TRIBAHN DRESDEN 1. 12. 2014

Podobné dokumenty
TRANSPORT advisory, s. r. o. 10 let zkušeností v oblasti veřejné dopravy / 10 Jahre Erfahrung im Bereich des öffentlichen Verkehrs:

Příprava výstavby regionálního přeshraničního železničního spojení Seifhennersdorf - Rumburk

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Propojení regionů, propojení příběhů (inspirace ze zahraničí)

EUREX Doprava Přeshraniční a mezikrajské dopravní napojení v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa. Ing. Pavel Blažek jednatel společnosti

Veřejná doprava v Libereckém kraji. Ing. Petr Prokeš, KORID LK

ELLA Regio Přeshraniční regionální doprava Ústecký kraj/vvo Vehrkersverbund Oberelbe studie proveditelnosti. Jan Maxa Oddělení dopravní obslužnosti

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ

DEFINOVÁNÍ KONKRÉTNÍCH CÍLŮ A OPATŘENÍ SOUHRNNÝ PŘEHLED PO JEDNOTLIVÝCH TRATÍCH. Trať Požadovaná koncepce Infrastrukturní překážky Opatření

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

089 Liberec - Zittau - Rybniště, Varnsdorf - Seifhennersdorf km km SŽDC, státní organizace / Vlak Vogtlandbahn-GmbH

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Jan Roženský, dopravní specialista Ing. Otto Pospíšil, zástupce

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

ELLA Regio Přeshraniční regionální doprava Ústecký kraj/vvo Verkehrsverbund Oberelbe. Ing. Jakub Jeřábek vedoucí oddělení dopravní obslužnosti

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

Pressemitteilung Zittau,

Nové železniční spojení Drážďany Praha

+$ 030,036,037, # dopravce D, a.s. jízdenek zajišt n ve vlaku dle tarifu dopravce. 48 Dolní Podluží 3 Ý { 3 54 { 6 09 { 8 09 {10 09

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Jan Roženský, dopravní specialista

Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Publicita. Společný technický sekretariát

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

VI. Fachkonferenz tschechisch - sächsische Wege im Jahre 2014 VI. Odborná konference česko saské cesty v roce 2014 Schienenneubaustrecke Dresden -

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Jan Roženský, dopravní specialista

KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation

089 Liberec - Zittau - Rybniště, Varnsdorf - Seifhennersdorf km km SŽDC, státní organizace / Vlak Vogtlandbahn-Gmbh

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 547/548 nákladní pro tratě

ELLA Regio AP 600: Vorschläge für die Nutzung eines einheitlichen und mit anderen Systemen kompatiblen Tarif- und Ticketsystems Stand:

NAPOJENÍ TROJZEMÍ cz/d/pl NA EVROPSKOU ŽELEZNIČNÍ SÍŤ

EUREGIO EGRENSIS - představení a podpora z Fondu malých projektů


Linienverzeichnis EURO-NEISSE-Tickets (Stand )

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Stavební práce (Dresden ) Eibau Zittau ( Liberec Tanvald)

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

Memorandum o železniční dopravě mezi Svobodným státem Bavorsko a Českou republikou

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 547/548 nákladní pro tratě

Unternehmen des DB-Konzerns Strecken Verkehrsmittel

Fond malých projektů a Fond mikroprojektů Euroregionu Nisa

JÍZDNÍ ŘÁD platí od 16. března 2016

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY

Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava

Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele

TREND. TRansboundary Education in Nature conservation and sustainable Development

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

ELLA Regio. ELLA Regio - Grenzüberschreitender SPNV/ÖPNV přeshraniční regionální doprava. Ústecký kraj /Zweckverband Verkehrsverbund

Kooperační program Česká republika Svobodný Informace o stavu programování

Umweltüberwachung / Monitoring

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy

Rozvoj železniční sítě v Libereckém kraji

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

INTER-Regio-Rail. Liberecký kraj Pavel Blažek KORID LK

Raum Arber Zimmer 213, 2. Stock. Místnost Arber č. 213, 2. poschodí

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Integrovaný projekt SVS a.s. Lužická Nisa

Inteligentní možnosti preference městské hromadné dopravy. Intelligente Ansätze zum Beschleunigen des öffentlichen Stadtverkehrs

Požadavky na systém veřejné ejné dopravy V České republice

Plán dopravní obslužnosti Libereckého kraje pro období let 2012 až 2016

ZÁVĚREČNÉ JEDNÁNÍ / ABSCHLUSKONFERENZ

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

ELLA Regio. ELLA Regio - Grenzüberschreitender SPNV/ÖPNV přeshraniční regionální doprava. Ústecký kraj / Der Zweckverband Verkehrsverbund Oberelbe

Posilování městského úřadu Litoměřice a Dráţďany v oblasti udrţitelné mobility

Plán dopravní obslužnosti Libereckého kraje pro období let 2012 až 2016

Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa

Základní údaje o spolupráci s partnerským regionem Svobodný stát Sasko

Aktuelle Projekte und Veränderungen im Fernverkehr der Tschechischen Republik an ausgewählten Beispielen. Ing. Vít Janoš, PhD.

INTERKLIM Klimakooperation für den böhmisch-sächsischen Grenzraum INTERKLIM klimatologická spolupráce pro česko-saský příhraniční prostor

Studie proveditelnosti nového železničního spojení Praha Drážďany

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele

Rozvoj a financování dopravní infrastruktury v Ústeckém kraji

Program Cíle 3 na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy

Cyklotrasy a cyklostezky na Mariánskolázeňsku Fahrradrouten und Wege auf dem Gebiet von Mariánskolázeňsko

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 540/546/547a nákladní pro tratě

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Fernverkehrszenario 2023

Nové vlaky RegioShark

ÚVODNÍ JEDNÁNÍ KICK-OFF VERANSTALTUNG

STAVEBNÍ INTEGRACE. Propojovací tratě a přestupní uzly

Studie proveditelnosti železničního uzlu Brno pro diskuzi se starosty , Brno

Transkript:

DRESDEN 1. 12. 2014

TRANSPORT advisory, s. r. o. 10 let zkušeností v oblasti veřejné dopravy / 10 Jahre Erfahrung im Bereich des öffentlichen Verkehrs: výběrová řízení na dopravce / Ausschreibungen von ÖPNV-Leistungen integrované tarifní systémy / Integrierte und Tarifverbundsysteme moderní dopravní koncepty železniční dopravy / Moderne Verkehrskonzepte im SPNV nové vlakové zastávky a dopravní terminály ve spolupráci s obcemi / neue Haltepunkte und Verkehrsterminals in Zusammenarbeit mit Gemeinden projektová příprava, inženýring a dozor při realizaci staveb / Projektvorbereitung, Ingeniering und Bauüberwachung) mezinárodní projekty financované EU / internationale EU-geförderte Projekte

Obsah / Inhalt Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts Návaznost na předchozí úspěšné projekty / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche Projekte Příklady úspěšných projektů / Beispiele von erfolgreichen Projekten Poptávka po cestování / Reisenachfrage Řešení dálkových vazeb / Lösungen von Fernverkehrsbeziehungen Cílová vize / Zielvision Hlavní přínosy / Hauptnutzen Investiční potřeby / Investitionsbedarf Návrh řešení / Lösungsvorschlag Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts Další postup / Weitere Vorgehensweise

Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts: TRIBAHN - doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí / TRIBAHN - Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks Cíl/Ziel: zlepšení dopravy a hospodářské pozice / Verbesserung des Verkehrs und der Wirtschaftslage

Společné zájmy / gemeinsame Interessen: D + CZ (+ PL): synergický efekt - oživení a udržitelnost dopravy v příhraničí / Synergieeffekte Belebung und Nachhaltigkeit der Verkehre im Grenzraum D + CZ (+PL): oprava trati Zittau Hrádek nad Nisou / Sanierung der Strecke Zittau Hrádek nad Nisou CZ +D: železniční spojení / Eisenbahnverbindung Liberec Zittau Großschönau Varnsdorf Seifhennersdorf Rumburk Šluknov Velký Šenov Dolní Poustevna Sebnitz Bad Schandau ( Dresden / Děčín)

návaznost na předchozí úspěšné projekty podporované Evropskou unií / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche EU-geförderte Projekte LUISE - Přeshraniční koncepce veřejné železniční regionální dopravy v oblasti Euroregionu Nisa / LUISE Grenzüberschreitendes SPNV-Konzeptes in der Euroregion Neisse LUBAHN investiční opatření pro zlepšení kvality regionální železniční dopravy v Euroregionu NISA / LUBAHN Investive Maßnahmen zur Verbesserung des SPNV in der Euroregion Neisse ELLA Regio - Přeshraniční koncepce veřejné železniční regionální dopravy v oblasti Českosaského Švýcarska / ELLA Regio Grenzüberschreitendes SPNV-Konzept im Raum der Sächsisch-Böhmischen Schweiz INTER-Regio-Rail odstraňování bariér v regionální železniční dopravě / INTER-Regio-Rail Beseitigung von Hindernissen im SPNV

návaznost na předchozí úspěšné projekty podporované Evropskou unií / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche EU-geförderte Projekte Přímo zapojení partneři / Direkt einbezogene Partner: Liberecký kraj; Ústecký kraj; SŽDC, s. o.; Stadt Varnsdorf; Stadt Liberec; KORID LK, spol. s r. o.; Verkehrsverbund Oberelbe (VVO); Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON); Projekty byly financovány z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Programu Cíle3/Ziel 3 na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007-2013 a z programu Central EUROPE / Die Projekte wurden aus dem EFRE, Ziel3-Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen der Tschechischen Republik und dem Freistaat Sachsen 2007-2013 und aus dem Förderprogramm Central EUROPE finanziert.

Příklady úspěšných projektů / Beispiele für erfolgreiche Projekte Luise + Lubahn (realizace / Umsetzung 2013/14 uzavřena smlouva o dotaci / unterschriebener Zuwendungsvertrag) CZ - Sachsen nová zatávka Varnsdorf staré nádraží / neuer Haltepunkt Bf. Alt-Varnsdorf zlepšení zastávky Mittelherwigsdorf / Verbesserung des Haltepunktes Mittelherwigsdorf zvýšení 5. nástupiště v Liberci / Erhöhung des 5. Bahnsteigs Bf. Liberec

Příklad zapojení soukromých subjektů / Beispiele für die Einbeziehung privater Akteure Projekt nové zastávky Varnsdorf-pivovar KOCOUR / Projekt einer neuen Haltestelle Varnsdorf Brauerei KOCOUR soukromý investor / privater Bauherr zastávka určena pro veřejnost / Haltestelle öffentlich zugänglich realizace 2013/ Bau 2013

Příklady úspěšných projektů / Beispiele für erfolgreiche Projekte Revitalizace železniční tratě Szklarska Poręba Harrachov / Sanierung der Eisenbahnstrecke Szklarska Poręba Harrachov obnovení dopravy po 65 letech / Wiederaufnahme des internationalen Verkehrs nach 65 Jahren

Poptávka po cestování / Reisenachfrage dopravní chování v regionu / Erhebung des Verkehrsverhalten in der Region většina cest v rámci Šluknovska => 85 % zaměstnanců a 72 % studentů / die meisten Fahrten im Rahmen der Schluckenauer Region => 85 % Arbeitnehmer und 72 % Schüler/Studenten denní vyjížďka mimo region omezena / Tagesfahrten aus der Region heraus beschränkt

Poptávka po cestování / Reisenachfrage Vyjížďka za prací a do škol / Berufs u. Schülerverkehr

Poptávka po cestování / Reisenachfrage Sčítání cestujících / Fahrgastzählung

Optimální pokrytí přepravních proudů vlakovými linkami / Optimale Abdeckung der Verkehrsströme durch SPNV-Linien U 28 / L7 Dresden RE 20 Bad Schandau Ústí n. L. U 8 Děčín Rumburk Varnsdorf Liberec L 4 Česká Lípa

Krátkodobé řešení dálkových vazeb / Kurzfristige Lösung von Fernverbindungen Vlakové linky / Linien - Zug Děčín Bad Schandau Sebnitz Dolní Poustevna Velký Šenov Šluknov Rumburk Děčín Jedlová Rumburk (Varnsdorf) Česká Lípa Jedlová Rumburk Šluknov Liberec Zittau Varnsdorf Seifhennersdorf / Rybniště

Vedení linek od června 2014 / Linienführung ab Juni 2014

Cílová vize dálkových vazeb / Zielvision der Fernverkehrsverbindungen Vlakové linky / Linien - Zug Děčín Bad Schandau Dresden Bad Schandau Sebnitz Dolní Poustevna Velký Šenov Šluknov Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf Zittau - Liberec Děčín Jedlová Varnsdorf - Seifhennersdorf - Rumburk Česká Lípa Jedlová Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf

Výhledové vedení linek / Zukünftige Linienführung páteřní linka kategorie R/RE / Hauptstrecke Linien der Kategorie R/RE RE 20

RE 20 méně přestupů / weniger Umsteigen rychlejší spojení / schnellere Verbindung provozní jednoduchost, spolehlivost a ekonomická efektivita / einfacher Betrieb, Zuverlässigkeit und wirtschaftliche Effizienz

Cílová vize / Zielvision: přímé železniční spojení / direkte EB-Verbindung Bad Schandau Sebnitz Šluknov Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf Zittau Liberec Szkl. Poręba

Hlavní přínosy / Hauptnutzen: nejsilnější přepravní proud Rumburk Varnsdorf / stärkster Verkehrsstrom Rumburk Varnsdorf doprava bez přestupů do Varnsdorfu od západu (Rumburk, Šluknov) a do Rumburku od východu (Varnsdorf, Zittau, Liberec) / umsteigefreie Fahrten nach Varnsdorf aus dem Westen (Rumburk, Schluckenau) und nach Rumburk aus dem Osten (Varnsdorf, Zittau, Liberec) zlepšení zanedbané infrastruktury regionu / Verbesserung der vernachlässigten Infrastruktur der Region podpora společných aktivit a setkávání obyvatel Saska, Čech a Polska / Unterstützung von gemeinsamen Aktivitäten und von Begegnungen der Bevölkerung aus Sachsen, Tschechien und Polen zlepšení spojení hospodářský rozvoj území / Verbesserung der Verbindung wirtschaftliche Entwicklung des Gebietes

Cílová vize / Zielvision: přímé železniční spojení / direkte EB-Verbindung Bad Schandau Sebnitz Šluknov Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf Zittau Liberec Szklarska Poreba Investiční potřeby / Investitionsbedarf: optimalizace trati Bad Schandau Rumburk / Optimierung der Strecke Bad Schandau Rumburk nová železniční trať Rumburk Seifhennersdorf délky cca 5,5 km / neue Eisenbahnstrecke Rumburk Seifhennersdorf in der Länge von ca. 5,5 km optimalizace trati Hrádek n. N. Zittau / Optimierung der Strecke Hrádek n.n. Zittau financování z programu EU/ Finanzierung aus dem Programm EU

Návrh řešení trati Bad Schandau - Rumburk / Lösungsvorschlag der Strecke Bad Schandau - Rumburk interval 60 min. ( interval 120 min.) Optimalizace stávající železniční trati / Optimalizierng der bestehenden Eisenbahnstrecke Uvedení stávající trati do normového stavu / Instandsetzung der bestehenden Strecke (Normzustand) 70 60 80

80 80 Návrh nového železničního spojení Rumburk - Varnsdorf / Vorschlag der neuen Eisenbahnverbindung Rumburk - Varnsdorf 80 80 Nová železniční trať cca 5,5 km / Neue Eisenbahnstrecke ca. 5,5 km Optimalizace stávající železnční trati / Optimalizierng der bestehenden Eisenbahnstrecke Uvedení stávající železniční trati do normového stavu / Instandsetzung der bestehenden Strecke (Normzustand) 80 120 < 15 min. 70

=> nutný lobbing - vytvoření finanční alokace pro projekty veřejné dopravy / Lobbying notwendig Schaffung von Finanzierungsmöglichkeiten für die Projekt des ÖPNVs Iniciativa na úrovni regionálních a místních samospráv / Initiative auf der Ebene der regionalen und lokalen Selbstverwaltungen Rozhodující pro úspěšnou realizaci projektů / für eine erfolgreiche Projektumsetzung entscheidend Zainteresování rozhodujících subjektů (budoucích investorů) / Einbeziehung der Entscheidungsträger (künftige Investoren) DB Netz, SŽDC, PKP PLK

Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts: TRIBAHN - doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí / TRIBAHN - Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks Návaznost (rozvoj - udržitelnost) předchozích projektů EU / Anknüpfung an vorhergehende EU-Projekte (Entwicklung - Nachhaltigkeit) Iniciátor projektu / Projektinitiative: Ústecký kraj / Region Ústecký Partneři projektu / Projektpartner: Samospráva / Selbstverwaltung (Sachsen, Liberecký kraj, Ústecký kraj, Wojwodstvo Dolnoslonskie, města/städte, obce/gemeinden) manažeři infrastruktury / EIU Eisenbahninfrastrukturunternehmen (DB Netz, SŽDC, PKP PLK budoucí investoři/künftige Investoren) další partneři / weitere Partner (VVO, ZVON, UMWD,...)

Další postup / Weitere Vorgehensweise Definování konkrétních projektů a finančního rozsahu zpracování podrobnější dokumentace / Definition von konkreten Projekten und des Kostenrahmens Erstellung von detaillierteren Planungen Důkladné projednání záměrů / Ausführliche Besprechung der Vorhaben Souhlas a podpora projektu z místní úrovně směrem vzhůru / Zustimmung und Unterstützung der Projekte von der lokalen Ebene hinauf bottom up Určení nositele projektu / Festlegung des Projektträgers Zajištění finančních zdrojů / Sicherung von finanziellen Ressourcen Realizace / Umsetzung

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit Děkuji Vám za pozornost. TRIBAHN Transport Advisory, s.r.o., Ing. Pavel Blažek tel.: +420 731 547 815 e-mail: blazek@transportadvisory.eu