NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (HS-10); (HS-30)

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

NÁVOD K OBSLUZE. Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350. Obj. č.:

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3. Příslušenství (součásti dodávky)...3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (VC-52); (VC-54)

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 610

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

Návod k obsluze 2pólová zkoušečka napětí VC-56

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.:

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce) Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 5

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010

Návod k obsluze. testo 410-2

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.:

Návod k obsluze. testo 510

Digitální teploměr na víno

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

Trenér spánku a vstávání pro děti

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Návod k obsluze. testo 606-2

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (150K100, 150 kg) Obj. č.: (60K50, 60 kg) Obj. č.: (35K20, 35 kg)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. testo 606-1

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: , ,

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Detektor kouře SS

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.:

Návod k obsluze. testo 511

Vakuometr testo 552. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č Bezpečnostní opatření: 1.1 Všeobecně - 1 -

Návod k obsluze. testo 606-1

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Digitální teploměr PL-125-T2 USB. Obj. č.: Obsah. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č. : Vážení zákazníci,

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana 1. Úvod Účel použití přístroje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Luxmetr MS-1300

Digitální hlukoměr SL-100/SL-200

Vlhkoměr MO290 s infračerveným teploměrem. Obj. č.: Obsah Strana 1. Úvod Úvod. 2. Účel použití měřícího přístroje a rozsahy měření

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Sada pro měření vlhkosti dřeva a stavebních materiálů MO260 RK. Obj. č.:

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 03 28 Tento bezkontaktní (infračervený) teploměr SC 52 TM je určen k rychlému (během několika sekund), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením 0,1 C.

Obsah Strana Úvod... 2 Zvláštnosti teploměru... 3 Automatický test po zapnutí přístroje... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Zapnutí teploměru... 4 Měření teploty... 4 Funkce paměti... 5 VYVOLÁNÍ ZOBRAZENÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT TEPLOTY Z PAMĚTI... 5 Důležitá upozornění k provádění měření tělesné teploty... 5 Výměna baterií... 6 Kalibrace přístroje... 6 Čištění a desinfekce teploměru... 6 1. ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÉHO SENZORU (ČOČKY)... 6 2. ČIŠTĚNÍ POVRCHU TEPLOMĚRU (JEHO DESINFEKCE)... 6 Záruční podmínky... 6 Technické údaje... 7 Úvod Vážená zákaznice, vážený zákazníku, velice nás potěšilo, že jste se rozhodla (rozhodl) pro koupi tohoto nového lékařského teploměru na měření tělesné teploty metodou snímání infračerveného záření z lidského čela (ze spánku). Tento výrobek byl zkonstruován na základně nejnovější technologie a nejvyšší kvality. Abyste mohli dobře využít veškeré výhody tohoto teploměru, doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetli tento návod k obsluze před prvním použitím teploměru. Věříme, že Vám tento teploměr spolehlivě poslouží k měření tělesné teploty po mnoho let. Tento přístroj splňuje platné evropské a národní normy a předpisy (CE). Příslušné doklady o této shodě (CE) jsou uloženy u výrobce. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Používejte tento výrobek pouze k účelům, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Měření tělesné teploty tímto přístrojem nenahrazuje žádné lékařské vyšetření. Zjistíte-li nenormální teplotu, zkonzultujte toto skutečnost se svým lékařem. Neměřte teplotu na zjizvené (zduřelé) pokožce nebo na otevřených poraněních. Při měření teploty u malého dítěte nebo novorozence (kojence) dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy. 2

Tento přístroj čistěte pouze podle pokynů, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Nepoužívejte tento výrobek (k měření teploty), zjistíte-li jeho poškození nebo nebude-li správně fungovat. V těchto případech se obraťte na svého prodejce, který Vám zajistí opravu přístroje v příslušném autorizovaném servisu. Kontrolujte pravidelně technický stav přístroje. Zacházejte opatrně a obezřetně s bateriemi viz kapitola Výměna (vložení) baterie. Zvláštnosti teploměru Tento teploměr změří tělesnou teplotu již během několika sekund a její hodnotu zobrazí na dobře čitelném displeji z tekutých krystalů. Jedná se o teploměr který měří maximální teplotu s přesností 0,1 C. Hodnotu naposledy naměřené teploty ukládá tento přístroj do své paměti (do paměti teploměru lze zaznamenat až 25 naměřených hodnot teploty). Tyto naměřené teploty můžete kdykoliv před dalším měřením zobrazit na displeji teploměru. Z důvodů šetření do přístroje vložené baterie dojde po uplynutí 1 minuty po ukončení měření k automatickému vypnutí přístroje. Změří-li tento teploměr vyšší teplotu než 37,5 C, podá o této skutečnosti informaci pomocí dlouho znějícího akustického signálu, který Vás tímto způsobem upozorní na zvýšenou teplotu neboli na horečku. Automatický test po zapnutí přístroje Po zapnutí lékařského teploměru krátkým stisknutím tlačítka zapnutí přístroje se na displeji krátce zobrazí všechny jeho segmenty, poté dojde k zobrazení L C (= naměřená teplota je nižší než 32 C). Po tomto krátkém testu je přístroj připraven k provádění měření tělesné teploty. Zjistí-li teploměr při tomto testu nesprávnou funkci (nepřesnost) měření, zobrazí se na jeho displeji chybové hlášení ERR (= ERROR = chyba). Zapněte přístroj znovu. Pokud teploměr zobrazí opět na svém displeji ERR, pak je vadný. V tomto případě jej dejte opravit do autorizovaného servisu nebo se obraťte na svého prodejce. Bezpečnostní předpisy Tento teploměr je určen pouze k měření teploty lidského těla. Tento teploměr není dětské hračka a nepatří do rukou malých dětí, neboť je napájen 1 knoflíkovou baterii a obsahuje malé součásti, které by mohly spolknout malé děti. Pokud by k podobnému případu došlo, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Z důvodů schválených bezpečnostních a všeobecných podmínek (CE) není dovolena žádná vlastní přestavba nebo jakákoliv změna přístroje. Na přístroji smíte pouze otevřít kryt bateriového pouzdra (při vkládání nebo výměně baterie). Nevystavujte tento lékařský teploměr přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám nad 40 C a dejte pozor na to, aby do teploměru nevnikla voda nebo jiná kapalina. Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností poškodit (zničit). Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti) a nedojde k odpaření zkondenzované vody. Dejte prosím pozor na to, aby Vám teploměr nespadl na podlahu. Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! 3

Baterie nepatří do dětských rukou! Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány nebo odhazovány do ohně! Baterie nesmíte v žádném případě nabíjet (nabíjet můžete pouze akumulátory). V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Šetřete životní prostředí. Protože baterie nepatří do domovního odpadu, dodržujte předpisy, které jsou platné ve Vaší zemi nebo v obci, a vybité baterie vyhazujte jen do příslušných sběrných nádob (např. ve sběrných surovinách nebo v prodejnách s elektrospotřebiči). Zapnutí teploměru Zapněte teploměr stisknutím tlačítka ON/MEM. Přístroj provede kontrolu zobrazení všech segmentů displeje viz Automatický test po zapnutí přístroje. Poté se ozve z přístroje krátký akustický signál, který Vás upozorní na to, že můžete začít s měřením teploty. Po zaznění akustického signálu se na displeji teploměru objeví následující zobrazení: Měření teploty Stiskněte na teploměru tlačítko SCAN a přiložte teploměr ke spánku takovým způsobem, aby se čočka senzoru měření teploty přímo dotýkala pokožky na spánku. Nyní provádějte na spánku s teploměrem krouživé pohyby. Senzor měření teploty musí být stále v kontaktu s pokožkou na spánku. Přibližně za 5 až 10 sekund uslyšíte z přístroje pípnutí, které Vás upozorní na ukončení měření teploty. Doba trvání měření závisí na tom, za jakou dobu zjistí teploměr maximální teplotu. 4

Příslušnou naměřenou teplotu si můžete nyní přečíst na displeji teploměru. Tato naměřená hodnota zůstane na displeji teploměru zobrazena asi 1 minutu, poté dojde k automatickému vypnutí teploměru. Teploměr tuto teplotu uloží do své paměti, kde zde zůstane zachována. Do paměti přístroje lze uložit až 25 naměřených hodnot tělesné teploty. Funkce paměti Kapacita paměti teploměru vystačí pro uložení 25 naměřených teplot. Naměřené hodnoty teploty se ukládají do paměti teploměru postupně za sebou. Do prvního místa paměti se uloží aktuálně naměřená hodnota, v posledním 25. místě paměti je uložena nejstarší naměřená hodnota tělesné teploty. Vyvolání zobrazení naměřených hodnot teploty z paměti Přístroj musí být vypnutý. Zapněte přístroj dlouhým stisknutím tlačítka ON/MEM (podržte jej stisknuté cca 3 sekundy). Poté se na displeji zobrazí krátce 1 a hodnota naposledy změřené teploty. 1 znamená 1. místo v paměti. Postupným stisknutím tlačítka ON/MEM můžete takto zobrazit všechny naměřené hodnoty, které byly uloženy do paměti teploměru. Důležitá upozornění k provádění měření tělesné teploty Normální teploměry měří teplotu kontaktem s povrchem měřeného objektu. Tento teploměr měří teplotu bezkontaktně, teplotu doslova vidí pomocí neviditelných infračervených paprsků. Okem tohoto teploměru je infračervený senzor s čočkou. Měřící sonda (senzor) teploměru patří k jeho nejcitlivějším součástím. Aby bylo možné provádět přesná měření, musí být tento infračervený senzor stále udržován v naprosté čistotě a nesmí dojít k jeho poškození. Bude-li tento senzor znečištěn nebo budete-li mít zpocené spánky nebo nalíčenou pleť obličeje (např. make-upem), neprovede tento teploměr, respektive jeho infračervený senzor přesné měření. Též velké výkyvy pokojové teploty (například při otevřeném okně) mohou být příčinou nepřesných měření. Přesné výsledky měření docílíte pouze v místnostech s normální teplotou a to pouze u osob, které zůstaly v této místnosti v klidu po dobu minimálně 10 minut. 5

Výměna baterií V okamžiku, jakmile se objeví na displeji přístroje blikající symbol vybitých baterií, znamená to, že je baterie vybitá a že ji musíte vyměnit. K napájení teploměru potřebujete 1 knoflíkovou lithiovou baterii typu CR 2032. Při výměně baterie postupujte následovně: Pomocí vhodného křížového šroubováku povolte a vyšroubujte šroubek zadního krytu přístroje. Dejte při sundávání tohoto krytu pozor na to, že se v jeho horní části (vlevo a vpravo vedle senzoru s čočkou) nacházejí dva háčky který tento zadní (spodní) kryt přidržují. Vyklopte tento kryt směrem nahoru. Tím zpřístupníte baterii. Vyndejte z bateriového pouzdra vybitou baterii a vyměňte ji za novou. Při vkládání baterie dejte pozor na její správnou polaritu (polohu) viz označení + a - v bateriovém pouzdru. Kalibrace přístroje Kontrola přesnosti měření nebývá u tohoto teploměru zpravidla nutná. V případě potřeby této kontroly se prosím obraťte na svého prodejce. Čištění a desinfekce teploměru 1. Čištění infračerveného senzoru (čočky) Abyste mohli provádět přesná měření teploty, je velice důležité, abyste pravidelně čistili infračervený senzor (jeho čočku) a to velmi opatrně. Dejte pozor na to, že je oko tohoto senzoru velmi citlivé. K čištění infračerveného senzoru doporučujeme používat tyčinku s vatou, kterou napustíte slabým čistícím prostředkem, který obsahuje alkohol (k tomuto účelu můžete použít pleťovou vodu s obsahem alkoholu) viz dále. 2. Čištění povrchu teploměru (jeho desinfekce) Tento teploměr není vodotěsný. Nenamáčejte jej proto do vody nebo do jiných kapalinových čisticích prostředků. Otřete povrch teploměru hadříkem navlhčených do některých z následujících desinfekčních prostředků: Zephirol, Edisonite, Edisonite (Super), Gigasept FF nebo D1, a vyčištění proveďte podle údajů, které udává výrobce desinfekčního prostředku. Pokud žádný z těchto prostředků neobdržíte v České republice, informujte se prosím ve své lékárně, kde Vám jistě poradí, jaký náhradní dezinfekční prostředek máte k tomuto účelu použít. K čištění (k desinfekci) teploměru lze dále použít i čistý lékárenský líh (etylalkohol) nebo speciální prostředky pro lékařské účely Mucocit -F-2000 nebo Helipur Hplus. Záruční podmínky Platí všeobecné záruční podmínky firmy FK TECHNICS, spol. s r.o.. V případě nejasností a budete-li mít nějaké dotazy, se prosím obraťte na naši kontaktní adresu: FK TECHNICS, spol. s r.o., Conrad partner Koněvova 62 130 00 Praha 3 Žižkov Česká republika Tel.: (+420) 22258 0277 Fax.: (+420) 22258 2265 6

Technické údaje Princip měření: Měření infračerveného záření (měření maxima) Rozsah měření teploty: 32,0 C až 42,2 C Rozlišení: 0,1 C Zaručená přesnost měření: ± 0,3 C při teplotě okolí 18 C až 28 C Doba trvání měření: 5 až 30 sekund Akustický alarm: Při teplotě vyšší než 37,5 C Kapacita paměti: Automatický test: Zobrazení: Automatické vypínání: 25 naměřených hodnot teploty Automatická interní kontrola na teplotu 37 C. Při větší odchylce než 0,1 C se na displeji zobrazí ERR. 3-místný displej z tekutých krystalů (LCD) Po 1 minutě Napájení: 1 knoflíková baterie typu CR 2032 Indikace vybité baterie: Zobrazení blikajícího symbolu na displeji Skladovací teplota: + 10 C až + 40 C 7