OKD, HBZS, a.s. Pouze pro vnitřní potřebu. Pracovní pravidla. pro. používání BG 4



Podobné dokumenty
Pracovní pravidla pro používání vzduchového dýchacího přístroje PSS 7000

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

Specifikace pro technické prostředky Dräger - náhradní díly, servis a revize

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor. tpms-k6

Alarm exit. Montážní návod Alarm exit

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

CYKLISTICKÝ COMPUTER

Sebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Modulární autoalarm

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: (model CLA08R-12B)

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

CHROMSERVIS s.r.o. CLIP a CLIP + Osobní detektor plynů. Návod pro obsluhu. Vydání Crowcon. Zastoupení pro Českou republiku:

Detektor úniku chladiva LS 970 A

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:

Amplicomm Ring Flash 250

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Kyslíkový záchranářský přístroj SATURN OXY typ 3060 a SATURN OXY Komfort typ 3060K

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k použití MW 911P2 S

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

Návod k použití Alkohol tester JETT1100

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

Parkovací systém PWE-47 návod k použití

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Alkoholtester S6880. Digitální dechový alkohol-test

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

Synco living QAX913. Dohled Funkce & ovládání. Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011

Návod k obsluze a instalaci

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Ovládací prvky telefonu

Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody

Dräger X-plore 9000 a PAS X-plore Hadicové dýchací přístroje

Snímač tlaku v pneumatikách

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A

Monitor tlaku vzduchu v pneumatikách T536. Návod k použití

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Měřič impedance. Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Alkohol ANO nebo NE? Dräger Alcotest Maximální kontrola v minimálním čase

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Pohon garážových vrat

Uživatelská příručka pro řidiče autobusu

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Dräger Bodyguard 1500 Varovné zařízení

REGULÁTORY SMART DIAL

Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro šicí stroje pro domácnost podle normy EN , příp. IEC

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Jak pracovat s LEGO energometrem

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod k obsluze a instalaci

KUCHYŇSKÝ ELEKTRICKÝ KOMPOSTÉR FOOD CYCLER CS-10 NÁVOD K POUŽITÍ

TPMS kontrola tlaku v pneumatice se solárním napájením TPMS-X7

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

Neutralizační zařízení

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N. pro osobní použití

Transkript:

OKD, HBZS, a.s. Pouze pro vnitřní potřebu Pracovní pravidla pro používání BG 4 Tato pravidla v návaznosti na ustanovení 12, odst. 2 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. v platném znění, 6, odst. 1, písm. c vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. v platném znění a bodu 2.5.2. služebního řádu HBZS Ostrava vydává ředitel HBZS Ostrava Ostrava 1. 9. 2010

DÝCHACÍ PŘÍSTROJ BG 4 Pracovní izolační přetlakový regenerační přístroj s uzavřeným okruhem s tlakovým kyslíkem vyráběný firmou Dräger (SRN) má technické označení podle ČSN EN 145: Regenerační přístroj PSS BG 4 EPL EN 145 /O 2 / 4P (dále jen BG 4 ), je povolen k používání ve všech důlních prostorách s nebezpečím výbuchu metanu a uhelného prachu a ve všech prostorách s nebezpečím výbuchu na povrchu. Popis přístroje BG 4 1 dýchací maska 2 centrální přípojka 3 výdechová hadice 4 pohlcovač CO 2 5 dýchací vak 6 přetlakový ventil 7 ventil plicní automatiky 8 chladič 9 vedení stálé dávky 10 vdechová hadice 11 vypouštěcí ventil kondenzátu 12 kyslíková láhev 13 redukční ventil 14 Bodyguard 15 Switch box 3 14 4 5 6 12 11 1 2 10 9 8 15 7 13 2

Technické údaje Provozní podmínky Minimální teplota: - 6 C Maximální teplota (omezuje dobu použití) do 40 C: do 60 C: do 90 C: Tlak vzduchu: 900 hpa až 1200 hpa Vlhkost vzduchu 0% až 100% 4 hodiny 1 hodina 15 minut Charakteristiky přístroje Doba použití při středně nepříznivých podmínkách 4 hodiny Dýchací odpor (při frekvenci f = 25/min,objem dýchacího cyklu 2 litry) Nádech > 0 Pa Výdech < 700 Pa Dávky kyslíku při tlaku 200 bar: Stálá dávka Ruční přídavkový ventil Plicní automatika 1,5 l/min až 1,9 l/min > 50 l/min > 80 l/min Kyslíková láhev PSS BG 4 EPL ocelová / 2 litry / 200 bar / G 3/4 Kyslík > 99,5% O 2 obj. Baterie 9 V Přesnost měření tlaku přístrojem Bodyguard při 200 barech 4 bary při 40 barech + 0 barů / - 5 barů Pohlcovač CO 2 : Patrona na jedno použití nebo plnitelná patrona naplněná sorbentem DRÄGERSORB 400 Objem dýchacího vaku 5,5 litru Hmotnost přístroje s náplní 1,2 kg ledu, maskou a naplněnou kyslíkovou láhví Rozměry (D x Š x V) 595 x 450 x 185 mm 14,8 kg Povolené masky k dýchacímu přístroji Maska Panorama Nova EPDM PC RP Tato maska se připojuje k přístroji PSS BG 4 pomocí snadno ovladatelné rychlospojky. 3

Popis činnosti Pracovní izolační přetlakový regenerační přístroj s uzavřeným okruhem s tlakovým kyslíkem poskytuje svému uživateli vzdušiny na dýchání po dobu přibližně 4 hodin a činí jej tak nezávislým na okolním prostředí. Dýchací vzdušiny cirkulují v uzavřeném dýchacím okruhu, usměrněny dýchacími ventily, které jsou umístěny v bloku centrální přípojky. Přetlak v okruhu dýchacího přístroje zabraňuje proniknutí okolního ovzduší do dýchacího okruhu přístroje. Oxid uhličitý obsažený ve vydechovaných vzdušinách je absorbován v regenerační náplni (pohlcovač CO 2 ). V pohlcovači plněném hmotou Ca (OH) 2 (natronové vápno), nedochází k pohlcování vlhkosti. Přebytečná vlhkost v okruhu přístroje je svedena do odvodňovacího ventilu. Přístroj BG 4 není konstruován pro použití pod vodou. Vzdušiny v okruhu přístroje jsou obohacovány kyslíkem z tlakové kyslíkové láhve: prostřednictvím stálé dávky, v případě vyšší frekvence dýchání ještě pomocí ventilu plicní automatiky nebo manuálně ovládaného ručního přídavkového ventilu. Dříve než jsou regenerované vzdušiny znovu vdechnuty, prochází chladičem. Aby se snížila teplota vdechovaných vzdušin a tím se zvýšil komfort dýchání uživatele, může být chladič vdechovaných vzdušin opatřen ledovou, popř. chladící náplní. Použití přístroje je možné i bez ledové (chladící) náplně. Elektronický monitorovací systém Bodyguard Elektronický monitorovací systém zahrnuje jednotku senzoru, řídící jednotku a přístroj Bodyguard. Soustavně měří tlak v kyslíkové láhvi, ukazuje tento tlak na přístroji Bodyguard, testuje a monitoruje správnou funkci přístroje BG 4 a aktivuje výstrahu, když je dosaženo zbytkového tlaku (dále jen rezerva), nebo když se vyskytne porucha. Přístroj Bodyguard zabezpečuje soustavné monitorování přístroje BG 4 a pohybu uživatele. 4

Má tyto funkce: o monitorování dostupného tlaku kyslíku v přístroji, o signalizace doby použití v minutách, o pohybový senzor a jednotka automatického tísňového signálu (ADSU). Tato funkce je aktivní jen tehdy, je-li vyjmut aktivační klíč. o aktivace manuálního tísňového signálu (DSU) žlutým tlačítkem PANIKA, o zobrazování kapacity baterie, o osvětlení displeje, o výstraha dosažení rezervy při poklesu tlaku v láhvi na cca 55 barů, o potvrzení o vnitřní bezpečnosti přístroje. Bodyguard 1 digitální údaj o tlaku kyslíku v barech 2 doba použití v minutách 3 symbol pro minuty 4 tlačítko PANIKA, manuální tísňový signál 5 tlačítko teploty (nefunkční) osvětlení displeje 6 zelená kontrolka správné funkce 10 9 7 1 2 3 4 5 6 7 klíč pro aktivaci pohybového senzoru 8 8 8 červené výstražné kontrolky 9 tlačítko osvětlení displeje 10 analogový údaj o tlaku kyslíku 5

Údaje na displeji Bodyguardu Tlak kyslíku v láhvi (na obrázku stav 200 barů) je signalizován digitálním údajem i analogově, jako pruhový graf. Pokles tlaku na rezervu (pod 55 bar) je signalizován světelně i akusticky. Doba použití přístroje (na obrázku 180 minut). Doba použití přístroje se aktivuje vždy spuštěním Bodyguardu po otevření ventilu tlakové kyslíkové láhve. Senzor pohybu při vytažení identifikačního klíče dojde k aktivaci pohybového senzoru (symbol na obrázku). Pokud se uživatel nebude po dobu 25 sekund pohybovat, pak Bodyguard spustí upozornění v podobě 10 krátkých pípnutí s blikáním zelené kontrolky. Pokud se uživatel během dalších 10 sekund nepohne, Bodyguard spustí tísňový signál. Tísňový signál lze zrušit jen současným stisknutím obou tlačítek (viz. obrázek) po dobu nejméně pěti sekund. Zasunutím identifikačního klíče zpět, dojde k deaktivaci pohybového senzoru, což signalizuje na displeji Bodyguardu symbol vykřičníku (viz. obrázek). Osvětlení displeje po stisknutí levého tlačítka se displej Bodyguradu na pět sekund rozsvítí. Vypnutí osvětlení proběhne automaticky. 6

Tísňový signál žluté tlačítko PANIKA Pokud uživatel potřebuje přivolat pomoc, může stisknutím žlutého tlačítka PANIKA (viz obrázek) aktivovat velice intenzivní akustický signál. Zobrazuje se ikona alarmu a blikají červené kontrolky (viz. obrázek). Vypnutí tísňového signálu provedeme současným stisknutím tlačítek na levé i pravé straně Bodyguardu (viz. obrázek). Držíme tak dlouho, pokud signál neustane. Displej se pak přepne do normálního provozního režimu. Výstrahy při dosažení rezervy a nízkého tlaku kyslíku Rezerva: Signalizace: Nízký tlak: Signalizace: při poklesu tlaku kyslíku v láhvi pod 55 barů, dojde k výstraze přechodu na rezervní zásobu kyslíku. Přibližně 75% kyslíku bylo spotřebováno. přerušovaný akustický signál po dobu cca 30 sekund, červené kontrolky soustavně blikají. při dosažení zbytkového tlaku kyslíku v láhvi pod 10 barů, dojde k trvalé signalizaci o nedostatečném množství kyslíku. Pozor, další použití přístroje je nemožné, dodávka pracovního tlaku kyslíku za redukčním ventilem je ukončena!!! neustále trvající přerušovaný akustický signál, červené kontrolky soustavně blikají. 7

Příprava na použití Sejmutí ochranného krytu Palci zatlačte dva posuvné kolíčky směrem ke středu. Pak je zvedněte nahoru, dokud nezapadnou. Sejměte ochranný kryt tak aby se víko uvolnilo ze dvou zajišťovacích čepů u spodního okraje. Vložení výměna kyslíkové láhve Po odfuku nečistot z hrdla ventilu láhve (1) vložte láhev do prostoru pro láhev. Ručně našroubujte přípojku (2). Nepoužívejte žádné nástroje! Ujistěte se, že přípojky nejsou znečištěny olejem nebo tukem. Protáhněte popruh přezkou a upevněte suchý zip (3). Napněte mechanické protivibrační zařízení a zavěste je na ruční přípojku (4). POZOR láhev nelze měnit při použití přístroje! Pozn.: Výměnu kyslíkové láhve provádí mechanik dýchací techniky. 8

Při použití s ledovou (chladící) náplní Aby se snížila teplota vdechovaných vzdušin a tím se omezila fyzická zátěž uživatele, může být chladič v přístroji naplněn ledem (chladící náplní). Přístroj je však možno použít i bez ledové (chladící) náplně. Plnění chladiče Sejměte ochranný kryt přístroje. Sejměte kryt na chladiči vzdušin (1). Vložte dovnitř blok ledu a kryt nasaďte tak, aby těsnil. Značka (větrací otvor) musí být obrácena směrem nahoru. Zavřete ochranný kryt. Pozn.: Plnění chladiče provádí mechanik dýchací techniky. 9

Záchranářská kontrola přístroje BG 4 1. Kontrola nasazení krytky na centrální přípojce: 2. Kontrola těsnosti přístroje vysokým tlakem: Otevřete kyslíkovou láhev o jednu otáčku a sledujte přístroj Bodyguard. Na displeji se zobrazují následující údaje: 1 2 Automatický test. Symbol baterie a č. software. 3 4 Při tomto symbolu uzavřete ventil láhve. Po provedení zkoušky těsnosti vysokým tlakem,otevřete ventil láhve naplno a ½ otáčky zpět. 10

3. Kontrola displeje Bodyguardu signalizace režimu provozu: Pokud dopadla předcházející kontrola těsnosti v pořádku, je displej Bodyguardu v režimu provozu a bliká zelená kontrolka. Tlak v láhvi minimálně 190 barů 190 bar. 4. Kontrola funkce ventilu plicní automatiky: Odstraňte krytku centrální přípojky až uslyšíte, jak naskočí plicní automatický ventil, poté nasaďte krytku zpět na centrální přípojku. Kontrolu nijak neprodlužujte, dbejte na co nejmenší spotřebu zásoby kyslíku. 5. Kontrola funkce varovné signalizace rezervy Po uzavření ventilu tlakové láhve sledujte displej Bodyguardu. Varovná signalizace musí u cca 55 bar opticky a akusticky zareagovat. Poté odpusťte zbývající tlak odstraněním těsnící krytky z centrální přípojky. Vypněte Bodyguard současným stlačením obou bočních tlačítek. Před vypnutím se krátce zobrazí stav nabití baterie : - plná černá ikona baterie v pořádku - číslice 1 v ikoně baterie přístroj je možno použít ještě 4 hodiny - číslice 2 v ikoně baterie přístroj je nutno předat mechanikovi k výměně baterie Pozn.: V případě nouze funguje přístroj i bez baterie, není však možnost sledování údajů, zejména tlaku kyslíku v láhvi!!! Do dolu sjíždíme s připojenou maskou na centrální přípojku tak, aby bylo možno dýchací přístroj kdykoli použít. 11

Nasazení přístroje BG 4 Rozpojte opasek: Zatlačte obě části přezky k sobě (1). Vyhákněte je (2). Rozpojení obou ramenních popruhů: Svými palci stiskněte spony směrem nahoru (3). Současně druhou rukou táhněte za dlouhý konec (4). Postavte přístroj PSS BG 4 vzpřímeně a zavěste dýchací hadice přes ochranný kryt. Obě ruce provlečte ramenními popruhy, uchopte spodní část víka přístroje a zvedněte přístroj PSS BG 4. 12

Zvedněte přístroj přes hlavu tak, aby Vám hlava zůstala mezi dýchacími hadicemi, a nechejte přístroj sklouznout na záda, až se ramenní popruhy zachytí na Vašich ramenou. Ramenní popruhy stejnoměrně utáhněte tak, aby polstrování na opasku spočinulo na Vašich bedrech. Spojte přezku opasku a upravte jeho délku tak, aby Vám bezpečně seděl. Zatáhněte za konce opasku, aby se Vám utáhl okolo kyčlí. Konce opasku navlékněte do smyček na pravé a na levé straně. Potom mírně povolte ramenní popruhy. Uvedení přístroje do činnosti Uvedení do činnosti: 1. Odstraň těsnící krytku z centrální přípojky. 2. Zasuň přípojku masky do drážek centrální přípojky, dokud nezaskočí zámek. 3. Povol upínací pásky na masce. 4. Zhluboka se nadechni a zadrž dech, nasaď dýchací masku na obličej, dotáhni upínací pásky a otevři ventil kyslíkové láhve (na pravé straně vzadu dole) naplno a o ½ otáčky zpět, vydechni do přístroje a normálně dýchej. 5. Uprav si upínací pásky na masce (případná netěsnost se projeví únikem vzdušin kolem lícnice masky). Přístroj Bodyguard se automaticky zapne a uskuteční následující zkoušky: Automatický test. Zkoušku stavu baterie. Nabídku zkoušky těsnosti vysokým tlakem (pokud zkouška těsnosti vysokým tlakem nebude provedena, přístroj Bodyguard se přepne do normálního provozního režimu). 13

Četařská kontrola přístroje PSS BG 4 EP 1. Kontrola správnosti nasazení a připojení masky. 2. Kontrola těsnosti lícnice masky tak, že četař stiskne vdechovou hadici, maska se musí zřetelně přisávat k obličeji uživatele při jeho nádechu. 3. Kontrola funkce ručního přídavkového ventilu. 4. Kontrola tlaku v láhvi a doby použití odečtením na displeji Bodyguardu. 5. Kontrola celkového vzhledu, výstroje a výzbroje pro zásah. Praktické použití Přístroj BG 4 pracuje plně automaticky. Pohlcování CO 2 generuje teplo, které může být pociťováno zejména při práci ve ztížených podmínkách s intenzivním dýcháním. To je naprosto normální a znamená to, že přístroj BG 4 pracuje správně. Doba použití a návrat by měly být plánovány nezávisle na výstrahách upozorňujících na dosažení rezervy (okolo 55 barů) a nízkého tlaku (okolo 10 barů). Doba použití přístroje (postup na místo, vykonání práce, návrat na základnu) by měla být ukončena nejpozději tehdy, když je dosaženo rezervy (okolo 55 barů). Pokud uživatel přístroje BG 4 při jeho snímání ze zad a jiné manipulaci např. ve stísněných prostorech, při vstupu do nouzové šachty atd., odkládá nebo posunuje přístroj příliš daleko od sebe, může dojít k zalomení hadic, které způsobí nárůst dýchacího odporu. Manipulace by měla být taková, aby se problémům s přerušeným dýcháním předcházelo. V případě nouze, či poruchy přístroje Stiskněte ruční přídavkový ventil (do dýchacího okruhu začne proudit další kyslík.) Případně zaveďte přídavnou jehlou vloženou pod lícnici masky do polomasky kyslík z rezervní kyslíkové láhve, V případě potřeby sejměte při zadrženém dechu dýchací masku, nasaďte sebezáchranný přístroj a okamžitě se vraťte zpět na základnu. 14

Po použití (v bezpečném prostředí) 1. Uzavři ventil láhve. 2. Povol upínací pásky na masce sejmi masku z obličeje 3. Po úniku veškerého zbytkového tlaku kyslíku z přístroje vypni stlačením obou bočních tlačítek Bodyguard, po 1 pípnutí se objeví symbol baterie, uvolni tlačítka, Bodyguard se vypne. 4. Na centrální přípojku nasaď těsnící krytku. Upozornění: Tyto pravidla nenahrazují návod k použití dýchacího přístroje PSS BG 4 EPL vydaný firmou Dräger. zpracoval: v Ostravě 26.8.2010 Jaroslav Provázek v.r. hlavní mechanik schválil: v Ostravě 1.9.2010 Ing. Josef Kasper v.r. ředitel OKD, HBZS, a.s. Současně se ruší Instrukce pro používání BG 4 vydaná ředitelem HBZS Ostrava v říjnu 2005 Originál Pravidel založen na sekretariátu OKD, HBZS, a.s. 15