doporučené prostředí interiéru. **: Bezdrátový mikrofon se spojuje s mediální stanicí AREC KS-700. ***: Bez přítomnosti stěn, lidského těla nebo rozměrné překážky poblíž. 2
Zkontrolujte dodané položky AREC TP-100 auto tracking systém (quick shoe) AREC AM-500 bezdrátový mikrofonní polohovač Uživatelský manuál Adaptér Software and utility DVD Sada montážních prvků (včetně nálepky, šroubů a matic) 3A baterie x4 Kamerový a napájecí kabel Kamerový síťový kabel 3
Seznámení s produktem Čelní světelné indikátory LED indikátor napájení* TP-100 síťový LED indikátor Kamerový síťový LED indikátor *: Trvale zelená: Je-li na ON Blikající zelená: Jakmile je cíl identifikován Čelní pohled A. Rychloupínací destička (pro montáž kamery) B. Otvor pro standardní 1/4" 20 UNC šroub (připevnění destičky) C. Otvory pro šrouby M3 (zajištění dodanými šrouby) Pohled zezadu A: TP-100 externí síťový port* B: TP-100 externí napájení C: RS-485 rozhraní D: Napájení a síťové rozhraní pro TP-100 a síťovou kameru *: Chcete-li se připojit do místní sítě (LAN) nebo zařízení AREC KS-700 4
Jak nainstalovat produkt Montáž na stěnu nebo na stojan 1. Standardní 1/4 20 UNC a tři M3 otvory pro šrouby v dolní části TP-100 umožňují montáž na stěnu nebo stativ. 2. Připevněte montážní díl nebo stojan na stěnu či podlahu, pak namontujte TP-100 do držáku (quick shoe) nebo jej zavěste otvory pro šrouby. Pozn.: Některé držáky jsou vybaveny upevňovacím mechanismem se šroubem jen do určité velikosti. Spodní část TP-100 pak nemusí zcela dosednout a to může způsobovat vibrace během panorama či naklápění, což má negativní vliv na kvalitu záznamu. Proto použijte držák s co největšími šrouby. Instalace s montáží na strop 1. Vyjměte stropní panel v cílovém místě instalace. 2. Otevřete polohovací nálepku, připevněte na požadované místo na cílovém stropě. 3. Vyvrtejte otvory. 5
4. Zarovnejte otvory pro šrouby v TP-100 s vyvrtanými otvory, a sešroubujte přibalenými šrouby a maticemi 5. Vyměňte panel s TP-100 do původního místa, zapojte jej síťovým a napájecím kabelem, a instalace je hotova Jak aktivovat funkci Auto tracking? 1. Zapojte TP-100 do napájení a rozsvítí se zelená LEDka 2. Vložte baterie do AM-500, zapněte na ON stiskem vypínače, zelená LEDka se krátce rozsvítí, pak zhasne. 6
3. Zaměřte správně AM-500 na cílovou osobu nebo objekt. Jakmile je AM-500 detekován v TP-100, jeho LED indikátor napájení začne blikat a pak už bude sledovat pohyb automaticky. Pozn.: Připevněte AM-500 zadní kovovou svorkou a lankem, kvůli lepšímu trasování. Jak nainstalovat síťovou kameru? 1. Tažením otevřete zámek rychloupínací destičky TP 100, a vyjměte destičku. 2. Upevněte destičku k síťové kameře do standardních závitů, ve směru udaném na instrukčním štítku. 3. Tažením otevřete zámek rychloupínací destičky TP-100, vložte síťovou kameru, až DRB zámek zacvakne do své původní polohy. 7
4. Připravte si napájecí kabel k propojení TP-100 a síťové kamery. Jestliže je síťová kamera vybavena zámkem u napájení, pak nejprve uzamkněte napájecí kabel. Důkladně ověřte, že jste správně nasměrovali polaritu. TP-100 Quick Start 5. Zapojte síťový a napájecí kabel dle tištěných instrukcí na zadním panelu TP-100 a instalace je hotova. Jak vstoupit na stránku nastavení TP-100? Přes počítač 1. Zapojte TP-100 do počítače standardním síťovým kabelem, nastavte síťovou doménu na 192.168.1.xxx a masku podsítě na 255.255.255.0 2. Spusťte Prohlížeč, zadejte IP adresu TP-100: 192.168.1.100 a jste na stránce nastavení TP-100. Pozn.: Pokud se vám nepodaří vstoupit na stránku nastavení, zkuste několikrát opakovat výše uvedené kroky. Jestliže problém přetrvává, zapojte TP-100 do routeru a pokuste se jej odhalit skenováním pomocí utility Device Search. která je na přibaleném DVD-ROM. Jakmile získáte novou IP adresu TP-100, nastavte první tři cifry IP adresy počítače, stejné jako nově nalezená IP adresa TP-100, spusťte prohlížeč, zadejte novou IP adresu TP-100 a mělo by to fungovat. 3. Zadejte ID konta a heslo, nejprve admin a admin, a zobrazí se stránka nastavení. Nahlédněte do návodu, kde jsou podrobnosti. Nahlédněte do manuálu AREC KS-700, jak provést připojení integrovaného smart rekordéru a přehrávače. 8
AREC Inc. Všechna práva vyhrazena 2013. www.arec.com Veškeré informace v tomto dokumentu jsou našim vlastnictvím Vyrobeno v Taiwanu Verze: 2013-9 Part Number :34-10001-G01 9