DRESDEN 1. 12. 2014
TRANSPORT advisory, s. r. o. 10 let zkušeností v oblasti veřejné dopravy / 10 Jahre Erfahrung im Bereich des öffentlichen Verkehrs: výběrová řízení na dopravce / Ausschreibungen von ÖPNV-Leistungen integrované tarifní systémy / Integrierte und Tarifverbundsysteme moderní dopravní koncepty železniční dopravy / Moderne Verkehrskonzepte im SPNV nové vlakové zastávky a dopravní terminály ve spolupráci s obcemi / neue Haltepunkte und Verkehrsterminals in Zusammenarbeit mit Gemeinden projektová příprava, inženýring a dozor při realizaci staveb / Projektvorbereitung, Ingeniering und Bauüberwachung) mezinárodní projekty financované EU / internationale EU-geförderte Projekte
Obsah / Inhalt Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts Návaznost na předchozí úspěšné projekty / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche Projekte Příklady úspěšných projektů / Beispiele von erfolgreichen Projekten Poptávka po cestování / Reisenachfrage Řešení dálkových vazeb / Lösungen von Fernverkehrsbeziehungen Cílová vize / Zielvision Hlavní přínosy / Hauptnutzen Investiční potřeby / Investitionsbedarf Návrh řešení / Lösungsvorschlag Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts Další postup / Weitere Vorgehensweise
Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts: TRIBAHN - doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí / TRIBAHN - Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks Cíl/Ziel: zlepšení dopravy a hospodářské pozice / Verbesserung des Verkehrs und der Wirtschaftslage
Společné zájmy / gemeinsame Interessen: D + CZ (+ PL): synergický efekt - oživení a udržitelnost dopravy v příhraničí / Synergieeffekte Belebung und Nachhaltigkeit der Verkehre im Grenzraum D + CZ (+PL): oprava trati Zittau Hrádek nad Nisou / Sanierung der Strecke Zittau Hrádek nad Nisou CZ +D: železniční spojení / Eisenbahnverbindung Liberec Zittau Großschönau Varnsdorf Seifhennersdorf Rumburk Šluknov Velký Šenov Dolní Poustevna Sebnitz Bad Schandau ( Dresden / Děčín)
návaznost na předchozí úspěšné projekty podporované Evropskou unií / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche EU-geförderte Projekte LUISE - Přeshraniční koncepce veřejné železniční regionální dopravy v oblasti Euroregionu Nisa / LUISE Grenzüberschreitendes SPNV-Konzeptes in der Euroregion Neisse LUBAHN investiční opatření pro zlepšení kvality regionální železniční dopravy v Euroregionu NISA / LUBAHN Investive Maßnahmen zur Verbesserung des SPNV in der Euroregion Neisse ELLA Regio - Přeshraniční koncepce veřejné železniční regionální dopravy v oblasti Českosaského Švýcarska / ELLA Regio Grenzüberschreitendes SPNV-Konzept im Raum der Sächsisch-Böhmischen Schweiz INTER-Regio-Rail odstraňování bariér v regionální železniční dopravě / INTER-Regio-Rail Beseitigung von Hindernissen im SPNV
návaznost na předchozí úspěšné projekty podporované Evropskou unií / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche EU-geförderte Projekte Přímo zapojení partneři / Direkt einbezogene Partner: Liberecký kraj; Ústecký kraj; SŽDC, s. o.; Stadt Varnsdorf; Stadt Liberec; KORID LK, spol. s r. o.; Verkehrsverbund Oberelbe (VVO); Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON); Projekty byly financovány z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Programu Cíle3/Ziel 3 na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007-2013 a z programu Central EUROPE / Die Projekte wurden aus dem EFRE, Ziel3-Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen der Tschechischen Republik und dem Freistaat Sachsen 2007-2013 und aus dem Förderprogramm Central EUROPE finanziert.
Příklady úspěšných projektů / Beispiele für erfolgreiche Projekte Luise + Lubahn (realizace / Umsetzung 2013/14 uzavřena smlouva o dotaci / unterschriebener Zuwendungsvertrag) CZ - Sachsen nová zatávka Varnsdorf staré nádraží / neuer Haltepunkt Bf. Alt-Varnsdorf zlepšení zastávky Mittelherwigsdorf / Verbesserung des Haltepunktes Mittelherwigsdorf zvýšení 5. nástupiště v Liberci / Erhöhung des 5. Bahnsteigs Bf. Liberec
Příklad zapojení soukromých subjektů / Beispiele für die Einbeziehung privater Akteure Projekt nové zastávky Varnsdorf-pivovar KOCOUR / Projekt einer neuen Haltestelle Varnsdorf Brauerei KOCOUR soukromý investor / privater Bauherr zastávka určena pro veřejnost / Haltestelle öffentlich zugänglich realizace 2013/ Bau 2013
Příklady úspěšných projektů / Beispiele für erfolgreiche Projekte Revitalizace železniční tratě Szklarska Poręba Harrachov / Sanierung der Eisenbahnstrecke Szklarska Poręba Harrachov obnovení dopravy po 65 letech / Wiederaufnahme des internationalen Verkehrs nach 65 Jahren
Poptávka po cestování / Reisenachfrage dopravní chování v regionu / Erhebung des Verkehrsverhalten in der Region většina cest v rámci Šluknovska => 85 % zaměstnanců a 72 % studentů / die meisten Fahrten im Rahmen der Schluckenauer Region => 85 % Arbeitnehmer und 72 % Schüler/Studenten denní vyjížďka mimo region omezena / Tagesfahrten aus der Region heraus beschränkt
Poptávka po cestování / Reisenachfrage Vyjížďka za prací a do škol / Berufs u. Schülerverkehr
Poptávka po cestování / Reisenachfrage Sčítání cestujících / Fahrgastzählung
Optimální pokrytí přepravních proudů vlakovými linkami / Optimale Abdeckung der Verkehrsströme durch SPNV-Linien U 28 / L7 Dresden RE 20 Bad Schandau Ústí n. L. U 8 Děčín Rumburk Varnsdorf Liberec L 4 Česká Lípa
Krátkodobé řešení dálkových vazeb / Kurzfristige Lösung von Fernverbindungen Vlakové linky / Linien - Zug Děčín Bad Schandau Sebnitz Dolní Poustevna Velký Šenov Šluknov Rumburk Děčín Jedlová Rumburk (Varnsdorf) Česká Lípa Jedlová Rumburk Šluknov Liberec Zittau Varnsdorf Seifhennersdorf / Rybniště
Vedení linek od června 2014 / Linienführung ab Juni 2014
Cílová vize dálkových vazeb / Zielvision der Fernverkehrsverbindungen Vlakové linky / Linien - Zug Děčín Bad Schandau Dresden Bad Schandau Sebnitz Dolní Poustevna Velký Šenov Šluknov Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf Zittau - Liberec Děčín Jedlová Varnsdorf - Seifhennersdorf - Rumburk Česká Lípa Jedlová Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf
Výhledové vedení linek / Zukünftige Linienführung páteřní linka kategorie R/RE / Hauptstrecke Linien der Kategorie R/RE RE 20
RE 20 méně přestupů / weniger Umsteigen rychlejší spojení / schnellere Verbindung provozní jednoduchost, spolehlivost a ekonomická efektivita / einfacher Betrieb, Zuverlässigkeit und wirtschaftliche Effizienz
Cílová vize / Zielvision: přímé železniční spojení / direkte EB-Verbindung Bad Schandau Sebnitz Šluknov Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf Zittau Liberec Szkl. Poręba
Hlavní přínosy / Hauptnutzen: nejsilnější přepravní proud Rumburk Varnsdorf / stärkster Verkehrsstrom Rumburk Varnsdorf doprava bez přestupů do Varnsdorfu od západu (Rumburk, Šluknov) a do Rumburku od východu (Varnsdorf, Zittau, Liberec) / umsteigefreie Fahrten nach Varnsdorf aus dem Westen (Rumburk, Schluckenau) und nach Rumburk aus dem Osten (Varnsdorf, Zittau, Liberec) zlepšení zanedbané infrastruktury regionu / Verbesserung der vernachlässigten Infrastruktur der Region podpora společných aktivit a setkávání obyvatel Saska, Čech a Polska / Unterstützung von gemeinsamen Aktivitäten und von Begegnungen der Bevölkerung aus Sachsen, Tschechien und Polen zlepšení spojení hospodářský rozvoj území / Verbesserung der Verbindung wirtschaftliche Entwicklung des Gebietes
Cílová vize / Zielvision: přímé železniční spojení / direkte EB-Verbindung Bad Schandau Sebnitz Šluknov Rumburk Seifhennersdorf Varnsdorf Zittau Liberec Szklarska Poreba Investiční potřeby / Investitionsbedarf: optimalizace trati Bad Schandau Rumburk / Optimierung der Strecke Bad Schandau Rumburk nová železniční trať Rumburk Seifhennersdorf délky cca 5,5 km / neue Eisenbahnstrecke Rumburk Seifhennersdorf in der Länge von ca. 5,5 km optimalizace trati Hrádek n. N. Zittau / Optimierung der Strecke Hrádek n.n. Zittau financování z programu EU/ Finanzierung aus dem Programm EU
Návrh řešení trati Bad Schandau - Rumburk / Lösungsvorschlag der Strecke Bad Schandau - Rumburk interval 60 min. ( interval 120 min.) Optimalizace stávající železniční trati / Optimalizierng der bestehenden Eisenbahnstrecke Uvedení stávající trati do normového stavu / Instandsetzung der bestehenden Strecke (Normzustand) 70 60 80
80 80 Návrh nového železničního spojení Rumburk - Varnsdorf / Vorschlag der neuen Eisenbahnverbindung Rumburk - Varnsdorf 80 80 Nová železniční trať cca 5,5 km / Neue Eisenbahnstrecke ca. 5,5 km Optimalizace stávající železnční trati / Optimalizierng der bestehenden Eisenbahnstrecke Uvedení stávající železniční trati do normového stavu / Instandsetzung der bestehenden Strecke (Normzustand) 80 120 < 15 min. 70
=> nutný lobbing - vytvoření finanční alokace pro projekty veřejné dopravy / Lobbying notwendig Schaffung von Finanzierungsmöglichkeiten für die Projekt des ÖPNVs Iniciativa na úrovni regionálních a místních samospráv / Initiative auf der Ebene der regionalen und lokalen Selbstverwaltungen Rozhodující pro úspěšnou realizaci projektů / für eine erfolgreiche Projektumsetzung entscheidend Zainteresování rozhodujících subjektů (budoucích investorů) / Einbeziehung der Entscheidungsträger (künftige Investoren) DB Netz, SŽDC, PKP PLK
Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts: TRIBAHN - doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí / TRIBAHN - Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks Návaznost (rozvoj - udržitelnost) předchozích projektů EU / Anknüpfung an vorhergehende EU-Projekte (Entwicklung - Nachhaltigkeit) Iniciátor projektu / Projektinitiative: Ústecký kraj / Region Ústecký Partneři projektu / Projektpartner: Samospráva / Selbstverwaltung (Sachsen, Liberecký kraj, Ústecký kraj, Wojwodstvo Dolnoslonskie, města/städte, obce/gemeinden) manažeři infrastruktury / EIU Eisenbahninfrastrukturunternehmen (DB Netz, SŽDC, PKP PLK budoucí investoři/künftige Investoren) další partneři / weitere Partner (VVO, ZVON, UMWD,...)
Další postup / Weitere Vorgehensweise Definování konkrétních projektů a finančního rozsahu zpracování podrobnější dokumentace / Definition von konkreten Projekten und des Kostenrahmens Erstellung von detaillierteren Planungen Důkladné projednání záměrů / Ausführliche Besprechung der Vorhaben Souhlas a podpora projektu z místní úrovně směrem vzhůru / Zustimmung und Unterstützung der Projekte von der lokalen Ebene hinauf bottom up Určení nositele projektu / Festlegung des Projektträgers Zajištění finančních zdrojů / Sicherung von finanziellen Ressourcen Realizace / Umsetzung
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit Děkuji Vám za pozornost. TRIBAHN Transport Advisory, s.r.o., Ing. Pavel Blažek tel.: +420 731 547 815 e-mail: blazek@transportadvisory.eu