Didaktická interpretace na základní škole III. Nástin rozlišení metod didaktické interpretace Jitka Zítková Pedagogická fakulta MU

Podobné dokumenty
Typy literárněvýchovného působení v MŠ:

Didaktická interpretace na základní škole I. Základní podoby interpretace v práci učitele literární výchovy

Český jazyk a literatura

DIDAKTIKA LITERÁRNÍ VÝCHOVY (TEORIE LITERÁRNÍ VÝCHOVY

TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Didaktická interpretace na základní škole VI. Možnosti uplatnění kreativně-produkční metody interpretace při práci s lyrickými texty Epika

K pojetí výuky literární teorie na 2. stupni ZŠ průzkumné šetření v západní části mikroregionu Hlučínsko Gabriel Juchelka

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

Český jazyk a literatura

Komunikativní dovednosti a jejich rozvíjení v čítankách pro 4. a 5. ročník Jitka Zítková

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk Ročník: 8. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Výtvarná výchova. Počet vyučovacích hodin za týden

Umění a kultura Výtvarná výchova

UMĚNÍ A KULTURA Charakteristika vzdělávací oblasti

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK LITERÁRNÍ VÝCHOVA

Výchovné a vzdělávací strategie uplatňované v předmětu Mediální výchova

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

6.2. II.stupeň. Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA. Charakteristika vyučovacího předmětu 2.

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

KOMPETENCE K UČENÍ UČITEL vede žáky k vizuálně obraznému vyjádření


Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek

17. Výtvarná výchova

UMĚNÍ A KULTURA. VÝTVARNÁ VÝCHOVA 2.stupeň ZŠ

4.6 Vzdělávací oblast Umění a kultura Výtvarná výchova

6.1. I.stupeň. Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: VÝTVARNÁ VÝCHOVA. Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

TR(1) Tabulka rovin ČG - 1., 2., 3. ročník ZŠ

Český jazyk pro 7. ročník

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Výtvarná výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvíjení klíčových kompetencí žáků

- 1 - Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové vztahy

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovacího předmět: Český jazyk a literatura, II. stupeň

UČITELSTVÍ PRO 3. STUPEŇ SŠ ČESKÝ JAZYK A LITERATURA. O b s a h

Učební osnovy vyučovacího předmětu český jazyk a literatura se doplňují: 2. stupeň Ročník: osmý. Tematické okruhy průřezového tématu

Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Didaktické aspekty výuky literární teorie na 2. stupni základní školy

ŠVP Gymnázium Jeseník Český jazyk a literatura prima 1/5

Trojice pracovních listů pro práci s lyrikou ve vyšších ročnících 1. stupně ZŠ. Tematika: PODZIM 2 EDUCOLAND

TVOŘIVÁ LITERÁRNÍ VÝCHOVA A TVOŘIVÝ SLOH. Doc. PhDr. Ondřej Hník, Ph.D., katedra české literatury PedF UK

Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

Může být další sbírka fyzikálních úloh pro ZŠ něčím nová?

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

Příloha č. 1 ke Školnímu vzdělávacímu programu základního vzdělávání pro žáky s mentálním postižením a poruchami komunikace

Handicap není překážkou ve vzdělávání

Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie směřující k utváření a rozvíjení klíčových kompetencí žáků

Český jazyk a literatura

Výtvarná výchova charakteristika předmětu

6. ročník. Výtvarná výchova

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

ESTETICKÁ VÝCHOVA VÝTVARNÁ

ilit Skriptorium Vazba na ŠVP: Rozvíjení čtenářské gramotnosti; spirála tvořivosti

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

6.17 Výtvarná výchova 1.stupeň

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

7 UČEBNÍ OSNOVY 7.1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Český jazyk (ČJ) Charakteristika předmětu 1. stupně

Charakteristika předmětu Výtvarná výchova

LITERATURA A JEJÍ DRUHY A ŽÁNRY

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ PRO INOVACI ŠVP. A oddíl: Obecná analýza (výchovné a vzdělávací strategie) Tabulka TH2(A) Počet hodnocených ŠVP: 100

Hodnocení výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na HiOA. Metodika připravovaného výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na MU

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu

PŘÍRODOVĚDNÁ GRAMOTNOST

Vzdělávací oblast: Umění a kultura Vyučovací předmět: Výtvarná výchova Ročník: (1. období)

6.24 Literární seminář volitelný předmět

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Didaktika literární výchovy na 2. stupni základní školy

UMĚNÍ A KULTURA Charakteristika vzdělávací oblasti

Předmět: V Ý T V A R N Á V Ý C H O V A

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. zvuková stránka jazyka (spisovná a nespisovná výslovnost)

Charakteristika vyučovacího předmětu výtvarná výchova

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ŠKOLA PLNÁ POHODY

1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU HODNOCENÍ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI

Český jazyk a literatura Charakteristika vzdělávacího oboru Český jazyk v prvním období

Příloha č. 13 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

Základní škola a Mateřská škola Třemešná Třemešná 341 tel: IČ:

Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

Dramatická výchova. PRŮŘEZOVÁ TÉMATA Rozvoj poznávacích, komunikačních a sociálních dovedností dětí

Projekt Odyssea,

II 16 Vzdělávací oblast: Umění a kultura Předmět: Výtvarná výchova (VV)

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Kritéria evaluace elektrotechnické a elektronické stavebnice

Výtvarná výchova úprava platná od

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Teorie komunikace - odborná komunikace. Vysokoškolské práce technického zaměření ( bakalářské a diplomové práce...) stať jádro odborného projevu

Český jazyk a literatura

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání, Základní škola Krásného 24

Kurz DVPP. Žádost o akreditaci DVPP Vzdělávací program,,dobrodružné výpravy za přírodovědnými pokusy na ZŠ

Předmět - Český jazyk a literatura Ročník: 5. RVP - ZV Výstup Učivo Průřezová témata

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Transkript:

Didaktická interpretace na základní škole III. Nástin rozlišení metod didaktické interpretace Jitka Zítková Pedagogická fakulta MU zitkova@ped.muni.cz Metodami didaktické interpretace rozumíme metody přímého a řízeného aktivního poznávání literatury, které by mělo být jádrem vyučovací hodiny literární výchovy kombinovaného typu (hodiny, která obsahuje prvky většiny činností, které mohou být v literární výchově realizovány). Konkrétní podoba těchto metod je zásadně ovlivněna charakterem čteného textu, významným kritériem jejich volby jsou však také výchovněvzdělávací potřeby žáků. Pro konkrétní realizaci zvolené interpretační metody je dále třeba vybrat vhodnou metodu výukovou (viz předchozí materiál část I.) Nezbytným předstupněm přímé interpretační práce s žáky je provedení komplexní interpretace zvoleného textu při přípravě učitele, jejíž součástí je i volba vhodného pojetí textu textu jako především znakové struktury určené k dešifraci, nebo jako specifického fikčního světa (viz předchozí materiál část II.). Interpretační metoda je chápána jako nástroj nástroj poznávání literárních textů, nástroj jako cesta k objevování specifik textů umělecké literatury. Jako taková je interpretační metoda buď zcela konkrétním nástrojem, umožňujícím tady a teď porozumět konkrétní literární ukázce, nebo typem nástroje, existujícím v poněkud abstraktnější podobě možného (a přenosného) způsobu uvažování o literatuře. V obou případech je součástí obsahu předmětu literární výchova. Následující přehled je pokusem o pojmenování a systematizaci základních interpretačních metod, a to hierarchizujícím způsobem od aspektu metody přes její typ po zcela konkrétní příklady možné podoby interpretační činnosti. Použité pojmy Aspekt metody Je to hledisko, úhel pohledu, ze kterého na interpretační metody nahlížíme. Aspekt je nejobecnějším kritériem členění metod, každý interpretační úkol nebo otázka má všechny aspekty, v jejichž rámci je zařaditelná k určitému typu metody. Typ metody Typy představují pojmenování konkrétnějších, ale do jisté míry zobecnitelných interpretačních činností. Příklad metody Jde o ještě konkrétnější úroveň hierarchizace. Obecný typ metody se konkretizuje ve vztahu k jedinečnému literárnímu textu, nabývá podobu otázky (úkolu) použitelné právě při práci s tímto (příp. srovnatelným) uměleckým textem.

Metody didaktické interpretace A/ ASPEKT MÍRY RACIONÁLNÍ INTERPRETACE Tento aspekt bere v úvahu skutečnost, že interpretace jako racionální proces má svá neopomenutelná východiska i žádoucí vyústění. Tato východiska i vyústění jsou často považována za specifické metody (srov. např. Obert, 1993), které s metodami interpretačními úzce souvisejí, a proto je nelze opomenout. 1. Metoda prožívání (metoda interpretační přípravy) Subjektivní dojem, prožitek spojený s recepcí uměleckého textu je první, emocionální, reakcí čtenáře na estetické podněty textu. Vyjádření tohoto prožitku, prvotního subjektivního postoje žáka k textu má významné místo ve fázi přípravy na interpretaci, a to jak přípravy žáka je nucen formulovat a tedy si více uvědomit svůj prožitek tak učitele, který může podle reakcí žáků operativně modifikovat další průběh práce. Metoda prožívání se zpravidla ve vyučovací hodině uplatňuje ve fázi tzv. orientačního rozhovoru, který následuje pro prvním seznámení žáků s textem. Orientační rozhovor však není nezbytný u každého textu, mnohé texty ho pro svou jednoznačnost nevyžadují. Metoda prožívání, resp. vyjádření žákovského prožitku by tedy měla být užívána s rozvahou a skutečně funkčně. Líbila se vám ukázka? Co se vám na ukázce naopak nelíbilo? Proč? Která část (sloka, verš) se vám líbila? Proč? 2. Vlastní metody didaktické interpretace Všechny metody dílčí a převážně racionální analýzy textu (viz B/ - F/) 3. Metoda hodnocení (metoda interpretačního vyústění) Tato metoda má žáky přivést ke schopnosti - na základě předcházejícího hlubšího interpretačního poznávání textu - zaujmout k němu poučené hodnotící stanovisko, vyjádřit vlastní názor. Tento názor by se měl ideálně týkat textu jako jednoty obsahových a formálních složek, které v součinnosti vytvářejí jeho estetické kvality. Při práci se žáky však budeme spíše předpokládat hodnocení související s konkretizací textu, nalézáním subjektivního smyslu textu pro žáka, který se od jeho estetických kvalit může, ale také nemusí odvíjet. Zaujala tě povídka natolik, že by sis chtěl přečíst celou knihu? Čím tě zaujala? Proč je asi báseň považována za jednu z autorových nejzdařilejších? B/ ASPEKT PŘEDMĚTU INTERPRETACE Tento aspekt zohledňuje prostou skutečnost, že interpretační práce může být orientována pouze na text, a to jeden jediný, ale také může zahrnovat moment srovnávání.

1. Metoda základní Představuje interpretaci jediného textu jako izolovaného uměleckého artefaktu. Práce je soustředěna pouze na text sám, jeho specifické rysy (žánrové, stylové, přítomnost obrazných pojmenování atd.). Vyjádři vlastními slovy, jak rozumíš druhé sloce. Zdůvodni, proč se jedná o bajku. 2. Metody komparační: a. Metoda kontextová Text uvádíme do kontextu, který tvoří buď literárněhistorické souvislosti (souvislost díla s životem autora - biografická data, souvislost díla s kontextem autorovy tvorby, uměleckého směru, doby apod.), nebo reálná životní situace čtenáře (zážitky, zkušenosti, názory žáka a jejich vztah k tématu textu, popř. dílčím motivům). Kontext pro komparaci tedy vytváří realita autora (častější ve vyšších ročnících) nebo čtenáře (častější u mladších žáků). Můžeme v románu najít nějaké autobiografické rysy? Zažili jste někdy podobnou situaci? Jak jste ji vyřešili? b. Metoda intertextová Text srovnáváme s jiným originálním autorským textem (texty). Volba textu ke komparaci se odvíjí od cílů srovnávání. Může jít o různá zpracování stejného námětu, srovnání autorského stylu různých autorů, postižení vývojových proměn v autorově tvorbě, vyvození žánrových rysů apod. Která z básní je nejpesimističtější? Čím je to způsobeno? Najdeme v obou prózách podobné dějové momenty? c. Metoda intratextová (nazývaná jinde metoda didaktické substituce) Originální autorský text srovnáváme s jeho účelově (učitelem) pozměněnou variantou, která je v něčem horší. Cílem srovnání je upozornit na funkčnost některého konkrétního autorem užitého uměleckého prostředku, postupu. Právě ten je v pozměněné variantě nahrazen nebo vynechán tak, aby výsledek byl výrazně méně zdařilý. Příklad víceméně univerzální otázky: Který z obou textů se vám víc líbí a proč? Více o komparačních metodách viz navazující materiál. C/ ASPEKT ZAMĚŘENÍ INTERPRETACE NA SLOŽKY STRUKTURY TEXTU Tento aspekt si bere za východisko strukturu uměleckého textu. Typy metod se liší podle toho, na kterou složku textu se zaměřují.

1. Metoda představující proces odhalování dominantní (dominantních) myšlenek textu, nalézání základních významových rovin díla. 2. Metody představující procesy interpretačního uvažování nad užitými uměleckými prostředky: a. V epickém textu: o Metody zaměřené na tematickou výstavbu postavy, časoprostor, fabuli (= příběh); vypravěče, fikčního adresáta (= způsob tlumočení příběhu, naraci). o Metody zaměřené na kompoziční výstavbu (kompoziční postupy při uspořádávání informací o ději a kompoziční principy dalších vztahů uvnitř textu). o Metody zaměřené na jazykovou výstavbu (fonologickou, lexikální, stylovou). b. V lyrickém textu: o Metody zaměřené na tematickou výstavbu (motivy). o Metody zaměřené na kompoziční výstavbu (vztahy motivů, členění textu). o Metody zaměřené na jazykovou výstavbu. Příkladů možných otázek na specifika jednotlivých rovin textu by bylo možné uvádět nespočet, např.: Kdo je vypravěčem příběhu? Má to vliv na líčení událostí? Vystupují v příběhu nějaké charakterem kontrastní postavy? Proč je asi báseň rozčleněna do slok právě takto? atd. D/ ASPEKT PŘEVAŽUJÍCÍ FUNKCE INTERPRETACE Tento aspekt rozlišuje, zda interpretační práce představuje největší přínos pro faktografické složky obsahu předmětu literární výchova nebo pro složku literárně komunikační. 1. Metoda zaměřená na individuální recepci textu, porozumění jeho významům V tomto případě interpretace představuje subjektivní pohyb v objektivně vymezeném významovém poli textu. Jak rozumíte podtrženým veršům? Jak podle vás povídka končí? Je závěr jednoznačný? 2. Metoda zaměřená na literárněteoretickou složku obsahu předmětu V tomto případě je interpretace spojená s osvojováním, prohlubováním poznatků z literární teorie. Jakým pojmem můžeme označit zvýrazněné slovní spojení v básni? K jakému žánru můžeme text zařadit? 3. Metoda zaměřená na literárněhistorickou složku obsahu předmětu

V tomto případě je interpretace spojená s osvojováním, prohlubováním znalostí z literární historie. U kterého jiného autora jsme se setkali s podobným příběhem? Které momenty textu pravděpodobně odrážejí události z autorova života? E/ ASPEKT VZTAHU K FÁZÍM LITERÁRNÍ KOMUNIKACE Tento aspekt vyjadřuje vztah interpretační činnosti k jednotlivým obecným fázím recepčního procesu, tedy procesu literární komunikace. Říká, zda daná činnost využívá dění v čtenářově hlavě ve fázi percepční, apercepční, interpretační nebo konkretizační. 1. Metoda orientovaná na percepci Pracujeme se specifiky grafické nebo zvukové stránky textu, tedy toho, co čtenář vnímá při příjmu textu zpravidla nejdříve. Příklad možného úkolu: Přepiš text kaligramu jako souvislý text. Bude mít pořád stejné významy? 2. Metoda orientovaná na apercepci Pracujeme s tendencí čtenářů vytvářet si více či méně ucelené a barvité vnitřní představy na základě podnětů tematické výstavby textu, tedy představovat si nějak postavy, prostředí, dějové situace. Zde můžeme využít sklonu čtenářů nechat se ovlivnit vlastními zkušenostmi, přenášet prvky reality do vizuálního obrazu literární fikce. Popiš, jak si představuješ hlavního hrdinu. Nakresli, jak si představuješ místo, kde se hlavní postava setkala se svým protivníkem. 3. Metoda orientovaná na interpretaci Pracujeme s hlubší, skrytější významovou a myšlenkovou rovinou textu, odhalujeme jeho skryté významy. Příklad možné otázky: Píše autor skutečně jenom o dávných událostech, nebo chce něco sdělit o vlastní době? 4. Metoda orientovaná na konkretizaci S tímto momentem literární komunikace se nepracuje snadno, resp. moment jakéhosi zvnitřnění a přijetí textu jako významného pro sebe sama je zvenčí nesnadno ovlivnitelný. Je spíše výslednicí způsobu, jakým při interpretaci pracujeme s předchozími fázemi recepčního procesu. Konkretizace úzce souvisí s hodnocením textu. F/ ASPEKT MÍRY TVOŘIVOSTI INTERPRETACE Tento aspekt vyjadřuje, do jaké míry je po žácích požadována při interpretaci tvořivost, resp. jaké typy tvořivých činností mohou zároveň plnit interpretační cíle.

1. Metoda recepční Představuje obvyklý racionální, analytický přístup k textu. Jejím východiskem jsou problémové otázky a úkoly, jejichž řešení sice může mít povahu značně individuální, tedy v jistém smyslu tvořivou, skutečný výstup z činnosti ale nevzniká, k textu se nic nepřidává, text se nemodifikuje, výklad jeho smyslu a estetických kvalit zůstává v hranicích autorského textu a v rovině úvahy, diskuse. Z hlediska pojetí textu se zde za dominantní považuje znakový charakter textu, interpretace je chápána jako dešifrace významů. Pokus o systematizaci problémových otázek v literárním vyučování můžeme najít např. u V. Nezkusila (viz Nezkusil, 2004). Je hlavní hrdina charakterově jednoznačný? Jakou funkci asi plní v textu použité nářeční prvky? Mohl by se obdobný konflikt, ke kterému dochází v ukázce, odehrát i jindy a jinde?..apod. 2. Metoda kreativně-produkční Představuje dotváření, obměny, modifikace textu v podobě konkrétního smyslově hmatatelného produktu (textu, výtvarného vyjádření, pohybově-dramatického ztvárnění apod.) nebo ve formě představy, návrhu, hypotézy. Předpokladem této tvořivé činnosti je dílčí racionální zpracování výchozího autorského textu, parametrů autorského textového světa. Tvořivá činnost má interpretační charakter pouze v tom případě, když přispívá k poznávání nějaké literární kvality, rysu výchozího uměleckého textu. Z hlediska pojetí textu se zde za dominantní považuje tematická rovina textu, jeho schopnost modelovat fikční svět. Jak by asi příběh dopadl, kdyby se hrdinové rozhodli neriskovat? Jak by se osudy hrdinů mohly odvíjet dál? Dopište poslední sloku tak, aby do básně co nejlépe zapadla. apod. Více o kreativně-produkčních metodách viz navazující materiály. Shrnutí: Smyslem tohoto vnitřního rozčlenění didaktické interpretace na různé metody a typy metod je upozornit na spektrum mnoha možností, které máme při interpretaci k dispozici. Typy metod je žádoucí střídat tak, aby nevznikal stereotyp práce, aby některé rozvíjené myšlenkové procesy a způsoby práce výrazně nepřevažovaly na úkor jiných, neméně funkčních. Uvedené rozčlenění je samozřejmě jen jednou z možností, jak interpretační metody vnitřně diferencovat.

Každý interpretační úkol lze v rámci jednotlivých aspektů zařadit k určité metodě. Pro ilustraci uveďme jednoduchý příklad zařazení interpretačního úkolu k jednotlivým aspektům a typům metod: Znění úkolu: Co mají společného zvířecí postavy z obou ukázek? (Úkol následuje po přečtení dvou typických bajek). Podle jednotlivých aspektů jde o otázku patřící k těmto typům metod: Vlastní metoda didaktické interpretace. Komparační intertextová metoda. Metoda zaměřená na tematickou výstavbu (společné rysy postav). Metoda zaměřená na literárněteoretickou složku obsahu (dospění ke konstatování alegorické povahy textu). Metoda orientovaná na interpretaci (odhalování hlubších významových přesahů bajkové alegorie). Metoda recepční. Skutečnost, že každou jednotlivou otázku nebo úkol můžeme zařadit k určitému typu metody u všech aspektů, je vidět i z mnohých výše uváděných příkladů otázek. Text je součástí rozsáhlejšího tematického bloku materiálů věnovaných didaktické interpretaci textu. Literatura HRABÁK, J. Poetika. Praha: Československý spisovatel, 1973. LEDERBUCHOVÁ, L. Didaktická interpretace uměleckého textu jako metoda literární výchovy na občanské a střední škole. 1. a 2. díl, Plzeň: PdF ZČU, 1995, 1997. LEDERBUCHOVÁ, L. Literatura ve škole. Četba žáka a didaktická interpretace uměleckého textu v literární výchově na 2. stupni základní školy a v odpovídajících ročnících víceletého gymnázia. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 2010. NEZKUSIL, V. Nástin didaktiky literární výchovy. Praha: PdF UK, 2004. OBERT, V. Komunikatívnosť v literárnej výchove. Bratislava: ÚMC MŠaV SR, 1993. PETERKA, J. Teorie literatury pro učitele. Praha: PdF UK, 2006. ZÍTKOVÁ, J. Několik poznámek ke struktuře obsahu literární výchovy na základní škole. In Slovo a obraz v komunikaci s dětmi. Komunikace jako klíč k dětem a mládeži. Ostrava: PdF OU, 2008, s. 84-89.